关于功夫熊猫电影的观后感

2024-08-06

关于功夫熊猫电影的观后感(精选8篇)

1.关于功夫熊猫电影的观后感 篇一

《功夫熊猫》电影观后感

《功夫熊猫》电影观后感1

我昨天去看了《功夫熊猫2》,虽然大宝战胜了太郎,可是沈太爷(一只孔雀)为了称霸整个大陆,用烟火来代替功夫,大宝发现了它是杀它们家族的“人”,它很恨那只孔雀,到了最后,大宝用平静的心态打败了沈太爷,也回忆了自己的父母的记忆,其实在山的另一端,大宝的爸爸是熊猫的首领,熊猫还没绝迹。

其实你只要用平静的心态来选择自己要的环境,你的压力就会释放,从而可以得到快乐,无论你的过去怎么样,只要你用平静的心态来面对未来,奇迹就会发生,伤疤也会消失,在心中的痛苦就会痊愈。无论过去怎么痛苦,只要你用平静的心态来对待未来,心中的痛苦也会消失的无影无踪……

所以一个人的心态非常重要,只要你的心态不正,你将会走上犯罪的道路。一个人,只要他的心态平正(无论痛苦怎么大),那就会有奇迹发生。

《功夫熊猫》电影观后感2

星期五下午,我们在学校看了一部电影。是关于一只熊猫与盖世五侠一起保卫凤凰城的故事。

白孔雀是一个无恶不作的恶人。这次回来又想占领繁荣的凤凰城,为此专门研制了武器。简直无人能挡。这时,神龙大侠阿宝和盖世五侠前往凤凰城,准备救百姓于水火之中。最后大家命悬一线之时,阿宝学会了师傅的“心如止水”拯救了大家。

“战胜别人,首先要战胜自己。”神龙大侠阿宝就是这样的。他一开始并不能够领略“心如止水”的意境,但最后还是战胜了自己。替大家挡住了武器的攻击。拯救了凤凰城的百姓。拯救了功夫。再来说说白孔雀,他虽然是一个反派,但却十分聪明,发明出强大的武器,只不过聪明用错了地方,得不到好的效果。

《功夫熊猫》电影观后感3

这周我看了《功夫熊猫3》主人公是一只普普通通的熊猫。熊猫是我们的国宝,我本来就非常喜欢熊猫。电影讲的是这只熊猫通过自己的信心,浣熊师傅的信任,勤劳、刻苦的练习功夫,遇到困难不轻易放弃,最终练出一身好功夫打败了太郎。影片赞扬了这只熊猫相信自我,不轻易放弃,勤劳刻苦的奋斗精神。

在这部电影中给我印象最深的画面还是浣熊师傅在厨房发现熊猫只要有了食物,就会实现它原本不可能实现的`事。浣熊师傅就利用食物了引导它学功夫。这一画面,给我的印象特别深。我深深的体会到浣熊师傅的用心良苦。师傅它以引食学功夫的方法来刺激熊猫学功夫的兴趣,熊猫也知道这是激起它学功夫的兴趣,但它没有放弃,而是更加勤奋和刻苦的坚持学下去。熊猫的这种不屈不挠的奋斗精神永远留在我的心中。

《功夫熊猫》电影观后感4

妈一起在网上看了好莱坞的老功夫喜剧动画片《功夫熊猫》我觉得这部影片真是好看极了,影 片中的熊猫 憨态可掬,充满了幽默感。在电影放映过程中我和妈妈的笑声不断,我更是乐得前仰后合的。

《功夫熊猫》的故事很简单。主要是讲述了熊猫阿波不甘心一辈子卖面条,却迷上了功夫,梦想着能打败天下无敌手。为了实现自的理想,熊猫阿波不气馁,在他师傅的教授下,熊猫阿波刻苦训练,学了一身功夫,在最后终于战 胜了敌人。

观看了这部电影后,它让我懂得了很多道理,我例出一个句子:坚持,就能取得成功。

我很喜欢龟大仙说的话:“ 昨日已成过往云烟,明日仍然前途未卜,唯有今天乃上帝赐予的礼物。” 这句话告诉我们:把握当下是重要。因此 我要珍惜时间,努力学好文化知识,长大要成为一个对社会有用的人。 我喜欢《功夫熊猫》这部动画片。

《功夫熊猫》电影观后感5

昨天,我、徐家翔和邵晨昊一起去卢米电影城看一部很热门的电影《功夫熊猫3》。

这部电影讲述了一个感动的故事:熊猫阿宝找到了它的爸爸李山,李山告诉它,在一个遥远的地方,有一座神秘的熊猫村,住在那里的熊猫们都会一种功夫,叫“气功”。父子俩立刻动身,向熊猫村进发。

终于到了熊猫村,村里的熊猫们热烈的庆祝李山找到了它的儿子,放鞭炮,挂灯笼,吃包子,各种各样的美食摆满了桌子,还有熊猫美美为大家表演的跳舞,翻跟头,睡大觉,做游戏,熊猫村里一片欢声笑语。

可是,天熬的归来毁掉了熊猫村的气氛。村里不是熊猫婴儿的哭声,就是熊猫们的叹气声。阿宝为了拯救熊猫村,带领着熊猫军队挺身而出,经过一场战争,天熬选择了和阿宝单打······

最后,阿宝胜出了,这部电影就这样结束了。

《功夫熊猫》电影观后感6

前两天本人第一次到某影城感受4D动画电影,看完让人不禁感慨,随着科技的发展,到电影院看电影将会出现身临其境的感觉,看电影不仅是视觉的体验,还将是视觉、触觉和嗅觉的综合体验。

期待已久的《功夫熊猫3》终于在本月底上映了。这是一个萌的时代,萌始终贯穿电影的全程,连大恶魔出场都这么萌,真是萌死宝宝了。阿宝就是个萌宝,一举一动都是萌的化身,萌的体型、萌的表情、萌的言语,简直就是一身萌,再加上萌的情节,剧情中各种萌的角色,这就是一部萌片,萌到了观众心中,不禁的让人感慨原来中国元素的电影也可以拍的这么萌,而且萌的那么自然和谐,不得不由衷地赞叹一位不懂中文的导演,竟然可以打造出这么一部满满东方元素的动画喜剧大片,真切的期望我们的本土导演能拍出更好的萌片,萌死我们这些萌宝宝吧!

《功夫熊猫》电影观后感7

周二,我去看了一部电影,名叫《功夫熊猫3》,这部电影让我明白了很多的道理。

在一座山上,住着浣熊、阿宝、胶虎等乌龟大师的徒子徒孙,已羽化登仙的乌龟大师选中了一个人当“神龙大侠”,他就是阿宝。阿宝在浣熊的要求下当师傅,但他无法领略那句“你就是你自己”,师傅当得一塌糊涂。阿宝的亲生父亲收到了乌龟大师的讯息,找到了自己的儿子。一个名叫“天煞”的大坏蛋出现了,他每杀死一个会武功的人,就会夺走他们的“气”,让自己变得强大无比。乌龟大师、浣熊和猴子等都未能逃出魔掌,只有气功大师才能打败“天煞”。重逢的父子二人一起来到了一片不为人知的熊猫乐土。阿宝迎难而上,把那些热衷享乐、笨手笨脚的熊猫村民训练成一班所向披靡的功夫熊猫,他也明白了“你就是你自己”这句话所蕴含的道理!

电影中熊猫的这种不屈不挠的奋斗精神留在了我的心中。我们要像阿宝一样,不在乎他人异样的眼光,勇敢向上、积极进取。

2.关于功夫熊猫电影的观后感 篇二

1 减少音译词的使用

英文音译于我们而言并不陌生, 较常见的有酷 (cool) 、黑客 (hacker) 、嬉皮士 (hippies) 等词语, 这些词语在我国流行起来的时间并不算晚, 因此可以理解、接受的观众数量比较多, 在电影翻译时遇到这类词语可以使用音译的方法。但是在英语俚语当中可以音译的词语非常少, 也没有形成一定的群众基础, 而《功夫熊猫》中的俚语使用过于频繁, 翻译人员也尽量不对英语俚语进行音译, 这避免了观众在观赏时对突如其来的音译词感到一头雾水的局面。 (李阳, 2014) 譬如主角的口头禅Skadoosh, 这个词并没有实际含义, 仅仅是角色的配音演员杜撰出来的, 如果对这个词进行音译, 就容易使观众感到莫名其妙。因此, 翻译人员没有采取音译的方法, 而是在翻译这个新生的词语时, 结合了角色使用这个词语的情景, 将其翻译成“拿命来吧”, 准确地阐述了这个词所表达的意境。

2 合理运用意译方法

大部分英语俚语都拥有一个固定搭配, 所以不能轻易打破俚语原来的状态, 要先充分理解俚语的意思, 再对整句话的意思进行合理的转述。电影《功夫熊猫》里有不少类似的拥有固定结构的俚语, 如This is the end of the story, 如果进行直译, 是“这就是故事的结局”的意思, 然而, 作为一句拥有固定意思的俚语, 这句话应翻译为“事情就是这个样子”, 对比之下, 发现两者之间存在着一定的差距。此外还有Would you guys spill the beans (你们能不能有话直说) , Give me a shot (给我加把劲) , It’s time to stop this madness (是时候该停手了) 等句子, 同样具有固定的结构搭配, 不能随意拆散, 更不适合使用直译的方法来翻译。试想, 原原本本地按照spill (溢出、溅出、摔下) 和beans (豆子) 这两个单词的意思来翻译, 这句话的译文就会显得很生硬, 并且会使观众产生理解困扰, 不能马上明白或者不明白电影所要表达的意思, 影响观众对电影的欣赏。因此, 在翻译这类俚语时, 要充分了解句子的原意, 根据意思来进行翻译。再比如前文提到的I’m such a big fan, 有字幕组将这句话翻译成“我太崇拜你们了”, 没有引用fan的翻译, 但在意思上没有发生改变, 趣味性也不减, 并且容易被更多的观众所接受, 由此可知, 合理的意译是可行的。

3 适当使用直译方法

主角在电影中曾说过Are your biceps sore一话, 这句话中的biceps属于术语, 是二头肌之意, 官方给出的翻译是“你的二头肌会酸吗”, 而这样不加修饰的直白翻译却获得了良好的效果。二头肌这样严谨的词语被应用到处于古代背景的熊猫的语言上, 产生的反差让人感到充满趣味。如果按照我们中国平时的习惯来翻译成“你的手臂会酸吗”, 就会显得比较平淡;虽然这句话的整体意思并没有发生改变, 但缺乏趣味性, 无法形成笑点。“手臂会酸”的翻译没有“二头肌会酸”的翻译精彩, 也没有突出的记忆点, 观众对此印象不深刻, 可能很快就遗忘掉这一桥段的设计。

但是, 并不是所有的词句都适合使用直译, 比如Quit.Don’t quit.Noodles.Don’t noodles, 官方的翻译为“放弃。不放弃。做面条。不做面条”, 当然, 这样的翻译没有错误, 也将信息完整地传达给了观众, 只是使用直译的方法, 使得句子本身所具备的幽默感被损耗, 译文与原文所套用的To be or not to be (莎士比亚作品《哈姆雷特》的名句:生存还是毁灭。) 产生差异, 但在中文里没有与之对应的词句可用, 这也实属翻译人员的无奈之举。因此, 在实在无计可施, 找不到对应的适合的词句翻译的时候, 采取直译的方式较为妥当, 这至少保证了信息的传达, 不会使观众曲解。

4 替换方式的运用

这种翻译方法在《功夫熊猫》里十分常见, 单从角色名的翻译上就可窥见其一二, 如Lord Shen (沈王爷) , Soothsayer (羊仙姑) , Tigeress (虎娇娘) 等, 这些角色名的翻译都十分具有中国风, 在中国古代的文化中也是较为常见的称呼, 这样的翻译方式使中国观众在收看时能够产生共鸣。 (边丽君, 2011) 以Lord为例, 如果采用直译的方法, 那么按照Lord的意思, Lord Shen就需要翻译成“沈主人”“沈地主”“沈贵族”之类的称呼, 然而这些称呼既不符合角色的气质, 也不够出彩。译文在Lord的含义 (有爵位的贵族) 基础上延伸至在中国古代封建社会中“有爵位的贵族”——王爷这一身份等级上, 并用“王爷”一词来替换。此外, 王爷往往是一种权贵的象征, 有财有势, 还有野心;而仙姑在我国的古代文化里属于一种尊称, 代表着受人尊敬的女性形象。在电影的角色设定中, 沈王爷是一个反派角色, 羊仙姑属于正面人物, 因此, 使用“王爷”和“仙姑”这种词语来进行替换翻译, 能够充分反映角色的定位, 使观众在观看时对人物的属性一目了然, 从而引发共鸣。

5 回译和加注

这两种方法在这部影片中并没有较突出的运用。回译法具体来说, 就是当翻译的对象是衍生于中文的词句时, 翻译人员再次将其翻译成中文;加注法指在原文意思无法轻易阐释清楚的情况下采取直译的方式, 并在翻译后加上适当解释的翻译方法。

对影片中师父一角的称呼翻译正是运用了回译的翻译方法, Shifu这个单词本身起源于中文中的“师父” (亦作“师傅”) , 因此翻译人员只要直接将其翻译成“师父”或“师傅”即可, 无需赘述;类似的情况还有tofu (豆腐) , Kung fu (功夫) 等词语。而加注法多在影片引用其他作品或典故的情况下使用。由于对西方文化并不十分了解, 这些典故对我们来说是相当费解的, 好比我们说“高山流水”, 外国人却很难明白一样, 因此在直译后面加上解释来说明影片中的一些特殊说法, 能够使观众对句子的意思以及句子所引用的作品、典故等都有一定的认识。

6 结语

《功夫熊猫》中的翻译策略是十分值得学习借鉴的, 它是翻译人员对英语俚语成功翻译的经典作品之一, 翻译人员将多种翻译方式结合起来, 把电影的内容和内涵完整地呈现在我们眼前, 使我们充分感受到这部作品的魅力。由此可见, 好的翻译对一部作品来说是非常重要的, 因为即使是好作品, 如果离开了优质的翻译, 观众也无法参透其中的奥秘。所以在进行翻译时, 要重视对每一种翻译策略的使用, 从而有效解决翻译中出现的一系列问题。

参考文献

[1]边丽君.英语俚语翻译策略[J].剑南文学, 2011 (8) :115.

3.论电影《功夫熊猫》的造型设计 篇三

【关键词】《功夫熊猫》 造型设计 角色 道具 场景

随着世界艺术市场的飞速发展,传统造型设计艺术与现代化造型艺术的融合成为电影造型的常用手法。《功夫熊猫》是由美国制作的以中国功夫作为主题的动画影片。近些年来,中国经济的快速发展,促使愈来愈多的国外动画工作人员将目光投向了中国,对他们而言,中国巨大的市场消化力具有无法抵御的诱惑力,而且中国的传统设计造型艺术也是一个重要的创作源泉,通过对各种有趣、生动、平淡与质朴的故事进行包装,然后展示给世界范围内的观众。基于此,本文拟从角色造型设计、道具造型设计、场景造型设计这三方面对电影《功夫熊猫》进行深入的探讨。

一、电影《功夫熊猫》中角色的造型设计

(一)拟人化

动画影片中的众多角色,通常指的是拟人角色或者人物角色。在现实世界中,我们所接触到的、相互交流的就是人,因此,电影角色都是由真人扮演的。但动画片的诞生完全打破了这个传统模式,人们能够随心创作一个角色进行表演。随着动画电影的不断发展,角色设计者发现多数观众更喜欢看到在现实生活中看不到的虚拟形态,例如,能和人一样说话的小动物等。经过拟人化设计的动物角色,不但能够拉近观众与角色的心理距离,而且可以让人对动物的行进行够更为直观、清晰的认知。动画影片产生不久,美国动画制作领域就创造了能够说人话的动物角色,这与我国的动画角色有很大的不同,我国的绝大多数动画角色依然是以人物为主。影片《功夫熊猫》就是一个典型,这部由美国制作的动画影片,整部作品中的所有角色都是用动物形象塑造的,给观众一种强烈的神秘感与梦幻感,好像进入到了一个童话世界一样,这是非常值得国产动画影片学习的一个造型设计手法[1]。

(二)简洁化

电影角色造型需要坚持简洁明了的原则,但同时还要注重细节,两者并不矛盾,而是为了提升角色造型设计的精确度与严谨度。在角色的绘制过程中,要尽量使得角色简单化,将较为繁杂的角色进行形状化,用圆形、三角形、房型等一些简单形状对角色进行构造,值得注意的是要用圆滑且充满变化性的线条进行绘制。电影《功夫熊猫》就很好地做到了这一点,影片中的每个动物都是对现实世界中的动物的提炼与概括,造型极为简练,同时又不失重点,强化了视觉传达的直观性,使得角色造型更为生动有趣,受到了观众的热烈喜爱。

(三)变形化

动画造型艺术创作过程中常用的一种艺术手法就是变形,这是动画造型艺术的基本特征之一。变形可以实现更好的视觉效果,但变形并不能盲目地使用,过度的变形反而会给人一种怪异的感觉,不但产生不了任何美感,反而会令人不舒服。所以,变形造型手法的应用必须结合角色的外观、性格、色彩等多方面的元素进行设计。成功的动画角色变形既可以使得角色更加生动鲜明,也可以凸显角色的个性与特色。电影《功夫熊猫》中的多数造型都是通过变形而来的,如影片主角阿宝,其是一只好吃懒做的熊猫,设计者为了突出其这一性格特征,故意将其塑造得肥胖异常,大嘴巴、大肚子、鼓鼓的腮帮子等都彰显出了阿宝贪吃、懒惰的个性[2]。

二、电影《功夫熊猫》中道具的造型设计

(一)纹样

电影《功夫熊猫》中的很多工艺性陈设品的造型设计都采用到了我国传统文化中的纹样艺术。比如,熊猫在练功夫的时候,画面中出现了半圆形且有云雷纹的一个青铜器道具,而这个极具中国特色的道具的出现也为这部影片拉开了帷幕。《功夫熊猫》中应用到的青铜器以单层纹样为主,更为复杂、精致的多层纹样并未被纳入影片的道具造型中,这种更习惯于把握朴素、简单的设计元素,同我们日常生活中所看到的艰苦的训练场地正好吻合,进而可以进一步地烘托影片的生动感与逼真感。

(二)服饰

动画影片《功夫熊猫》中涉及了众多中国传统服饰样式,如选神龙大侠的画面场景中,从围观群众所穿的服饰与妆容能够辨别出故事的背景取自中国清代,因为猪、兔子身上所穿的是清代时期的斜襟服饰,头上戴的瓜皮帽以及男子头上的长辫子等都证明了故事发生在中国清朝时期。同时,在动画场景中,通过围观群众所穿服饰的面料与样式等,可以看出设计者并未对清朝时期非常强调的等级划分有过多的考虑,而这也正好与影片中所渲染的繁华的生活气息相一致,更为符合电影剧情的发展[3]。

(三)书法

与西方国家不同,书法在我国也是造型艺术的一种表现形式。书法作为我国传统造型艺术,在我国的发展历程非常久远,具有十分鲜明的艺术特征,与现代化的造型艺术有着明显的差异。电影《功夫熊猫》中就应用到了中国的书法艺术,如熊猫家门头上挂着的灯笼上所写的“福”字;练功房的对联;尤其是仙鹤练书法的场景,其用爪子写了一个“禅”字,这个充满哲理意义的汉字由灵气与智慧兼具的仙鹤书写,更为精准地传递出了影片蕴含的深深意境之美。中国书法艺术在电影《功夫熊猫》中的造型应用,有效地增强了影片的诗意与内涵美。

三、电影《功夫熊猫》中场景的造型设计

(一)园林

在动画电影中,同样需要根据不同的文化历史背景塑造不同的设计风格与特色,因为不同时期与不同文化环境下的人物、装饰、生活场景等都是不尽相同的。电影《功夫熊猫》在此处就做得非常成功,因为影片场景的造型设计与故事所发生的历史背景完全一致。这部影片以我国清朝时期为大背景,故而画面中的很多场景都采用了中国古典园林的造型设计特色。如熊猫家用以招待客人的院子就是一个典型的古代园林风格设计,不但配有竹子、灰白色的墙面,而且还有洞门与漏窗等,这与我国清朝时期十分盛行的园林设计风格很是统一,极大地丰富了影片的画面效果[4]。

(二)民居

电影《功夫熊猫》中出现的所有居民房子都是极具中国传统民居风格的造型,比如,熊猫家的墙面上覆盖着灰白色的涂料,房顶是深褐色的一排排瓦片,这种设计形态的房子是我国江南地区典型的民居造型,即白墙与褐瓦。同时,还有民居外部所有的黑色、褐色等的木质结构,这与褐色的瓦片与白色的墙面相互辉映,衬托出了色调的明净与素雅,同画面中的整体场景十分协调,构成了独具中国江南水乡韵味的造型风格。这种大量的具有中国特色的民居造型,能够让人在最短的时间内感受到中华民族所特有的居住特色与风格。

(三)宫殿

《功夫熊猫》中熊猫阿宝走到玉和大殿准备参加武林大会的过程中,最为引人瞩目的就是玉和大殿的宏观景色,大殿正好矗立在山谷的顶峰上,青山与绿水围绕在大殿的周边,充满了浓厚的中华山水画所独有的幽远意境美。大殿内十分对称的建筑构造风格,凸显出了整个建筑的主次分明以及整个大殿的壮观与宏伟,还有不可多得的统一与和谐。这些造型设计都与我国封建社会宫殿的造型设计特色相一致,蕴含了深厚的中国韵味[5]。

《功夫熊猫》中的造型设计可以说是对中国元素的一个很好的探索与尝试,影片中的每个角色都运用到了多个动画角色的造型设计方法,这对我国动画的相关工作者有着重要的示范作用。我国早期的动画造型设计通常以中国传统文化艺术特征为基础进行艺术的创作,造型设计的多样性特点、美术的质朴风格给世人带来了强烈的震惊。西方国家的动画相关工作者通过对中国传统文化艺术元素的参考与借鉴,不断构筑这他们心中的东方韵味与神话故事,从由迪士尼制作的《花木兰》发展到由梦工厂制作的《功夫熊猫》,那些如同从诗词、歌赋之中跳出来的优美女性与功夫大侠等的造型设计,对国产动画造型一成不变的设计形式产生了猛烈的冲击。不管是商业电影的创作,又或者是动画影片的造型设计,这一系列成熟的造型设计模式都是我国动画应该学习与借鉴的。

【参考文献】

[1]康慧.《功夫熊猫》对中国传统造型及动画形象设计的启示[J].群文天地(下半月),2012(08).

[2]石虹.动画角色造型表现研究[J].集美大学学报(哲学社会科学版),2008(03).

[3]弗兰克·托马斯,奥利·约翰斯顿.生命的幻想——迪士尼动画造型设计[J].北京:中国青年出版社,2011.

[4]朱叶蓉.浅析动画角色造型设计[J].濮阳职业技术学院学报,2013(01).

4.电影功夫熊猫优秀观后感 篇四

电影讲述的是在古老中国的一个宫殿里,住着乌龟大师、洗熊师傅和它的徒弟—虎、猴、蛇、鹤和蝗螂。故事情节倒很简单。一开始,乌龟大师就预感到潜在的危险:大龙要从地牢中逃出来,抢走神龙秘籍。所以,它要进行一次神龙大会,来选“龙战士”。这时,意外的事情发生了,小胖熊乘着绕满烟火的椅子从天而降,乌龟大师就选中了它。可是,洗熊师傅和它徒弟为此愤愤不平,决定把小胖熊赶走。小胖熊也对自己没有信心。之后,一个意外的机会使烷熊师傅发现了小胖熊的潜力所在,并且知道了该怎么教它—用食物引诱。

经过一番苦练,小胖熊终于得到了“神龙秘籍”,可是里面却是空的。为此它们迷惑不解。小胖熊回到了爸爸身边,当爸爸告诉它做面条的祖传方法后,它明白了:要想成功,就得相信自己……小胖熊最终打败了大龙。

看了这部电影我明白了:每个人做事都要有信心,不能先否定自己。有句俗话说:“世上无难事,只怕有心人。”找回自信,就等于你的一只脚己迈进成功之门了。想到这里,我的脑海中出现了指挥家小泽征尔。他有一次去欧洲参加指挥大赛,指挥到一半,发现乐谱有问题,可评委们声明说这没问题。他考虑再三,还是相信了自己的决定。原来这是考官设下的陷阱。他正是因为自信而赢得了评委的赞赏与好评,最终成为了冠军。

5.3、电影功夫熊猫观后感 篇五

熊猫阿宝一直以来就有个功夫梦,但却因为身在老爸的面馆而不能实现自己的梦想。一次机缘巧合被功夫前辈乌龟大师点中成为神龙大侠,但却被自己的师傅以及同名排斥。但慢慢的师傅以及各位同门也一点一点发现的阿宝的能耐,而师傅也发觉了阿宝的潜能,开始用心的调教他,阿宝在师傅的用心调教下也渐渐成为了武林高手。与此同时,以前叛出师门的大龙越狱来寻仇并找师傅复仇。虽然众人都认为阿宝不可能战胜武艺超群的大龙,但最后关头阿宝老爸的无秘诀配方使阿宝茅塞顿开,领悟了神龙秘笈的真谛。最终,在阿宝和大龙的一番龙争虎斗后,阿宝凭借高超的武艺战胜了大龙。

凡事都要坚持到底,不管是什么事。

6.小学生功夫熊猫电影观后感 篇六

阿宝虽然生活在一个小小餐馆,但是仗剑走江湖、行侠仗义一直是它的梦想。机缘使然,阿宝被乌龟大师选为神龙大侠,在石师父看来阿宝除了能吃之外一无是处,希望用一系列的考验淘汰阿宝。没想到,在乌龟的鼓励下阿宝坚持了下来,这其实就是阿宝的可贵品质之一——百折不挠、愈挫愈勇。

有幸成为神龙大侠的阿宝在石师父“食品教法”的调教下大有进步。而就在此时,强大的太狼越狱了。

面对不可战胜的敌手,被石师父和阿宝寄予厚望的神龙秘笈却空无一字,石师父决定独自面对来势汹汹的太狼。失望的阿宝则回到了他的“鹅爸爸”那里。而“鹅爸爸”为了安慰失落的阿宝告诉他自己秘密鲜汤的秘密配方就是什么都没有,根本就没有什么秘方,只要你相信他很特别,你就能做出特别的东西。一语惊醒梦中人,阿宝终于悟到:根本没有所谓的秘笈,关键在自己。

使命感和责任感促使阿宝参与到与太狼的战斗中,并最终战胜对手。平凡的阿宝选择了一条充满挑战的道路,并且坚定不移地走了下去,终有所成。这启示我们,每个人都是平常人,但是我们可以选择不走平常路!

我们应该认识自己,做最好的自己!

人应该有梦想,应该有正确的人生方向。太狼过于注重自我的名利得失,对其恩师的辛苦养育报之以怨,在自私自利的道路上走向了灭亡。

反观我们身边的人,看一看有多少人活得像没头的苍蝇到处乱撞;有多少人活得像欲望的奴隶随欲牵引;有多少人胸无大志浑浑噩噩虚度时日;有多少人私欲炽盛钻营逐利毫无底线。

我们的日常生活不像影视剧那样充满激烈战斗,但是我们也有自己的战场,这里没有硝烟,不过这里的战况更为惨烈!看一看一个贪字,使得多少人丧心病狂、身败名裂;看一看一个嗔字,使得多少人怒发冲冠、杀人夺命;看一看一个痴字,使得多少人醉生梦死、倒行逆施。

我们需要时时与自己战斗,面对自己的贪、嗔、痴,面对自己的妄想、分别、执着,我们应该做出正确的选择,勤修戒定慧,熄灭贪嗔痴!诸恶莫做,诸善奉行,自净其意!回心向善,回心向佛!我们就可以成为最好的自己。

乌龟大师开导阿宝:“昨天是个历史,今天是个谜团,而今天,是天赐的礼物!象珍惜礼物那样珍惜今天。”

人终究会有一死,过合理的生活会死,过不合理的生活也会死,那为什么不选择过合理的生活呢?

您或许会问,那怎样才算合理的生活?我的恩师这样教导:“每天都要做一些有意义有价值的事情。

不要把宝贵的生命浪费在无意义的事情上,更不可花费在造恶业上。

与其打麻将不如读诵圣贤书;

与其玩游戏不如学习新技能;

与其唠闲嗑不如传播真善美;

与其发傻呆不如经行念弥陀;

与其杀盗淫不如清净身语意;

与其贪嗔痴不如无住大自在;

脚下的路长也不长。

剩下的命常也无常。

无常大鬼不期而至。

阎王传讯不约而来。

黑白无常不速之客。

人生苦短呼吸之间。

万望大家谨之慎之,珍惜生命中的每一天。”

7.关于功夫熊猫电影的观后感 篇七

关键词:《功夫熊猫》,动画电影,文化霸权

在全球化的高速进程中, 电影作为娱乐与艺术的影像传播载体, 在意识形态的输出与民族文化的传播方面有着举足轻重的地位。近年来, 随着数字技术的发展创新, 动画电影已逐步加入电影产业的竞争当中, 动画电影产业无论从商业价值或艺术价值的角度来衡量, 其影响力已不可小觑。

中国作为世界电影市场的一块宝地, 西方动画电影无疑要从此处分一杯羹, 而西方电影在抢占电影市场的商业份额的同时, 往往伴随着西方价值观念的输出, 这种非显性的文化输出, 正潜移默化地影响着中国观众。中国动画电影的主要受众为青年以及低龄人群, 西方动画电影作为动画电影产业的输出巨头, 其在获得商业利益的同时, 无疑为中国青年与低龄群体的价值接受、文化认知带来了影响。

综合高票房与高评分两个因素, 《功夫熊猫》无疑是制作上具有浓烈中国传统色彩的西方动画系列作品中的代表作, 故本文选取它们作为分析对象, 通过截取电影文本, 试图揭露在中国元素的外表下隐藏的西方价值内核, 警示西方动画电影对我国青年及低龄受众的文化霸权进攻, 并由此探讨西方动画电影中西方文化霸权的形成原因, 以及中国传统文化该如何捍卫及弘扬自身价值、抵御外来文化对中国文化的蚕食, 特别是“披着中国传统文化外衣”的外来文化的入侵。

一、西方动画电影中的中国“外衣”

《功夫熊猫》于2008年6月28日在中国大陆上映, 首周末票房3800万元, 随后两周分别取得5800万元、3800万元的成绩, 上映3周累计总票房超过1.35亿元人民币, 成为内地第一部票房过亿的动画片。而2011年上映的《功夫熊猫2》在中国内地更是拿下了61711万的票房, 成为2011年动画电影票房冠军, 是第三名的国产电影《喜洋洋与灰太狼之兔年顶呱呱》的5倍。西方动画电影在中国内地的号召力可见一斑。

《功夫熊猫》上映后, 西方动画电影在中国内地取得的票房成绩让国产动画望其项背, 这两个系列的电影获得的傲人成绩, 离不开其运用浓重的中国元素。《功夫熊猫》中的每一帧镜头, 都充满浓浓的中国元素:红砖青瓦、鞭炮、舞龙等。还有承载着中国人千百年来剪不断的仙侠情结:青云缭绕的高山深处长满松树, 是大师修仙之所, 神秘而令人向往。在细节处, 《功夫熊猫》可谓煞费苦心, 螳螂精通针灸、仙鹤的业余爱好是书法、乌龟大师精妙的点穴手法等, 几乎每一处小细节, 都有中国元素的体现。

二、隐藏在“中国外衣”下的西方价值观

不可否认, 叫好又叫座的《功夫熊猫》系列动画向世界推广了中国及中国文化, 但我们不能忽视, 在中国文化外衣的包裹之下, 此部电影的内核是西方价值。

(一) 隐藏在电影中文化的娱乐与文化的消费

作为喜剧动画, 《功夫熊猫》系列离不开搞笑元素以抓人眼球, 电影中充斥着西式的无厘头式幽默, 而隐藏在这些无厘头幽默下的实质, 是西方资本主义对文化的娱乐与消费。

《功夫熊猫》中充斥着西方无厘头式幽默。在第一部一开始, 影片就给了观众一个重磅的无厘头剧情:熊猫阿宝的父亲平先生是一只鹅 (后在《功夫熊猫2》中, 编剧将其设定为收养关系) 。显然, 电影中的人物血缘关系存在悖论, 熊猫的父亲是一只鹅, 有何不可?血缘关系在这部电影中, 已然沦为搞笑娱乐的工具, 在西方大众文化生产中, 无须遵守任何家庭、血缘的常理, 只要能引得观众发笑, 就可以拿来娱乐, 就可以拿来消费。

西式的无厘头幽默, 在中国年青一代中的受认可度越来越高, 而如今很多西方动画电影中的搞笑场景在父辈看来是毫无笑点甚至是庸俗的。在中国, 同一部动画电影, 不同年龄层的观众对其接受度截然不同, 最根本的原因, 是西方的娱乐与消费文化已悄无声息地影响到中国青年及低龄受众。相对于中国本土动画, 中国的年轻人更愿意观看与接受西方动画电影, 因为西方动画电影制作较为精良, 且其中娱乐至上的精神满足了他们追求欢乐的最低要求, 哪怕这种满足感是暂时性的、与他们本民族传统观念有异甚至相悖的。这种消费至上、娱乐至死的文化内涵, 值得引起我们的警惕。

(二) 浓烈的个人英雄主义色彩

《功夫熊猫》中, 无处不体现着西方个人英雄主义色彩。在面对最终强敌时, 出战的只有熊猫阿宝:在电影第一部中, 虎、猴、蛇等阿宝的同门都因无力与反派太郎对战而负责护送村民离开和平谷;第二部中, 同门也同样因能力不足而被反派沈王爷扣押。

有组织的团队合作在《功夫熊猫》中已不见踪影, 只剩主角一人独自面对且结局终将是它凭一己之力打败强敌。这与中国传统文化中对家庭和集体的强调大相径庭。在中国传统文化中, 难见个人作用高于集体的描述与表达, 团队合作是作战胜利的关键。

相比之下, 西方更倡导个人英雄主义。“美国的开拓者坚信他们是‘上帝的选民’, 有责任也有能力来救赎世界。”美国作为世界经济头号强国, 在诸多国际事务上以“国际警察”“世界英雄”的形象出现, 插足他国事务, 在各个方面——包括影视传播——推行它的个人英雄主义价值观。同时, 个人英雄主义形象也是“美国梦”的体现, 即大多美国人都深信, 只要经过不懈的努力奋斗, 便能获得更好的生活, 这必须通过自己的勤奋与毅力, 而非依赖于特定的社会阶级和他人的援助。这种独立奋斗、对外来援助依赖较少的精神, 衍化为个人英雄主义。

(三) 英雄的去神化形象

作为西方文明的发源地, 古希腊文化对美国核心价值体系的形成有不可忽视的影响力, 其中之一, 即是西方英雄的去神化形象。《功夫熊猫》中熊猫阿宝的英雄形象并非高高在上, 而是去神化的。反观中国传统英雄人物, 大多面容冷峻、能力高超, 基本不会犯低级错误, 更不可能出现能引发读者或观众发笑的丑态。

《功夫熊猫》这部系列动画中的英雄虽是中国传统英雄的外在形象, 但其内核隐含的却是与中国文化有极大差异的西方平民化英雄。《功夫熊猫》系列电影中英雄去神化的形象, 来自于中西方“神”文化的根源, 而这个根源, 某种程度上又正与“美国梦”的内涵不谋而合——每个人都能成功。在西方电影中, 这种去神化包装下的“美国梦”精神将人与英雄放在平等的地位, 在有意地进行着“美国梦”的传输, 鼓励大家坚信“美国梦”并没有破灭——特别是在恐怖袭击频发、经济危机过后一蹶不振的当代美国。

三、西方动画电影中文化霸权的形成原因及其解决对策

(一) 西方动画电影在中国形成文化霸权形成的原因

1.中西方动画电影制作水平有差距。我国现阶段国产动画制作技术相较于20世纪八九十年代的动画制作技术来说, 已有很大的提高, 以前的剪纸动画、单幅制作动画已被数字技术所取代, 但不可否认的是, 相较于西方动画制作技术, 中国国产动画的技术仍不成熟。看过西方动画公司制作的精良的动画后, 对技术水平较低甚至“粗制滥造”的部分国产动画影片, 观众直言“难以下口”。这种制作水平上的差距, 让大多数中国观众更偏向于选择观看西方动画电影, 从而造成西方文化霸权在中国的形成。

2.中西方动画电影目标受众的广泛程度有差距。剧情单一无力, 已是中国国产动画的通病。国产动画面向的主要受众为低幼儿童, 剧情单一, 远远不能满足青年的胃口。纵观欧美动画产业, 一个极大的特点是本着动画电影的“全家可看性”特点来制作, 其片不仅吸引低龄群体、青年群体, 甚至长辈也欣然愿意陪同观看。为了照顾到青年甚至中年受众群体, 西方动画电影的细节处体现着小幽默。国产电影的目标受众的单一化, 导致青年、中年受众群流失, 并使其观看选择转向他处, 从而造成西方文化霸权在中国的形成。

(二) 对抗西方动画电影中文化霸权的对策

西方动画电影中文化霸权现象形成的原因有很多, 应对策略也有异, 单基于制作水平与受众选择两个方面的比较来分析, 对策如下:

从上述第一点出发, 先不论一个载体中所承载的内容如何, 它所呈现的质量高, 必然会吸引更多受众的关注, 从而有助于推广其承载的思想内核。相较于西方动画的高水准制作水平, 略显粗糙的国产动画难以吸引更多观众。一个最直接的例子便是“有酝酿十年, 创作五年, 虽至今难产, 却仍承载了国产动画电影惊艳世界的最大希冀的《大鱼·海棠》”。该部国产动画电影的预告片呈现的高水准动画制作水平让中国网友大呼惊艳, 认为是国产动画的出路所在。所以, 加强国产动画电影的制作水准, 是从西方文化霸权中挽救中国文化的重要对策。不修外在, 何以吸引观众关注内在?

再者, 从上述第二点来看, 大部分中国人仍停留在“动画是拍给小孩看的”理解层面。好莱坞动画在20世纪也曾经历过一段产量脱销、水平降低的黑暗时期, 但随着《怪物史瑞克》为代表的一系列成人化动画的出现, 好莱坞动画终于走出了瓶颈, 每每都能创造票房奇迹。从2008年的《瓦力》, 到2013年的《冰雪奇缘》, 好莱坞动画电影所面向的受众都不仅仅是低幼龄儿童, 而是更为广泛的其他年龄层群体。如果中国动画电影能像西方动画电影产业那样, 把目光投在成人化动画中, 相信能在一定程度上给中国传统文化向非低龄受众群体传达的机会, 从而降低西方文化霸权特别是披着中国“传统”外衣的外来文化在中国的影响力。

四、结语

西方动画电影已成为一种新兴且重要的传播模式闯入中国市场, 同时到来的是这些西方动画电影中所隐含的西方文化与价值观。当西方文化与价值观开始对中国观众的文化认同与价值观造成影响时, 文化霸权已悄然形成。在面对诸如《功夫熊猫》等“披着中国传统文化外衣”的西方动画电影时, 我们应该警醒地察觉到其中国元素包裹下隐藏的西方文化与价值观。中国受众现已受到西方文化霸权的影响, 对此, 我们应采取积极的应对态度, 一方面, 从自我层面反思, 通过各种手段去改进与振兴国产动画产业;另一方面, 在面对巨量信息的狂轰滥炸时, 要抱有怀疑的态度去接收, 抵挡外来文化对中国传统文化的蚕食, 削弱其霸权姿态, 并进一步维护与传承我国几千年来优秀的传统文化。

参考文献

[1]葛兰西.狱中札记[M].北京:人民出版社, 2000.

[2]尼尔·波兹曼.娱乐至死[M].桂林:广西师范大学出版社, 2005.

[3]杨伯峻.孟子译注[M].北京:中华书局, 1960.

[4]李君文.东西方文化价值观念对比与分析[J].外语研究, 2000 (1) .

[5]孙作云.中国古代神话传说研究[M].开封:河南大学出版社, 2003.

[6]李晓亮.动画不是弱智化, 众筹检验崛起信心[EB/OL].中国网.http://opinion.china.com.cn/opinion_43_78643.html.

[7]季星.不是等价交换, 是“检验真心”[N].南方周末, 2013-8-10 (28)

8.电影《功夫熊猫》与中国经典文化 篇八

[关键词]电意象意蕴儒道释文化

最近在国内余热未息的《功夫熊猫》赢得中国观众的心。老少通吃。还给以儒家思想延续千年的中国带来了幽默感。夸张搞笑的言语、动画制作的生动表情、中国武侠的经典套路。紧贴中国观众的心,这部由美国梦工厂制作的影片究竟体现了哪些中国经典文化呢?

一、耳熟能详的中国物象

影片精心挑选了一些带有特殊寓意的动物群像,它们受到中国传统文化认可,符合中国人惯常接受的寓意。乌龟大师在影片里是一个长寿、未卜先知的智慧者的形象,中华民族的龟崇拜源远流长。在古代中国,龟象征祥瑞、长寿、神灵,它跟龙、凤、麟三者并称“四灵”或“四神”。夏商周时期,用龟占卜、预测吉凶祸福成为当时一个文化现象。甲骨文就是刻在乌龟的板甲上的文字。《周易》卣。“十朋之龟”之说,《礼记·礼运》提到:“麟体信厚,凤知治礼。龟兆吉凶,龙能变化。”《尚书·大禹谟》里舜将禅位於禹时提到用龟占卜,《尚书·大诰》里周文王给后人传达天意,用“大宝龟”象征国家安危,《诗经》亦有多篇描写龟卜的情景,屈原《离骚》、楚辞《卜居》也有对占卜文化的生动描绘,汉代司马迁的《史记》里有《龟策列传》。《淮南子》上载女娲炼石补天时。将龟比喻为缩小了的天地等等。同时关于龟象征着长寿史书上也有很多记载。《淮南子》说:“龟之千岁。”在中国民间常以“龟龄鹤寿”来喻长寿。中国道家谈论得养生之道离不开龟的启发,不同于一般动物,龟不吃不蝎,靠调养气息生存,道家养生讲求“气”。道家气功中有龟息之法。认为“气”是万物生成的根源、生命之源。

龙为中国观众所熟悉,离不开龙文化。影片围绕“神龙战士”(或译为勇猛五将)最佳候选者展开。龙是中国的象征,意味着刚强劲健、自强不息、创造与光明。龙的形成与演变有很长的历史过程,《周易》六十四卦的开篇第一卦《乾》卦。提到潜龙、见龙、飞龙、亢龙等“六龙”形象,不断出土的器物尤其是商代的青铜器皿上不乏正在演变的龙,它与中国千年来的宗教和政治脱不了干系。从最早的秦始皇被称为“祖龙”。刘邦作为“赤龙”斩蛇的神秘故事,龙与封建帝王联系越来越紧密,到明清时期愈演愈烈。龙成为帝王威严的标志,在片中“神龙武士”意味着能担当大任、斩恶锄奸、救民于水火、江湖泰斗的正义化身。龙的形象逐渐影响到建筑、服饰文学、绘画等领域,影片中神龙秘籍所在地是在宏阔庄严的大殿。殿内有数根金色盘龙柱。殿中央有环环相套的渐次高进型藻井,井内是一条口衔卷轴的向下俯视的龙,龙的下方是一方如明镜般的水池。这一经典造型大致脱胎于建于明朝的故宫太和殿,殿内“6根金柱分两排。每根柱上缠绕着一条昂首张口的巨龙……殿顶中央有藻井。井内雕有盘龙口衔宝珠俯首下视”。

熊猫是中国的国宝几乎全球皆知,憨态可掬讨人喜欢:狸猫师傅座下“盛怒五杰”——虎、猴、鹤、蛇、螳螂,它们的武术套路根据不同体型特征及优势而有所不同,分别是威猛、灵巧、轻盈、阴柔、果断。即它们各具特色的王牌功夫招式。这些应该是对在国际享誉甚高的金庸武侠的借鉴,《倚天屠龙记》中的“昆仑三圣”、“武当七侠”,《天龙八部》里“燕云十八骑”、虚竹的“梅兰剑竹”四女徒,《射雕英雄传》里的“江南六怪”、“渔樵耕读”,《笑傲江湖》中的“梅庄四友”等等。无一不是对江湖中某一武士集团赋予能彰显其人格特点或武术招式的名称。所以此片中我们看到了典型的熟悉的中国功夫及称呼。

二、贯穿始终的儒道释文化

影片渗入最多的是道家文化。道家主张虚静、物我两忘,乌龟大师曾说“你的思想就如同水,我的朋友,当水波摇曳时,很难看清,不过当它平静下来,答案就清澈见底了,”一席话表达了一种不以物喜、不以己悲的境界。内心无比平静,就如同庄子所说的形如枯木。心如明镜,静听天籁。纷繁复杂的世事中,唯有心如止水,才能看清真相:只有闭目塞听,“静观玄览”。才能有所领会。

“绝巧弃利”、“绝胜弃志”、“大巧若拙。其用不屈”,阿波体态臃肿。行动迟缓,憨厚愚笨,雪豹太郎武功更高、野心勃勃,但他成不了神龙武士。道家思想以无欲、不争、虚静、自然等为特征,即使太郎得到《神龙秘籍》。也悟不透其中的奥妙。不禁令人想起金庸武侠的《射雕英雄传》,极具天赋的杨康始终敌不过愚钝憨厚的郭靖,缘由在于一个心术不正、一个正义慷慨,一个欲壑难填、一个无欲不争。也是一样的道理。

老子还说过,“大道无名、大音稀声、大象无形”、“无剑胜有剑”。神龙秘籍是整部影片的核心,超出意料之外,卷轴一片空白,对于技术和武功至高境界的诠释完全是东方式的,无招胜有招——中国功夫的最高境界。同时,熊猫父亲传给他汤的秘诀是什么都没有,没有秘方就是最好的秘方。

庄子主张“安排去化,八于廖天”,乌龟大师升天的唯美情景暗契此意。花瓣围绕飞舞、盘旋上升,形神俱灭,与万物划一。道家“自然造化说”强调流动变化的自然而然。“大道周流说”强调流动变化的周而复始、无有止息,因为如此,庄子将人生梦境之间的周流变化视为物化,即不同生物之间的相互转化。《齐物论》中“庄周化蝶”的故事便是如此,弄不清是庄周梦间自己变成了蝴蝶,还是蝴蝶梦见自己变成庄周。无论是蝴蝶还是花瓣轻盈自在的飞舞,象征着道家逍遥游荡、悠闲自在、任意回旋、无掏无束的大道。乌龟大师安适于造物者的安排。坦然面对死亡,将自己融入那寂寥无声、自然而然的变化之中。这种善生善死、随和年月流逝、与大道融合为一的心态显示了道家的智慧。

道家哲学的是非之辩这么说。“物无非陂,物无是非。自彼则不见。自知则知之”。庄子认为,站在大道的高度上看,无所谓“是”,也无所谓“非”,以自己角度看,自己一方为此而对方为彼,换个角度看情况就不同了。影片中乌龟大师听到手下汇报“外面传来不好的消息”时,它平静的反应道“消息就是消息,无所谓好坏。”知道太郎越狱往回奔时,它似早已预感。表现得不慌不忙,说明了道家的观点:一切都是有规律的,要顺其自然,顺应天道,不妄为。

儒家文化尚道德至善,追求仁义境界。在儒家教育里,仁、义、礼、智、信。智排位第四,且受限于仁、义、礼。孔子《论语》中有“人而不仁,如礼何!人而不仁。如乐何!”、“义以为质”,可见这位儒学大师对三者的重视程度。简言之。道德评判标准以仁为本,道德判断先于能力判断。《功夫熊猫》里,比起高超的武艺和过人的胆识,神龙武士更需要的是是否具有高尚的品德。太郎武功卓绝,人脉上又是狸猫的养子兼徒弟,占尽一切有利条件,可以说是权威乌龟

大师的第三代弟子的最佳传承者。但太郎不符合“亲亲”原则中的“孝悌”和“礼”,为了得到《神龙秘籍》大逆不道、杀父弑师:还将整个山谷夷为平地,为一己私欲而屠戮众多无辜百姓,这违背了儒家“仁爱”的信条,所以神龙武士不是它。乌龟大师选择的是笨拙、憨实、因意外摔落到现场的肥波,它拥有谦逊、忠诚、正直的美德。熊猫成为真正神龙武士不是一帆风顺的,它无任何武功根基。甚至不是狸猫座下“盛怒五杰”的对手,曾一度受到他们的嘲讽、奚落、驱逐,面对挫折它也退缩过、患过暴食症,正所谓“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨。饿其体肤……”,勤能补拙、专心致志、心无旁骛、执著这些都是它坚持的品质。

行侠仗义、惩恶扬善的美德。与儒家主张的入世精神契合。片头熊猫梦中大侠头戴斗笠、手持武器一副深不可测的样子,它行走江湖专打抱不平。事实上。它与太郎较量前。疏散和平谷的居民,后来打败和平的威胁者。成为正义、和平的守护者。深受百姓爱戴,他既成全了自己,也拯救了黎民苍生,颇有“穷则独善其身。达则兼济天下”的儒家信条味道。另外,与熊猫同门的“盛怒五杰”,同样也有敢于挑战邪恶、担当重任的品质。熊猫在接受训练时,它们已经去半路阻挡逃狱回翡翠宫的太郎。

影片除了汲取儒道文化的综合体,还涉及佛家思想。乌龟大师找狸猫谈话时,它的居所里亮着一排排蜡烛:乌龟大师身上还体现了佛学的智慧——未卜先知、深邃洞彻一切、指点迷津,这通常是佛家得道高僧才有的境界,它洞悉了太郎内心的阴暗——潜藏的贪欲。夺取了原该属于他的荣誉,后来太郎果然本性毕露,不思悔改反而变本加厉。佛家相信善有善报、恶有恶报的因果报应之说,仁厚的毫无竞争优势的熊猫梦想成真,杀气过重、贪婪过度导致太郎没有好下场。应验了不忠不义必遭唾弃、贪欲膨胀必自毙。

三、繁墨意缀的其他文化

除了功夫外。影片中我们还能看到其他具有中国特色的建筑、饮食、民俗、文学、医学、音乐等初现端倪。翡翠宫位于层峦叠嶂的高山上。避开尘嚣、层云掩映、绿意甚浓,比武场外的白墙黑瓦、墙上的圆形小窗、墙外的翠竹等等。带有南方园林建筑素雅的风格:饮食上有--汤面条、豆腐、包子、桃酥、筷子:节日场面非常契合中国的民俗。挑选神龙武士时热闹喜庆的场面,以红色为主色调,朱漆大门、鞭炮、喇叭、舞狮子、轿子:文学方面使用了一些谚语,如“养兵千日。用兵一时”。同时影片的情节设置采用了中国武侠文学的一些套路,养子成患,养父兼师父痛心失望,需要挑选一个大侠来战胜邪恶,愚钝的后起者经过一番挫折、克服困难。最终战胜邪恶,给社会带来安宁:医学上的针灸,熊猫被踹下山后,回到山上浑身红肿,螳螂对它施行了针灸。结果扎错穴位造成暂时性面部神经瘫痪、不省人事;影片时而有氤氲悠扬的音乐,是中国乐器笛子、二胡、丝竹等所奏。

上一篇:无不良证明下一篇:农村义务教育学校营养改善计划自查整改报告201