对外汉语教学图示法(共9篇)
1.对外汉语教学图示法 篇一
试论“听说法“在对外汉语教学中的合理应用
摘 要
第二语言教学法有狭义的和广义的两个方面。狭义的指的是个别的教学方式、方法,广义的指的则是第二语言教学方法体系。人们一般在广义上来使用该术语。第二语言教学法主要有:语法翻译法、直接法、听说法、视听法、认知法、全体体验法、静默法、任务型教学法、体验文化教学法等等。
而听说能力作为一种最基本的交际能力,在语言的习得过程中被放在了突出的位置,听说教学法的特点与此要求完个一致。因此,在种类繁多的教学法中,听说教学法始终占有重要的一席之地。是否听说教学法就适应于一切课型呢?这种方法是唯一提高学生听说能力的教学途径吗?实践证明该方法同样存在着缺陷,对它的错误认识和运用导致了对外汉语课堂教学上一此问题的存在。笔者基于对汉语第二语言教学课堂的观摩,根据听说法的理论基础,结合该教学方法的特点和步骤,试图通过本文找出其在对外汉语课堂实践中存在的问题,并针对这此问题提出相应对策。
一、课堂实际中的“听说法”
在对我校国际交流学院留学生的对外汉语课堂进行观摩时,我们发现在大多数的汉语课堂中,听说法是教师们普遍采用的教学方法。通过笔者在留学生汉语课堂的观摩记录分析,在2课时90分钟的课堂中,除了教师领读生词10分钟和听写10分钟外,课堂以反复型操练为主,形式为师生问答,生生问答,熟练之后让学生不假思索地将答案反应出来。提高学生的汉语口语水平被排在第一位,除听写练习外,读写能力的训练很少体现。
学生们的反馈意见结果显示:学生们认为这种教学方法在提高汉语口语方面的确有很大帮助,对提高学生的开口率颇见成效。但是,课堂操练有时略显机械呆板,并且课堂上操练的句子在实际生活中运用极为有限,在某种程度上挫伤了学生的积极性。因此,本文将谈谈听说法在教学中的应用,试图回答两个问题一是在对外汉语教学中,听说法应用的实际效果究竟如何;二是听说法存在着哪些问题以及出路何在。
二、听说法
(一)听说法的理论基础
听说法(是第二次世界大战期间产生于美国的一种最初用于训练军事人员满足作战目的的语言教学方法,因此也称“军队法”,全盛于20世纪60年代。听说法以美国描写主义语言学(结构主义语言学)为语言学基础,以行为主义为心理 学基础。刘询c19s9}认为在听说法中,听就是“刺激”,说就是“反应”,听说法的目的在于训练学生对刺激产生正确的反应。郭莲将听说法的特点归纳为三点:一是听说领先于读写;二是强调以句型为中心,反复实践,形成习惯;三是排斥母语(限制母语)。
(二)听说法的特点和学习原则
依据听说法的理论基础确定了该方法的特点是:①听说领先于读写;②以句型为中心,反复实践,形成习惯;③限制母语或是说排斥母语。其重要学习原则是:①外语学习基本上是一个机械的习惯形成的过程。②如果先教目的语语言项目的口头形式,然后再教其书面形式,学生可以更有效地掌握语言技能。③类推比较分析能为语言学习担供更好的基础。④某一语言的词汇对其本族语者所具有的意义只有在某一语言和文化环境中才能学到。
(三)听说法在对外汉语教学过程中体现出的优点
目前高等院校对外国留学生的汉语教学基本采用的是课堂教学的形式。由于教学思想的发展和影响,课堂教学由教师“满堂灌”的注入式教学,逐步走向“讲练法”、“谈话法”、“互动法”等启发式教学。对外汉语的教学实践也证实了“注入式”是少慢差费的教学方式,已逐步被淘汰出局。听说教学法重视口语基础,强调句型作用,着重实践和操练,它的特点恰好与目前对外汉语的教学方式完全相符合。它打破了传统的应试教学模式,改变了“哑巴”语言现象,以学生应用汉语进行交流为目的,这在很大程度上培养了学生的汉语技能,使学生能脱口说出流利汉语。实践证明听说教学法对提高学生的听力理解及流利的口语是成功的,由于学生以积极主动的态度使用语言,所以他们的学习动机更为明确,学习效果非常明显
三、听说法在应用中出现的问题及解决对策
事实上,仃一种教学方法都有优缺点,听说法也小例外,以下将列举听说法在对外汉语教学中出现的问题,并针对这此问题提出解决对策
(一)重感性认识,轻理性认识
听说法以听说领先,故而在教学环节的设置上,并不会在听取语言材料之前或过程中教之以语法规则、词组搭配、句义等。根据目前对外汉语课堂的开课数和学生人数,学生很难全部认真地做到模仿、记忆、重复、交谈这些环节。在有限时间内,如果教师不对听说内容的语义、语法、词汇及其汉文化背景进行相应解释,学生的理解就只会“知其然,不知其所以然”。带着还没有解决的疑惑再进行其它听说训练,只会导致学生疑惑越来越多,思维混乱。尤其是汉语自身的种种特点,使得我们的课堂教学必须是一种相当严密的教与学的话动。教师在这里必须讲究教学环节的安排和教学步骤的衔接,让学习者循序渐近地去接受新知识。这样,学生就不会只对听过的有印象,形成固定思维模式。下次再出现类似知识点就能举一反三,达到理性认识层次。
(二)片面强调听说能力,忽视读写能力
听、说、读、写四项基本技能是学习语言过程中必不可少,缺一不可的。结构主义语言教学理论反复强调口语第一性,文字第二性,在外语教学中以听说训练为主,读写为辅。在真实课堂里,如果我们把注意力只放在听说上,而不去挖掘读写对听说的积极辅助作用,学生的读写能力就仅仅只会停留在听说所得的材料上,一旦材料发生变化,读写能力就跟不上。可以在听说材料中有意识的引导学生提取可用于读写的内容,进行写作技巧分析。也可以让学生将脱口而出的流利汉语再写下来,完成后,自已进行修改和错误分析,在课堂上读一读,让同学一起参与讨论。这样既可以提高自已的口语水平,还锻炼了读写能力。
(三)注重机械操练,欠缺灵活性
听说教学法根据结构主义理论主张,把85%的时间运用在反复模仿,记忆、重复、交谈等实践练习上。其结果是听说法培养出来的学生,只会机械照搬,在使用语言时缺乏灵话性。使用语言离不开一定的语境,而语境又是随着时间、客观条件等不断变化的。我们必须在听说实践中加强语法规律的归纳,并适时传授语用知识。使所有的语言材料成为活的材料。同时在课程的设置上要增设系统语法课作为补充。对于语言教学既要重视操练的必要性,也不能失去灵话性,学生语言能力的演绎不仅需要反复模仿,更需要灵活掌握运用-。
(四)忽略母语在汉语学习中的积极作用。
听说法所依赖的两种理论都主张绝对排斥母语的利用,将利用外语思维放在首要位置。这种观点主要是过分强调母语对目的语的负迁移造成的。在实际教 学中,我们面对的是已经习得了母语的学生,他们的头脑中的母语思维模式不会因为我们的刻意回避而消失。在教学课堂上,如能辅助以少量学生的母语解释,学生会更好深入理解。讲解某些复杂语法点时,必须要利用到母语进行综合分析和对比,否则学生的知识还是混沌一片。
结语
综上所述,笔者认为听说法在对外汉语教学中的优缺点要一分为二地看。听说法第一次把教学话动放在科学的基础之上,其出现在外语教学发展史上具有划时代的意义,在它的基础上又进一步产生了视听法及其它各种各样的新的教学方法。但是在对外汉语教学中,教学目标应该是对语言知识的认知和内化并行。而听说法的特点决定了它不可能全部满足这些要求。为达到语言知识更深层次的理解,必须采用其它教学方法。对于外语的教学方法的采纳是小拘一格的,在实际教学中,并不存在单一的某种方法,即使在以听说法为主的课堂中,也会有视听法的痕迹。并且,语言教学需要的不是一种教学理论或方法,而是一个更大的研究框架,其中多种教学理论并存,多种教学模式共现,各种教学方法各有所用。
教学有法,教无定法,贵在得法。我们须认识到放之四海而皆准的教学方法是不存在的。无论是何种教学方法其结果都应是如何在现实的教学过程中实施语言知识的输入,从而达到更好输出,以提高学生的整体水平,这才应该是教学的归宿和目的。
2.对外汉语教学图示法 篇二
一、视听法及其特点
视听法也叫结构法 (structural approach) 、模式法 (the pattern method) 、语言法 (linguistic method) 、陆军法 (the army method) 或情景法。它强调在一定的情境中听觉 (录音) 感知与视觉 (图片影视) 感知相结合的教学方法。视听法来源于直接法和听说法, 于20世纪50年代首创于法国, 它继承和发扬了二者的长处, 重视口语, 用目的语直接教学, 强调反复操练, 在母语与目的语对比的基础上确定教学内容。同时它又克服了听说法脱离上下文和一定的语境孤立进行枯燥乏味的机械句型操练的缺点, 创造性地提出了视觉与听觉相结合, 强调语言学习的情景性, 以整体结构感知的新教学法体系。视听法的主要特点体现在如下方面:
(一) 视觉与听觉的密切结合
多种感觉器官的结合有利于学习效率的提高, 这是心理科学的一条基本原理, 视觉与听觉是我们感受外界信息的主要通道, 在第二语言的学习中, 利用多媒体技术手段展示语言材料, 通过实物、图片、影像等让语言与形象直接联系, 有利于培养直接用目的的语表达思想的能力, 母语的中介作用得到了避免。
(二) 语言运用的情景性
语言的学习与运用依赖于相应的情景。在视听法教学中, 情景选择、语言材料的安排, 都要从日常生活来完成, 如果听说读写活动都在接近于真实的情景中进行的话, 对学生运用语言能力的培养是非常有效的。
(三) 语言学习的整体性
视听法通过呈现一幅幅美妙的图像和生动有趣的对话, 以整体结构来感知的教学法, 使语音、语调、词汇、语法等在学习中融为一体。譬如在语音教学中, 对于语音的要求, 不仅发音要正确, 还要掌握它的整体结构, 在此基础上, 再进行其他方面的训练。作为语法、词汇的教学可以通过所呈现的情景来完成, 首先进行整体感知, 然后从语段和句子开始进行教学, 最后再整合在一起加以教学。
二、视听法与多媒体教学手段
在语言教学中, 视听法是听说法的进一步发展, 其主要特点或优势是网络多媒体教学手段和现代化教学设备的充分运用, 使语言与形象紧密结合, 网络多媒体的应用在对外汉语视听教学中有着举足轻重的作用, 它给对外汉语教学课堂带来了许多变化:
(一) 为学生创设开放型课堂
在传统的课堂教学中存在着教师主体行为意识, 存在着一言堂讲授行为, 存在着呈现-灌输-接受传统教学模式, 这种封闭式的教学方式, 如果课程涉及其他与社会外界密切相关人和物时的内容, 教师只有用口语描述讲解, 或在以后的实践中加以感知体会。而网络多媒体技术的运用, 突破了时空限制, 为对外汉语教学提供了一个把视、听等充分结合的一个平台。根据教学内容, 教师可以采取相应的教学策略, 如安排远距离对话, 观摩优秀教师课堂教学, 上网查阅资料、参加某些网络虚拟社区活动, 创设教学情境, 形成积极活跃的课堂氛围, 使师生之间的情感交流和信息交流, 在一种宽松、自由、积极、愉快的环境中进行。
(二) 形象化、多样化设计教材
远距离教育中由于距离等因素, 教的活动和学的活动是相对分离的, 但是, 学生的学习仍是整个教学的主体, 教的活动必须服务于学的活动, 教材形象化、多样化设计是教学活动的最初体现。例如:在对外汉语教学中, 对四声、语法等中的教学难点, 作为传统的教法和教学设计, 只能用枯燥的讲解或者示范来进行, 很难让学习者产生清晰的印象或达到良好的理解。而利用多媒体教学手段, 可使教材的设计更形象化、更多样化, 对帮助解决教学中的重点、难点增加感性印象是非常有利的。现在在网络上有许许多多的生动形象的汉语教学资源来帮助学习者学习汉语知识, 包括汉语的听、说、读、写等课程资源, 也包括图片、文字视频资料, 汉字的笔顺动画, 汉字或词语的读音, 等等, 都能在网络上找到自己所需要的学习材料。
三、视听法的教学原则
(一) 要有明确的教学目标
在对外汉语教学中, 要培养学生的运用汉语进行交际的能力, 要明确“视”“听”“说”三者之间的关系, 还要全面培养学生“听、说、读、写”四项技能。
(二) 要做好充分的课前准备
由于学生来自世界各地, 他们受到不同文化背景的影响, 因此要充分考虑到这些因素, 区别对待不同背景的学生。除此之外, 还要了解学生的生活, 让课程更贴近生活, 提高教学的实用性。充分的课前准备还要求教师熟悉视听材料, 给予适当补充和调整。
(三) 要兼顾“两个中心”的原则
以教师为中心, 以学生为中心。这句话看似矛盾, 实则不然。以教师为中心, 是指教师在视听课中扮演的角色是教学的主导, 教师既是语言知识的传授者, 也是语言技能的训练者, 还是学生使用新的语言进行交流的首要对象。学生不仅从教师那里获取知识, 而且教师的形象和魅力也深深吸引和感染着学生, 使学生体验到许多无法写入教材的社会文化知识。而以学生为中心, 是指学生是学习汉语知识的主体。学生学习汉语, 发挥自身的主观能动性, 从这个方面看, 教师的教是为了辅助学生的学。
(四) 选择适当的教材
教材的选择要具有趣味性, 因为有趣生动的教材可以大大提高学生学习汉语的热情。还要注意语言的合理性, 语言的恰当性, 长度的适中性, 等等。
四、短期汉语培训中视听法的应用
对外汉语教学短期培训是一种重要形式, 而视听法是一种非常有效的方法。它有速成性质, 在很短时间内能使学习者学会简单的日常对话或者能达到一定的运用语言的能力。在对外短期汉语培训的教学中应该注意如下几个方面的问题:
(一) 听说和读写教学的问题
在实际教学中, 有些教师先注重听说教学, 然后紧跟着读写的教学方式, 只有阅读能力和写作能力有了进一步的提高, 听说能力才能往深度的发展。因此, 本着辩证的观念, 应该在视听法的基础上, 以听说训练促进阅读和写作能力, 反过来由阅读和写作进一步提高听说水平。
(二) 语法教学的问题
在传统的对外汉语教学中, 往往把语法教学作为难点或重点, 放在首要位置, 学习者受到枯燥的各种语法规则的束缚以至于缺乏充分的自信不敢开口讲话;而视听法教学遵循语言学习的规律, 从口语开始训练学习者的会话及模仿能力。学习者刚开始学习时, 即便是简单的口语表达也可能出现比较多的错误, 但随着学习的深入, 逐渐能够结合一定的语法规则加以表达, 这时学习者才真正掌握了汉语学习的规律, 其学习效率会有质的提高。所以, 视听法是对外汉语培训的重要基础和条件。
(三) 母语的使用问题
创立视听法的学者认为, 只有对母语的干扰进行排除, 让学习者真正融合到人为的“真实”的语境中才能有效地掌握和运用所学语言, 而一旦离开了这个语境, 学习者很难在实际生活中使用, 而视听法能够呈现出那种生动形象的语境。
(四) 书面材料在教学中何时呈现的问题
在初级阶段口语要先行, 让学生形成语言习惯后, 再呈现书面材料这仍然是遵循的一个原则。和传统的教学法不同, 传统教学法依赖于书面材料, 学生不见文字材料就不会表达。但视听法在初级阶段要先进行口语的训练, 随着渐渐深入的学习, 再呈现文字材料, 这样教学中通过书面材料和口语教学的紧密配合, 才能达到永久形成记忆。
视听教学法是一种先进的教学法, 它在理论方面和实际运用中突破了传统的一些教学方法的局限, 从对外汉语教学的实用性出发, 重视语言交际能力的培养和语言的实际运用。在对外汉语教学中, 视听法将会朝着更有针对性、更有实用性的方向发展。
摘要:视听教学法主张视听结合, 情景教学, 整体感知语言, 重视多媒体教学手段的运用, 在对外汉语的教学原则上赋予了新的内涵。视听法重视实际交际能力的培养, 促进了对外汉语教学模式的转变。
关键词:视听法,对外汉语教学,网络多媒体
参考文献
[1]张辉, 杨楠.汉语综合课教学法[M].北京:北京语言大学出版社, 2006.
[2]赵金色.网络多媒体语言学习系统对对外汉语教学的优化[J].内蒙古师范大学学报, 2009 (5) .
[3]徐佳佳.网络与课堂相结合的对外汉语口语教学设计[J].教育在线, 2009 (2) .
3.对外汉语教学图示法 篇三
【关键词】复句 “二分法” “三分法” 对外汉语教学
复句,是由两个或两个以上意义上相互关联、结构上互不包含的分句组合而成的能够表述一个复杂意思的句子。复句是一种逻辑性很强,关系又极其复杂的句子,所以自出现以来,学术界对它的研究就很火热,尤以复句的分类研究最为突出,同时争议也最大。有的学者提倡复句“二分法”,代表人物有黎锦熙先生等。但是有的学者却提倡复句“三分法”,代表人物有邢福义先生等。同时也有学者把复句分为四大类别,代表人物有邵敬敏等。
这三种分类法中,尤以“二分法”和“三分法”的科学性和权威性较高,影响也最深远,本文主要来讨论一下二者的利弊以及它们对于对外汉语教学教学的启示。因为国内对于复句本体的研究比较多,而对于对外汉语教学中复句的教学研究相对较少,较多的主要是集中在词汇和单句研究上面。做好对外汉语复句研究的工作无论是对我们进行课堂的句型教学,还是我们的对外汉语教材的编写都是具有重要作用的。
一、复句的“二分法”和“三分法”
1.复句的“二分法”。汉语复句“二分法”,是建立在黎锦熙先生对复句分类的基础之上,上文提到黎先生在《新著国语文法》一书中,最先提出了等立复句(联合复句)和主从复句(偏正复句)的概念,而后许多学者又对其进行了补充和完善。
“二分法”首先是从结构上把复句分为联合和偏正两种类型。其中,“联合”是一级复句,指的是两个或两个以上的分句,彼此接近,或互相联络,都是地位平等,没有主从之分的一级复句。而“偏正”则恰恰相反,它强调分句之间地位的不平等,有主次之分。
复句“二分法”的影响相对来说还是比较大的,《中国现代语法》《汉语语法论》等许多著作都采用的是“二分法”的分类体系。还有一些对外汉语教学研究的著作也采用的是这种方法。
2.汉语复句“三分法”。汉语复句“三分法”从分句之间的逻辑关系出发把复句大致先分为因果、并列、转折三大类,其下又分为各小类。因果复句前后分句之间存在因与果相互顺承的关系;并列复句前后分句之间存在并列罗举的关系;转折复句前后分句之间具有逆转关系。
“三分法”是从“句法”、“语义”、“语用”的角度来对复句进行的划分,特别重视分句之间的内在的逻辑关系,同时也兼顾了结构;同时它还特别强调了关联词语在复句句型中的作用,这些标志词在复句中起着重要的作用,对于我们进行对外汉语教学也有很大帮助。
二、“二分法”与“三分法”的利弊对比
“二分法”采用的是矛盾概念分类法,即“A和非A”的分类方法,肯定其一,必否定其二。而“三分法”则采用的是并列概念分类法。即“A、B、C”的分类法,三个并列对立,其一与其二其三都对立。邢福义先生认为这两种方法都是可取的,这两种分法都有自己所依据的理论与原则。
“二分法”在一级分类中是没有问题的,分为联合和偏正两种关系,但在二级复句的划分时,“二分法”就展现出它的不足。因为联合复句和偏正复句彼此有交叉的地方,彼此互相包含。联合复句下面分为“并列”“连贯”“递进”“选择”等关系,“递进”关系的分句强调的是后一分句,其并不符合一级联合复句无主次之分的特征。前后是矛盾的。这都是“二分法”先从结构进行划分所造成的模糊。
相比之下“三分法”就显得更为清晰、准确一些。它把复句划分为因果类、并列类、转折类三大块,即“A、B、C”型,彼此相互区别,对立性更强。而且它从逻辑关系着手进行划分,同时又兼顾了“三大平面”的研究视角,划分的标准更加严谨。邢先生在他的《现代汉语复句问题之研究》一文中同时指出:“关于复句关系类别, 需要明确其分类原则和要求。复句分类,从关系出发, 用标志控制 — 这是原则。“关系”指分句与分句之间的相互关系。“标志”指联结分句标示相互关系的关系词语。“三分法”既表现了复句分类之间的区别性,也表现了相关性。因而,是一种比较适合划分汉语复句关系的分类方法。它对于“标志”词的重视对于我们进行对外汉语复句教学也有重要意义。
三、对外汉语教学中的复句教学
对外汉语教学中句型的选择和确定是对外汉语教学的重要环节。复句在这一环节中也至关重要的。现在大部分的对外汉语教材采用的是“二分法”进行复句编写的,老师们在教授时大多也用这种方法。但我个人认为在对外汉语教学中“三分法”可能会更好一些。因为“二分法”前面提到过有前后矛盾,模糊不清的弊端,这对于初级阶段的汉语留学生来讲,影响可能不大,他们可能还没有注意到这点,但随着他们汉语知识积累,语感的不断提升,本体知识的不断增加,他们可能会注意到这个不足,逻辑关系和思维的混乱可能会影响他们复句的认识和掌握。但“三分法”却不存在这个问题,它相对严谨的划分会有助于留学生的学习,而且它对于关联词的研究的重视会对我们的教学有重要作用。
复句作为一种逻辑性较强,关系比较复杂的句型,不论在本体研究中还是对外汉语教学中都具有重要地位。“二分法”“三分法”都是科学的分类方法,也都有其利弊。但对于对外汉语教学来说,个人觉得“三分法”的优势更为明显。
参考文献:
[1]邢福义.汉语复句研究[M].商务印书馆,1,51,53.
4.对外汉语教学图示法 篇四
【中文摘要】离合词是汉语特有的一种语言现象。离合词以其复杂的特性,成为对外汉语教与学的难点,近年来也有很多专家和学者对离合词从不同角度进行了分析和研究。但是,立足于教材的综合研究还略显不足。所以本文选取了《桥梁》这部对外汉语精品教材,以《桥梁》主课文和副课文中的全部离合词为研究对象,以杨庆蕙编著的《现代汉语离合词用法词典》为参考,对离合词的性质、特点、用法及常见偏误进行了探讨,最重要的是对教材中所有离合词一一加以考察,旨在为中级水平的汉语学习者在离合词的学习与运用中提供参考和借鉴。本文分为正文和附录两大部分。在正文部分,主要介绍了关于离合词的研究历史和现状,综述了各家对离合词的观点。由于到目前为止,关于离合词的性质尚存在争议,所以本文也并不过多地纠缠于其理论层面,而主要以离合词在对外汉语教学中的实际应用为落脚点和出发点进行研究。其次是对离合词的类型、用法特点和常见偏误等问题进行了较为深入的探讨,这些研究为本文的第二部分附录的编写提供了理论支撑。附录包含两个部分。附录一是《桥梁》中全部离合词的扩展度考察表,该表从13个方面对离合词“离”的情况进行了考察。附录二是《桥梁》中全部离合词的用法分析,从“离”、“合”两个方面着手,“离”采用了附录一考察表中的13种分离形态,“合”参考了杨庆蕙《现代汉语离合词用法词典》中列举的10种情况。关于离合词的理论探讨还需要我们不断地努力,从应用语言学的角度将
其置于对外汉语教学的具体的某一个方面,或许是一个有益的尝试。希望我们的研究对此有所裨益。
【英文摘要】The clutching word is a characteristic language phenomenon of Chinese language.The grammar of the clutching word is so complicated that it becomes a difficult part for scholar to teach and to learn the Teaching Chinese as a Foreign Language.In recent years, although many experts and scholars have analyzed and studied all the aspects of clutching word, it is not enough to study it just based on textbook.So a exquisite Chinese teaching material for foreigner—“Bridge”is selected to be studied in this thesis.All the clutching words in the main-text and the vice-text of“Bridge”are the object of study.In addition, the“Contemporary Usage of Clutching Words Dictionary”written by Yang Qinghui is chosen as the standard for the thesis.In this thesis, I state the definition, character, usage and the biased error of clutching words.What’s more, I analyzed the detail of each clutching word in“Bridge”aiming at helping Chinese learner who is in vantage level to study clutch words in a right way.This thesis consists of two parts—main text and appendix.In the main part, I focus on introducing the study history of clutching words and the current situation of it.At the same time, I summarize the
different standpoints about it.So far, there is not an all-accepted definition of clutching words, so the practical use of it in teaching Chinese as a Foreign Language is the most important part of this thesis, rather than the theory of clutching words.Then, I deeply discuss the type of the clutching words, its character and the misunderstanding about it, which becomes the support theory of the appendix.The appendix includes two parts.Appendix One is a form of all the clutching words in“Bridge”, and the form is about the 13 aspects of“split”in clutching words grammar.Appendix Two is on the analysis about the usage of all the clutching words in“Bridge”, and I start the statement from two sides– splitting and combining.”Splitting”is based on the 13 separate patterns in Appendix One.”Combining”is referred to the 10 examples given by the“Contemporary Usage of Clutching Words Dictionary”written by Yang Qinghui.We should do more study about the theory of clutching words, and from the perspective of applied linguistics, it also can be a good attempt to study it as one aspect in Teaching Chinese as a Foreign Language.Hopefully, the thesis can help a lot in this kind of study.【关键词】对外汉语教学 离合词 《桥梁》
【英文关键词】Teaching Chinese as a Foreign Language
clutching words “Bridge”
【目录】对外汉语教学离合词研究摘要5程7-8
一、绪论7-16
中文摘要4-
5英文
(一)对离合词的认识及发展历
(三)研
(二)关于离合词界定的争议8-11究概况,语料来源和研究方法11-1616-19
(一)动宾式16
二、离合词的结构类型
(二)动补式16-17
三、对外汉
(三)联合式17-18
(四)主谓式18-19语教学中离合词的用法特点19-231923-30成因25-27语30-31考察表31-4040-157
(二)“离”的用法19-2
3(一)离合词的偏误类型
(一)“合”的用法
四、离合词的偏误研究23-2
5(二)偏误的五、结
(三)教学策略和解决方法27-30附录
31-157
附录一:《桥梁》中离合词扩展度
附录二:《桥梁》中全部离合词用法分析参考文献157-160
5.对外汉语之商务汉语教学 篇五
商务汉语教学是一个比较高级的对外汉语教学课程,是为在华工作的商务人士设定的课程,也是个较难讲解及学习的课程,“学”和“教”中都会出现无聊、乏味、枯燥的感觉;大家都认为学习者应该是有一定汉语基础,而又有商务汉语学习兴趣的人士才学习这一课程。
我讲授过的商务汉语教学中,《经理人汉语》《体验汉语商务篇》《经贸汉语》这些教材都比较好,也比较实用。通过这些年教商务汉语,我得到以下几点收获,总结一下跟大家分享。大家也可以登录易中文官网看免费的商务教学课程,相信对你的教学一定有好处。
首先是商务汉语的特点:用语正式(比如口语说“来”,商务汉语说“出席”)专业(像一些专业的词汇和表达法),带有中国文化烙印的表达方式,和商务思维模式等等。
适合的学习者:有一定汉语基础,来中国从事经济或商业活动的外国人,也可以是学习经贸专业的外国学生,他们或对商务汉语有使用需要,或有强烈兴趣,否则,一般不独立开设,可作为辅助学习内容来讲授。
教师的定位:任课教师要涉猎广泛,乐于接受新事物和挑战,最好有一定的专业背景知识,像法律,商务背景等。当然不了解专业性知识也不是不能教商务汉语,只是老师在备课的时候要做的功课比较多而已。能够灵活运用教材和广泛收集教学材料(主要是根据你教的学生,他是做哪个领域的,你就主要钻研这个领域即可)。但是,老师并不是商务专家,老师的角色是语言教学者,所以,不能苛求老师精通经济、商务、财务等等方面。对此,老师自己也应该有明确的定位,才能在教学中充满自信,并从容面对学生的问题。
6.对外汉语教学口语教学 篇六
大家好,今天我要为大家讲的课题是口语课《第十八课--我们每天打一个多小时乒乓球。》
首先,我对本节教材进行一些分析:
一、教材分析(说教材): 1.教材所处的地位和作用:
本节内容在全书和章节中的作用是加强日常口语交际能力。《第十八课--我们每天打一个多小时乒乓球》是教材“发展汉语 初级口语”第1册第18节内容。在此之前学生已学习了基本的生词,这为过渡到本节的学习起着铺垫作用。
2.教育教学目标:
(1)知识目标:使学生掌握本课的交际内容,并可以灵活运用。(2)能力目标:掌握新的交际手段和交际方法
(3)情感目标:通过的教学引导学生从现实的生活经历与体验出发,激发学生学习兴趣。
3.重点,难点以及确定依据:
本着课程标准,在吃透教材基础上,我确立了如下的教学重点、难点:
重点:新句型的运用,“我们每天打一个多小时乒乓球”。难点:可以运用句型进行完整连贯的对话。关键:语法上不出现错误。
下面,为了讲清重难上点,使学生能达到本节课设定的目标,再从教法和学法上谈谈:
二、教学策略(说教法)
教学手段:运用ppt的展示进行生动直观的教学。
1.教学方法:在课堂上进行大量的对话训练,使学生掌握交际手段、内容和技巧。
2.教学方法及其理论依据:口语课教学重在应用,从而达到语言交际的目的,而不是注重理论知识的学习。
3.学情分析:
(1)学生特点分析:学生为汉语初级水平的留学生。(2)知识障碍上:对语言运用的不准确。(3)动机和兴趣上:主要达到交际的目的。最后,我来具体谈谈这一堂课的教学过程:
三、教学过程: 1.教学程序:
(1)引入:提问学生每天晚上回家都做什么?做多久?(2)播放PPT,先了解学生生词掌握情况,再酌情讲解。再进行课文展示,先让学生自己尝试着阅读,提出问题(不会发的音、不明白的意思),学生齐读一遍,老师纠正错误,再让学生进行分角色对话。让学生合上课本,老师再读一遍,提问学生与课文有关的问题。主要检测学生对课文掌握的情况和听力水平。
(3)讲解例题。在讲例题时,不仅在于怎样讲解,更在于为什么这样解,而及时对解题方法和规律进行概括,有利于学生的思维能力。选词填空,检测学生对句子意思的理解是否深入。
(4)能力训练。课后练习使学生能巩固羡慕自觉运用所学知识与解题思想方法。
(5)总结结论,强化认识。
(6)布置作业。主要是课后练习题剩余的部分。
7.对外汉语教学图示法 篇七
一、依据的理论
图可将抽象的数据、事件发生的过程和规律等转化为直观的信息, 展现出某种变化, 进行相关比较, 总结发展趋势等。图来自于社会生产生活, 包含着大量的语言信息。生物学的生命是图, 具有鲜明的直观性、强烈的系统性、高度的概括性, 因此, 运用图的形式来记载和描述事实, 是生物科学最常用的一种有效手段, 也是广大生物教师在教学中最常用的教学方法。
二、图示斐林试剂和双缩脲试剂的使用方法
1. 斐林试剂
(1) 组成:
甲液:质量浓度为0.1g/mL的NaOH溶液;
乙液:质量浓度为0.05g/mL的Cu SO4溶液。
(2) 使用方法:
用于鉴定还原糖, 先混合再加入待测组织样液 (将4~5滴乙液滴入2mL甲液中, 振荡混合均匀) , 现配现用。
(3) 目的:
得到Cu (OH) 2悬浊液, 防止Cu (OH) 2沉淀。
(4) 图示如下 (如图1) :
2. 双缩脲试剂
(1) 组成:
A液:质量浓度为0.1g/mL的Na OH溶液。
B液:质量浓度为0.01g/mL的Cu SO4溶液。
(2) 使用方法:
用于鉴定蛋白质, 向待测组织样液中先加双缩脲试剂A液, 再加双缩脲试剂B液 (先向待测组织样液中加入1mL双缩脲试剂A液, 摇荡均匀, 再向待测组织样液中加入3~4滴双缩脲试剂B, 摇荡均匀) 。
(3) 目的:
造成碱性环境, 提供铜离子, 防止产生Cu (OH) 2干扰实验。
(4) 图示如下 (如图2) :
三、设置练习, 巩固加深
在“检测生物组织中的糖类、脂肪和蛋白质”的实验中, 斐林试剂和双缩脲试剂的使用常常混淆, 你搞明白了吗?下面两个图示 (如图3、图4) 有关斐林试剂和双缩脲试剂检测待测组织样液的使用过程, 请观察图示过程, 回答下面问题:
(1) 上图中表示斐林试剂使用方法的是图______, 表示双缩脲试剂使用方法的是图______。
(2) 图3中, 试剂1是______, 试剂2是_____;
图4中, 试剂1是______, 试剂2是_______。
总之, 通过图示法, 使学生不但懂得了斐林试剂和双缩脲试剂的区别, 也很快掌握了二者的使用方法, 不再将二者混淆了, 教学效果非常明显。
参考文献
[1]刘四清.斐林试剂和双缩脲试剂[J].生物学教学, 2003 (3) .
8.对外汉语教学教案之现代汉语 篇八
对外汉语教学教案之现代汉语
一、现代汉语的定义: 语音方面以北京语音为标准 词汇方面以北方方言为基础 语法方面以典范的现代白话文著作为规范 二、现代汉语的特点: 1、现代汉语是以单音节为基本单位的语言 2 、现代汉语是一种很少形态的.语言 (1)少形态而有助词。 (2)语序和虚词是主要的语法手段。 (3)词类和句子成分不一一对应。 (4)意合为主。 3 、现代汉语的构词法和造句法是一致的 (1)语素、短语、句群三级单位结构稳定。 (2)语言单位界限模糊。 (3)词结构和短语结构一般都用复合方式构成。 4、现代汉语词和句子的长度短 (1)单音节、双音节并重。 (2)语言的节奏性强。 (3)修饰语前置。
9.对外汉语语音教学 篇九
摘要:语言是语音客观存在的的物质形式,对外汉语教学是一门以培养学生的言语技能和交际能力为目的的学科,在对外汉语教学中,无论是教授者还是学习者,语音教学首当其冲,都是最基础的。掌握科学的教学方法是语言教学成功的重要因素。如果我们了解两种语言之间的不同点,找准第二语言的教学难点,并针对问题掌握一些发音语音发音技巧,掌握一系列的语言教学的原则,我们就可以提高学习效率,达到事半功倍的效果。
关键词:语音教学 教学技巧 教学原则 教学难点
随着经济的全球化,我国成功的加入WTO、2008北京奥运的成功举办、2010上海世博会成功举行,全球再一度掀起学习汉语的热潮。同时,对外汉语教育也在不断发展和完善中,尽管如此,外国人在学习汉语时,其中的语音学习依旧是我国从开办对外汉语教学以来的难点。因此,外国人要学好汉语,就要在语音上下功夫。
语言是人类交流最主要的手段,而语音是语言的物质外壳,是语言系统中最外在的形式特征所在。语音教学是对外汉语教学的基础,是培养学生听、说、读、写技能和社会交际能力的前提.对外汉语语音教学的目的是让外国学习者掌握汉语语音的基础知识,能够正确流利地发音,为学会普通话,能够使用汉语口语进行交际打下基础。赵元任在《语言问题》中指出中:“语言是一套习惯,学习外国语就是养成一套特别的习惯。习惯这东西啊,就是养成容易改变难,所以小孩儿从没有习惯起头,养成习惯容易,大人从己经有了本国语的习惯,再改成外国语的习惯难。学习外国语的内容分成发音、语法跟词汇三个主要的部分,学习的次序当然也是应该照这三样按步进行.发音的部分最难,也最要紧,因为语言的本身、语言的质地就是发音,发音不对,文法就不对,词汇就不对。”
汉语和英语作为非形态语言和形态语言的代表,不仅具有人类语言语音系统的共同性,又有其自身的特点。“两种语言中的异质性问题和同中有异的问题是产生负迁移、造成语言学习干扰的主要因素,我们必须特别加以注意”[1]95。在第二语言的学习过程中,根深蒂固的母语音系的听感和发音习惯会对她们接受目的语音系语音过程中产生极大的影响,使她们形成的中介语音系统发生偏误。汉英两个语音系统有一定的共同性,但更多的表现是两者的不同,这种不同表现在语音系统的个鸡单位的层次上。作为教师,应该完全系统的掌握两种语言系统内部的对比关系,必须清楚地“知道每个发音音的发音部位和发音方法,只有这样,才会提高辨别能力,知道学生错在哪里,也才能有针对性的加以纠正。”[2]135 英汉语音的对比研究
作为语音系统的比较,如汉英音系,除了音位数目不等,更重要的是汉语的声调具有区别意义作用,英语则无。英语辅音有清浊,汉语则无。总之,对于两种语言音系的系统比较有许多工作要做。在外语教学中用对比分析,能将两种语言的殊异点显示出来,易于学生掌握目的语的特征。
1、音位(元音和辅音)的发音特质。首先从整体上分析和认识汉语音位体系区别于学生母语音位体系的特征,找出汉语有而母语无的音位,如汉语的舌尖后音和舌面前音都是英、日语中所没有的。在教学中我们很容易发现,学生易发生的差错是,用母语中相似或相近的音位来代替汉语音位。教学中应及时准确地指出音位的区别特征所在,讲清楚错在哪里,为什么,怎样改。其次是,比较相关音位之间的区别性特征,如汉语塞音和塞擦音没有清与浊的对立,但每组都有送气与不送气的对立;英语塞音和塞擦音有清与浊的对立但没有送气与不送气的对立,英语可以把塞(擦)音发成送气也可以发成不送气音,它们在英语中是同音位的不同条件变体,亦即送气不送气是非区别性特征,不影响意义。而在汉语中送气不送气是区别性特征,不可以混淆,否则将形响区分意义、影响交际。同一音位的不同音位变体往往是导致学生学习另一种语言发音不准确的又一原因,因为他受到了母语音位系统的形响而忽略或难以认识到目的语言相应音位的不同音值。日本学生常把汉语元音u发成日语う行元音,这种错误很普通也很顽固,如果从音位对比入手,讲清楚不同音位的区别特征,即发音方法上圆唇、展唇的区别,这样问题就可以迎刃而解了。
2、声调系统。汉语有“平、上、去、入”四声以及平仄(“仄”包括上、去、入)交替组合的规律,如“相间相重气”、“一三五不论、二四六分明”等汉语典型的音律,英语里是没有的。这在学生学习汉语的初级阶段就应该跟学生强调,并在教学中不断的纠正其声调发音的错误。
3、重音和音调法。英语有词的重音和句的重音,汉语只有句的重音。在音调法中,汉英也完全不同。英语有升调、降调、升降调规则,汉语没有“升降调”,升降的规则也不同于英语。这是在篇章教学中值得强调的问题。
对外汉语语音教学的难点 汉语字音本身具有其复杂性
汉语字音的复杂性表现在其同音字、多音字较多。汉语中的同音字是以书面的形式表现出来,它是由不同字符组成却有相同读音,它重点在于“字”。而多音字是以口头形式表示出来,它是相同字符组成却有不同读音,它在于“音”。我国的初学汉语的人对此就很容易搞混淆,更何况是外国的学习者。尤其是一字有不同读音和不同意义的多音多义字,它因读音不同而有不同的意思,例如,汉语当中的“和”字它有六种读音且每种读音有其不同意思,它可以读作hé,例“我和你”;可以读作“hè”音,例“应和”;可以读作“huó”音,例“和面”;可以读作“huò”音,“掺合,混杂”之意,例“和药”;可以读作“hú”通常为麻将牌戏用语,意为“赢”之意;可以读作“huo”,例“搀和、搅和”。如此多音又多义的字在汉语中也不少,中国人自己都会出错,对外国学生来说更是一大难题。
汉语的声、韵母教学难
像平舌音z、c、s三个声母,对部分的中国人来说,学习都是都是有难度的。特别是四川省,湖南省一带这里的地方方言,对于平舌音z、c、s与翘舌音zh、ch、sh是不能很好的发音的,更不用说,讲这两组进行比较区分的话。在听音的问题上都不能很好的区别。对中国人如此,更不要说外国人了。韵母o、e、u、ü对于外国学生来说也比较困难,还有诸如辅间韵尾n和ng、复韵母等等,都是外国学生在学习汉语时最为头痛的部分。以韩国学生为例,他们在发音中,以 n、l、zh、ch、sh、r、z、c、s的发音很难,单核中国同学不同的是,很多韩国学生把l读成n,因为韩语中各有n的发音,而没有l的发音,再就是韩国学生容易混淆zh、ch、sh和z、c、s,因为韩语中根本没有卷舌音。其他国家的学生也存在类似的问题。
对外汉语教学中,音节(声母、韵母、声调)教学是重点,声调是难点。汉语普通话的音节由21个辅音节声母、39个韵母和4个声调的变换组合而成的,音节界限分明,结构形式比较整齐,没有复辅音。而英语中可以有两个或两个以上的辅音连接在一起组成的辅音群,另外,在音节中英语辅音出现的位置比汉语声母出现的位置灵活,除了在音节开头,大部分的辅音可以用于词尾,而汉语只有n、ng和儿化韵尾r可以出现在末尾。声调是汉语语音系统最重要的特征之一,是音节中必不可少的要素。具有区别意义的作用。而在英语中,起区别意义的作用的是音强和音长。对外汉语语音教学的原则
语言的的第一功能是交际,是通过特定的声音来表达特定的意义。人们在交际的过程中,无论是某一词语表达某一概念,还是有某一语法规则去组织语句,最终都是要用语音的形式表达出来的。语音教学是对外汉语教学的基础,要想在有限的时间内,让学生掌握准确的发音,出了要贯彻教育的一般原则外,还应注意以下的语音教学原则。(一)以学生为中心,教师为主导的原则 在进行对外汉语语音教学的过程中,其实与一般对教学都有其共同点。那就是学生是整个教学的中心,教师只是在这个教学过程中占主导作用,是一个引导者。西方20世纪60年代人本主义针对教与学的关系提出的一条重要原则就是以学生为中心,强调学生是教学活动的主体,“教”只有通过“学”才能起到作用,“教”必须为“学”服务。在对外汉语语音教学中就是要从学生的特点和实际出发,既研究学生的个体差异,确定教学内容、教材和教学方法,同时教师又要在课堂教学的形式下起主导作用,主要表现在组织、促进、示范和指导上的作用。要针对成年人语音学习的生理和心理特点,针对学生的母语和汉语的不同特点进行教学设计,要把学习者母语与汉语的语音系统进行比较,有的放矢地进行教。汉语拼音是一种音位文字,它的字母就表示汉语的音位,对Z、C、S、zh、ch、sh、后的元音可采取整体认读方式,这样就能使学习者分别学习汉语元音的音位变体,以避免洋腔洋调汉语的形成,但在掌握某个音素的条件变体方面,则要采取声母、韵母的教学方法.对外汉语语音的教学必须根据学习对象的母语特点进行有针对性的教学,不能平均用力,即使在不能按国别或地区分班进行教学的情况下,也应该在课堂或课下作业、口语训练上,加强有针对性的内容,以提高教学效果。
(二)以语音为重点、语音教学贯穿始终的原则
史迪芬.平克指出:“语言是人类社会中普遍的现象,而且是人类有史以来就一直有的能力。虽然语言不是彼此可以互通的,但是它下面的机制却是文法的普遍性这一个计算的机制。”因此,在对外汉语教学中,利用人类语言中的普遍机制来突出和加强语音教学,使语音教学贯穿于整个对外汉语教学的始终,分阶段分层次进行,在不同阶段提出不同的要求。赵金铭主张在对外汉语教学开始阶段的语音教学,要简化,不必太苛求,应采取粗线条的办法,可采用“蛛网式”教法,先拉线,即粗给出经过简化、适合外国人学习的声、韵、调系统;以后再织网,即不断地正音、巩固。一个粗糙的、但基本准确的语音网,必须首先在学生的头脑中建立起来,如有有效的技能训练,这是不难的。但是语音教学是一个相当长的过程。教授和训练字音以外的语言表达方式,即掌握汉语的韵律,其重要性并不亚于声、韵、调的教学.对学生的语音要求应贯彻始终,不能一个语音阶段各个阶段都要管语音。鉴于语音是要反复训练的,故而音素教学不宜过细,应力求把语音系统最简单、最基本的内容教给学生。总之,一句话,在对外汉语语音教学时,要先易后难。并贯穿整个始终。
(三)实践出真知,精讲多练的原则
第二语言的获得是规则的学习(认知主义心理学所强调)与习惯的养成(行为主义心理学所强调)两方面的结合,反映在课堂教学中需要正确地处理讲与练的关系,“精讲多练”是对外汉语语音教学的一条重要原则.“精讲”是指教师在对外汉语语音教学中,对语音知识和语音规则的讲解和介绍要讲得少而精,就是指教师在教学过程中,要抓住语音的重点和难点进行讲解,尽量避免对语音不分主次的讲解,它强调老师的教授方式;这个就要求教师有渊博的知识,不能照搬书本知识。要讲给学生有用的知识,尽信书不如无书,书不是万能的。“多练”是指学生在课堂、课下进行大量的练习。在语音教学时要进行大量的语音口腔操练,从模仿开始,把汉语的声母、韵母和声调练得滚瓜烂熟。它重在学生自己的学习态度。学者要熟练掌握汉语中的声母、韵母和声调。老师在学生的学习过程中要不断引导学生,发现问题,及时帮助矫正,并给予正确引导。任何的真知,科学的理论,都必须能够接受实践的检验。只有不断的练习,自己的水平才能够得到提高,自己才会有进步。语音课堂教学技巧
1.展示语音的技巧
展示语音就是把所要教的语音项目(声母,韵母,声调,音节和语句等)通过各种方式介绍给学生,让他们了解教学内容。
2.声母,韵母的展示方法:
(1)图表:利用声母,韵母表把要学的语音介绍给学生。
(2)板书:把本课要教的语音项目写在黑板上。板书时要注意韵母的直观形象,可结合发音口型把a,o,e 写得适当夸大一些,使学生知道它们开口度的不同,便于模仿和掌握。(3)发音示范:把要学习的语音项目诉诸学生的听觉器官。发音示范要正确,清晰,让每个学生都能听得清听得准。开始阶段可适当利用夸张的方法,延长发音过程。
(4)口型展示:向学生展示发音的口型,以便学生尽快掌握发音要领(开口度,圆纯与否,嘴唇收拢或前突等)。
(一)语音课堂教学技巧
(5)发音部位图:利用发音部位图,让学生了解发音方法。展示时应结合自己的口,舌,齿让学生明白发音部位,掌握口型和舌头在发音时的准确位置。
(6)双手模拟发音器官:用手模拟口腔与舌头,使学生体会发音器官的正确位置。
教卷舌音时,左手心向下,四指并拢,稍屈,右手心向上,手指弯曲。发塞擦音(zh, ch)时,右手指弯屈,先顶住左手第二关节,再分开;发擦音时右手指弯屈,靠近但不接触左手第二关节。
教舌面前音时,左手心向下,四指并拢,稍屈;右手心向上,手指伸直。发塞擦音(j.q)时,右手指第一关节指肚,先顶住左手第二关节,再分开;发擦音(x)时,右手指第一关节指肚,靠近但不接触左手第二关节。
这样左右手配合,可以展示几乎全部舌齿音的发音部位和发音活动,而且形象直观,简便易行。但要注意在展示之前,先让学生看发音部位图,明白你手势指示的意思,才能达到更好的效果。
(7)对比听辨:学生母语与汉语发音的对比;送气音与不送气音的对比等。
3.声调的展示方法
(1)发音示范:教师通过发音将声调的声音形象诉诸学生的听觉器官。开始时适当延长发音过程,强调音高的变化,能给学生留下较深的印象。
(2)五度声调示意图:利用五度声调示意图,给学生以声调的视觉印象,帮助学生体会和掌握声调音高的变化过程。五度声调示意图
第一声
第二声
第三声
第四声
3.声调的展示方法
(3)图示:在教授变调时利用简单的示意图把声调的变化形象地展示给学生。例如,教第三声变调,“一”,“不”变调都可以用图示法。
(二)指导发音的技巧
1.带音法:就是用一个已经学过的音素或学习者母语中存在的音素带出另一个发音部位和方法相关的新音素,或者以一个容易发的音带出另一个发音部位与之相近的较难发的音。操作的方法是,利用学生易学的,已经掌握的音,发音时,稍微改变口形和发音方法,就可以把另一个带出来。反复几次就可以学会发这个难音。
1.带音法:
(1)用带音法教e : 先发
然后拖长o 的音程,以手指嘴,嘴角再慢慢向两边咧开,使唇形由圆而扁, e便发出来了。
(2)用带音法教u :教 u 时先教i , 待i 发准后,以手指嘴,延长i 的音长,在带音的过程中,嘴唇逐渐收拢,由扁变圆,u 音便便带出。
(3)用带音法教r:教r时先发sh , 利用sh的发音部位,拖长sh的音程,振动声带使音声由清变浊,便自然发出r来。
2.借助体态和实物
(1)
用咬指法教卷舌音。卷舌音是一组难发的音,即使经过示范,有些学生还是很难掌握,原因是舌头翘不上去。此时可用咬指法,方法是将食指伸进口中,用食指顶住舌尖背部,然后用牙轻轻咬住食指的第一关节处,教师先做发音示范,再让学生模仿。如果觉得此法不卫生,可先把手洗干净再做。
(2)用咬舌法教带前鼻音的韵母。如,an , ang, 学生已经了解了它们的不同但发不出an 音,此时可让学生把舌头前伸,放在上下齿之间,先练习咬舌尖,然后示范发an,边示范边指示学生看老师的发音方法,an 便能发出。
(3)用手区分送气音和不送气音:可让学生伸出手掌,堵在嘴前,练习发送气音,看是否有气流冲出的感觉。
(4)用薄纸区分送气音和不送气音:指导学生发p t k q c ch 时,还可以用 一张薄纸,贴在嘴前,发音时有气流冲出,吹动纸片,而相应的b d g j z zh 则无此现象,从而帮助学生找到发送气音的感觉。
3.描述法:通过描述发音的原理(发音部位,发音方法等),使学生了解正确的发音方法。如,描述u 的发音要领:它是圆唇音,嘴唇须前突且肌肉紧张。
4.对比法:
(1)汉语与学生母语的对比,找出两者的差别,突破难点。
(2)汉语内部的对比:汉语里有一些发音部位相近但却是完全不同的音。如,b—p, g---k, d---t ,前者为不送气音,后者为送气音,可以先发不送气音,然后再发送气音,使学生辨别二者不同的声音形象。再如,有的学生分不清an 和 ang,这时可以对比两者发音时的口形,舌位的不同。
5.夸张法:适当运用夸张的手法,扩大音与音,调与调之间的差别,可以帮助学生理解和模仿汉语的发音。
(1)夸张板书:如在教复合韵母时,结合发音口形a,o,e 写成大一点的a , o , e , 使学生直观地理解复合韵母中各元音开口度的不同。
(2)夸大口形:如在发a 时,把嘴张大一点儿,用夸张的口形告诉学生a 的口形最大。
(3)延长音程,增大音量,加强音高对比:如发ai 时a 的声调和音都可以延长。
(4)夸张响度:如教二合元音(复韵母)时,可以把响度大的夸大一点,板书如下:
ai ei ao ou
ia ie ua uo
(5)夸张声调:
在使用夸张法时要注意夸张是为了示范和加深理解,让学生学会发汉语的难音,待他们正确发音后,则应恢复到正常而自然的声,韵,调。
教四声的顺序:
(1)利用手势:在发音时辅以手的移动,显示音高的变化,引导学生正确地发出要发的声调。例如,发第一声时,五指并拢,手掌由口部向外平推,表示55调值;教四声时,手掌由高向下挥,表示51调值。
(2)利用头部动作:目光平视,头部由左向右平行移动,口发第一声;头部由稍低向上扬,口发第二声;头部先向下,让下巴贴近胸部,再慢慢向上扬,随口发第三声;头部由左向下斜摆,口发第四声。
(3)用带音法教第二声。第二声是学生学习声调的一个难点,主要是升不上去,只发出34调值来,方法是可以先让学生发一个第四声的音节,用第四声带出第二声,只是因为发第四声时声带放松,然后逐渐变紧,便于发好第二声。
(四)练习语音的技巧
1.模仿练习(集体模仿,单独模仿)
2.认读练习(辨声,辨韵,辨调)
3.声调练习(唱四声;声调搭配练习---一声四声搭配降四声(接洽jieqia);二声一声搭配一声发音达标准(迎接yingjie);四声二声搭配二声起点低,升得上去(进程jincheng);四声三声搭配三声起调低调值准(汉语hanyu)
4.听辨练习(指辨,辨别正误,选择,填空,听写等)
5.读写练习。参考文献
【对外汉语教学图示法】推荐阅读:
汉语歌曲对外汉语教学09-08
对外汉语教学情绪06-16
对外汉语教学声调06-28
对外汉语词汇教学作业08-14
对外汉语口语教学实验10-10
对外汉语教学内容11-11
对外汉语教学的心得分享07-26
对外汉语声调教学研究07-30
对外汉语汉字教学法10-11
对外汉语教学法把10-14