议程中英文格式

2024-07-04

议程中英文格式(共5篇)

1.议程中英文格式 篇一

CICC Forum 2005: The Transformation of China’s Financial Industry

The Kerry Center Hotel, Beijing, China

September 15-16, 2005

08:30 – 09:00

08:30 –12:00

09:00 –09:05

09:05 –09:20

09:20 –09:50

09:50 –10:15

10:20 – 10:30

10:30 – 11:00

11:00 – 11:30

11:30 – 12:00

12:00 – 13:30

13:30 – 14:40

Registration Plenary Session(Grand Ballroom, 2nd Floor, Kerry Center Hotel)Welcome Address:Jesse Wang, Chairman, CICC Forum Opening Speaker:Wang Qishan, Mayor, Beijing Municipal Government Keynote Speaker:Zhou Xiaochuan, Governor, The People’s Bank of China Keynote Speaker:Shang Fulin, Chairman, China Securities Regulatory Commission Chairperson: Levin Zhu, CEO, CICC Tea Break Keynote Speaker:Wu Jinglian, Economist, Development Research Center of the State Council Keynote Speaker:Guo Shuqing, Chairman, China Construction Bank CorporationKeynote Speaker:Gao Xiqing, Vice Chairman, National Council for Social Security Fund Chairperson:Levin Zhu, CEO, CICC Lunch Buffet(Hall One, Grand Ballroom, 2nd Floor, Kerry Center Hotel)Panel Discussion 1:The equity capital market reform Speaker:Shao Ning, Vice Chairman, State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council ◇ Advance SOE reform through international capital markets Panelists: Liu Xiaodong, Vice President, Shanghai Stock Exchange◇Matters needing attention: Listed companies’ normal practices Lei Larry Zhang, Special Advisor, New York Stock Exchange◇ Perspectives of Chinese issuers from international capital marketsJane Zhu, Head of Asia pacific, London Stock Exchange◇ Latest development of European Capital MarketsLawrence Fok, Executive Vice President, Hong Kong Stock Exchange◇ The Impact of HKSE listing rule amendments on issuers Chairperson: Bi Mingjian, Managing Director, CICC1

14:40–15:40

15:40 – 15:50

15:50 – 16:50

16:50 –17:50

Panel Discussion 2:Speaker:Panelists:Chairperson: Tea Break Panel Discussion 3:Speaker:Panelists:Chairperson: Panel Discussion 4:Panelists:Chairperson:The debt capital market outlook Tang Shuangning, Vice Chairman, China Banking Regulatory Commission ◇ Increase capital adequacy ratio through debt issuance: The commercial bankpracticeMa Jihua, Deputy Director-General, Fiscal and Financial Affairs Department of National Development and Reform Commission ◇ Key issues in Corporate Bond market and its policy research Shi Wenchao, Deputy Director-General, Financial Market Department of the People’s Bank of China ◇ Features and market trends of short-term bondJohn Cheng, Executive Director, Fixed Income Department of CICC ◇Structured Products and Debt Capital Market Innovation Bi Mingjian, Managing Director, CICC Strategic merger and acquisition Xie Ping, Manager-General, China SAFE Investment Corporation Limited ◇ The strategic sale of state-owned commercial bank prior to IPO Li Dongsheng, Chairman, TCL Group ◇ Benefits and lessons learned from TCL international strategies Huang Zhaohui, Managing Director, Investment Banking Department of CICC ◇ Case Study:The strategic sale of Pakistan Telecom Edward K King, Managing Director, Co-Head of M&A Asia, Morgan Stanley ◇ Opportunities and pitfalls of Chinese companies’ oversea expansion Bi Mingjian, Managing Director, CICC Assets securitization in China Fan Xun, Deputy Director, Investment Business Department of China DevelopmentBank Hu Bing, Researcher, Research Department of China Securities Regulatory CommissionYang Xusheng, Partner, King & wood Law Firm Alex Zhao, Managing Director, Investment Banking Department of CICC Bi Mingjian, Managing Director, CICC 2

09:00 – 12:00 Concurrent Sessions(with Tea Break from 10:30 to 10:45)

12:00 – 13:30

13:30 – 17:00

Session One:Financial institutions(Hall Three, Grand Ballroom, 2nd Floor, The KerryCenter Hotel)Speakers:Luo Ping, Deputy Director-General, International Department of China Banking Regulatory Commission ◇ BankingYang Shen, President, Chinese Real Estate Association◇ Real EstateMen Xiaowei, Deputy Director-General, Department of Commercial Reform and Development of Ministry of Commerce, PRC ◇ RetailJia Xinguang, Chief Analyst, China National Automotive Industry Consulting and Development Corp.◇ Automobile manufacturing Chairperson:Ha Jiming, Chief Economist, CICC Session Two:Commodities and Industrial Goods(Kowloon Hall Two, The KerryCenter Hotel)Speakers:Jiang Runyu, Researcher, the Institute of Economic Research of the State Development and Reform CommissionChen Wei, Deputy General Manager, Beijing Eagle Petro-Engineering Consulting Co., Ltd.◇ Petroleum & ChemicalsLi Shijun, Deputy Secretary-General, China Steel Industry Association ◇ SteelHuang Shengchu, President of China Coal Information Institute ◇ Coal Chairperson: Qiu Jin, Managing Director, Research Department of CICC Lunch Buffet Concurrent Sessions(with Tea Break from 15:00 to 15:15)Session Three:Infrastructure(Kowloon Hall One, The Kerry Center Hotel)Speakers:Wang Yonggan, Secretary-General, China Electricity Council ◇ Electric PowerJia Dashan, Director, Transportation Research and Consultant Department of 3

Ministry of Communications

18:30 – 21:30

◇ Port Sha Hongjiang, Vice Director, Airport Department of GACAC◇Aviation Chairperson:Brian Leung, Managing Director, Research Department of CICC Session Four:Telecom, media and technology(Kowloon Hall Two, The Kerry CenterHotel)Speakers:Chen Jinqiao, Commissioner,Telecommunication Economic Expert Committee ofMII ◇ Telecom servicesVincent Fu, Gardener ◇ Telecom equipment manufacturing Shen Xiangjun, General Manager, China DTV Media ◇ MediaXiong Xiaoge, President & CEO, IDG Technology Venture Investment, INC.Mary Meeker, Managing Director, Global Internet Analyst, Morgan Stanley◇ Internet Chairperson:Zhang Lanlan, Executive Director, Research Department of CICC CICC Night-The10th Anniversary Gala Dinner and Concert(Grand Ballroom, The Kerry Center Hotel)Speaker:Jesse Wang, Chairman, CICCRepresentative of CICC ShareholdersDistinguished Guest Levin Zhu, CEO, CICCConcert performance by China National Opera House4

2.英文书信的格式你知道吗? 篇二

英文信包括信头、信内地址、称呼、正文、结束语和签名六个部分。比中文信多了一个信头,而信头包括两项:写信人的地址和写信的日期。写时是先写地址再写日期。在写地址时要注意哟,和中文写法有点不同,是先小后大,也就是说,第一行写门牌号及街道名,第二行写区名、市名、省名。寄往国外还要记得在第三行加上国家名,日期是写在地址的下方。如:

江西省赣州市文清路65号(邮编341000),英文写法是:

65 Wenqing Road

Ganzhou, Jiangxi Province 341000

China

信内还有个地址,它是指收信人的姓名、职业、单位和地址,且位于信纸的左上角,比信头低一二行就行了,其顺序是先写收信人的姓名与头衔,再写地址。有时信内的地址常省略。其它部分和中文格式没多大区别,但要注意,称呼关系密切的要加上dear,如:Dear Tom。而不太熟悉的可加上Mr.,Mrs.或 Prof.如:Prof. Green,后要用逗号。正文只要行文流畅,传情达意,字迹清楚。结束语放在正文的下一二行右下。首字母大写,别忘了加个逗号。常用的有:Yours/Yours sincerely/Yours faithfully/Yours respectfully。签名时如果不是特别亲密,一般要用全名。例如:

Ganxian High School

Jiaoyu Road

Ganzhou, Jiangxi Province 341100

China

June 26, 2007

Dear Liu Xin,

I was glad to receive your letter.

……………………………………………………………………

……………………………………………………………

Best wishes for you.

Yours sincerely,

Lee Xiaoming

最后,还有个信封(envelope)。英语的信封和中文的一样,由三部分组成,即发信人地址、收信人地址和邮票。只不过英语信封的格式除了邮票所贴的位置(信封的右上角)和中文的一样外,英语信封上要写的发信人和收信人的地址和中文的大不一样。发信人的地址应写在信封的左上角,收信人的地址应写在信封偏中右偏下处,如:

Liu Fanghua

Bayi Road

Nanchang, Jiangxi Province 340069

Sun Yihua

Hongqi Middle School

Guangzhou, Guangdong Province 510902

3.中英文个人简历的一般格式 篇三

中英文个人简历的一般格式

说实话,我们不认为简历格式会在简历筛选时起多大作用。网上有很多关于求职简历格式的介绍文章,讲得都对,借鉴一下就可以了。做到从个人信息、应聘职位、教育背景、工作经历和个人评价,这几部分条块分明、顺序正确、表述干净清楚就可以了。当然,恰好一页(任职5个单位以上的.管理人员的简历应恰好二页)A4纸的内容以及干净悦目的排版是必要的。有的网站上还有介绍英式简历和美式简历的区别的,未免是矫枉过正了。

4.议程中英文格式 篇四

保函编号:

开立日期: 致:中国能源建设集团广东省电力设计研究院(受益人名称及地址)

根据_北京博润新能电力科技有限公司(以下称“供货方”)与_中国能源建设集团广东省电力设计研究院(以下称“买方”)于 年 月 日签定的___________号合同之要求,供货方需向买方提供上述合同项下(货物名称)的履约保函,以保证供货方切实按照合同规定履行义务。

我们,中国光大银行 中关村支行,注册地,应供货方的要求,兹开立以你公司为受益人的不可撤销的、金额不超过RMB 84,000.00(金额大写:人民币 捌万肆仟元整 元整)的履约保函。

我行特此承诺:我行在收到买方声称供货方违约的书面索赔通知书后无条件地向买方支付不超过RMB84,000.00_(金额大写:人民币_捌万肆仟元整)的款项。

本保函担保的金额将随供货方逐批发运货物、按照发票中所显示的金额而等比例自动递减。

本保函自____年____月___日起或者供货方收到买方银行开立的可接受的信用证之日起生效,有效期至_2014__年_3_月_31_日。

本保函到期后,请将正本保函退回我行注销,但无论正本是否退回,本保函均告失效。

任何索赔要求务必于本保函到期日之前连同本保函正本一并送达我行。

附件5

Performance Guarantee

To ____________(beneficiary’s name and address)Guarantee No._________ For Contract No._________ Issuing date___________

Whereas _______________________(hereinafter called “the Supplier”)has undertaken to supply _____________(goods)in pursuance of the contract No._____________ dated ___________with(hereinafter called the “Buyer”).And whereas it has been stipulated by the Buyer in the Contract that the Supplier shall furnish the Buyer with a bank guarantee issued by a recognized bank for the sum specified herein as security for the Supplier’s compliance with his performance obligations in accordance with the Contract;At the request of the Supplier, we, China Everbright Bank __________branch having our registered office at , hereby issue our irrevocable letter of guarantee No.__________ in your favor for the total amount not exceeding ___________(Say____________Only).We undertake to pay you, upon your first written demand declaring that the Supplier has been in default under the Contract, the amount not exceeding ____________(Say_____________Only)as aforesaid.The amount of this letter of guarantee shall be automatically decreased in proportion to the progress of supply made by the Supplier.This letter of guarantee shall become effective on ________,(or This performance guarantee will come into force only when the Seller has received a letter of credit acceptable to him,)and expire on __________, after which date this guarantee shall become null and void automatically, and shall be immediately returned to us for cancellation.Any action of maintaining the original of this guarantee or any of its amendments shall then give no right to the beneficiary for lodging any more claims hereunder.All claims made hereunder accompany THIS ORIGINAL GUARANTEE must be received by us on or before _____, after which date our liabilities hereunder will cease and this guarantee will be of no further effect.附件6

预付款保函

保函编号:

开立日期:

致:(受益人名称地址)

根据 公司(以下简称“卖方)与 公司(以下简称买方)于 年 月 日签定的 号合同,卖方向买方出售(货物名称),合同金额为RMB(金额大写:人民币 元整)。

我们,中国光大银行 分支行,注册地,应卖方的申请,兹开立以买方为受益人,金额不超过RMB____________(金额大写:人民币__________________元整)的不可撤销的预付款保函。

我行保证,如果卖方未能向买方提供合同项下的设备/货物,我行将在收到买方的书面索赔通知书的10个银行工作日内,立即无条件偿还买方预付的上述款项,但最高不超过RMB ______________(金额大写:人民币_____________元整)。

本保函担保的金额将随卖方逐批发运货物、按照发票中所显示的金额而等比例自动递减。

本保函自买方将预付款RMB(金额大写:人民币 元整)付至卖方在我行开立的 号帐户之日起生效。或者在预付款为分期付至的情况下,本保函将于申请人收到第一批预付款之日起生效,其项下的有效余额将与申请人实际所收到的预付款总额相等。担保金额在任何情况下均不能超过卖方实际收到的预付款项一致。

本保函有效期至 年____月___日为止。

本保函到期后,请将正本保函退回我行注销,但无论正本是否退回,本保函均告失效。

任何索赔要求务必于本保函到期日之前连同本保函正本一并送达我行。

附件7

Advance/Down Payment Guarantee

To: _____________(beneficiary’s name and address)

Guarantee No._______ For Contract No._______ Issuing date______

Whereas ___________________(hereinafter called the “Seller”)has signed contract No.___________ dated _____with _______________(hereinafter called the“Buyer”)for the amount of________(Say_________Only).At the request of the Seller, we, China Everbright Bank __________branch having our registered office at , hereby issue our irrevocable letter of guarantee No.__________ in favor of the Buyer.We undertake the guarantee as follows: 1.Our liability under this letter of guarantee shall be limited to________(Say_______Only)2.If the buyer declares in writing that the Seller fails to deliver all the equipment/goods in accordance with the contract terms, We shall, within ten(10)banking days after receipt of your first written demand, unconditionally refund to you the amount up to __________(Say__________________Only)The guarantee shall become effective as from the date when the Seller is in receipt of the advance payment of(Say Only)credited to the account No.with our bank.Or(for installments of advance payment by the buyer)The guarantee shall become effective as from the date when the Seller is in receipt of the first installment of the said advance payment credited to the Seller’s account No.with our bank, and the amount available hereunder shall always correspond to the total advanced sum the Seller has actually received.The guaranteed amount of this letter of guarantee shall be diminished automatically and proportionally in accordance with the value of each shipment as shown in the relevant invoices.This letter of guarantee expires on ______________, after which date this guarantee will become null and void automatically, and shall be immediately returned to us for cancellation.Any action of maintaining the original of this guarantee or any of its amendments shall then give no right to the beneficiary for lodging any more claims hereunder.All claims made hereunder accompany THIS ORIGINAL GUARANTEE must be received by us on or before ______________, after which date our liabilities hereunder will cease and this guarantee will be of no further effect.附件8

付款保函

保函编号:

开立日期: 致:(受益人名称地址)

根据_____________________(以下简称“卖方”)与___________________(以下简称“买方”)签定的_______号合同,卖方向买方出售(货物名称),合同金额为RMB(金额大写:人民币)。

我们,中国光大银行 分支行,注册地,应买方的要求,兹开立以卖方为受益人,金额不超过RMB_____________(金额大写:人民币__________________元整)的不可撤销的担保函。

我行保证,在卖方向买方交付总计金额为RMB(金额大写:人民币 元整)的(货物名称)后,买方将按照上述合同条款之规定向卖方付款。

如果卖方履行了上述的合同义务,并按照合同的要求提供了买方可接受的单据,但是如买方未能在____年 月 日前按合同规定向卖方付款,我行保证在收到卖方声明买方拒绝付款的书面索赔通知、货运单据及________(其它所需单据或证明)后,在10个银行工作日之内付给卖方总额不超过RMB______________(金额大写:人民币_____________元整)的款项。

本保函担保的金额将随卖方逐批发运货物、按照发票中所显示的金额而自动递减。本保函从开立日期起生效,有效期至______年 月____日。

本保函到期后,请将正本保函退回我行注销,但无论正本是否退回,本保函均告失效。

任何索赔要求务必于本保函到期日之前连同本保函正本一并送达我行。

附件9

Payment Guarantee To:___________(beneficiary’s name and address)Guarantee No.__________

For Contract No.________ Issuing date__________ Whereas ________________________(hereinafter called “the Buyer”)has signed a contract No.____________ dated ______with __________________(hereinafter called “the Seller”)concerning the purchase from the Seller of the “goods” of the contract.At the request of the Buyer, we, China Everbright Bank __________branch having our registered office at , hereby issue our irrevocable letter of guarantee No._____________ in your favor for the total amount not exceeding ___________(Say____________Only).We guarantee that the payment shall be made by the Buyer according to the terms and conditions of the contract and hereby undertake with you as follows: Shall the Seller fulfill the above-mentioned contract obligations and provide the documents according to the stipulations of contract and found in order by the Buyer, but the Buyer fails to pay the amounts stipulated in the contract, then we undertake to effect such payment to the extent of the guaranteed amount hereunder for the unpaid value of goods the Seller delivered to the Buyer within ten(10)banking days after receipt of your first written demand stating that the Buyer has failed to pay the amounts stipulated in the contract.The amount of this letter of guarantee shall be automatically decreased in accordance with the payment made by the Buyer.This letter of guarantee shall become effective on ________, and expire on __________,after which date this guarantee shall become null and void automatically, and shall be immediately returned to us for cancellation.Any action of maintaining the original of this guarantee or any of its amendments shall then give no right to the beneficiary for lodging any more claims hereunder.All claims made hereunder accompany THIS ORIGINAL GUARANTEE must be received by us on or before _____, after which date our liabilities hereunder shall cease and this guarantee shall be of no further effect.附件10

质量保函

保函编号: 开立日期: 致:(受益人名称地址)

根据(以下简称“卖方”)与(以下简称受益人)与 年 月 日签定(工程或货物名称)合同之规定,应卖方的申请,我们,中国光大银行___________分(支)行,注册地

,兹开立以___________________(以下简称“买方”)为受益人的不可撤销的质量保函,担保金额为不超过RMB_____________(金额大写:人民币_________________元整)。

我行在此保证卖方将严格执行合同有关质量条款,确保质量,并按合同规定履行其质量担保期内应尽的义务。

若卖方不能正常执行上述保证,买方有权凭索赔书及/或(机构名称)出具的鉴定证明(该证明显示卖方未能严格执行合同有关质量条款)直接向本银行要求不超过担保金额RMB_________(金额大写:人民币__________________元整)的赔偿,我行承诺向你公司支付不超过上述金额的款项。

本保函有效期自____年__月__日起至_____年__月__日失效。

本保函到期后,请将正本保函退回我行注销,但无论正本是否退回本,本保函均告失效。

任何索赔要求务必于本保函到期日之前连同本保函正本一并送达我行。

附件11 Performance Guarantee for Project contracting Date: To:(beneficiary’s name and address)Dear Sirs, Know all men by these presents that we, China Everbright Bank xx Branch(hereinafter called the bank)having our registered office at , at the request of

(applicant)(hereinafter called contractor)and according to the terms of the contract No.xxxxxx(hereinafter called the contract)signed between your goodselves(name of the beneficiary)(hereinafter called the employer)and the contractor dated for the construction and completion of(hereinafter called the project), are held and firmly bound unto the employer in the sum of only for the payment of which sum to be well and truly made, we bind ourselves and our respective successors by these presents.The condition of this obligation is such that whereas the contractor has entered into the contract for the project now, therefore, if the contractor shall well and truly perform and fulfill all the obligations under the terms of the contract and any extensions thereof that may be granted by the employer with notice to the surety, and during the life of any guarantee required under the contract, and shall also well and truly perform and fulfill all modifications of the contract that may hereafter be made, then this obligation shall become null and void, otherwise to remain in full force and virtue, our liability under this performance guarantee is limited to a sum not exceeding(say only).This guarantee shall come into force from the issuing date and remain valid up to(the expiry date of this performance guarantee), any claim in writing should be verified by the contractor accompany THIS ORIGINAL GUARANTEE and received by us within the validity period of this guarantee, otherwise, we shall be discharged from our liability, if any, under this guarantee.Upon expiry, this guarantee shall automatically become null and void and shall be returned to us for cancellation.Any action of maintaining the original of this guarantee or any of its amendments shall then give no right to the beneficiary for lodging any more claims hereunder.附件12

关税保函

保函编号: 开立日期:

致:(受益人名称地址)

应(下称“申请人”)之申请,中国光大银行 分(支)行(下称“我行”),注册地,兹开立以 海关(下称“贵关”)为受益人,最高担保金额为RMB(金额大写:人民币 元整),有效期至 年 月 日的保函。

我行在此保证,申请人将按贵关要求,足额缴付(进口设备或商品名称)项下进口关税。如果申请人未向贵关支付上述应付关税,我行将在收到贵关声明申请人未按期缴纳应缴关税的书面索赔通知书,向贵关支付不超过上述担保金额的款项。

本保函担保金额将随申请人已向贵关支付的关税进度而自动递减。

5.商务英文信函格式 篇五

【wtojob.com 国际商贸人才门户-世贸人才网 2006-05-31】 【字体:放大 缩小】

商务信函书信是日常生活中常用的文体,是用以交涉事宜、传达信息、交流思想、联络感情、增进了解的重要工具。书信一般可分为商务信件或公函(Business Letter or Official Correspondence)和私人信件(Private Letter)两大类。值得注意的是,英语 书信的写法与汉语书信有一些明显区别,应特别加以区分。英语 书信通常包括下面几个组成部分:信端、信内地址、称呼、正文、结束语、签名、附件、再启等。下面我们将逐个进行介绍。

1、商务信函信端(Heading)

信端即信头,一般包括写信人的地址和写信日期。一些正式信函的信端还包括发信人或单位的电话号码、电报挂号、电传、传真和邮政编码等。西方国家中有些信端甚至还有单位负责人的姓名、职务和职称等。信端的目的是使收信人一看便知道书信来自何处,何时发出,便于复信和查阅。用一般的信纸写信时,信端应写在信纸的右上角,若字数较多,可从信纸中间或偏右的地方写起。若字数较少,可适当多向右移一些,使整个信端的重心落在右上角。

商务信函信端的写法主要有并列式和斜列式两种。从目前情况来看,前者更为常用。采用并列式时,每行开头要左对齐;采用斜列式时,每行开头逐次向右移二三个字母的距离。例如:

(1)并列式

Fuxing Street

Haidian District

Beijing

Post Code: 100035People’s Republic of China

Tel: 63211234

Aug.20, 2004

(2)斜列式(Indented Form)Fuxing Street

Haidian District

Beijing

Post Code: 100035

People’s Republic of China

Tel: 63211234

Aug.20, 2004

写信端时,先写发信人的地址,地点的名称按由小到大的顺序排列,然后是其它项目和发信日期。具体次序是:第一行写门牌号和街名;第二行写区名、市(县)名、省(州、邦)名,往国外寄的信,还要写上国家的名称;国家名称的前面加上邮政编码,其后可写上电话号码,最后一行写发信日期。如果写信人的地址是机关单位的名称,则将其作为第一行。如果写信人的单位没有门牌号码和街名,则第一行可写上所在班级或专业组的名称;第二行写系、科、室名称;第三行写学校名称;第四行写市(县)、省(州)名称;然后再写邮政编码、国名、电话号码、发信日期等项。

如果使用标点符号,则在每行末尾加逗号,最后一行的末尾加句号。但当前的信件中行末大都不加标点符号,但在每行之内该用标点符号的地方,仍要用标点。特别要注意的是,门牌号码和街名之间要加逗号。月份和日期之间不可用逗号。在西方国家,城市名称之后往往写有字母或数字(如 New York, 103),表示城市的邮政编码。

关于发信日期的写法,应注意以下几点:

①年份应完全写出,不能简写。

②月份要用英文名称,不要用数字代替。

③月份名称多用公认的缩写式。但 May, June, July, 因为较短,不可缩写。

④写日期时,可用基数词1,2,3,4,5,„„28,29,30,31等,也可用序数词 lst, 2nd, 3rd, 4th, 5th, „„28th, 29th, 30th, 31lst等。但最好用基数词,简单明了。

日期可有下列几种写法:

① Oct.20, 2004

② 10 May., 2004

③ 3rd June, 2004

④ Sept.16th, 2004

其中,①最为通用。

2、商务信函信内地址(Inside Address, Introductory Address)

信内地址收信人的姓名和地址,写在信纸的左上角,从信纸的左边顶格开始写,低于写信人地址和发信日期一二行,也分并列式和斜列式两种,但应与信端的书写格式保持一致。其次序是,先写收信人姓名、头衔和单位名称,占一二行,然后写地址,可占二至四行,例如:

①并列式

Ms.Joanna Kerry

Peking University

Haidian District, 100871

Beijing

China

②斜列式

Ms.Joanna Kerry

Peking University

Haidian District,100871

Beijing

China

3.商务信函称呼(Salutation)

对收信人的称呼应自成一行,写在低于信内地址一二行的地方,从信纸的左边顶格开始写,每个词的开头字母要大写,至于末尾处的符号,英国人用逗号,但美国和加拿大 英语 则多用冒号。称呼用语可视写信人与收信人的关系而定。给外国人写英文信时,称呼用语要注意以下几点:

①对没有头衔的男性一般称呼 Mr.。Mr.用在姓氏之前或姓氏和名字之前,不可只用在名字之前,例如对的称呼,应该是:Mr.或 Mr.White, 不可是:Mr.Phil。若称呼多个男性,则在姓名前用 Mr.的复数形式 Messrs.。对一般以人名为名称的公司和企业常用这种称呼,例如:Messrs.Black and Brothers 布莱克兄弟公司。

②对女性一般称呼 Mrs.,Madam 或 Miss。Mrs.用在已婚女子的丈夫的姓氏之前,或姓氏和名字之前,一般不用在名字前 Madame 此词可以单独使用或加在丈夫的姓名之前 Mrs.没有复数形式。若称呼多个女性,则在姓名前用 Mme.的复数形式 Mmes.而对以女子名字为名称的公司、企业可用 Mesdames 称呼。Miss 多用于未婚女子,此词可缩写为 Ms,用于姓氏之前或姓氏和名字之前,一般不用于名字之前。

③对收信人的称呼,也可用头衔或职位的名称,不分性别。例如 Professor(缩写为 Prof.),Doctor(缩写为 Dr.),General(缩写为 Gen.)。这些称呼都放在姓氏之前或姓氏和名字之前,如 Prof.(Phil)White等。

④对外公函中对收信人的称呼,可用 Gentlemen(而不是 Gentleman),Dear Sir(s)和 My dear Sir(s)等。Gentlemen 之前不能加 Dear,后面也不能带姓名。用 Sirs 时,前面常用 Dear 一词,但也可单独用 Sir。若收信人是妇女,则无论已婚或未婚,都可单独使用 Madam 或其复数 Mesdames。

⑤对外国高级官员的称呼,如国家元首、政府首脑、部长、大使、公使和特使等,可用(Dear)Sir,(Dear)Mr.Chairman,(Dear)Mr.Premier,(My dear)Mr.Ambassador,Your Excellency(复数为 Excellencies)。

⑥对君主制国家的国王和皇帝等男性君主,可以 Sir 称呼,对女王、女皇和皇后等女性君主,可用 Madam 称呼。有时也用 Your Majesty 称呼以表示。客气和尊敬Your Majesty 可兼指男性和女性,其复数为 Your Majesties。

⑦对王室成员,如太子、王子、亲王和公主等,一般可用(Dear)Sir 或(Dear)Madam 但在正式尊称时,一般用 Your Highness(复数为 Highnesses)。

收信人称呼

先生(男人)Mr./Esq.夫人(已婚)Mrs.小姐(未婚)Miss

夫人、小姐统称Ms.夫妇俩人Mr.and Mrs.两位或两位以上男子Messrs

两位或两位以上女子(已婚)Mesdames

两位或两位以上小姐(未婚)Misses

常见的头衔(汉英对照)如下:

教授Professor

博士Doctor(Dr.,Ph.D.)

医学博士Medical Doctor(M.D.)

总统或校长President

主席或董事长Chairman

副主席或副董事长Vice Chairman

副总统或副校长Vice President

首相Prime Minister

总理Premier

省长或州长Governor

市长Mayor

参议员Senator

大使Ambassador

秘书长Secretary General

一秘First Secretary

二秘Second Secretary

院长Director,Dean

副院长Vice Director

系主任Dean,Head,Chair

馆长Chief Librarian,Curator

阁下Excellency

神甫Father

4.商务信函信的正文(Body of the Letter)

信的正文每段第一行应往右缩进约四五个字母。在写事务性信件时,正文一般开门见山,内容简单明了,条理清楚。在写私人信件时,信写好之后若有什么遗漏,可用 P.S.表示补叙。

5.商务信函结束语(Complimentary Close)

结束语是写信人表示自己对收信人的一种谦称,只占一行,低于正文一二行,从信纸的中间或偏右的地方开始写。第一个词的开头字母要大写,末尾用逗号。结束语视写信人与收信人的关系而定例如写给机关、团体或不相识的人的信,一般用:

Yours(very)truly, Yours(very)faithfully,Yours(very)sincerely,等等。

写给上级和长者的信一般可用:

Yours(very)respectfully, Yours(very)obediently, Yours gratefully, Yours appreciatively, Your obedient servant, 等等。

写给同志或同事的信一般可用:

Fraternally yours, Comradely yours,等等。

写给熟人或朋友的信可用:

Yours, Ever yours, Yours affectionately, As ever, Yours sincerely Yours devotedly,(Most)Fondly yours, Yours excitedly, Intimately yours,等等。

写给亲属或挚友的信一般用:

Yours, Ever yours, Yours as ever, As ever, Yours affectionately, Lovingly yours,(Much)Love, With Love,Lovingly, Your loving son, Your most affectionate, Your devoted friend, Devotedly, 等等,意即:“您的”、“永远是您的”、“您的亲爱的”、“您的爱子(孩子、姐妹、侄、侄女、祖母)”、“您的挚友”等。

写给挚友的信有时也可用:

Yours hurriedly, Yours hastily, Yours in haste, 等等。

写信给挚友,表示歉意时,可用:

Contritely yours, Regretfully yours, Yours in(with)regret, Yours in(with)deep remorse 等。

在欧洲一些国家里,多把Yours 放在 sincerely等词的前面。在美国和加拿大等国,则多用,把 yours 放在 Sincerely 等词之后。Yours 一词有时也可省略。

6.签名(Signature)

信末的签名一般低于结束语一二行,从信纸中间偏右的地方开始写。若写信人是女性,与收信人又不相识,则一般在署名前用括号注上 Miss, Mrs.或 Ms.,以便对方回信时知道如何称呼。有的还有署名后写上自己的职称、职务或头衔

7.附件(Enclosure)

信件若有附件,应在左下角注明 Encl.或 Enc.。若附件不止一个,则应写出2(或3,4,5等)Encls.,例如:

Enc: Resume

Encls:Grade Certificate

8.再启(Postscript, 缩写为 P.S.)

再启部分用于补叙正文中遗漏的话,一般应尽量少用,正式的函件中更应避免使用。

9.私人和公务信函--注意事项

首先,写信者应设身处地想到对方,尊重对方的风俗习惯。

其次,英文信应该行文流畅、言简意赅,避免冗长。这就是说,写信者应用尽可能少的文字表达其必须传递的信息,而且写信者应将其所需传递的信息表达清楚,以免对方产生误解。书信交往,同样需要以礼待人。因而在写信过程中,要避免伤害对方感情,措辞上多选用些礼貌婉转词语。

最后,除了避免语法、拼写、标点错误外,信中所引用的史料、数据等也应准确无误.私人和公务信函--常用句式。常用的起首语有:

1)Thank you for your letter dated Dec.22,1969.2)Many thanks for your letter of Sept.5,1997.3)A thousand thanks for your kind letter of June 5,1997.4)Your kind letter of November 22th arrived this morning.5)Your letter which arrived this morning gave me great comfort.6)In reply to your letter dated 4th July,I want to say„

7)Thank you very much for your letter of August 2 and the gift you sent me on Christmas Eve.8)What a treat to receive your kind letter of May 5th!

9)It is always a thrill to see your nice handwriting.10)First of all I must thank you for your kind assistance and high attention to me.11)With great delight I learn from your letter of this Sunday that „

12)I wish to apply for teaching position you are offering.13)I am too excited and delighted at your good news.14)I am very obliged to you for your warm congratulations.„

15)I am very much pleased to inform you that my visit to your country has been approved.常用的结束语有:

上一篇:策划一场新闻发布会要考虑哪些因素下一篇:生女贺词