日期英文写法

2024-11-12

日期英文写法(共11篇)

1.日期英文写法 篇一

英语中日期的写法

英语中日期有两种写法,一种是按月、日、年的顺序排列,另一种是按日、月、年的顺序排列.

牢记将年份放在最后,其前用逗号与月、日隔开.a.把月份写在日期前面,这通常是美国写法。如:March 21st,2001读作March the twenty-first, two thousand and one(2001年3月21日)

b.先写日子,再写月份和年,这通常是英国写法。如::21st March,2001读作the twenty-first of March, two thousand and one

还有就是月份也可以间写.

月(简写)日(序数词 简写),年

例如:2008年8月28日

Aug.8th,2008

先说日期再月份,最后是年。

例如,2008年8月28日。

28th, august, 2008

英语日期的写法2007-04-23 21:25:31 阅读3180 评论4 字号:大中小

最近,选修了一门外教的英语口语课,除了上课要求talk,再就是下课要求writing。每周一篇周记,提笔写起才发现这英语的应用中真是太多

不足。遂,决定一一补起。

每周必写日期,于是就从它开始吧!

每次必写,一定要会用简写,可以省事、省时。

写日期时,可用基数词1,2,3,4,5,……28,29,30,31等,也可用序数词 lst, 2nd, 3rd, 4th, 5th, ……28th, 29th, 30th, 31lst等。且最好使用基数词。月份名称多用公认的缩写式。但 May, June, July, 因为较短,不可缩写。但是年份不能简写,应完全写出。

顺序也应注意:一般日期可有下列几种写法,举例说明:

① Oct.20, 2004② 10 May, 2004③ 3rd June, 2004④ Sept.16th, 2004

但按美国习惯, ①为最为通用日期的写法,月、日、年,月份用英文,日和年用阿拉伯数字。例如:2008年9月8日应写成:Sep.8, 2008

或_09/08/2008_

2.英文国际货物买卖合同写法研究 篇二

一、合同的基本格式及其语言特点

国际货物买卖合同的制作,买卖双方均可负责。买方制作合同称为购货合同(Purchase Contract);卖方制作的合同称为销售合同(Sales Contract)。通常买卖双方都备有事先制作好的空白格式合同,或称作标准合同(Standard Form Contract)。由于合同的性质及实际情况的差异,合同格式局部细节各种各样。但是一般而言,合同格式由约首、正文和结尾三部分构成。

1. 约首

约首即指合同的开头。它一般载明合同的名称和编号、订约时间与地点、订约双方的名称与法定地以及电报挂号、电传、电话等事项。此外,有的合同还包括有较长的序言,说明订约的目的和基本原则。当然,约首所载明内容的多寡遵循双方当事人意思表示一致的原则。从约首所载明的内容看,由于它的法律作用在于确定合同的效力范围和有效条件,所以也称其为效力部分(Effect Part)。例:

Contract

Contract No. _____Cable Add. _____Telex _____Fax _____Signed at _____

This contract, made and entered into this _______ day of _______, 19 _______, by and between _______, a corporation organized and existing under the law of _______, having its principal office at _______ (hereafter called “A”) and _______, a corporation organized and existing under the law of _______, having its principal office at _______.

此实例内容规定合理,序言阐述严谨明确,产生了简洁扼要、重点突出的效果。

2.正文

正文即指构成合同主要内容或中心内容的条款部分。由于它反映了买卖双方在交易中的权利和义务关系,所以称其为权利和义务部分(Rights and Obligation Part)。正文的格式比较简单,一般即将买卖双方商订的条款按顺序排列。例如紧接上述英文约首后正文条款的排法:

1. COMMODITY: ……

2. QUALITY: ……

3. 结尾

结尾和约首一样,也属于合同的效力部分。它主要载明合同生效日期、合同使用文字、文本、份数和买卖双方当事人的签字。结尾的格式一般在正文条款之后有一段结尾语,然后再由买卖双方当事人签字并署名日期。例:

IN WITNESS WHEREOF, this contract is made in two originals in both Chinese and English, each language being legally of equal effect. Each party keeps one original of the two after the signing of the contract.

The Buyers _______ The Sellers _______

Date _____________Date ____________

有些合同结尾不包括结尾语,只要求买卖双方签字及注明日期即可。

从上述实例中的约首和结尾的语言分析来看,专门法律术语的运用并不多,但是选词用词很准确、很规范。特别是agree一词的运用颇具典型性。该词不仅体现其本身的表面意义,更重要的是它从法律这个更深层次揭示了买卖双方意思表示一致原则在合同中的应用。同时,主体英语或法律公文的专门词语得到较多的运用。例如:hereafter, hereby, hereinafter, herein, hereof, hereto, whereas, whereby, whereof等主体形式加介词构成的副词。这些公文特有的规范书面语突出地体现了合同严肃庄重的文体风格。

二、合同正文英文条款订立的原则

正文作为合同的主体或本文,其作用在于确立买卖双方的权利和义务关系,所以,条款的内容和多寡是双方当事人商谈的中心。由于正文条款内容复杂,涉及法律问题也很多,所以订立条款必须明确、具体、切合实际,否则很容易引起争议或损害赔偿。

1.必须载明条款的必备内容

每项条款都有必备的内容要求。任何不具体、不明确、不切实际的条款都会使买卖双方权利与义务界限不清,从而产生争议。据此,一定要载明条款的必备内容。例如SHIPMENT条款主要规定有交货时间、装运港和目的港、转船以及分批装运等内容:

SHIPMENT: Shipment during May from London to Shanghai. The Sellers shall advise the Buyers, 45 days before shipment month. Partial shipments and transshipments allowed.

通过以上实例不难看出条款内容的重要性。每项条款都会在不同方面涉及许多复杂法律问题,所以买卖双方必须在签订合同之前对合同条款的内容认真仔细地进行磋商,把条款规定得适当、明确和切实可行,以免日后引起不必要的争议。

2.条款的表示方式

与条款内容密切相关的问题就是条款的表示方式。许多条款的表示方式都有明确规定。如不遵守就会和条款内容一样造成严重的法律后果。请看下面一项仲裁条款:

ARBITRATION: All disputes arising from the execution of, or in connection with this contract, shall be settled amicably through negotiation. In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to _______ in accordance with its arbitral rules of procedure. The arbitral award is final and binding upon both parties.

该仲裁条款规定了三种常用的方式:一是规定在我国仲裁的条款;二是规定在被诉方所在国仲裁的条款;三是规定在第三国仲裁的条款。该实例中的空格正是为说明这三种方式的变化而留的。如果条款内容条理不清,合同不仅无法履行,而且引起严重的法律后果。

总之,条款内容及其表示方式紧密相关的。但是,具体采用什么样的条款表示方式则要依据商品的特点或类别、合同的性质和买卖双方意思表示一致的原则下而定。以上仅是订立条款时的规律性及原则性说明。在实践中,所订立的任何条款都应从内容和形式两方面进行认真磋商,以免日后产生争议。

3.常用的专门术语及计量单位名称

国际货物买卖合同的性质决定了正文条款涉及到的专门术语五花八门,种类繁多,延伸到许多领域内。合同条款中专门术语的运用是交易的需要,合同自签订之日至履行完,要涉及某特定商品、价格、运输、保险、商检、银行金融等一系列领域各自的专门术语,因此,熟悉常用的专门术语仍是起草合同条款的一个必备条件。

国际贸易术语是指用一个含有简短概念的外文缩写来表示商品价格的构成、买卖双方各自应负担的责任、费用和风险以及货物所有权转移的界限。由于它表明了商品价格的构成,所以在外贸业务中,往往把贸易术语称价格术语(Price Terms)。价格术语涉及交货地点、运输及其费用、保险及其保险费、进出口许可证申领和进出口关税的交纳四个方面的问题,按交货地点的不同可分为出口国内陆交货、出口国装运港交货、进口国目的地交货三大类价格术语。其中以第二类出口国装运港交货中的FOB,C&F,CIF三种价格术语在国际上使用最为普遍。如果对此心中无数,不了解这些术语丰富的法律内涵以及实务中的运作程序,后果会十分严重。

条款作为合同的正文是合同的精华部分,因为它用有限的条文浓缩了无限的内容。对国际货物买卖合同的研究,特别是对正文条款的研究应该是无止境而富有实际意义的工作。

3.日期英文写法 篇三

假如A列为英文日期格式,譬如是:

A1 19-Jul-12

A2 20-Jul-12

A3 21-Jul-12

A4 22-Jul-12

那么,如果你想将其转换为中文的日期,假如放在B列,首先你得将B列设置为中文的日期格式,方法是:选择B列,然后找到菜单格式;单元格。

在对话框中,找到日期,在右边的类型里面找到一种中文的日期格式,比如:二00一年三月十四日

然后,直接在B1中使用简单公式: =A1 这样,就转换为中文日期了,其它单元格直接使用填充就搞定了。

这样,在B列,我们将得到如下的中文日期

二○一二年七月十九日

二○一二年七月二十日

二○一二年七月二十一日

二○一二年七月二十二日

二○一二年七月二十三日

如上的方法,直接使用单元格的数据类型的方法设置就可以了。

二、其它的转换方法

①种情况

如果英文日期形式为:May 10rd,2012

像这种数据直接设置单元格格式中的日期格式是不管用的

要想变为中文日期形式,首先:把日期中的日(也就是中间的那个数)后面的rd、th、st、nd等替换为空

然后再设置单元格的格式中日期格式为yyyy-m-d(也可换成你想要的日期格式),即可

②种情况

假如有这样的英文日期数据为: Feb 18 2008 12:00AM

这样的格式 通过如下的函数可以转换成数字型的

假设你的日期在A1

4.英文感谢信日期怎么写 篇四

在国外,受邀去同学家开party、过圣诞节,或者收到礼物,都需要写封感谢信,感谢主人的盛情款待或精心准备的礼物。感谢信可长可短,重要的是真诚,表达自己的感激之情。

写感谢信要及时,最好在刚刚收到礼物或得到别人帮助后尽快写,因为这时候感激之情油然而生,写出的感谢信也会热情洋溢。热情冷却之后再去绞尽脑汁的遣词造句,就写不出感情真挚的感谢信了。

感谢信的语言可以没有具体定式,重要的是要抒发自己的真实情感,有时候简单、真实的语言更具有感染力。

感谢信一般包含三部分:首先开头要明确的对对方提供的帮助或赠送的礼品表示谢意,注意如果是收到礼物的话,要提到具体的礼物或者礼品,并称赞对方的对方挑选礼物的眼光及符合心意。主体部分则需列举对方提供的帮助,说明该帮助所起的作用,或表达对所受礼品的喜爱以及以后如何使用及收藏等。结尾部分需再次表达诚挚的谢意并问候对方。更多学习资料请见美联英语学习网。篇二:英文感谢信该如何写得更好?

体验式英语教育先锋美联英语

英文感谢信怎么写?letter of thanks 导学:写感谢信是欧美国家的一种传统,收到礼物,去同学家做客,或受到亲友或邻居的关照等,都要写封感谢信。入乡随俗,与外国朋友交往写感谢信也是必需的。那么感谢信该怎么写?又该写些什么呢?

在国外,受邀去同学家开party、过圣诞节,或者收到礼物,都需要写封感谢信,感谢主人的盛情款待或精心准备的礼物。感谢信可长可短,重要的是真诚,表达自己的感激之情。

写感谢信要及时,最好在刚刚收到礼物或得到别人帮助后尽快写,因为这时候感激之情油然而生,写出的感谢信也会热情洋溢。热情冷却之后再去绞尽脑汁的遣词造句,就写不出感情真挚的感谢信了。

感谢信的语言可以没有具体定式,重要的是要抒发自己的真实情感,有时候简单、真实的语言更具有感染力。

5.英文便条的写法 篇五

日期写法宜遵从下列规则:

1)年份必须完全写明,不可用"04代替2004;2)月份必须用英文拼出或采用公认的简写,即 January(Jan.),February(Feb.),March(Mar.),April(Apr.),May,June,July,August(Aug.),September(Sept.),October(Oct.),November(Nov.),December(Dec.);3)日期可用序数词,如:1st,2nd,3rd,4th,...;也可用基数词,如:1,2,3,4,...。但美式大多采用后者;

4)在年份和月日之间必须用逗号隔开;

5)日期不可全部采用如7.12.2003或7/12/2003的阿拉伯数字书写,否则会引起误解。因为英美在这方面的习惯用法不同。按美国人习惯,上述日期为2003年7月12日,而按英国习惯则是2003年12月7日

英语写作 关于英文便条

便笺(便条)和短信

一、概述

便条也是书信的一种形式。它的特点是内容简短,主要有临时性的询问、留言、通知、要求等。跟正规书信相比,便条的语言比较口头化,比如要通知某事只需这样开头:Just a line to tell you that...而无须像正规书信那样This is to inform you that...开头。另外,在便条中常出现省略现象,例如:“key to back door is under mat.”或者“key to back door under mat.”(后门钥匙在垫子下面)代之以“The key to the back door is under the mat.”。

结束时也无需结尾礼词,只需写上写便条者姓名。如果是关系比较近的人,则只需写上姓或名。

便条的日期通常写在右上角。一般只写上星期几或者星期几上午或下午,也可写上午、下午的具体时刻。日常应用中,写上几月几日的也很普遍。但一般不写年份,因为便条的内容多半是当日或近日内要办的事情。写便条时,不得事先准备,因此无固定格式,大多用手写。

二、注意事项

1.词句简洁,尽量避免应酬语和各种敬词

2.切忌内容空洞、言不达意。

三、分类举例

1)请假(Asking for Leave)

例1

Directions: You are about to write a Business Leave Note of about 100 words.Please describe this information clearly.1)the reason you ask for the leave

2)the time and how long you will leave

Class 4, Grade 3

Aug.22nd

To Department Office

Secretary Li,I’m sorry to apply for ten day’s leave from the Aug.23rd to Sept, 3rd instant.As I have to leave with the time is urgent.My father now in the hospital is badly ill.I have to go to see him and take care of him for a few days.You know I’m the only child in my family.Of course I will show you the telegram about my father’s illness which is received from my mother to support my application.As concern as the missed lessons during my absence, I promise I will do my best to catch them on after I come back to the campus.Wish for your allowance.Yours respectfully

×××

*本文是一封请假条,一般我们要向上级或老师请假,通常用的是ask for leave这个短语,请三天假可写作:ask for three days’ leave;因病请假则是ask for sick leave.leave在这里是名词用法,文中用的短语是apply for意为“申请”,含有更加郑重的意味,常用于下级对上级或晚辈对长辈的书面语中,“Only child”意为“独生子女”相应的,“独生女”译作“only daughter”而“独生子”译作“only son”.As concern as.后面跟名词性结构,意为“涉及到,至于”与Concerning同意,两者可以互换。

2)约请(Invitation)

Directions: You have a ticket to the Russian National Ballet Troupe, which is visiting and you want to give it to your friend Alice.Write a note to her and say:

1)the time of the show,2)the place where you will wait for her

You should write about 100 words.Sunday

Dear Alice,Here is a piece of good news for you.The Russian National Ballet Troupe, which is now on a visit in Beijing, will give a performance in the Beijing Grand Theater tomorrow evening.I am sure that you will be happy to watch it.Here I leave you an admission card.The performance will begin at seven o’clock sharp.I will wait for you at the theater entrance.Please let me know whether you are prevented from coming or not.×××

* 约朋友一起去看戏,可是朋友不在家,只好留下票子和一张便条,但又怕朋友来不了,所以在便条最后特地写上“如果你来不了,告诉我一声”(Please let me know whether you are prevented from coming)此文的wait for也可以用expect 代替。

3)道歉(Apology)

人非圣贤,孰能无过。在社会交往中,人们常常会出现一些疏忽、过失等。如果发生此类事情,就会给对方带来麻烦和不便。为了避免误解,不影响感情,在这种情况下,应写信给对方予以解释,以请求谅解。

此类信要写得及时,态度要诚恳,用词需谦逊。一般在信一开始就向对方表示歉意或内疚,然后说明原因并提出补救的办法。

例1

Directions: You have missed a date of your friend, now you have to write a letter for appologization in about 100 words.May 20th

Dear Lily,I am sorry I missed seeing you yesterday.I know that you must have been disappointed.I also feel worried and anxious in my heart.The fact is that my manager at the last moment asked me to prepare a urgent plan while I could not get to a phone to call you and yesterday I have worked late until about 8:30 p.m.I am terribly sorry.However, I would like to ask you out this weekend to make up for yesterday.Please give me a chance and I am waiting for your reply.×××

* 临时有事未能赴约,一定要把事情解释清楚并真诚的道歉,最好能有弥补(to make up),就像这封信里所说的那样,邀请对方周末再碰头(I would like to ask you out this weekend)注意英文句子you must have been disappointed中情态动词的用法:情态动词+完成时态,表示过去行为。这句话应该理解为“你当时一定感到很失望”。

例2

Directions: You have received a invitation from your friend, but you have already had some guests in your house.Please express the reason you can’t go clearly in about 100 words.6.April

Dear Lucy,I do apologize for having to send this letter about Saturday night.When I accepted your invitation, I simply forgot that Saturday was a holiday and that my own guests were not leaving until Sunday morning.It is difficult for me to make a choice.Though I also wonder to meet you very much.I could not very well go out by myself and leave the guests at my home.I hope you know how sorry I am not to be with you this Saturday.Should I make a visit to you in my other spare time?

Thank you very much.×××

* 自己家里有客人,自然不方便再接受别人邀请去做客所以可以明正言顺的表示拒绝或可另约时间。英文要强调谓语动词,可以加上助动词,例如:

I do apologize for being late.He did come yesterday.例3

Directions: You are already have a date with your friend but suddenly have another thing to do and you have to tell your friend that you can’t go.Express your reason clearly in about 100 words.Monday 9:00 a.m

Dear Jane,I am sorry to tell you that I won’t be able to come this afternoon because I have to go to the airport at 2:00 p.m.to meet an overseas visitor from Australia.I really have kept our date in my mind all these days, however, I received my boss’ e-mail this morning, he asked me to go to the airport to meet one of his friends from abroad, it’s suddenly and urgent and I must go.Please forgive me.Would you please ring me up to make another time?

Many thanks.×××

* 因有事而不能赴约,只能另约时间(to make或to fix another time)。写信人Bluce很可能是英国人,因为他把“打电话”说成to ring somebody up,美国人通常说to call somebody。英国人打电话还可以说 to give somebody a ring,不要错以为别人要送你个戒指。与别人已经定好的约会却临时不能赴约时,应说明原因并诚恳地道歉,以期获得别人的谅解。

4)借物(Borrowing)

Directions: You are going to write a note for borrowing sth.Please describe this information clearly.1)the thing you ask

2)detailed what you are going to do with it.3)how long will you take it.Tuesday

Dear Xiao Wang:

I wonder if I could borrow your electronic dictionary for a few days.Now I am translating some important articles.There are many new words which I have to look up the dictionary usually.I just have a paper dictionary but of course it’s not as convenient as the electronic one, which has a bad effect upon my velocity of my translating.So I think your electronic dictionary is more suitable for me to complete my work.I promise that I must be very careful of your dictionary and make no damage done on it.Thank you very much!

Yours ever

×××

*字典是我们日常生活中常用的学习工具,但是千万不能直接从字面上认为“查字典”就是“check the dictionary”,而应该用“look up”这个固定短语来表达。

“影响„„”有一个很地道的短语。“have effect upon/on”,后面接受影响的人或物,如果是积极影响就在have和effect之间加a good,反之,就加“a bad”其他的形容词例如great,remarkable也可以用来修饰effect,此词在这里是名词。

5)回复友人问侯(Reply for Regards)

Directions: You have just had an operation, and received a note of regards from your friend Jenny.Now please write a reply to her to tell her your current situation.You should write about 100 words.Jan.8th.Dear Jenny,Thanks for your letter of sympathy I received the day before yesterday.The operation on my leg was a wonderful success.You know I had been suffering a lot from my leg since my childhood.The operation removed the cause of trouble.It is quite worth having the operation.I am daily recovering from my illness.I’m confident I will soon be in the office again after proper treatment.Thank you for kind wishes.My best wishes to all your family

×××

*这是对好友问侯便条的回复。形式简单,内容明了。过去完成进行时“I had been suffering„my childhood”表示动作从过去一直持续到现在。

例2

Directions: Your father is seriously ill, and you want to go back home.Write a note to the secretary and it should include.1)the cause for leaving;

2)the days: from 16th to 21 st;

3)Catch on the lesson after returning school.July 5th

Dear Miss Huang,My sister called me last night, and she said that my father is dangerously ill.I beg to apply for seven days’ leave of absence from 16th to 21st instant, in order that I can see my beloved father.I should be much obliged if you would grant me my application.As regards the lessons to be missed during my absence, I will do my best to make up for them as soon as I get back from home.Sincerely yours,×××

6.英文书信的写法 篇六

(1)当给一位熟悉的人写信时可以用Dear 或是My Dear。在英国,My Dear 比Dear亲切,而在美国,Dear比My Dear 亲切。

(2)当给一位你不知婚否的女性写信时,可以用Ms.……,这是指“……女士”。

7.中文名字的英文写法 篇七

如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写!

两个字的是:比如:张三就应该写:Zhang San

三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan

2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang

四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng

2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru

1.Last Name就是姓,First Name就是名,請勿混淆。

2.“國語羅馬拼音對照表” 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則,為了保持所有文件的統一,建議同學根據此表來翻譯姓名及地址。

3.同學的英文姓名,應由中文姓名音譯,並與大學英文畢業證書、英文成績單、TOEFL /GRE / GMAT考試及申請學校、辦理護照及簽證時所用的英文姓名完全一致,如姓名不一致,將造成申請學校、辦護照、簽證時身份的困擾,徒增麻煩。

4.如果有英文別名(如John、Mary...等),可以將別名當做Middle Name。

[例] 王甫平有一個英文別名STEVE,其英文姓名可以下列方式列出:

WANGFUPINGS

Last NameFirst NameM.I.5.如果沒有英文別名,M.I.處不要填。

6.如非必要,英文別名最好不要用,只用中文姓名的英譯最為單純。

7.在國外使用英文姓名的建議:外國人習慣將名放在前面,姓放在後;而中國人的姓名,則是姓在前名在後,有時在國外填寫資料時常會搞錯,建議在打履歷表、印名片或處理資料時,如果填寫姓名的地方沒有註明Last Name時,英文姓名正確表達方法可以如:Fuping Wang 或 Wang, Fuping

中文姓名英譯須知

不要使用英文別名,除非護照上用的也是別名。請參考 “國語羅馬拼音對照表” 將中文姓名英譯。例:

注意事項:

1.Last Name就是姓,First Name就是名,請勿混淆。

2.“國語羅馬拼音對照表” 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則,為了保持所有文件的統一,建議同學根據此表來翻譯姓名及地址。

3.同學的英文姓名,應由中文姓名音譯,並與大學英文畢業證書、英文成績單、TOEFL /GRE / GMAT考試及申請學校、辦理護照及簽證時所用的英文姓名完全一致,如姓名不一致,將造成申請學校、辦護照、簽證時身份的困擾,徒增麻煩。

4.如果有英文別名(如John、Mary...等),可以將別名當做Middle Name。

[例] 王甫平有一個英文別名STEVE,其英文姓名可以下列方式列出:

WANGFUPINGS

Last NameFirst NameM.I.5.如果沒有英文別名,M.I.處不要填。

6.如非必要,英文別名最好不要用,只用中文姓名的英譯最為單純。

8.留学英文书信的写法 篇八

英文书信

1.信头(Letterhead):

信头(发信人地址)不可缺少,因为一般人多不保留信封,若无信头,则无法回信。信头的写法原则:街道及门牌号一行(过长时可分为两行),单位名称一行,城镇及邮政编码一行,国家一行。如:BaishiqiaoRoad

China Agricultural Academy of Sciences

Beijing100081

The people’s Republic of China

2.发信日期(Date):

日期应紧接信头下方。以2001年8月10日 为例:

(1)August 10,2001美式

(2)10thAugust,2001英式

(3)10 August 2001英美均用

注意(1)中日期不能写成序数,月份不宜用缩写。

3.收信人姓名地址(Inside Address)

这一写法原则上第一行写收信人的姓名,第二行写职务,第三行以后写所属单位(自小向大),然后写地址(自小向大)。职务也可写在姓名之后。如:Dr.William.Jones

Professor

Department of Physical

College of SciencesandEngineering

KansasState University

Manhattan,Kansas 66502

USA

4.称呼(Solution):

对地位高的对象如校长,教务长,院长,系主任等用Dear Sir,而My dear Sir 或 Sir 一般用于总统或国会议员的称呼,因此最为正式,通常用于第一次通信时使用。但这种用法不够亲切,所以一般人多愿意称呼他的姓,如Dear Dr.Jones。在多次通信后更应该如此。至于只知道对方职务时当然只好称呼Dear Sir了。注意:1.称呼应只含姓,不应称全名或只称对方的名。即使是只称呼对方的名也只能在交际通信中用于熟人,但不加Dr或Mr而直称Dear Smith。2.另一严重错误是把对方性别搞错,英美人来说性别区分在名字(first name)上。3.若之对方为女性而不知是Mrs 还是Miss就叫好办。通常对方来信在署名前注明Mrs则其姓为夫姓,不注明就是本姓,应称Miss,如若有怀疑可用Ms,而不致失礼。4.称呼后的标点,英国人及加拿大人在称呼后一律用逗号,美国人仅在熟识的朋友间用逗号,一般用冒号。

5.本文(Body):

本文即信的正文主要内容,应该在称呼下两行的位置,每行间应尽可能采用单行间距,因其比双行间距较为壮观,不过若信文不足十行,宜使用双行间距以免信纸上空白太多。

6.信尾谦称(Complimentary Close):

如称呼Dear Sir,则信尾宜用Respectively yours,Very respectively yours,Faithfully yours。一般而言,谦称越长越正式,越短越熟识。

Very sincerely yours最正式,不熟识

sincerely yours正式

sincerely欠正式,熟识

写信时应衡量与对方的关系、熟悉程度、及通信的时间长短,而选用适宜的信尾谦称。一般教育界多用sincerely yours或sincerely,而商界多用Very truly yours。

7.签名及发信人姓名(Signature and Name of Addresser):

9.英文慰问信写法 篇九

I was sorry to learn that you had not been successful in the examination. Although I’m sending you my sympathy, I feel you ought not to be unduly distressed at the result. You are still eligible to sit again for the examination and I am confident that this time next year, I shall be sending a letter, not of sympathy, but of congratulation.

My kindest regards and best wishes.

Sincerely Yours,

10.英文求职信的写法 篇十

求职信是用来向某一单位求取一份工作的信函,它属于广义的申请信的一种。那么英文求职信怎么写呢? 相信很多人都想了解这方面的信息,下面应届生资讯网向大家介绍英文求职信的写法及样本,供参考。

写求职信时,要注意以下几点:

首先,措辞要礼貌,对求职单位要加以一定的褒扬,并表示对该单位的向往之情,希望能到该单位工作。

第二,简洁、明了、具体地说明自己的能力和条件。因为求职信通常是跟简历一起寄给用人单位的,所以在信中提到自己的能力和条件时,不是要简单重复简历中已有的内容,而是要用简洁、明了、具体的语言提出自己特别突出的或者可能引起用人单位特别的注意的能力和条件。

第三,对于要求取的工作岗位,要特别写明,给用人单位一个考虑选择的机会。

第四,要突出招聘者的利益,不要一味强调自己的需要和期望。

求职信一般分为三个部分来写,至于分成几段,没有严格的要求。第一部分说明从哪里得到的关于这份工作的信息,又或者写信人只是投求职信碰碰运气。

第二部分主要是推销自己,表达自己对应聘职位的兴趣以及介绍自己的最突出的能力和条件。如果求职者对应聘职位没有太多的了解,可以特别表达一向愿意接受新挑战的愿望,并强调一下自己在适应新环境、处理人际关系方面的能力。

最后一部分当然是表达一下希望,例如希望能得到面试的机会。

11.英文简历写法详解 篇十一

应届毕业生求职网总结英文简历写法详解

一、首先,自己的姓名,地址,联系方式。比如电话或者电子邮箱等等。一般采用居中的方式,其他的则居左就可以了。如下:

Name

Address

Phone No. Home

Cell phone No.

Email Add

二、接着,要写objective( 求职 意向)。这一栏是最重要的一项了。很多公司主要看这一项的内容是否跟他们所要求的一致或者接近。比如:

OBJECTIVE:

A sales management or business development position where my strategic and consultative selling, cross-cultural relationship building, team facilitation, business management, organizational insight, and advanced technical skills will be continually challenged. I aspire to senior management responsibility and seek a company that embraces growth and change, where compensation is performance-based and increased levels of responsibility offered those with demonstrated potential.

(销售经理职位或者和企业发展有关的职位,可以使我的战略头脑、销售能力、建立跨文化关系的能力、团队能力、商务管理能力、组织能力和先进的技术能力都能够进一步的发挥和进步。……)

上面这个例子是老外的简历中的原句,当然对中国人来说比较复杂,如果对英语要求不高的话,其实也不需写这么多。一般来说可以直接翻译中文简历中的句子,但是也有很多比较好大家普遍接受的表达方法,由于各行各业不同,而应聘职位也不同,要根据情况而不同,具体请点击查看 英文简历 中各行各业应聘职位用语。但是如果你想要应聘外企或者所应聘的公司对英语要求比较高的话就可以把使用的句子修饰一下,当然要在自己的能力范围内哦。

另外要注意的是,如果工作经验很多,也没有必要完全列举出来,可以挑几项自己感觉最得意的或者对自己提升最大的来写。

三、下面要写summary了,也就是( 个人简介 )。这可是展现自己能力的一个好机会,既要赞美自己,又不能使对方觉得自己在自夸。有很多自我赞美的句子,具体请点击查看 个人简历 中如何用英语自我赞美。

上一篇:汽车美容市场调查报告下一篇:想念优秀作文