大学课程简介英文(共8篇)
1.大学课程简介英文 篇一
会计学
accountancy 美国研究
American studies 解剖与生物结构学
anatomy &structural biology 古代史
ancient history 动物行为学
animal behaviour 动物认知学
animal cognition 动物科学与心理
animal science & physiology 南极研究
Antarctic studies 人类学
anthropology 应用行为分析
applied behaviour analysis 应用经济/金融学
applied economics/ finance 应用科学
applied science 建筑研究/技术
architecture studies/ technology 艺术策展
art curatorship 艺术史与理论
art history & theory 艺术与语言教育
arts & languages education 艺术(应用型)arts(applied)亚洲语言
Asian languages 亚洲研究
Asian studies
天文学与天体物理学
astronomy & astrophysics 听觉学
audiology 行为分析
behaviour analysis 生化工程
biochemical engineering 生物化学
biochemistry 生物工程/生物加工工程
bioengineering/ bioprocess engineering 生物信息学
bioinformatics 生物科学
biological sciences 生物数学
biomathematics 生物医学科学/工程
biomedical science/ engineering 生物安全
biosecurity/ bioprotection 生物技术
biotechnology 广播
broadcasting 建筑科学/技术
building science/ technology 工商管理
business administration 商业电脑
business computing 商业管理
business management 商务
business/ commerce 细胞与分子生物科学/生物科技
cell & molecular 化学工程/技术
chemical engineering/ technology 化学物理
chemical physics 化学
chemistry 儿童与家庭心理学
child & family psychology 儿童权益
child advocacy 中文
Chinese 基督教思想与历史
Christian thought & history 电影研究
cinema studies 土木工程
civil engineering 古典学
classics 临床心理学
clinical psychology 临床教学 clinical teaching
服装与纺织学
clothing & textile science 认知科学
cognitive science 商业法
commercial law 通讯障碍
communication disorders 通讯研究/管理
communication studies/ management 社区牙科
community dentistry 社区营养
community nutrition 比较文学
comparative literature 比较生理学
comparative physiology 计算机应用数学
computational & applied mathematics 计算机建模
computational modelling 计算机平面设计
computer graphic design 计算机科学
computer science 计算机安全与验证
computer security & forensics 计算机系统/系统工程/网络
computer systems/ systems engineering/ networks 计算机技术/工程
computing technology/ engineering 计算机/计算机应用
computing/ applied computing 保育生物学
conservation biology 施工管理
construction management 咨询
counseling 创意写作
creative writing 刑事学
criminology 文化研究
cultural studies 舞蹈
dance 人口统计
demography 牙科卫生/手术/技术/治疗
dental hygiene/ surgery/ technology/ therapy 设计 design 发展研究/经济学
development studies/ economics 电子设计
digital design 电子音乐/声音艺术
digital music/ sonic art 外交与国际关系
diplomacy & international relations 争议解决
dispute resolution 戏剧
drama 土地与土壤科学
earth & soil science 生态及健康
ecology & health 生态学/生物多样性/生态系统
ecology/ biodiversity/ ecosystems 电子商务/电子商务技术
e-commerce/ e-commerce technology 经济学/经济计量学
economics/ econometrics 教育
education 教育与教学(幼儿教育)education & teaching(early childhood)教育与教学(小学)education & teaching(primary)教育与教学(中学)education & teaching(secondary)教育管理(领导)
educational administration(leadership)电子/电气与电子工程
electronics/ electrical & electronics engineering 应急管理
emergency management 雇佣关系
employment relations 能源研究与管理
energy studies & management 工程
engineering 工程与工业管理
engineering & industrial management 工程地质学
engineering geology 工程管理
engineering management 工程数学
engineering mathematics
英语语言能力
English language proficiency 英语教学/第二语言教学
English language teaching/ TESOL/ second language teaching 英语/英国问文学
English/ English literature 企业发展
enterprise development 创业/创新
entrepreneurship/ innovation 环境健康
environmental health 环境管理/规划
environmental management/ planning 环境科学/工程
environmental science/ engineering 伦理学
ethics 民族音乐学
ethnomusicology 欧洲研究
European studies 欧盟研究
European Union studies 活动管理
events management 生物进化学
evolutionary biology 高层管理培训
executive education 时尚
fashion 电影/电视/屏幕与媒体
film/ television/ screen & media 金融
finance 美术
fine art 消防工程
fire engineering 鱼类生理学
fish physiology 食品科学/工程/技术
food science/ engineering/ technology 法医学
forensic science 林业/林业工程/农林业
forestry/ forestry engineering/ agro forestry 预科
foundation studies 法语
French 淡水管理
freshwater management 人体机能生物学
functional human biology 性别与妇女研究
gender & women’s studies 遗传学
genetics 地理信息系统
geographic information system 地理
geography 地质
geology 地球物理学
geophysics 德语
German平面设计
graphic design 古典希腊学
Greek(classic)风险评估与管理
hazard assessment & management 保健发展与政策
health development & policy 健康科学
health sciences 历史
history 历史与科学哲学
history & philosophy of science 人类发展
human development
计算机人机界面技术
human interface technology 人力资源管理/发展 human resource management/ development 人性化服务
human services 水文学/水科学与技术
hydrology/ water science & technology 免疫学
immunology 原住民研究
indigenous studies 工业与组织心理学
industrial & organizational psychology 工业生物科学
industrial bioscience 工业设计
industrial design 劳资关系与人力资源管理
industrial relations & human resource management 感染与免疫
infection & immunity 信息与通讯工程
information & communication engineering 信息科学
information science 信息系统/管理/技术
information system/management/ technology 创新科技
innovation & technology 室内设计
interior design 国际商务/经济学
international business/ economics 国际法律与政治
international law & politics 国际管理
international management 国际关系/外交/安全研究
international relations/ diplomacy/ security studies 口译
interpreting 毛利解读与翻译
interpreting & translating Maori 意大利语
Italian 日语
Japan 新闻学
journalism 韩语
Korean 劳工研究
labor studies 土地与空间信息研究
land & spatial information management 土地规划与发展
land planning& development 拉丁文
Latin(classic)拉丁美洲研究
Latin American studies 法律
law 图书馆与信息管理
library &information management 语言学/应用语言学
linguistics/ applied linguistics 物流与供应链管理
logistics & supply chain management 管理与可持续发展
management & sustainability 管理科学
management science 管理沟通/管理/系统
management communication/ management/ systems 制造系统工程
manufacturing systems engineering 毛利与本土文化
Maori & indigenous knowledge 毛利与太平洋发展
Maori & pacific development 毛利商务/毛利资源开发
Maori business/ Maori resource development 毛利研究/语言
Maori studies/ language 毛利视觉艺术
Maori visual arts 海洋科学 marine science 市场营销
marketing 市场营销与传媒
marketing& communication 大众传媒
mass communication 材料与工艺工程
materials & process engineering 材料科学/技术
materials science/ technology 数学物理
mathematical physics 数学与哲学
mathematics & philosophy 数学教育
mathematics education 数学/应用数学
mathematics/ applied mathematics 机电一体化/机械工程
mechatronics / mechanical engineering 媒体研究
media studies 医疗检验学
medical laboratory science 医疗物理学
medical physics 医疗物理学
medical physics(clinical)医疗科学
medical science 医药学
medicine 中世纪与近代欧洲研究
medieval & early modern European studies 心理健康
mental health 微生物
microbiology 现代语言
modern languages 分子生物科学/生物科技
molecular biosciences / biotechnology 分子医学
molecular medicine 货币与金融
money & finance 多媒体
multimedia 博物馆研究/文物研究
museum studies/ heritage studies 音乐
music 音乐(古典表演)
music(classical performance)音乐(合成)
music(composition)音乐(爵士乐)
music(jazz)音乐教育/历史/教学
music education/history/ teaching 音乐表演(器乐与声乐)/音乐才能
music performance(instrumental & vocal)/ musicianship 自然资源经济学/管理
natural resource economics/ management 自然资源工程学
natural resource engineering 神经学
neuroscience 新西兰法律研究
New Zealand legal studies 新西兰研究
New Zealand studies 护理学
nursing 护理与助产
nursing & midwifery 营养学
nutrition 职业健康
occupational health 职业理疗师
occupational therapy 运营管理
operations management 运筹学
operations research 验光
optometry 组织领导与发展
organizational leadership & development 组织领导与心理
organizational leadership & psychology 户外教育
outdoor education 太平洋研究
pacific studies 绘画
painting 公园与康乐管理
parks & recreation management 病理
pathology 和平研究
peace studies 表演艺术
performing arts 个人理财规划
personal finance planning 药理学/药学
pharmacology/ pharmaceutical science 药房
pharmacy 哲学
philosophy 摄影/摄影传媒与设计
photography/ photographic media & design 物理教育
physical education 物理学
physics 生理学
physiology 理疗
physiotherapy 植物生物学/植物学
plant biology/ botany 植物生物技术
plant biotechnology 波兰语(语言与文化)Polish(language & culture)政治学
political science 人口研究
population studies 版画制作
print making 产品开发
product development 专业进修研究
professional studies 资产研究
properly studies 精神病学
psychiatry 心理学/应用心理学
psychology/ applied psychology 心理治疗
psychotherapy 公共卫生
public health 公共政策
public policy 公共关系/管理
public relations/ management 康乐研究
recreation management 宗教研究
religious studies/theology 资源及环境规划/区域规划
resource & environmental planning/ regional planning 资源管理
resource management 俄语
Russian 萨摩亚研究
Samoan studies 科学
science 科学与技术
science & technology 科学与技术教育
science & technology education 科学与创业
science and entrepreneurship 科学传媒
science communication 科学教育
science education 科技创新与创业
science innovation & entrepreneurship 科技、毛利与本土文化
science、Maori and indigenous knowledge 雕塑
sculpture 社会政策与分析
social policy/ analysis 社会科学
social science 社会科学研究
social science research 社会工作
social work 社会学 sociology 软件开发
software development 软件工程
software engineering 土壤学
soil science 南亚研究
south Asia studies 西班牙语
Spanish 空间设计
spatial design 特殊教育
special education 言语与语言治疗
speech & language therapy 体育商业管理
sport business management 体育教练
sport coach 体育与运动
sports & exercise 运动医学
sports medicine 统计
statistics 战略管理
strategic management 供应链管理
supply chain management 系统开发
systems development 系统工程
systems engineering 税务与会计
taxation & accounting 技术
technology 技术教育
technology education 电讯
telecommunication 电视制作
television production 纺织品设计
textile design 戏剧研究
drama studies 时基媒体
time-based media 汤加
Tongan 旅游资源、影响与规划
tourism resources、impacts & planning 旅游/旅游与酒店管理
tourism/ tourism & hospitality management 毒理学
toxicology 翻译研究
translation studies 运输工程/研究
transportation engineering/ studies 怀唐伊条约研究
treaty of Waitangi studies 城市设计
urban design 估价与物业管理
valuation & property management 视觉艺术/人文/通信设计
visual arts/ culture/ communication design 葡萄栽培/酿酒
viticulture/ oenology 网络与数据密集型系统
web & data-intensive system 动物学
zoology
2.大学课程简介英文 篇二
作为一种实证性研究方法, 语料库翻译研究因其可以更系统、更科学地描写和归纳可见的翻译现象而在过去15年时间得到长足的进展, 许多学者致力于翻译语料库的研究与设计, 其中Baker的影响最大[1]。Baker把为不同研究目的设计的翻译语料库分为三类:平行语料库 (parallel corpus) , 多语语料库 (multilingual corpus) 和可比语料库 (comparable corpus) [2]。Baker认为在这三种语料库中, 可比语料库对翻译研究的意义最大[3]。
本论文采用的即是基于可比语料库的研究方法。可比语料库 (comparable corpus) 主要通过收集某种语言如英语的原文文本, 同时也收集从其他语言翻译成英语的文本。Laviosa是较早依据语料库开展翻译研究的国际学者之一, 她建立了英语可比语料库 (ECC) , 她的研究证实了在来自多种原语的英语可比语料库中翻译文本的词汇范围比非翻译文本的词汇范围窄[4]。
近年来国内发表的关于大学简介英译研究的文章不少, 依据其研究内容主要可以归为两类:以某一学科理论作为大学英文简介研究的切入点;以体裁为对比研究的主要对象;而通过运用自建语料库研究国家间大学英文简介差异的文献却极少, 搜索到的相关论文包括卢小军《中美网站企业概况的文体对比与外宣英译》[5]。通过搜集十家中国大型企业的中英文简介及同等数量的美国大型企业的英文简介, 本文预以构建一个平行文本比较模式, 描述和分析中美企业简介在文体上的异同。研究结果中表明, 在人称上美国企业简介大多采用第一人称“we”及其物主代词“our”, 而中企通常采用第三人称。此外, 付海燕等的《基于语料库的中美大学英文简介研究》[6]。通过自建可比语料库, 考察中国与美国大学的英文简介在词频、主题词等方面的差异, 也涉及到人称代词使用的问题, 为本研究提供了可借鉴的研究指导。本研究将采用语料库翻译研究方法, 自建一个小型可比语料库, 利用相关的语料库软件工具对中、英两国的大学英文简介中的代词使用情况进行比较, 尝试分析产生差异的原因, 并提出其对今后类似文体英译的启示。
1 研究方法
1.1 文本收集
在本论文中, 通过相关大学排名文章 (《2012中国大学排行》[7]及THE World University Rankings 2012-13[8]) , 从中抽取中、英两国大学各30所, 通过网络搜索其大学的主页并从这些大学主页中搜集其英文简介, 将其各自保存在两个Word文档中, 统一调整其字体、字体大小、行间距等, 再将其另存为两个纯文本文档, 分别命名为:Chinese UT.txt, British UT.txt, 这两个文档分别作为自建可比语料库的两个子库, 在以下部分分别将其简称为子库A和子库B。
1.2 文本整理
由于通过网络资源获得的文本存在各种不合规范的符号、格式等, 因此有必要对其中存在的文字符号、空格段落、标点符号不规范的问题进行整理, 否则在使用语料库检索工具进行分析时会出现乱码现象, 影响分析过程和研究结果。因此, 本文认为可通过使用一款叫做“文本整理器”的文本整理软件来解决以上问题。
1.3 数据提取
数据提取阶段, 本研究采用的是语料库检索工具Ant Conc3.2.4w, 观察其中人称代词的使用情况, 并将所得数据提取保存, 以便进行数据的比较和分析。
1.4 数据分析
在运用语料库检索软件Antconc3.2.4w进行数据分析时, 主要是使用该软件的检索和语境共现功能分析和比较两个子库在人称代词使用上存在的差异, 试图探索出现以上差异的原因, 并进一步提出其对今后类似题材文本英译的启示, 以提高译文的翻译质量, 使译文能更有效地达到对外宣传的目的, 促进高校间的国际交流。
2 研究过程及分析
通过语料库检索工具得出子库A、B的词频表, 通过观察词频表发现, 子库A中首先出现的人称代词为it, 排在词频表中第26位, 词频为101次, it相对应的形容词性物主代词its排在第23位, 词频为109次;子库B中首先出现的人称代词为we, 排在词频表中第11位, 词频为249次, we相对应的形容词性物主代词our排在第9位, 词频为288次。
为了更直观的将子库A、B中的人称代词it、we及其相应的形容词性物主代词its、our进行对比, 通过语料库检索工具, 将其词频制成下表, 见表格1:
表格1子库A、B中it, its, we, our词频对比
除了表格1的数据, 以下两节文字是从两个子库中两所大学简介中分别节选的内容, 所截取的内容数字均在180字左右。此外, 对文字中的主语部分 (仅指所介绍的大学) 均以加粗字体显出, 以便观察其主语的表达方式为使用全称, 简称, 缩略或是代词, 并进一步分析原因。三个例子如下:
例1:A key multidisciplinary and research-oriented universi-ty directly under the jurisdiction of the Ministry of Education, Nankai University, located in Tianjin on the border of the sea of Bo-hai, is also the alma mater of our beloved late Premier Zhou Enlai.Nankai University was founded in 1919 by the famous patriotic ed-ucators, Mr.Zhang Boling and Mr.Yan Xiu.Dring the Anti-Japa-nese war (1937-1945) , Nankai University, Peking University (Bei-jing University) and Tsinghua University (Qinghua University) unit-ed in Kunming to form the renowned Southwest Associated Univer-sity.It was compared to be“The North Star of Higher Learning”.In accordance with its motto of“dedication to the public interests, acquisition of all-round capability and aspiration for daily prog-ress”, the University has produced batches of prominent talentssuch as late Premier Zhou Enlai, Dr.Shiing–shen Chern, Dr.Ta-you Wu and playwright Cao Yu.On December 25th, 2000, theState Ministry of Education signed an agreement with Tianjin Mu-nicipal Government on jointly establishing and developing NankaiUniversity.Since then, Nankai University has been listed amonguniversities for priority development in the 21st century. (extractedfrom Chinese UT.txt, 175 words)
例2:Founded in 1451, the University of Glasgow is thefourth oldest university in the English-speaking world.Today weare a broad-based research intensive institution with a globalreach.Over the last five centuries and more we have constantlyworked to push the boundaries of what’s possible.We have fos-tered the talents of seven Nobel laureates, one Prime Minister andScotland’s inaugural First Minister.We have welcomed AlbertEinstein to give a lecture on the origins of the general theory of rela-tivity.Scotland’s first female graduates completed their degreeshere in 1894 and the world’s first ultrasound images of a foetuswere published by Glasgow Professor Ian Donald in 1958.In 1840we became the first university in the UK to appoint a Professor ofEngineering and in 1957 the first in Scotland to have an electroniccomputer.All of this means that if you choose to work or studyhere, you will be walking in the footsteps of some of the world’smost renowned innovators from scientist Lord Kelvin and econo-mist Adam Smith to the pioneer of television John Logie Baird. (ex-tracted from British UT.txt, 181 words)
通过对以上表格中的数据及三个例子的主语部分进行观察和对比发现:
1) 子库A人称代词it和we的使用总和107, 子库B中人称代词it和we的使用总和为312。同时, 在字数相当的三个例句的主语中, 子库A和子库B使用代词做主语和使用其他概念做主语的比例分别为:1/4、5/1, 英国大学简介的人称代词数量远远高于子库A, 也就是说, 中国的大学英文简介中普遍存在着少用代词, 多用全称、简称或全称的缩略形式。
2) 子库A中使用第一人称we和人称物主代词our的频数和为537, 远大于使用it和its的频数和174, 而在子库A中情况刚好相反, 子库A中we和our的频数和为17, it和its的频数和为210, 同时, 以上三个例句也相应表明, 子库B更倾向于使用第一人称we及其形容词性物主代词our, 并且还提到了受众you, 而子库A则更倾向于使用第三人称代词it和其形容词性物主代词its, 并很少提及受众you的存在。
3 原因分析
以上的数据说明子库A、B在人称的使用和主语的表达方式上存在不同, 分析后认为原因主要有以下两点:
1) 子库A存在主语多为大学全称、简称或缩略词形式, 导致代词的使用数量远远低于子库B;
2) 子库B体现了英语更善于使用代词, 而子库A属于翻译文本, 在翻译时译者难免会紧紧遵循原文的形式, 保留原文主语的全称或简称, 而没有考虑到使用代词代替相应主语以避免重复累赘。
4 翻译启示
非翻译文本子库B在代词上的使用频数和使用倾向给未来类似文本的英译起到了很好的借鉴作用。本研究认为,
1) 大学简介除了是信息的载体, 它还和广告、推销、企业宣传等一样, 具有向受众宣传自己形象的功能, 都属于“促销体裁”的文本。因此, 为了达到更好的宣传效果, 使用第一人称we比第三人称it更佳, 原因如下:使用第三人称会造成读者与叙述者的心理距离, 它既不像第一人称那般给受众一个明确的角色的认同;第一人称复数包含了学校的创建者, 领导者, 教职工和学生等, 让读者联想到一个集体中的个体的存在, 联想到这些个体所汇聚的集体力量, 而it和its的使用却只能让人联想到这所大学;在叙述过程使用第一人称能够暗示受众you, 也就是读者的存在, 因为第一人称指示语如用复数代词表示, 在许多语言中都有两个用法, 其一就是用于包括谈话对方 (we-inclusive-of-addressee) [9], 从而缩短了大学与读者之间的心理距离, 将读者带入一种情境认同的氛围中。
2) 在叙述过程中适当暗示受众you的存在, 突出以人为本, 强调和读者之间的互动, 建立大学与读者之间的亲近关系, 拉近大学与读者之间的心理距离, 从而更有效的达到对外宣传的广告效应。
3) 适当使用代词可以减少读者的信息接收负担, 否则会造成累赘重复, 给读者的阅读带来不便。
5 结束语
由于中英两国大学数量之多, 分类标准不一致, 再加之语料的选择是各个大学的简介, 这只是各国大学网站内容的一小部分, 还不能较好地反映两国大学的全貌和两国大学存在的其他差异。但是, 本论文采用的语料库研究方法, 以大量、真实的中、英大学英文简介语料为研究内容, 更系统、更科学地描写和归纳了可见的语言现象, 从而发现中、英两国大学英文简介在人称使用上存在的异同, 并分析出现异同的原因, 同时提出一些可借鉴的翻译策略, 以期给今后类似题材文本的翻译带来更好的翻译效果。
参考文献
[1]王克非, 黄立波.语料库翻译学十五年[J].中国外语, 2008 (6) :9-14.
[2]廖七一.语料库与翻译研究[J].外语教学与研究, 2000, 32 (5) :380-384.
[3]Baker M.Corpora in translation studies:an overview and some suggestions for future research[J].Target, 1995, 7 (2) :223-243.
[4]Laviosa S.Corpus-based Translation Studies[M].Amsterdam:Rodop, 2002:59-63.
[5]卢小军.中美网站企业概况的文本对比与外宣英译[J].中国翻译, 2012 (1) :92-97.
[6]付海燕, 夏慧言, 陈建生.基于语料库的中美大学英文简介研究[J].中国轻工教育, 2011:89-92.
[7]品牌与标准化.2012中国大学排行[J].品牌与标准化, 2012 (9) :28.
[8]Times Higher Education.THE World University.Rankings[EB/OL]. (2012-11-08) [2012-11-12].http://www.timeshighereducation.co.uk/world-university-rankings/2012-13/world-ranking.
3.浅谈英文影视赏析课程的教学策略 篇三
英语影视赏析课 教学策略 原则
一、引言
为了符合我国综合国力提升的需求以及和国际接轨,我国高校英语教学结构也做出了相应的调整,逐渐摆脱英语语法占主导地位,而是逐步侧重听力和口语能力的培养。因此,很多高校都设立了英语影视赏析课程,目的是通过这种有趣味性的和较贴近现实生活的教学,来提高学生们的听说能力。然而,由于各种原因,导致学生对这门课程产生了误解,很多学生抱着看电影娱乐的心态来选择这门课,这样,学校开设这门课程就失去了初衷的意义。所以,在英语影视赏析课的教学策略上,需要注意优化我们现有的教学策略,对教学环节有目的地进行改进,已达到英语影视作品提高英语听说能力和跨文化交际能力的目的,教师在课程前一定要做好课前准备,掌握一系列的教学策略,才能达到最终效果。
二、教学策略的设计
1.影片的选择
为了上好一堂英语影视赏析课程,影片的选择是非常重要的,并非所有的英文电影都适合在课堂上进行教学欣赏的,因此,教师在课前选取电影时必须要充分考虑电影的题材、语言以及背景文化等各方面的要素,确保所选择的影片适合在课堂上进行教学欣赏。
(1)影片思想内容积极向上。由于本门课程所针对的是高校的学生,英语电影欣赏的最大受益者是学生,学生正处于人生世界观和价值观的认知和形成时期,那些倡导积极向上、内容健康、风趣幽默的影片会对学生的身心健康带来益处。
(2)影片语言要清晰易懂。学生学习英语影视赏析课程的主要目的就是引导学生通过欣赏英文电影来学习英语语言知识。考虑到学生的英语词汇量有限,语言能力及中西文化差异等因素影响,英文电影的选材要语言难度适中、人物对话发音纯正、标准规范、简单易懂。
(3)影片情节不要过于复杂。对于情节复杂的电影,学生单纯从语言方面要听懂看懂就很有难度,更何况去了解影片背后的意义。因此,为了避免学生对于看不懂的电影而失去了兴趣,对本门课程产生枯燥乏味的问题,教师在选择影片的时候一定不要选择过于复杂的影片。
(4)影片要与时俱进。这一点很重要。由于现在科技的发达等因素,电影界也在日益更新,同时,学生们的口味也发生了很大的变化。毫无疑问的说,很多经典的影片都拍摄于多年以前,例如,阿甘正传、音乐之声,等等。这些影片不仅演员演得好,而且影片背后都有着深刻的教育意义,对于学生们的人生观世界观都有着深刻的影响。然而,出乎意料的是,很多学生对这类影片并不感兴趣,觉得这类影片内容枯燥,色彩暗淡。反而,他们更专注于现在市场上所流行的科幻大片或者穿越影片。因此,教师在选择影片的时候也要相应的穿插一下影片的题材,尽量选择一些贴近近年来生活元素又充满教育意义的影片。
遵循以上几点,相信在影片内容的方面就可以避免学生对于本门课产生疲劳和厌倦情绪,反而会产生浓厚的学习兴趣。
2.背景知识
当教师选片结束后,教师应根据本堂课所选择的影片进行背景知识的收集,并在课前对学生进行讲解。经典的影片不仅仅是讲述一个故事,同时也是对一个时期或者一个国家的某段特定历史的反映。因此,要想让学生深刻感受不同地区的背景文化的差异,教师在课前一定要尽可能的做好影片背景知识收集的工作,包括与影片相关的文字或者图片,最好以课件的形式向学生展示,图文并茂,来帮助学生更好地理解影片的内容以及背后的意义。
3.小组讨论
在影片播放结束后,教师要留有一定的时间给学生进行讨论。要求学生以小组的形式,对于本部影片的观后感想各抒己见,之后,请部分学生用英文来谈谈自己的想法,以此来锻炼学生用英语表达个人想法的能力,必要时,可以以书面形式呈现。当然,这种讨论一定要在影片观看结束之后,趁着学生仍旧沉浸在英语语言环境之中,要鼓励学生用英文思考,趁热打铁的效果是显而易见的。但是,教师应注意的是,在学生表达想法的时候不论学生出现了什么错误,都不要打断她的陈述。当然,学生在用英语进行表达的时候肯定会受语言限制的影响,犯错误时在所难免的,如果教师在这个时候打断了学生而去纠错,肯定会打击学生的信心,会使学生丧失表达语言的愿望,挫伤学生的自尊心,这样对于提高学生的口语能力是非常不利的。教师应在学生表达结束后,先给予肯定和鼓励,然后再针对细节进行纠正,使学生及实地认识到自己的错误并加以改正,以达到自我完善。
当然,每一部英文影视作品都是把西方文化生活所展示在我们眼前,所以教师要注意对学生跨文化交际的培养,使学生正确认识中西方文化的差异,以便学生在影片中所遇到中西方文化冲突的时候能够冷静对待。但并不是所有的文化差异都需要学生去完全接受的,因为中国是一个传统的文化大国,礼仪之邦,这是我们身为中国人所要掌握的底线,如若在影片中出现了一些西方文化的糟粕,教师要及时地引导学生,不可予以学生放任接受。
4.角色扮演
在讨论结束后,这堂课依旧没有结束。教师应要求学生对于所欣赏的影片中的一些精彩片段进行分角色扮演。比如,音乐之声这部电影,玛利亚在阿尔卑斯山教孩子们唱Do—Re—Mi歌曲的片段,就被很多人所模仿。通过这类表演,学生的口语表达能力能够获得明显的进步,不仅词汇量会有所积累,而且学生可以长时间的记住对白,提高记忆力。这样长此以往的练习下去,学生的口语表达能力一定会有显著的提高。另外,背诵是学习语言的有效手段,不论是中文还是英文。欣赏影片后,可以让学生将影片中的经典对白、黄金句型摘录后反复听、重复背。模仿、背诵片中的经典对白有助于训练学生的发音和表达能力。如果学生能准确流畅地背诵一些英文电影中的经典对白,他们在英语交流中就会更加得心应手。
三、结语
总而言之,英文影视赏析课对于学生来说是提高口语和听力能力的有效教学方法之一,但教师在课前一定要做好充分的教学准备,设计详细的教学策略。在课堂上为学生创设真实的语言环境,促使语言学习与应用的有机结合。然而,教师也需意识到,英文影视赏析是一项富有挑战性的教学活动,教师作为课堂教学的组织者和实施者,一定要承担积极向上的引导作用,充分发挥自己语言能力、文化积累的特点,为学生创造良好的语言环境,调动学生在课堂上下的语言积极性,从而提高学生的听说能力,以期达到本门课程的教学初衷,推动学生各项技能的全面发展,提高教学效果。
参考文献:
[1]陈坚林.现代英语教学组织与管理[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
[2]教育部高等教育司.高职高专英语课程教学基本要求[M].北京:高等教育出版社,2000.
[3]刘悦.英语电影欣赏课的学习策略和基本教学方法[J].安阳师范学院学报,2005.
4.大学课程简介英文 篇四
History
Chongqing University of Technology is a higher educational institution that was established almost 75 years ago.On September 18, 1940, the 11th Technical School of the Department of War Industry, which was attached to the No.21 Arsenal Factory, was founded thus beginning Chongqing University of Technology proud and illustrious history.In April of 1950, No.21 Arsenal Factory began to undergo a series of name changes as the mission and size of the school began to grow.First the school was renamed the SMACID(Southwest Military Administrative Committee Industry Department)Industrial School.Other names used during this period were the Southwest First Industrial School and the Chongqing First Machine Building Industrial School.In 1957, the Kunming Instrument Making Industrial School was incorporated into SMACID and in 1960 the school was renamed the Chongqing Industrial School.Under the authority and consent of the State Education Commission, in 1965 the Chongqing Industrial School was renamed the Chongqing Industrial College under the fifth Ministry of Machine Building and in 1986;another name change was made to reflect its growing educational status and national importance to the Chongqing Institute of Industrial Administration.The latter changes saw the Chongqing Industrial College integrated as a part of the China Weapon Industry Corporation in 1991 and an affiliation with the Ministry of Ordinance Industry, National Machinery Committee, Ministry of Machine Building and Electronics Industries.In 1999, the administration of the Chongqing Institute of Industrial Administration was handed over from the China Weapon Industry Corporation to the Chongqing Municipal government and it was renamed to Chongqing Institute of Technology in the same year.The year 2001 saw two more changes that further transformed the mission of the school.First, the Chongqing Institute of Economic Management was merged into the Chongqing Institute of Technology and this began the plans for the restructuring of the institutes into a university.The second major change came when the State Council Committee for Academic Degrees authorized the institutes the right to confer master’s degrees.In September 2005, the Huaxi campus added another 150 hectares to the already expanding institute.In 2009, under the authority of the Ministry of Education, the institute was formally named the Chongqing University of Technology.
5.乔布斯英文简介 篇五
关键词:乔布斯英文简介,乔布斯简介英文版,乔布斯双语简介
乔布斯的辞世对整个世界来说都是一种遗憾,但对于乔布斯本人来说,也算是完美的谢幕,戛然而止,更是永恒的不朽!!今天,大嘴外教老师为大家分享乔布斯简介英文版,及乔布斯英文简介的中文翻译,希望乔布斯精彩的一生会对各位朋友们有所启发。
NOBODY else in the computer industry, or any other industry for that matter, could put on a show like Steve Jobs.His product launches, at which he would stand alone on a black stage and conjure up a “magical” or “incredible” new electronic gadget in front of an awed crowd, were the performances of a master showman.All computers do is fetch and shuffle numbers, he once explained, but do it fast enough and “the results appear to be magic”.He spent his life packaging that magic into elegantly designed, easy to use products.到目前为止,世界上还没有哪个计算机行业或者其他任何行业的领袖能够像乔布斯那样举办出一场万众瞩目的盛会。在每次苹果推出新产品之时,乔布斯总是会独自站在黑色的舞台上,向充满敬仰之情的观众展示出又一款“充满魔力”而又“不可思议”的创新电子产品来,他的发布方式充满了表演的天赋。计算机所做的无非是计算,但是经过他的解释和展示,高速的计算就“仿佛拥有了无限的魔力”。乔布斯终其一生都在将他的魔力包装到了设计精美、使用简便的产品当中去。
He had been among the first, back in the 1970s, to see the potential that lay in the idea of selling computers to ordinary people.In those days of green-on-black displays, when floppy discs were still floppy, the notion that computers might soon become ubiquitous seemed fanciful.But Mr Jobs was one of a handful of pioneers who saw what was coming.Crucially, he also had an unusual knack for looking at
computers from the outside, as a user, not just from the inside, as an engineer—something he attributed to the experiences of his wayward youth.乔布斯早在20世纪70年代便已经看到了向普通大众出售计算机这块业务的潜力。在当年世界还在使用绿黑相间的屏幕、5寸软盘的时代,让电脑成为家家户户必备的设备似乎还是一个遥不可及的梦想。但是乔布斯是少数几位具有远见卓识的先驱之一。而更为重要的是,乔布斯拥有一个不寻常的本领,即他不仅会从工程开发人员的角度从内审视电脑,同时他还会从用户的角度来从外界观察人们对电脑的需求——他将这一本领归功于他自己任性的青年时代。
Mr Jobs caught the computing bug while growing up in Silicon Valley.As a teenager in the late 1960s he cold-called his idol, Bill Hewlett, and talked his way into a summer job at Hewlett-Packard.But it was only after dropping out of college, travelling to India, becoming a Buddhist and experimenting with psychedelic drugs that Mr Jobs returned to California to co-found Apple, in his parents’ garage, on April Fools’ Day 1976.“A lot of people in our industry haven’t had very diverse experiences,” he once said.“So they don’t have enough dots to connect, and they end up with very linear solutions.” Bill Gates, he
suggested, would be “a broader guy if he had dropped acid once or gone off to an ashram when he was younger”.乔布斯从小在硅谷长大,使得他从小便有机会耳濡目染到计算机的世界。在20世纪60年代末,他有幸认识了自己心目中的偶像比尔·休利特(Bill Hewlett),并成功地为自己获得了到休利特创办的惠普做暑期兼职的机会。此后他在读了1年大学后辍学、前往印度、开始笃信佛教并尝试了迷幻药剂,最终他选择回到了加利福尼亚州并与好友联合创办了苹果。他的公司于1976年的愚人节当天在他的父母的车库里正式开张。他曾经表示:“很多在我们这个行业的人都没有过如此复杂的经历,因此他们没有足够的经验来推出
非线性的解决方案。”他表示比尔·盖斯“如果在年轻的时候吸吸迷幻药或者经常去花天酒地一下的话,他的眼界肯定将会更加开阔。”
Dropping out of his college course and attending calligraphy classes instead had, for example, given Mr Jobs an apparently useless love of typography.But support for a variety of fonts was to prove a key feature of the Macintosh, the pioneering mouse-driven, graphical computer that Apple launched in 1984.With its windows, icons and menus, it was sold as “the computer for the rest of us”.Having made a fortune from Apple’s initial success, Mr Jobs expected to sell “zillions” of his new machines.But the Mac was not the mass-market success Mr Jobs had hoped for, and he was ousted from Apple by its board.例如乔布斯从大学辍学并去参加了书法班,使得乔布斯对排版产生了浓厚的兴趣。但是他学习各种字体的目的却是使之成为麦金塔(Macintosh)系统的核心卖点,这款由苹果于1984年推出的电脑产品还具有开拓了鼠标驱动、图形优化的特性。其中的窗口、图标以及菜单等用户友好的界面和功能被外界视为一款“给大众使用的电脑”。乔布斯在通过苹果挖得了第一桶金子之后,便期望着通过未来新的机型获得“数以亿计”的收益。但是Mac并没有像乔布斯的想象那样大获成功,而他自己也被苹果踢出了董事会。
Yet this apparently disastrous turn of events turned out to be a blessing: “the best thing that could have ever happened to me”, Mr Jobs later called it.He co-founded a new firm, Pixar, which specialised in computer graphics, and NeXT, another computer-maker.His remarkable second act began in 1996 when Apple, having lost its way, acquired NeXT, and Mr Jobs returned to put its technology at the heart of a new range of Apple products.And the rest is history: Apple launched the iMac, the iPod, the iPhone and the iPad, and(briefly)became the world’s most valuable listed company.“I’m pretty sure none of this would have happened if I hadn’t been fired from Apple,” Mr Jobs said in 2005.When his failing health
forced him to step down as Apple’s boss in 2011, he was hailed as the greatest chief executive in history.Oh, and Pixar, his side project, produced a string of hugely successful animated movies.然而塞翁失马焉知非福,乔布斯在多年以后谈到被踢出苹果董事会这件事情的时候表示,“这是我人生经历当中最令人高兴的一件事。”他在离开苹果后又联合创办了皮克斯动画公司(Pixar),专攻电脑动画业务;并又创办了另外一家从事电脑产品生产的企业NeXT。他于苹果在1996年陷入困境的时候再度出山,在苹果收购了NeXT之后再度将自己的创意注入到了苹果的系列产品当中。之后的历史便成为了经典:苹果先后推出了iMac、iPod、iPhone以及iPad,并且很快便成为了全世界市值最高的企业之一。乔布斯在2005年表示:“我敢肯定,如果苹果当年没有开除我的话,这一切都不会发生。”直到他于2011年8月由于健康原因辞去CEO职务之前,他一直被外界视为最杰出的CEO。而皮克斯作为乔布斯的一个副业产品,也为大众带来了大量精彩的动画电影。
In retrospect, Mr Jobs was a man ahead of his time during his first stint at Apple.Computing’s early years were dominated by technical types.But his emphasis on design and ease of use gave him the edge later on.Elegance, simplicity and an understanding of other fields came to matter in a world in which computers are fashion items, carried by everyone, that can do almost anything.“Technology alone is not enough,” said Mr Jobs at the end of his speech introducing the iPad, in January 2010.“It’s technology married with liberal arts, married with humanities, that yields the results that make our hearts sing.” It was an unusual statement for the head of a technology firm, but it was vintage Steve Jobs.回顾乔布斯的一生,乔布斯早在开发出第一款苹果电脑时便已经远远地走在了时代的前沿。早年的计算机技术主要是强调技术,而乔布斯则率先关注了设计以及使用的便捷性,这也为他在后来推出产品的特性奠定了基础。在他心目当中,电脑应该是一款优雅、简洁并且可以轻松方便地用来了解世界的时尚产品,而大众应该人手一份,同时可以用它来做任何事情。乔布斯在2010年1月发布iPad时,在演说收尾时指
出:“单靠科技是远远不够的,必需要让科技与人文科学以及人性相结合,其成果必需能够让用户产生共鸣。”这段台词对于科技业的领袖来说十分不可思议,但是如果了解了乔布斯的背景的话,这也不难理解他为何会如此表述了。
His interdisciplinary approach was backed up by an obsessive attention to detail.A carpenter making a fine chest of drawers will not use plywood on the back, even though nobody will see it, he said, and he applied the same approach to his products.“For you to sleep well at night, the aesthetic, the quality, has to be carried all the way through.” He insisted that the first Macintosh should have no internal cooling fan, so that it would be silent—putting user needs above engineering convenience.He called an Apple
engineer one weekend with an urgent request: the colour of one letter of an on-screen logo on the iPhone was not quite the right shade of yellow.He often wrote or rewrote the text of Apple’s advertisements himself.他将自己把不同行业和学科集成的思维归功于自己关注细节。他表示,“为了让自己能够睡个好觉,我必须确保所有产品的外观美学、设备质量都必须一丝不苟地完成。”他在开发第一台麦金塔电脑的时候曾经强烈要求电脑不能内置冷却扇,以确保电脑运行的时候能够足够安静——他将用户的需求凌驾于了工程设计之上。他还曾经命令一位苹果的工程师花一个周末的时间加班解决iPhone的屏幕上一个字母的颜色不显示精确的问题。同时他还会经常自己撰写或者修改苹果的广告文字。
His on-stage persona as a Zen-like mystic notwithstanding, Mr Jobs was an autocratic manager with a fierce temper.But his egomania was largely justified.He eschewed market researchers and focus groups, preferring to trust his own instincts when evaluating potential new products.“A lot of times, people don’t know what they want until you show it to them,” he said.His judgment proved uncannily accurate: by the end of his career the hits far outweighed the misses.Mr Jobs was said by an engineer in
the early years of Apple to emit a “reality distortion field”, such were his powers of persuasion.But in the end he changed reality, channelling the magic of computing into products that reshaped music, telecoms and media.The man who said in his youth that he wanted to “put a ding in the universe” did just that.乔布斯在公众场合上是一个如禅宗一般神秘的人物。他是一个专制而脾气暴躁的经理人。但是他是有狂妄的本钱的。他在评估和开发潜在新产品的时候总是拒绝使用市场调研以及观察机构,而更乐意相信他自己的直觉。他表示:“很多情况下,人们在见到一件新事物之前是很难说出自己到底想要什么的。”而他的观点在大多数情况下毫无疑问是正确的:在他的职业生涯中,他的成功远远超过了失败。一位苹果的早期员工称乔布斯拥有“屏蔽现实”的本领,以便追寻自己的内心直觉,但是最终他却能够改变现实,通过魔法般的手段重塑了电脑与音乐、通讯以及媒体的关系。乔布斯在年轻的时候曾经表示“希望能够做出一番让宇宙为之一震的事业。”而他也的确做到了。
6.英文舞团简介 篇六
成都女子二十一舞团,成立于2003年,座落在中国西部重要城市,四川省的首府----成都。舞团是由21名年轻女子组成,她们均毕业于四川各大院校的舞蹈专业,是一个专业舞蹈演出团体。舞团主要表演中国的民族民间舞蹈、地方风情舞以及代表四川地方戏剧---川剧特色的“变脸”。
舞团曾多次受到中央电视台的邀请,参加“心连心”等大型晚会的演出,不仅如此,舞团还将中国的传统文化,以舞蹈形式传播到全世界,她们代表中国远赴巴西,墨西哥,智利,秘鲁,西班牙等国演出,均获得专业人士的赞赏和观众的一致好评。
Chendu 21women dancing group, founded in 2003 in Chendu, the capital city of Shichuan province and a major city in the West China.The dancing group is comprised of twenty-one young women, who are all professional dancers.They are especially good at traditional Chinese folk dancing and local operas such as Shichuan opera-“Face Changing”.They have been invited many times by CCTV(China Center Television)to participate in various shows such as “Heart to Heart”.Not only that, they spread Chinese tradition and culture by dancing all over the world.They have been to Brazil, Mexico, Chile, Spain, Peru to perform Chinese folk dancing, and highly appreciated by both the audience and the professionals.
7.大学课程简介英文 篇七
关键词:电路分析原理,全英文教学,留学生
0 引言
随着我国综合国力的提高,为了满足高等教育国际化对创新人才的需求,越来越多的留学生进入我国的高校学习。对于接受外国留学生的高等学校,应当具备相应的教学条件,而对留学生开设的相应课程要进行全英文教学,这也是国际化教育的趋势。“电路分析原理”作为我校电子通信类专业的主干课程,同样面向留学生开放,从而进行全英文教学的建设显得十分迫切。本文主要从对教材的选择和教学内容的安排为出发点,结合考虑教学方式,教师定位以及考核方式等几个方面,采取了多种改革措施。比如,采用全英文课堂教学,并在教材编写、教案设计及实施、反馈与改进等方面提出相应的解决方案,以期待将留学生的电路分析原理的全英文教学工作不断完善,以达到良好的教学效果。同时希望对今后留学生的教学有一定的借鉴作用。
1 全英文课堂教学简介
本课程作为电子通信类专业的一门公共专业基础课,是衔接基础课和专业课的桥梁,因此,该课程在留学生的专业系统教育中显得尤为重要。无论是留学生还是上课教师,要将这么重要而且专业性极强的专业基础课学好和教好,必须先过好语言这一关。全英文的教学模式势在必行,并且该模式对学生和教师都提出了相当高的要求。老师和学生都要不仅要能读懂英语文献、看懂和听懂用英语讲授的专业课,还要能用英语讨论和理解专业问题,准确表达自己的思想和观点。
全英文课堂教学中要突出基本概念,必须先制定好教学大纲,严格按大纲教学,为后续专业课程的学习打下坚实的基础。考虑到该课程的重要性,该英文课程大纲不能降低要求,而应该在语言方面、系统知识和应用能力等方面对学生提出更高的要求。由于“电路分析原理”课程是一门知识点多、理解难点较大的一门专业基础课,课程难点较多,在课程学时有限的情况下,课堂教学中要突出重点[1]。
电路课程全英文教学模式的两个重要指标就是:一是,把课程专业基础知识传授给学生;二是,逐步使学生建立起用英语进行思维的学习习惯。在教学过程中围绕学习重点,在有限的计划学时内,采用以学生为主教师为辅师生积极互动的引导式教学模式进行教学,而不是传统的填鸭式教学模式。在教学过程中,教师要多举学生身边的生活实例或最新工程实践的例子作为教学切入点进行启发式教学,让学生学会独立思考,引导学生认知并深刻理解实例中所涉及的基本原理,引出专业知识点的基本理论,最后总结出书本知识与实际应用的相关性。这样的教学模式可以将理论与实践相结合,使知识来源于工程又应用于实践,让空洞乏味的专业理论知识变得更加鲜活。
全英文教学中,一本合适的英文教材对于教学效果的提升尤为重要。很多原版英文教材陈述过于繁琐,给学生造成的学习压力很大,而与现在越来越少的课时相比,更显得不现实。所以,教师最好要结合学生的专业知识背景和语言背景重新编写一本合适的英文教材。在讲授课程难点时,我们要对比多本国内和国外原版教材的具体内容,找到一些更容易让学生理解的方式方法并把它们融入到自编的教材和课堂讲义中,从而提高全英文教学的课堂教学效率[2]。
2 教学模式改革
留学生的专业课程基础知识普遍没有中国学生的扎实,且由于该课程重点难点较多,如果给留学生采用国内普遍采用的“填鸭式”教学方法,留学生一般很难接受。学生一旦前面的知识没掌握好,很大程度上会对后面知识的学习产生阻碍和拖后腿现象,会极大地挫伤学生学习的自信心。因此,必须改进教学方法,采用多种教学方法相结合的方式进行留学生的全英文教学。
2.1 教学方法改进
现代教学一般采用多媒体的教学方法,教师授课时通过多媒体将教学内容以简单的文字描述配合视频、动画、录音、图片等种生动形象的方式呈现给学生,这样的方式比传统板书的教学方式的确要生动得多。对于电路这种理论性很强的专业基础课,上课内容乏闷,学生容易倦怠是我们在上这门课时遇到的最大问题。利用多媒体进行电路分析原理课程的教学可让上课内容变得更加形象生动,使学生产生新鲜感,因而是许多教学工作者一直乐于接受的方法。对留学生使用幻灯片进行全英文教学,首先可以减少语言方面的障碍,毕竟很多时候上课教师都是本国教师,和学生在语言交流上还是不会太熟练,因此很多内容可以通过课件传递给学生;其次可以增大信息量。教师可以预先为所授课程准备足够的课件,其中每一次的课件内容可以以问题的形式提出,让学生一起思考问题的答案,从而可以加深对课程知识点和问题的理解。通过这种授课的方式能极大地提高学习的效率[3]。
同时,电路分析原理这门课除了有很多概念性的内容之外,也有很多公式和计算类的例题和习题。学生不但需要充分理解这些概念和例题,还要花时间进行练习,只有将习题掌握的很熟练,才能对课程知识点理解得彻底。由于课时有限,课堂上教师只能讲授课程理论知识点、概念和一些重要的例题。所以教师还需要给学生布置一些课后习题作为学生的家庭作业,巩固当天所学的知识点,并且举一反三,由此可以大大提高授课效果[4]。
2.2 提高学习效率
除此之外,给留学生上全英文的电路分析原理课还可以给学生总结英文版的国际通用的专用术语,并指导学生预习这些专业术语。全英文版教材中一般也会分章列出了该章会出现的专业英文单词,这在很大程度上有助于学生因听力上反应不及时造成的对专业术语和知识点的理解问题。除此之外,还要鼓励学生积极发言讨论,这样课堂一点也不显得枯燥,可以很好地调动课堂氛围,也最大可能地提高了留学生上课的学习效率。
受国外教育模式的影响,留学生的课堂表现与中国学生完全不同,国外留学生一般在课堂上表现比较活跃,学生和老师互动的也比较频繁,在老师面前不会有很强的拘束感,有问题直接提问,思维敏捷,学习主动性强。但这种课堂气氛有好处也有坏处,具体表现在留学生课堂组织纪律性不强,上课迟到、甚至旷课现象比中国学生的课堂上发生的频率要高。因此上课教师除了要关心他们的成绩之外也要对他们进行严格考勤,考勤结果要记录并加入综合成绩的评定范围,以提高他们的到课率和课堂效率。
2.3 考核方式改进
目前,我国大多数高校教学的考核方式仍然是以期末考核为主,实行“一卷定成绩”的简单化的考核方式。为确保学生平时不学习临时抱佛脚、突击考试的现象不再发生,改变这种单一化的考核制度势在必行。借鉴美国电路课程的考核模式并结合我国实际情况,可将留学生全英文课程的考核内容设定为课后作业,平时测验,期末考试,实验课和课程设计成绩,上课出席率等内容,且各组成部分均在总成绩中占有一定的分值比例。这样的成绩构成就迫使学生在学习时就要全面重视各个环节的要求而不能重此薄彼,使学生对知识的应用能力得到了大大提高[5]。
众所周知,我国大部分高校的本科生的动手能力和独立思考能力与发达国家先进高校比具有很大的差距。究其原因,与采用的传统的重理论轻实践的考核方式不无关系。而采用这种完善后的课程考核方式实现了理论考核与实践兼顾同等重要,不可偏重任何一方[6]。
此外,课程设计与实验课通过小组完成教师交给的任务,不但培养学生的团队意识,而且提高他们的团队科研协作能力,通过分组汇报提高了他们的口头表达能力,特别是专业英语的口头表达得到了锻炼,逐渐使学生的表达能力满足国际化的需要。
3 结束语
在高等教育国际化的大背景下,“电路原理”双语教学课程的改革与实践为培养出更多具有国际竞争力的高素质人才。本文提出了采用多样化的教学方式,并采用美式先进的教育理念组织教学,培养学生独立学习的能力,增强教师和学生间的交流互动;本文还提出了多样化的考核方式,采用较为科学的国际化的课程考核方式,高度重视理论与实践的结合,加强学生综合素质的培养,培养出高素质具有国际竞争力的创新人才。
参考文献
[1]王焱,徐亚妮.高等教育课程国际化探析[J].教育与职业,2013,23:125-127.
[2]吴素平,王旭红.“电路”课程全英文教学模式探索[J].中国电力教育,2012,6:94-95.
[3]田慧,闻跃,杜普选.“电路分析”全英文课堂教学探索[J].电气电子教学学报,2013,5:37-39.
[4]吴仕宏,纪建伟,曹英丽,等.本科课程教学国际化的探索与实践——以电路双语教学为例[J].高等农业教育,2015,11:79-81.
[5]郑冬梅,张喜春,李奕松,等.提高高等农林院校课堂教学有效性的思考[J].高等农业教育,2014,4:65-67.
8.大学课程简介英文 篇八
关键词:中职;中英文录入;有效教学
教学的有效性是教学设计的生命,它直接关系到教学的质量和人才的培养。“有效教学”的理念最早源于20世纪上半叶西方的教学科学化运动,在受美国实用主义哲学和行为主义心理学影响的教学效能核定运动后,才开始慢慢引起世界各国教育学者的关注。什么是有效教学??有效教学的标准是什么??笔者认为“有效教学的‘有效’,指通过一段时间的教学后,教师指导学生完成了学习任务,获得预期的进步和发展,实现了教学目标。在实际教学中,只要学生没有取得“预期的,应有的进步和发展”,就是无效教学或低效教学。《中英文打字》的教学任务是使学生熟练掌握计算机中、英文打字技能。那么,面对如今的中职学生,如何让学生成为中、英文打字高手呢?从事《中英文打字》教学几年来,笔者结合在教学中的点点滴滴,谈谈自己的看法。
一、科学、合理安排教学内容,确保“课程内容”有效性
经常会有学生问:“老师,怎么样才能打字快呢?”为了能让更多的学生在最短的时间内练出最快的速度,我们必须要提高教学的有效性。《中英文打字》课程是一门实践性很强的课程,教师在教授《中英文打字》时,不能只是一味的布置文字录入软件中的操作任务,过于单一的练习学生会感到厌倦,笔者认为,要保证教学内容的有效性,应合理分配实践比例;如在一节实训课中,指法练习占10%,英文练习占20%,中文练习占60%,综合练习5%,自由练习占5%。实践课中不断纠正学生在打字中遇到的问题,训练学生的手脑结合的能力,长此以往,学生的打字水平一定能得到较快提高。同时要提高《中英文打字》课程的有效性,应采用模块化教学,本着“先教会,后弄懂,再提高”的教学理念,实行理论和实践相结合,以实训为主的模块教学。我把本门课程分为三大模块,分别是基础训练模块、五笔输入操作训练模块、其它输入法操作技能训练模块,在每个模块下还会分为子模块,如《中英文打字》课程中着重对五笔字型输入法的介绍,实践性教学环节较多,各个环节在技能训练中作用不同,又相互关系,根据学生的实际情况,把五笔输入法实训环节一一分解,我将它分为五笔字根练习子模块、五笔键盘分布练习子模块、键名及成字字根练习子模块、码别码编码子模块、单字编码练习子模块、词组编码练习子模块及中文文章练习子模块,在实际模块教学过中,将基本技能训练贯穿于实践课的全过程,使之循序渐进,不断深入,不断提高。
二、采取多样化的教学,确保课程“教学方法”的有效性
中职学校需要训练学生的打字技能,有效的开展学生打字技能的教学,必须采取多样化的教学手段,保证“有效教学方法”得以实施。由于中职生自我学习与控制能力都比较差,所以在课堂上容易出现这样或那样的问题,当教师教学方法单一时,耐性较差的学生,容易在课堂上做出一些违纪的事情;长此以往,学生甚至会厌恶这门课。笔者总结了多年实训课的经验,总结出本课程的一些教学方式及方法如下:
1、采用讲、训结合,以实训为主的方式
对于实践性很强的《中英文打字》课而言,满堂灌的教学方式是不合适的。要培养学生的素养和提高学生生存发展的能力,必须坚持重在实践的原则。由于《计算机应用基础》课程中介绍了计算机基础的相关知识,有些计算机相关知识不需要教师一个不漏地全讲一遍。教师只教给学生一些基本原理及一些更快、更有效的打字的方法,大力采用示范教学、经验教学;教师通过指法练习及指法成绩可以快速地对一些学生做出有益的指导和评价,教师要投入极大的热情,通过面对面、手把手的指导与交流,使学生能够在练习中得到快速的提高,这对每个学生都很重要,他们会觉得老师注意到了自己的成绩,形同一种浅在的压力促进学生进步。这比学生从头到尾在教师布置的打字练习软件中埋头练习的效果要好得多。
2、采用“小组合作,组间竞争,勤练加巧练”的方法
每次上课前,教师将设计好的登记表发给每个组的学生,在一般情况下,每次上课的任务不同,设计的表格也有所不同,笔者会按照机房的布局或学生的实际情况进行分组。将一堂课的内容分成几个实训模块,每完成1部分将进行1次练习。每完成一次模块练习就按设计好的表格进行登记,对先完成练习的学生进行考评,对于打得较好的学生可安排其去辅导组内打得慢的学生。第1次练习结束后,每组抽查一名学生并通过网络教学系统将其成绩在班上展示,统计打字的正确率与错误率,然后发动其向组内其他成员总结出自己在文字录入中的经验,结束后教师再登记剩余同学的错误率,并进行评讲。对于练习时小组内没有充分进行互助而造成被抽查学生存在较多没完成或较多错误的情况,教师要提出改进说明,并安排同组较优秀的学生对其进行辅导。
除此之外,打字课不能只是死气沉沉的练习,它要求有教学气氛和竞赛氛围。有时可引进打字软件中的打字游戏进行组间竞争,如:学习指法练习时,刚开始兴趣高涨,但在真正练习时,却又感到枯燥、不耐烦。为活跃课堂气氛,教师可采用“金山打字通”打字软件中的“青蛙过河”、“警察抓小偷”等打字游戏,由每个小组内自行安排打字游戏,在全班选出最优秀的打字高手进行游戏竞争,这样即增加了打字的趣味性,同时也陶冶了情操。在乐趣中同学们获得了知识、提高了技能,让学生对实训课保持兴奋状态,提高他们对技能训练的投入,将被动学习转变成主动学习,最终提高了技能训练的效率和效果。
3、将考核和多样化、个性化实训内容结合起来
学生学习的好坏不能凭一次上机考试来判定,这样对学生而言是不公平的。结合教学内容,用个性化、多样化的实训内容来替代一次性考试是检测学生学习效果的有效手段。每次上机必一有考核,考核必有一成绩,上打字实训课时,教师需要学生用打字软件中的成绩评价来反应上机练习的情况。因此可根据模块练习,对每个模块练习进行测试积分,到学期结束后模块练完了,总积分也就出来啦。这样也利于老师对学生各个练习的效果有更快,更清楚的把握。学生在教师的指导下完成实训练习的比率就会不断升高,他们会慢慢品偿到成功的经验,会越学越自信,因此学习的动力就会越强。这样没有压力的考核更受学生欢迎。
三、确保《中英文打字》课程“课堂管理”的有效性??? 提高课堂教学的效果是一个永恒的话题。管理好课堂是提高课堂教学的基础,中职学生问题行为的性质和种类复杂多样,课堂常规再完善,仍然可能会有课堂问题行为的发生。怎样才能做到“有效管理”呢?作为任课教师,首先应提高自身素养,增强自我管理能力,教师自身的素养和行为对学生的影响至关重要,教师只有首先“管”好自己,才能进而“管”好学生。其次要面对不同专业和不同班级的学生,教师在上实训课前提出课堂行为规范及机房管理条例,学生有意识的按照规范和相关条例的要求,约束自己,要求自己,形成自觉遵守课堂纪律的良好习惯。要控制好课堂,教师要提高学生的学习兴趣,要关注每位学生,采取健康的交流方式和有效的沟通技巧,这样才能增进师生间的关系和有效地实现教学目标。实训过程中要勤于走到学生中去指导,教育学生时,多用积极引导的语言,告诉学生“应该怎样”、“怎样才能做得更好”,使学生意识到自己的不良打字行为,更要指出改进建意,从正面引导学生的发展;稍有进步就表扬激励他们,让学生树立学习自信心,满足学生的自信需求。要在实训课中形成竞赛氛围,课堂环境不能过于舒松,这容易使学生养成敷衍了事及做事拖拉的坏习惯,适度的压力可以促进学生把注意力投入学习状态。
《中英文打字》是中职学校一门实践性很强的技能实训课程。根据该课程特点,笔者从“内容有效” “方法有效”和“管理有效”三方面出发,对本课程有效教学进行实践研究的经验之谈。根据不同的实际情况,提高教学有效性的模式也不尽相同,我们应在实际教学中不断总结经验,结合自身实际情况,探索出更好、更适合的方法,真正实现有效教学。
参考文献:
[1] 钟海青,戚业主编.走向高效能教学.桂林:广西师范大学出版社,2004.
[2] [美]加里.D.鲍里奇著,有效教学方法(第四版).易东平译.南京:江苏教育出版社,2002
【大学课程简介英文】推荐阅读:
山东科技大学课程设计08-06
梅西大学金融硕士课程08-09
成都大学电信课程设计08-20
湖北工业大学课程封面10-25
重庆大学mba课程11-02
大学精品通识课程11-07
大学生安全文化课程总结07-08
大学信息化课程建设10-03
大学网络课程管理办法10-13