日语挨拶中日范文

2024-10-15

日语挨拶中日范文(共10篇)

1.日语挨拶中日范文 篇一

日语常用商务词汇整理(中日英对照)見本(みほん)(名)sample 样品本日(ほんじつ)(名)today 今天(郑重说法)新製品(しんせいひん)(名)new article 新产品到着する(とうちゃくする)自サ、名)reach,arrival in 到达願う(ねがう)(他サ)hope,wish 希望,祈愿好評(こうひょう)(名)a very gratifying reception 好评開発(かいはつ)(他サ)to find,to develop 开发需要(じゅよう)(名)demand,need 需要船積み(ふなづみ)(名、他サ)shipment,to load 装船保険(ほけん)(名、サ)insurance 保险オールリスク(名)all risk 一切险返電(へんでん)(名)cable reply, to reply by cable 回电事情(じじょう)(名)case 情况,状况正式に(せいしきに)(副)formal,formally 正式的,正式地署名(しょめい)(名・自サ)sigh,signature 签字,署名返却(へんきゃく)(名・他サ)return 返还,返回確認(かくにん)(名・他サ)confirm,acknowledge 确认,认可受益者(じゅえきしゃ)beneficiary 受益者引取銀行(ひきとりぎんこう)(名)trade bank 交易银行グッド・デザイン賞(名)good design award 最佳设计奖売れ行き(うれゆき)(名)sales,the routes for sales 销路,销售情况,行情22 テスト(名・他サ)test 测试,检验優れた(すぐれた)(連体、動)excellent 优秀的機会(きかい)(名)opportunity 机会要求(ようきゅう)(名、他サ)request 要求発売(はつばい)(名、他サ)release 开始上市,发卖実験的(じっけんてき)(形動)trial 实验性的価格表(かかくひょう)a price list 价格表カタログ(名)catalog 目录ケーブル・アドレス(名)cable address 电挂地址

変更なし(へんこうなし)(短語)no changge,unchanged 无变更,照常32 了承する(りょうしょうする)(名、他サ)to accept 答应,应许

アクセプタンス(名、他サ)acceptance, to accept 答应,应许,接受34 添付(てんぷ)(名、他サ)to attach, be attachecl 添加,附录

卸商(おろししょう)(名)wholesalers 批发商

点検する(てんけんする)(名、他サ)check 检查,点检

為替手形(かわせてがた)(foreign exchange)draft 外汇汇票

株式会社(かぶしきかいしゃ)Limited company(Ltd.)股份有限公司39 お見積もり(おもつもり)(名、他サ)a inquiry,offer 询价,询盘

照会(しょうかい)(名、他サ)refer to 知照,探询

2.日语挨拶中日范文 篇二

日文

小龍包(しょうろんぽう)白菜マン(はくさいまん)椎茸マン(しいたけまん)

ゴママン ロールキャベツ 枝豆おこわ(えだまめおこわ)枝豆チーズ春巻き(えだまめちーずまき)

北京餃子(ぺきんぎょうざ)

ポークメンチ

海老湯葉春巻(えびゆばはるまき)海鮮粽(かいせんちまき)胡桃角煮マン(くるみかくにまん)

ミニシューマイ サンチンポ

栗の餡ゴマ団子(くりのあんごまだんご)

チャーシューマン チョリソ ビックカニ

里芋串カツ(さといもくしかつ)

トマトベーコン 餅巾着(もちきんちゃく)五目巾着(ごもくきんちゃく)和風角煮おこわ(わふうかくにおこわ)松茸おこわ(まつたけおこわ)

燕园日语培训学校老师整理

3.ビジネス文书に使われる挨拶言叶 篇三

貴社ますますご隆盛のこととお慶び申し上げます。

祝贵公司业务兴隆。

貴社ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。

祝贵公司业务兴隆。

貴社ますますご隆昌のこととお慶び申し上げます。

祝贵公司业务兴隆。

貴社いよいよご隆昌の段、お慶び申し上げます。

祝贵公司业务兴隆。

毎度、格別のお引き立てにあずかりまして、厚く御礼申し上げます。

感谢贵公司一直以来对我公司的支持。

誠に突然でございますが、弊社とお取引いたしたく存じます。

突然来信实感抱歉,我公司希望与贵公司达成贸易合作伙伴关系。

誠に突然のことにて恐縮でございますが、弊社とお取引いただきたく、ここに申し上げます。

突然来信实感抱歉,我公司希望与贵公司达成合作关系。

この度、××会社の紹介により、貴社を知ることができました。

兹由公司介绍,得知贵公司。

当社の新型××は普通のものよりも、はるかに魅力的です。

本公司的新型××比普通的××有更好的性能和吸引力。

当社の製品は世界のいかなるところでも完璧に出荷されております。

本公司的产品在世界任何地方都可以完美出货。

当社は××の一つであり、××を取り扱っております。

本公司是××之一,一直从事××。

当社は新しい製品を発売したところです。

本公司最近推了新产品。

当社は××年創立して以来、××の販売を営んでおります。

敝社××年创立以来,一只经营××。

当社は××業界のマーケットリーダです。

我公司在××领域居于市场领先地位。

コンサルタントの陣営を整え、熟練したサービス部門も用意しております。

我公司拥有许多专家顾问及技术娴熟的维修人员。

貴社は本品の取引に多くの経験をお持ちになっているそうです。

素闻贵公司对该商品的经营很有经验。

当社は××(商品名)の一流メーカーです。

我公司为制造××的一流厂家。

次の文を中国語に訳してください。

婦人用ハンドバッグ見本送付ご依頼の件

拝啓 初夏の候、貴社ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。毎度格別のご配慮に預かり、厚く御礼申し上げます。

さて、今年の夏は表記商品の需要が激増すると見込まれますので、各メーカーの製品を検討のうえ、適当な製品を手に入れたく存じます。ついては、今度御発売になった婦人用ハンドバッグの見本をお送りくださるようお願い申し上げます。

4.商务日语礼仪范文 篇四

ホウ·レン·ソウとは、報告、連絡、相談を略した言葉である。これは社会人として会社組織でのコミュニケーションに必要なものであるし、職場で複数のメンバーが提携を取って仕事をしていくために、最も基本的なルールでもある。個人ではなく、組織・チームとして仕事をする際には、お互いの情報交換が大事な要素である。ホウ·レン·ソウがスムーズに行われると、効率的に仕事を進めることができる。本稿は、実行と意義という二つの方面からホウ·レン·ソウを述べる。

一、報告

報告とは主に上司や先輩から指示されたことに対して、部下が仕事の進行状況や完了など状況を伝えるもの。

実行のポイント:

1、簡潔に結論から始める

まず結論を先に言う。報告には自分の意見や解釈を交えず肝心な事実のみ話す。2、要領よく行う

上司に報告する時、要点をまとめて簡潔に結論から話す。だらだらとまとまりのない話は無駄になる。だから、必ず事前に話をまとめなければならない。時間がかかる報告は、箇条書きにした報告書を作成し、要領よく話すのがポイントだ。3、中間報告は必要だ

中間報告は仕事の進行状況の確認が目的だが、さらに上司に相談したり、やり方が間違っていれば修正するなど、仕事をうまく進めるための大切な機会である。4、上司に聞かれる前に話す

上司に聞かれる前に自分から積極的に報告しなければならない。そのような社員はデキる社員である。上司に言われるのを待っているようではビジネスマンとして失格だ。5、報告の順番:悪いことほど速く報告する

報告は良いことだけでなく、ミスやトラブルもきちんと伝えなければならない。悪いことほど早く上司に報告して、対策を立てるほうが得策だ。

意義:

仕事は報告で終わる。報告と通して、上司に仕事の結果、問題点を知らせ、自分はデキる社員だと思わせる。報告は業務を円滑に遂行するために必要な一つの動作だ。

二、連絡

連絡とは、仕事の関係者へこれからの予定など互いに共通認識が必要な情報を伝える。口頭で伝えるだけでなく、メールやFAXなど他のビジネスツールを用いて伝える場合もある。

実行のポイント:

1、情報を共有する

新情報は自分一人の情報としてしまい込まず、情報を必要とする人に速やかに伝える。これを怠るとタイミングを失する恐れがある。

2、認識とチェックは必要だ

連絡する相手側の仕事の内容·役割をよく認識して、どこの部門にどの程度の情報を流せばよいかを判断する。①5W1H(いつ・どこで・だれが・なぜ・どのように・どうした)の要素をチェックして的確に伝えることが大切だ。1つ連絡し忘れただけで、自①安田贺计著[日本商务礼仪],学林出版社,2006年,P47

分で責任を負えない範囲にまで発展してしまうことがあるので、注意をしなければならない。

3、情報はそのまま連絡する

伝えられた情報はなるべくそのまま連絡する。自分の解釈や意見などを加える必要はない。②

意義:

仕事は連絡で働く。取捨選択してから速やかに連絡して、トラブルを防ぐことができる。そして、良い結果が出られる。

三、相談

相談とは、自分で判断できない問題点や不安なことなどに対して指示を仰ぐことである。

実行のポイント:

1、一人で悩まず気軽に相談する。

経験の少ないうちは、自分で判断できない時やミスをした時など、一人で悩んでいるより上司や先輩に相談するのがよい。特に自分の権限を超える事柄に取り組むときには、必ず上司に相談する。

2、まとまってから相談する。

相談するときには、何をどう困っているのか要点をまとめてから話すように。自分が考えられる対策案などを付け加えると、仕事への熱意が感じられる。さらに、資料などを添えて相手に分かりやすく努めることも大切だ。

3、礼儀を重視する

相談するときは、お礼を忘れないでください。上司に結論の出ている事柄を相談すると失礼であるし、相談にのってもらったら、きちんと結果を伝えないのは失礼でもある。意義:

仕事は相談から始まる。自分は積極的に上司や先輩に相談しながら仕事を進め、相談を通して仕事のやり方を学ぶ大切な機会である。

ホウ·レン·ソウは、仕事には欠かせないコミュニケーション行為であるし、トラブルを事前に防ぐための最高の対処法でもある。うまく伝えることよりも、的確に正しく事実を伝えることの方が大事だ。どんな場面でも、大切のはホウ·レン·ソウを実行することである。仕事を円滑に進ませるために、とても重要な役割がある。ビジネスコミュニケーションの基本中の基本だと言われるので、社会人は身につけなければならない。

参考文献:

1、浦野啓子著 『ビジネスの基本』,新星出版社,2008年

2、安田贺计著[日本商务礼仪],学林出版社,2006年

5.日语机械用语[范文模版] 篇五

コンクリート混凝土カタログ产品目录午前ごぜん午后ごごキャンヤル 取消 契约书けいやくしょレイアワト布局日报にっぽう月报げっぽう残数ざんすうメモめもメモ用纸めもようし开捆かいこん扇风机せんぷうきファン电脑2交替にこうたい依頼いらいフィードバッヶ反馈 feedback置き场おきば风袋ふうたいキログラマ公斤キロメートル公里コード软线キロワット千瓦シンナー香蕉水石鹸せっけんインボイスinvoice纳期のうき出库しゅっこ 入库にゅうこ制品せいひん捆包こんぽう输入ゆにゅう入荷にゅか国内こくない国外こくがい税関ぜいかん通関つうかん手続きてつづき注文ちゅうもんエア便えあびん船便ふなびんリストりすと连络れんらくユーサーゆーざー user客先きゃくさき承认しょうにん确认かくにん报告ほうこく情报じょうほう资料しりょうデータでーた数値すうちクレーム くれーま投诉见积书みつもりしょ原価げんか売価ばいか合计ごうけいファクスFAX仕入れしいれ仕入先しいれさきメーカーMAKER制造厂家発送はっそうバッキングリスト packinglist装箱单设备せつび ファイル fileふぁいる书类しょるいガムテープがむてーぷ粘着ねんちゃくセロテープせろてーぷ透明胶带ワープロわーぷろ文字处理机外注がいちゅう购入品こうにゅうひん台帐だいちょう提案ていあん统计とうけい计画けいかく指示しじ平均値へいきんち棚卸たなおろし计画达成率けいかくたっせいりつパーセントぱーせんと目标もくひょう目的もくてき手段しゅだん电卓でんたくコンピューターこんぴゅーたーcomputerパソコンぱそこん微机ホッチキスほっちきす订书机

テベルてべるtable贴り付くはりつく特采とくさいプリンタープリンターprinterエアコンプレッサーえあこんぷれっさー空气压缩机入口いりぐち出口でぐちトラプルとらぷる问题,麻烦ダンボールだんぼーる纸箱,瓦楞纸品质管理ひんしつかんり品质システムひんしつしすてむ system品质マニュアルひんしつまにゅある生产性せいさんせい漏れもれ検査漏れけんさもれ発送漏れはっそうもれ

向上こうじょう整理せいり整顿せいとん清洁せいけつ清扫せいそう安全あんぜんコストこすとcost躾仕付けしつけ 効果こうか钉くぎ冲立ついたて屏风,ペンキぺんき油漆モップもっぷ拖布筛ふるい筛子コンテナーこんてなーcontainerタオルたおる能率のうりつ电気ペンでんきぺんマークまーく减価偿却げんかしょうきゃく社章しゃしょう取缔役とりしまりやく董事面接めんせつペーバーテスト笔试职场しょくば引継ぎひきつぎスケジュールschedule先行せんこう调査ちょうさ立ち上げたちあげ开始,初投产引き合いひきあい洽购询价贩売はんばい进度管理しんどかんり払出すはらいだす仕様书しようしょ换気扇かんきせん冷房れいぼう暖房だんぼうシリーズしりーず配置図はいちずスペースすぺーすspace原则げんそくラインラインline讲义こうぎ计算式けいさんしき

协议きょうぎ実绩じっせき累计るいけい责任せきにん直接人员ちょくせつじんいん间接人员かんせつじんいん生产计画せいさんけいかく纪律きりつ検讨けんとう道具どうぐ资材管理しざいかんりL.Pガス液化气消火栓しょうかせん消火器しょうかき消防ホース消防水龙详细しょうさい常识じょうしきベテラン老手,领収证りょうしゅうしょう小切手こぎって无料むりょう打ち合わせうちあわせ商量四舍五入ししゃごにゅう差し替えさしかえ予定よてい用途ようと比率ひりつバーコード条形码通勤つうきん梯子はしご掲示板けいじばん调达ちょうたつカレンダーcalendar 日历鋲びょう正味しょうみ马力ばりき名称めいしょうトータルtotal 总计出勤率しゅっきんりつ始末书しまつしょ检讨书报告书ほうこくしょ作业靴さぎょうくつボックス

box箱子系数けいすう不具合ふぐあい予防よぼう検索けんさく挨拶あいさつ把握はあく赤札あかふだ防止ぼうしデシベル分贝レシオ系数ドラマカン汽油桶确率かくりつサイクル循环レートrate缲り上げくりあげ提前缲り下げくりさげ研修生けんしゅうせいガソリンがそりん节约せつやく送り状おくりじょう发货单指导しどう棚たな特许品とっきょひん专利品配膳はいぜん见出しみだし订正ていせい

2)、原材料げんざいりょう材料ざいりょう素材そざい设计せっけい変更へんこう记录きろく改善かいぜん対策たいさく処置しょち処理しょり记入きにゅうチェックcheck确认かくにん生产性せいさんせい生产率品质ひんしつ品质マニュアル 工程こうてい手配

NO.てはい作业者さぎょうしゃ良品りょうひん不良品ふりょうひん修正品しゅうせいひん部品ぶひん制品せいひん半制品はんせいひん

仕挂品しかかりひん在制品,在产品材质ざいしつ取扱说明书とりあつかいせつめいしょ取说とりせつ仕様しよう加工基准书かこうきじゅんしょ検査基准けんさきじゅん作业指示书さぎょうしじしょ作业手顺さぎょうてじゅん初物検査はつものけんさ自主検査じしゅけんさ全数検査ぜんすうけんさ抜取り検査ぬきとりけんさ抽检中间検査ちゅうかんけんさ再検さいけん选别せんべつ目视検査もくしけんさ测定そくてい测定器そくていき作业日报さぎょうにっぽう点検てんけん日常点検にちじょうてんけん定期点検ていきてんけん公差こうさ上限じょうげん下限かげん寸法すんぽうサイズsizeミクロンμ 微米ミリmm毫米センチ㎝厘米メートルm米ゼロzero0合せぜろあわせ对零指示本数しじほんすう注文本数ちゅうもんほんすう合格ごうかく不合格ふごうかく合格率ごうかくりつ不良率ふりょうりつ引渡しひきわたし前工程まえこうてい次工程じこうてい工程管理こうていかんり入力にゅうりょく输入出力しゅつりょく 受入検査うけいれけんさ判定はんてい廃弃はいき中心値ちゅうしんち中心地狙いねらい目标治具じぐ夹具工具こうぐ珪素けいそ配管はいかん配管,线

路配线はいせん手袋てぶくろ指ゆび腕うで交换こうかん故障こしょう修理しゅうり异状いじょう异音いおんボカミス马虎错误作业ミスmiss段取りだんどり 调床,作业准备稼动かどう工作,运转稼働率かどうりつ作业中止さぎょうちゅし仕上げしあげ精加工粗取りあらどり荒取りエアガンえあがん风枪スイッチswitchホース软管スプリング ぼね弹簧アラームalarmブザー蜂鸣器バトライト报警器ソケット插座ケーブル电缆モニター监视器モードmodelハンドルhandleカバー罩,护板ケラッチ离合器刃物はものボルト螺栓ナット螺母螺子ねじ螺纹サンプルsample样品スペア予备品よびひん分布ぶんぷ消耗品しょうもうひん机械きかい品名ひんめいコード

code数量すうりょうバラシキ离散,波动不揃いふそろい不齐分析ぶんせきアダプタ接合器,小变压器校正こうせい不具合ふぐあいユニット装置,组合油圧ユニットゆあつゆにっと照明しょうめい轴じくスビンドルすびんどるずれ偏芯ずれしんずれ段差だんさ台阶断面だんめん组立组み立てくみたてセット组,套,对,付セッティング调整,按照差し込むさしこむ插入引き抜くひきぬく拔出ぐら晃动当て板あていた润滑じゅんかつファン风扇油差しあぶらさし油壶アーバー心轴パーリー皮带轮残材ざんざいスケラッブ废料ケースcaseグリース干油,润滑油ハワジンぐはわじんぐ机架ひび裂纹割れわれ破裂バリ毛刺歪みひずみ变形ストローク行程制御装置フィルターfilterエレメント过滤器滤心冷却れいきゃくシリンター油缸,气缸,液压缸ナズル喷嘴オイルoilオイルタンク油箱スライド滑动,滑块,导轨 slideインターロック连锁装置保全ほぜん保养保守ほしゅ保修オーバーオール大修チェンブロック链滑车リセット复位,转换キーkeyボタンbuttonノプ旋钮电源でんげんパワーサプライセレクトスイッチ选择开关ランプlamp点灯てんとう点灭てんめつ闪亮オイルゲージ油量

计クランプ夹子,夹板,紧固器ポンプ泵タイマー 定时器エアベント气孔ダストシール防尘密封圈母材ぼざい全长ぜんちょう内径ないけい外径がいけい直径ちょっけいツバ径つばけい肩径シャンク径しゃんくけい杆径ツバ厚つばあつ肩厚锖さび锈擦り伤すりきずセンターcenterフライオイール飞轮トルク扭距,转距ロックナット锁紧螺母ロックボルト锁紧螺栓调整ねじちょうせいねじ调整螺丝セットボルト固定螺栓ストッバー挡块,限位器エアチャック气动夹头オイルオール注油孔メタル轴承衬瓦寸动すんどう微动刈り止めかりとめ临时固定だれ塌边,倒棱,塌角磨耗まもう负荷ふか不可オーバー超过回転かいてんシーケンサー程控装置スタートstartリミットスイッチ限位开关长さながさ重さおもさ密さみつさ浓度のうど広さひろさ角度かくど深さふかさ厚さあつさ精度せいど目盛りめもり电圧でんあつ电流でんりゅう回転数かいてんすう回転速度かいてんそくど振动しんどう振れふれマイナス减minusプラス加plus工具钢こうぐこうステンレス不锈钢炭素钢たんそこうハイス钢高速钢铜どう真鍮しんちゅう黄铜クロム钢くろむこうアルミニワム铝ジュラルミン硬铝セラミック陶瓷ガイドレール导轨半田はんだ焊锡半田付けはんだつけ锡焊温度计おんどけい电极でんきょくコンデンサー电容器绝縁ぜつえんローター转子IC.集积回路しゅうせきかいろ给油きゅうゆ ノイズnoise重量じゅうりょうネットウェートN.W净重グロスウェートG.W毛重ストップリング固定器インバーター变频器周波数しゅうはすうブランジ法兰盘ベアリング轴承轴受じくうけ芯押し台しんおしだい尾座,尾架许容差きょようさ方法ほうほう検定けんてい取り付くとりつく混入こんにゅう代しろ余量勾配こうばい斜度,坡度歩留り歩留りウェス抹布コンベア传送带コンム点,小数点コンムいち零点一エラーerror押しボタン按钮同轴度どうじくどセンサーsensor 油抜きあぶらぬき排油タイミング同步,定时バネル控制盘,操纵盘,仪表盘,配电盘オーパンopenクローズcloseモニターランプmonitor lampインジゲーター批示器ヒューズfuseバッテリーbattery蛇口じゃぐち水龙头矢印やじるし箭头记号リレー继电器Vベルト三角皮带ポスト立柱エアクリーナー空气滤清器タッチバネル接触式控制盘シフトキー改换键ギャー歯车はくるまビストン活塞OリングO形环座金ざがね垫圈,垫片曲がりまがりコーナーcorner返りかえりダンバー挡板板はね板簧回りとめまわりとめ停转セバレーター分离器コイル线圈ソレノイドバルブ电磁阀切换えスイッチ切换开关カミメ铆接,嵌合メンテナンス维护,维修スプロケット链条レギュレーター调整器ロータリバルブ回转阀プレーカー电流断路器ゴミ垃圾,污物水垢みずあか锖止めさびどめほこり灰尘ツール工具手动送りしゅどうおくり自动送りじどうおくり手差し给油てさしきゅうゆメーンスイッチ总开关リモコン遥控器ロス损失,损耗マダ浪费取り付けとりつけ安装取り外しとりはずし拆卸円筒度えんとうど圆柱度垂直度すいちょくど平行度へいこうど べークライト电木,胶木ナイロン 尼龙マ

フラー消声器メモリー记忆,存储器ワイヤローブ钢丝绳针金はりがね铁丝舍て穴すてあな工艺孔热电対ねつでんつい本数ほんすう隙间すきま缔め付くしめつく 拧紧 夹紧検査个所けんさかしょ测定个所そくていかしょ首下くびした首下,肩下高さたかさ缲り返すくりかえす 反复,重复手前てまえ跟前奥おく里边切り替えドッグきりかえどっぐ转换挡位スペーサー垫板バラメーター参数空运転 からうんてんフリーラン空转マスク口罩継ぎ手つぎて接头 连接器バランス平衡オイルミスと油雾オイルノズル喷油嘴オイルミール油封工具箱こうぐばこ凹みへこみ穴けい金网かなあみ合金ごうきんホールと伏特アンペア安培亜铅あえん锌対角线たいかくせん铅なまり歪み取ひずみとり矫正磁気抜きじきぬき退磁ブリキ马口铁歪みゆがみセンターレスト中心架ショート短路アングル角铁プレハートン淬火材ポイント要点ノウアウ技巧モピル润滑油,机油リードねじ丝杠分解ぶんかい误差ごさフットスイッチ脚踏开关回路かいろタストミール防尘圈アルミナ氧化铝対称度たいしょうど超音波ちょうおんぱワーク工件设定せっていオーバホール大修,分解检修ターミナル端子,终端缓むゆるむ松动検査标准けんさひょうじゅん判定基准はんていきじゅん识别しきべつ曲线きょくせん稼动日报かどうにっぽう给水きゅうすい排水はいすいパイプ管子ブラスチックケースぶらすちっくけーす塑料盒タイマー定时器倾きかたむき形状けいじょう穴径あなけいアイボルト 吊环螺钉4Pコネクタ(connector)四芯插头キャップボルト(端部带头的)紧固螺栓アンカーボルト 地脚螺栓亲ねじ[おやねじ] 丝杠驹[こま] 滑块オイレスメタル 含油轴承ロットナンバー 批号机种[きしゅ] 机种型号修正品[しゅうせいひん] 返修品管理図[かんりず]管理图、控制图表示[ひょうじ] 表示、显示罫书き[きがき] 划线止めねじ[とめねじ] 固定螺丝电源きり(OFF)

[でんげんきり] 切断电源电源入れ(ON)[でんげんいれ] 接通电源バリ取り[ばりとり] 去毛刺かえり取り[かえりとり] 去飞边クーランド・クーランと 冷却液手动[しゅどう] 手动自动[じどう] 自动中间狙い[ちゅうかんねらい] 中差目标下狙い[したねらい] 下差目标ライフサイクル 产品寿命ライフテスト 寿命实验吸湿剤[きゅうしつざい] 干燥剂継目无し钢管[つぎめなしこうかん]・シームレスバイプ 无缝钢管スミアリング 擦伤、蹭伤正四角形[せいよんかっけい] 正四角形ラチェット 棘轮、棘爪ビストンリング 活塞环、胀圈混ぜる[まぜる] 混合密闭[みっぺい] 密闭ウォーム 蜗杆ウォームホィール 蜗轮ウォームスラストベアリング 蜗杆止推轴承钢性[こうせい]刚性钢さ[こわさ] 刚性、刚度公称直径[こうしょうちょっけい] 公称直径ソケット头ねじ[ソケットあたまねじ] 内六脚螺纹テスト品[てすとひん] 实验品台形[だいけい]ねじ 梯形螺纹三角定规[さんかくじょうぎ] 三角尺靭性[じんせい] 韧性赤真鍮[あかしんちゅう] 红铜割出し贵[わりだしき] 分度头応力[おうりょく] 应力ワイヤスバイラル 电阻丝、电炉丝刻印[こくいん] 刻印钝い[にぶい] 钝、迟钝锐い[するどい] 尖锐、锋利斑[まだら]・斑点[はんてん] 斑点かじり 粘住、咬住、卡住ガスねじ 管螺纹平ベルト[ひらベルト]平皮带 ロケット穴[ろけっとあな] 定位孔特徴

[とくちょう] 特征、特点スケール落とし[おとし] 清除氧化铁テンプレート 样

板、模板隙间嵌め[すきまはめ] 间隙略図[りゃくず] 略图、草图方向切换弁[ほうこうきりかえべん] 换向阀迹[あと] 痕迹デップス 深度毛伤[けきず] 微伤、细刮痕滑り合せ[すべりあわせ] 滑动配合インチング 微动、点动焦げ[こげ] 焦、糊ガタ 松动スタンド 台灯、座、台、架ホルダー 座、夹、保持器パーツ 零件表示[ひょうじ] 表示、标记ワイヤ编组[あみくみ] 铁丝网ダイヤチタニット 钛钨硬质合金火花[ひばな] 火花インデックス 分度头、索引くぼみ 凹出张り

[でばり] 突出切れ目[きれめ] 裂缝、裂纹防冻结剤[ぼうとうけつざい] 防冻剂ばね钢 弹簧钢早送り[はやおくり] 快速进给焼嵌[やきはめ] 热装、热压配合鋳鉄[ちゅうてつ] 铸铁工芸[こうげい] 工艺クリヤーホルダ 图纸皮加工方法[かこうほうほう] 加工方法并目ねじ[なみめねじ] 粗牙螺纹、普通螺纹细目ねじ

6.日语小作文范文800字 篇六

不要背单个的单词,最好是背句子中的单词。比如说新编吧,先把课后的单词多看几遍,然后再熟读课文,这样就容易理解单词的意思和用法,最后再背单词。这样就是理解了再记忆,而不是死记硬背,我个人觉得会记得牢一点,

学习资料

另外读课文也可以增强语感。

可以一边背单词,一边做做习题。一方面检验自己掌握了多少,一方面会碰到新的单词,新的单词不一定要背出来,但起码要有个大致印象,这样你在以后背到这个单词时就会觉得很亲切,也很容易背。

日语 单词记忆提示:关于 日语 拟态词

拟态词(imitative word),顾名思义,就是模拟状态的单词。日语的拟态词,有两个难点,一是没有汉字,从字面上,根本猜不出它的意思,二是有一些拟态词,《和汉辞典》里查不到,它有一定的规律可循。日本著名学者金田一春彦先生,总结了四条日语拟态词的规律,可以供您参考。

一、“カ”行假名开头的拟态词,一般描述“干燥、坚硬”的状态,比如“カラカラ”。

二、“サ”行假名开头的拟态词,一般描述“爽快、潮湿”的状态,比如“サラサラ”。

三、“ナ”行假名开头的拟态词,一般描述“光滑、发粘”的状态,比如“ヌルヌル”。

四、“ハ”行假名开头的拟态词,一般描述“轻盈、飘动”的状态,比如“フワフワ”。

更多十万份免费分享,亲们可以进入:

7.日语基础知识综合训练21范文 篇七

1.隣()高いビルが建って、私の部屋は暗くなりました。Aで Bに Cを Dへ

2.このバスは京安高校の前()通りますか。Aで Bに Cを Dへ

3.京安高校()毎年いろいろな行事があります。Aには Bでは Cへは Dとは

4.自分の食べるもの()、自分で作りなさいよ。Aほど Bぐらい Cでも Dから

5.先生:あれっ、どうしてこんなところにいるん()。生徒:両親と旅行に来ているんです。AよねBかいCだいDなあ

6.ホテルの予約()、電話一本で済みます。Aなら Bしか Cば Dと

7.先日旅行で海にも行った()、山にも行った。Aば Bでも Cし Dとか

8.楽器を習うことは僕たちが思う()易しくありません。

AだけBほどCばかりDでも

9.王:この新しいパソコンは操作がとても簡単ですよ。李:そうですか。簡単()買いたいですね。AになるとBになればCまでDなら

10.小学校の時、兄は私()かばんを持ってくれました。Aを Bに Cの Dから

11.この辺りは夜になると、さびしい()静かです。

AくらいBばかりCこそDだけ

12.赤ちゃんがお腹の中にいる時から、いい音楽を()。

A聞かせましたB聞けましたC聞こえましたD聞かれました

13.「子供に()負けるものか」と思っていたのに、負けてしまいました。

AこそBなんかCばかりDさえ

14.その部屋に入ってみたところ、誰一人も()。

AいないBいなかったCいないでしたDなかった

15.その時の()は体験しないと、誰でも分からないでしょう。

A辛いB辛くC辛くてD辛さ

16.食べ物を口に()ままで話すのはあまりよくないです。

A入れるB入れたC入ったD入れている

17.すみません。荷物を()ところはどこですか。

AおくBとまるCあずけるDあずかる

18.開会()学長からご挨拶をいただきます。

AについてBに対してCにわたってDにあって

19.口が()父ですが、本当は私のことをとても心配しているんですよ。

AはやいBかたいCやかましいDおそい

20.今度の研究会には、ぜひ参加()と思っています。

AしてBしようCするDします

21.ウリジさんは両親の留守番を()守っていました。

AちゃんとBすっかりCはっきりとDさっぱり

22.李愛香三のスピーチは内容がとてもよく()、聞きやすいです。

AなめらかでBゆっくりでCまとまっていてDながれていて

23.明日の午前八時ごろ、君に電話するから、()ほしいんです。

A出かけてB出かけずがC出かけないでD出かけなくて

24.この川は水が汚れて、もう泳げなく()。

AなりましたBいましたCありましたDしまいました

25.強い人に負けたので、別に()とは思わない。

A寂しいBくやしいCきびしいDはげしい

26.三月に入って、天気がだんだん暖かくなっ()。

AてあったBてきたCておいたDていった

27.旅行に行くなら、夏休みの時期を()ほうがいいですよ。

AおれたBわれたCにげたDさけた

28.風邪を引いたので薬を飲んだが、()よくなりません。

A絶対にB少しもCけっしてDどうぞ

29.重い本は私が持って()から、君はこの軽いかばんを持てばいいです。AくれるBいたすCやるDくださる

30.今、故障の原因を調べている()だから、ちょっと待ってください。AことBものCためDところ

31.妹は美術学院の卒業生だから、絵は彼女に()みましょうか。

A書かせてB書かされてC書かれてD書かせられて

32.皆さん、もう全員来ていますね。じゃ、仕事をやり()。

A出しましょうB始めましょうC続きましょうDがりましょう

33.予定が変わったら、()ください。

A知られてB知ってC知らされてD知らせて

34.(電話での会話)妻:帰ってくる途中で調味料()。夫:分かった。A買っていってくださいB買ってきてください

C買いに行ってくださいD買いに来てください

35.王:始めまして。王と()。どうぞよろしくお願いします。

李:こちらこそ、よろしくお願いします。

AおっしゃいますB申しますCいらっしゃいますDもうしあげます

36.今回は()ことにお天気に恵まれて見物が楽しかったです。

A残念なB幸いなC熱心なD平気な

37.王:お父さん、いらっしゃいますか。李:すみません。父は出かけて()。AおりますBおられますCまいりますDくださる

38.王:この件についてご存知でしょうか。李:いいえ、何も()。

AいたしませんB存じませんCおりませんDまいりません

39.こちらは日本語の教師を()張欣先生です。

A勤めているB働いているC致すDなさっている

40.来月から関係のない人でもここの会場が()ことになりました。

A借りるB借りさせるC借りられるD借りて

41.いくら母に()、弟は勉強しないでテレビばかりみています。

A叱ったらB叱ればC叱ってもD叱られても

42.王:テープレコーターの音が少し小さいです。

李:じゃ、よく()大きくしましょう。

A聞くためにB聞かれるようにC聞こえるようにD聞けるために

43.王:40度の熱が三日も続いているんですよ。李:()は大変ですね。AこれBそれCあれDどれ

44.あのう、山本先生でいらっしゃいますか。

私、先日、先生の講演会で()鈴木と申します。

Aご覧になったBお会いになったCお目に掛かったDお伺いした

45.勉強して、ある程度日本語が話せる()、日本語の授業が面白くなりました。AことができるまでBことができてからCようになるまでDようになってから

基礎知識総合練習21 参考答案

8.日语挨拶中日范文 篇八

全国大学英语四、六级考试委员会:

XXX,我校XXX学院XXX专业学生。该生于XXXX年XX月参加了全国大学英语(日语/俄语等)四

(六)级考试,准考证号为XXXXXXXX,考试成绩XXXX分。

济宁医学院教务处(章)年月日 特此证明。

【通讯地址】:

全国大学英语四、六级考试委员会办公室

上海邮政信箱30-14

电话:021-52583311转0分机

传真:021-62932756

网址:http:///cet_kw1.htm

9.日语挨拶中日范文 篇九

时间:每周六晚九点 地点:扶桑文化研究社群

人员:全体扶桑文化研究社成员

一. 会议开始五分钟前办公室依次点名(办公室部、学习部、组织部、外联部、网络部、宣传部)

注意:如有请假等情况,由各部门部长依次说明。如果是迟到人员,假如会正在开,请不要插话,可以进来的同时与理事长或是副理事和团支书私聊,证明你是迟到而不是未到。

二. 由当周负责会议的部门先强调会议纪律:不迟到不早退不随意插话,确保会议顺利进行。注意:内容可由负责部门发挥

三. 会议第一项:办公室公布上周开会迟到早退现象名单。注意:如有误会请私聊或于会后说明,大家此时无需解释。四. 会议第二项:副理事或是团支书对上周工作总结。注意:总结控制在五分钟内,提前准备好发言,期间不允许任何人的打断,五分钟后给大家五分钟讨论与答疑时间。如果没有问题直接进入下一阶段,五分钟内如无讨论结果由当周负责部门记录好,会后进行讨论。五. 会议第三项:理事长对下周工作进行安排。

注意:五分钟讨论,五分钟后如果仍然没有解决,由当周负责部门记录好,会后继续讨论 六. 会议第四项,各部门依次总结与下周安排 注意:

1.无须每周都由部长汇报,部长可斟酌换上副部。2.顺序为外联,网络,宣传,学习,组织,办公室。此顺序并不唯一,由当周负责部门进行调整,但一定会在这一流程前告知各个部门

3.总结完之后有问题或是有补充的可以立即提出 4.由当周负责部门随机挑选一个部门对另一部门的总结与计划的看法,一来彼此了解工作,二来防止开会懈怠

5.各部门开会前提前准备好发言内容以节省时间 七.会议第五项,当周会议负责部门将会议过程中提到的有异议的问题全部按时间顺序发出来(在其他部门总结时将其准备好),并组织大家讨论。并宣布会议结束

八.讨论结束,办公室点名,并于次日中午前将会议记录和考勤发至理事长、副理事和团支书处。注意事项:

1.办公室当天下午发飞信提醒各位成员,各部门部长确保自己部门请假等情况及时向理事与办公室反映。

2.注意会议纪律,如果会议过程中有异议的地方可以发再见那个QQ表情,然后由当周会议负责人员记录,会后进行讨论。

10.日语中颜色说法范文 篇十

茶绿色 鶯(うぐいす)色

绿色 緑(みどり)、グリーン

青绿色 緑青(ろくしょう)、エメラルドグリーン

墨绿色 新緑(しんりょく)色、ビリジャン

淡绿色 青磁(あおじ)色、コバルトプルー

浓绿色 草色(くさいろ)

深绿色 松葉(まつば)、ダークグリーン

蓝色 青色、ブルー

海蓝 瑠璃(るり)、マリンブルー

深蓝 紺碧(こんぺき)、ブルーブラック

淡蓝色 水色(みずいろ)、ライトブルー

天蓝色 空色(そらいろ)、スカイブルー

深青 紺青(こんじょう)、プルシャンブルー

砖青 群青(ぐんじょう)、ウルトラマリン

青黑色 土色(つちいろ)、バーントシェンナー

黄色 黄色(きいろ)、イエロー

桔黄色 オレンジ色

淡黄色 薄い黄色、クリームイエロー、レモンイエロー

杏黄色 杏色(あんずいろ)

黄金色 黄金色(こがねいろ)、ゴールド

土黄色 丁字(ちょうじ)、イエローオークル

黄土色 黄土色(こうどいろ)、オークル

红色 赤色(あかいろ)、レッド

浅红色 薄赤色、ライトレッド

紫红 殷紅(いんこう)、モーブ

粉红 桜色(さくらいろ)、ピンク

浅桃色 薄桃色、ベビーピンク

深红 新紅色(しんこういろ)、スカーレッド

桃红 桃色(ももいろ)

胭脂红 えんじ色、カーミン、グークレッド

土红 小豆(あずき)、赤ベンガラ色 朱红色 朱色(しゅいろ)、バーミりォン

紫色 紫色(むらさきいろ)、パープル

深紫 深紫色(ふかむらさきいろ)、すみれいろ、モーブ

黑色  黒い褐色

褐色(かっしょく)、ブラウン

棕褐色 茶褐色(ちゃかっしょく)、ダークブラウン

咖啡色 コーヒー色

栗色 栗色(くりいろ)、マルーン

柠檬色 レモン色

灰色 灰色(はいいろ)、グレー

银色 銀色(ぎんいろ)、シルバー

银灰色 銀灰色(ぎんはいいろ)、シルバーグレー

白色 白色(はくしょく)、ホワイト

上一篇:描写菊花的700字经典作文下一篇:易经名句摘选