再别康桥读后感

2024-10-11

再别康桥读后感(精选11篇)

1.再别康桥读后感 篇一

再别康桥读后感汇编8篇

当阅读完一本名著后,想必你有不少可以分享的东西,是时候写一篇读后感好好记录一下了。可能你现在毫无头绪吧,以下是小编为大家收集的再别康桥读后感,希望对大家有所帮助。

再别康桥读后感1

时间踽踽而行,岁月静好藏在斑斑驳驳的光影,以宁静的姿态绽放在窗台上一只宝蓝色玻璃长颈瓶中。

抽出倚在书架最边上的书,鹅黄色的封面上落了许些尘埃,一拂,细小尘埃纷扬,成为晶莹的光芒中的细小的美丽。上面用烫金写着《再别康桥》,心悸动着,无声的翻开,怕惊扰了那个星夜满载星光的梦。

阳光透过我的指尖在纸上投影出暗影。一场似康水般的情愫在那片凹凸不平的云彩下构成河畔金柳的美。踏响一股清风一样来了,又毫无声息地荡去;而那至深的情丝竟在招手之间,幻化成西边的云彩。摇一小舟在康桥寻找细碎的梦。

而她则是多情的金柳是你心中的新娘,温柔可人。你愿化作水绿草沉醉之康河的柔波里。

在青草更青处,在星辉斑斓里放歌的狂态未就。连夏虫也与你沉静在这水汽氤氲的暖夜里,醉心的沉默。最后,离别而去。

志摩一生有三字:爱,自由,美。他对微因的一片痴情成为一段流着令人流泪的美。他的徘徊正是追寻的缩影。他对母校的留恋是他情感细腻的一部分。

志摩清新隽永的诗如音乐,节奏轻柔委婉,伴着情感起伏跳跃。他用他含羞草般的触觉去感知爱情。这浪漫随不能成为现实,但却能如康桥般静静流淌。

漫漫长久飘进久违康桥,双膝跪地膜拜夕阳最后的辉煌。再别康桥,别了,这个浪漫的人释放浪漫,给我沁人心脾的希望与温柔。

心悸动着,触及阳光,宝蓝色的瓶里清澈的水在桌上印出波光粼粼。或许现在谈起爱,为时过早。但时间康水潺潺而过。在青春,有些错误反而美丽。那是个雪花飞扬的冬季,有了一段美丽的,镜水花月般的情。是一个如风的少年,青春这个荒唐年纪,每次为了看他打篮球常常在操场上,吹冷风并是半个小时,修长的身影在夕阳下旋转,陪我度过了一整个冬季。成绩因此下滑,老师家长的压力,让那半小时似流水,甚至,那是唯一的动人的安慰。二月拂柳,在夜晚,打开久违的qq,发现一个陌生人在那个冬季在另一头说了你好,头像像是令我沉醉的自拍,心一点点沉下去,我向他发出“嗨”。但故事就像断了油的圆珠笔停在那个冬季。以后,再也没有为了那半个小时而放纵自己的青春。

我却从未惋惜过,那时一段似康水般的过去,就像玻璃瓶里的一颗玫瑰种子,从未发芽,却含着当初我翘首盼望她开出美花。一样的美丽,那是我一整个青春里最美的风景。如果得了微因的爱,志摩的名字也许会埋没在黑暗里,即使没有得到,但康桥之情依旧是那个满载星光的梦。

回神,低头,见到树上被红笔划出的一句话,“得之我幸,不得我命”,说的,大概也是我的心情吧。

再别康桥读后感2

《再别康桥》是徐志摩在1925年(1928)故地重游的归国途中,在轮渡上所写。

意境与灵感往往在一瞬间生成、泛滥,继而产生的激情总一发不可收;而被这种激情煎熬的、激励的、托起之后,也许就是千古的经典!《再别康桥》如何在那种环境中出炉不敢妄言,但那潭水中沉淀着彩虹似的梦,和波光里的艳影是不是勾起他对当年的旧梦,远去的缠绵或尽在咫尺的柔怀、感慨合二为一呢......潺潺水流之声,跃跃之荡之情怀,怎不叫人触景生情,思绪万千!一幕幕景象眼前掠过,虽景依旧,却人事全非。重寻旧途、旧欢,已是枉然。于是不能放歌,诸绪隐隐,暂且沉默。然,春风已起何惧秋波!那观不住的激昂只能换一种角度或方式,一吐为快!此时的沉默也绝非今夜的康桥,也就是今夜的康桥,绝非是诗人他自己也就是诗人他自己。此时此刻诗人近乎全陷入对往昔之种种之中。当诗人俯首醒来,恍然自己是在告别,进而使得诗的尾巴上涂上了几分苦涩,怅惘和难言的情怀。

诗的开篇便洒脱、轻灵、舒展。巧妙地连请出了三个轻轻的来配合走、来、招手、作别等动作,以肢体语言将一个飘逸、洒脱的诗人形象活脱脱地推到了读者的面前。这里,轻轻二字蕴含着诉之不尽的依恋之情,道不尽的惜别之意,用轻盈的、温馨的笔触渲染了夕阳映照中康桥的宁静之美,更有此间人去春又回,此时无声胜有声的表达效果。继而,诗人抓住了康桥这一景物中金柳、青荇和潭水这几个意象作为寄情,把对康桥的依恋、惜别之情融入其中。河畔的金柳被比喻成新娘,美艳绝伦,荡起诗人心海的涟漪;河底的青荇也被诗人赋予了鲜活的生命......你无需猜疑,那油油的青荇就是在向诗人招手,不由得你不有甘心做一条水草的渴望;此间的静与动,微动与被情动,活灵活现.以情寄或情的微妙衬托出既朦胧又清晰的画卷。

注重文字的.取舍、含蓄,注重艺术技巧,是早逝的徐志摩惯用的伎俩。他往往很会利用一种梦幻般的情调,巧妙地将气氛、氛围、感情和意象融为一体;更能静中有动,动中有静与其互换,使得寓情于景,情景交融。

这首诗的美,当然不只限于诗人那份细腻的感情上,在意念、艺术形式上,皆达到了一定的高度;尤其是恋而不贪,足能给人留下美丽的回忆,这大概是好多人喜欢的原因吧。

轻轻地来悄悄地去,不带走一片云彩,人生若能如此坦荡,落落大方,何乐而不为啊!

再别康桥读后感3

暑假,悠闲中重拾徐志摩诗集,真的是给人一种美的享受,更是一种情感的释放,一种灵魂的洗涤,个性是那首《再别康桥》。“康桥”的清新淡雅,“康桥”的美仑美奂,饱醮深情的志摩以无限的眷恋,描绘的是一个令人神驰心往的清幽家园。那片片西天的云彩也是作者的挚爱。

“轻轻地我走了,正如我轻轻地来,我轻轻地招手,作别西天的云彩。”这朴实无华的句子,带给人的是一种飘逸洒脱的感受。别具一格的用词,使诗的意境更为精妙地体现,贴切而生动三个轻柔的动作加上“轻轻地,轻轻地,轻轻地”,诗中淡雅的忧伤像毛毛细雨,润物细无声地渗透人的心肺。

再读《别了康桥》,开头的几句,它就把我的三魂六魄都摄了去。感怀着它给我的清幽的美和伤感的情绪。诗人的才情,诗人的多愁善感就如徐徐飘来的杨絮,平素中夹着深蕴,浑然天成。在你随心所欲中体味它的空灵、轻快。作者对剑桥大学的爱,对那读书生活的印象,挥之不去,萦萦于心,此中真情,此中真意,如何表达?这就莫过于康河了。“那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。”康河周围的一草一木,成了作者感情发泄的寄托物。正正因作者情之所致,因此就连河畔的金柳也成了新娘,“自己”还情愿做水草。写到那里诗人心头“荡漾”起了一阵阵不可抑制的柔情。“软泥上的青荇,油油的在水底招摇。”诗人澎湃的感情,在此到达了高潮。你看,“在康河的柔波里,我甘做一条水草!”永留在他心爱的康河。

“那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹。”此处的那一潭水,不再仅仅是一潭水,而是诗人完美情怀的溶合物。是斑斓多彩的,是有丰富内涵的。“寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。”多么完美的意象,多么炙热的表白。“但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!”现实与梦想,此刻与过去,已如过眼烟云,飘然而逝。“我”极力的追怀,“我”想拥有那烂漫、甜蜜的生活。然而,当年的快乐、欢欣如今却化作了一片沉默,是再也找不回来了。早期热烈的罗曼蒂克,如今已变成了轻烟笼罩般的伤感。不用送行,不用洒泪告别,甚至也“不带走一片云彩,”只是“轻轻的来,”“悄悄的走“,但是,康河的美妙、清幽,将永远在诗人的心胸里长存,诗人的灵魂早已经和康桥融为一体了。

再别康桥读后感4

暑假,悠闲中重拾徐志摩诗集,真的是给人一种美的享受,更是一种情感的释放,一种灵魂的洗涤,特别是那首《再别康桥》。“康桥”的清新淡雅,“康桥”的美仑美奂,饱醮深情的志摩以无限的眷恋,描绘的是一个令人神驰心往的清幽家园。那片片西天的云彩也是作者的挚爱。

“轻轻地我走了,正如我轻轻地来,我轻轻地招手,作别西天的云彩。”这朴实无华的句子,带给人的是一种飘逸洒脱的感受。别具一格的用词,使诗的意境更为精妙地体现,贴切而生动三个轻柔的动作加上“轻轻地,轻轻地,轻轻地”,诗中淡雅的忧伤像毛毛细雨,润物细无声地渗透人的心肺。

再读《别了康桥》,开头的几句,它就把我的三魂六魄都摄了去。感怀着它给我的清幽的美和伤感的情绪。诗人的才情,诗人的多愁善感就如徐徐飘来的杨絮,平素中夹着深蕴,浑然天成。在你随心所欲中体味它的空灵、轻快。作者对剑桥大学的爱,对那读书生活的印象,挥之不去,萦萦于心,此中真情,此中真意,如何表达?这就莫过于康河了。“那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。”康河周围的一草一木,成了作者感情发泄的寄托物。正因为作者情之所致,所以就连河畔的金柳也成了新娘,“自己”还情愿做水草。写到这里诗人心头“荡漾”起了一阵阵不可抑制的柔情。“软泥上的青荇,油油的在水底招摇。”诗人澎湃的感情,在此达到了高潮。你看,“在康河的柔波里,我甘做一条水草!”永留在他心爱的康河。

“那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹。”此处的那一潭水,不再仅仅是一潭水,而是诗人美好情怀的溶合物。是斑斓多彩的,是有丰富内涵的。“寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。”多么美好的意象,多么炙热的表白。“但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!”现实与梦想,现在与过去,已如过眼烟云,飘然而逝。“我”极力的追怀,“我”想拥有那烂漫、甜蜜的生活。然而,当年的快乐、欢欣如今却化作了一片沉默,是再也找不回来了。早期热烈的罗曼蒂克,如今已变成了轻烟笼罩般的伤感。不用送行,不用洒泪告别,甚至也“不带走一片云彩,”只是“轻轻的来,”“悄悄的走“,但是,康河的美妙、清幽,将永远在诗人的心胸里长存,诗人的灵魂早已经和康桥融为一体了。

再别康桥读后感5

时间踽踽而行,岁月静好藏在斑斑驳驳的光影,以宁静的姿态绽放在窗台上一只宝蓝色玻璃长颈瓶中。

抽出倚在书架最边上的书,鹅黄色的封面上落了许些尘埃,一拂,细小尘埃纷扬,成为晶莹的光芒中的细小的美丽。上头用烫金写着《再别康桥》,心悸动着,无声的翻开,怕惊扰了那个星夜满载星光的梦。

阳光透过我的指尖在纸上投影出暗影。一场似康水般的情愫在那片凹凸不平的云彩下构成河畔金柳的美。踏响一股清风一样来了,又毫无声息地荡去;而那至深的情丝竟在招手之间,幻化成西边的云彩。摇一小舟在康桥寻找细碎的梦。

而她则是多情的金柳是你心中的新娘,温柔可人。你愿化作水绿草沉醉之康河的柔波里。

在青草更青处,在星辉斑斓里放歌的狂态未就。连夏虫也与你沉静在这水汽氤氲的暖夜里,醉心的沉默。最终,离别而去。

志摩一生有三字:爱,自由,美。他对微因的一片痴情成为一段流着令人流泪的美。他的徘徊正是追寻的缩影。他对母校的留恋是他情感细腻的一部分。

志摩清新隽永的诗如音乐,节奏轻柔委婉,伴着情感起伏跳跃。他用他含羞草般的触觉去感知感情。这浪漫随不能成为现实,但却能如康桥般静静流淌。

漫漫长久飘进久违康桥,双膝跪地膜拜夕阳最终的辉煌。再别康桥,别了,这个浪漫的人释放浪漫,给我沁人心脾的期望与温柔。

心悸动着,触及阳光,宝蓝色的瓶里清澈的水在桌上印出波光粼粼。或许此刻谈起爱,为时过早。但时间康水潺潺而过。在青春,有些错误反而美丽。那是个雪花飞扬的冬季,有了一段美丽的,镜水花月般的情。是一个如风的少年,青春这个荒唐年纪,每次为了看他打篮球常常在操场上,吹冷风并是半个小时,修长的身影在夕阳下旋转,陪我度过了一整个冬季。成绩所以下滑,教师家长的压力,让那半小时似流水,甚至,那是唯一的动人的安慰。二月拂柳,在夜晚,打开久违的qq,发现一个陌生人在那个冬季在另一头说了你好,头像像是令我沉醉的自拍,心一点点沉下去,我向他发出“嗨”。但故事就像断了油的圆珠笔停在那个冬季。以后,再也没有为了那半个小时而放纵自我的青春。

我却从未惋惜过,那时一段似康水般的过去,就像玻璃瓶里的一颗玫瑰种子,从未发芽,却含着当初我翘首盼望她开出美花。一样的美丽,那是我一整个青春里最美的风景。如果得了微因的爱,志摩的名字也许会埋没在黑暗里,即使没有得到,但康桥之情依旧是那个满载星光的梦。

回神,低头,见到树上被红笔划出的一句话,“得之我幸,不得我命”,说的,大概也是我的心境吧。

再别康桥读后感6

《再别康桥》是徐志摩在故地重游的归国途中,在轮渡上所写。

意境与灵感往往在一瞬间生成、“泛滥”,继而产生的激情总一发不可收;而被这种激情“煎熬”的、激励的、托起之后,也许就是千古的经典!《再别康桥》如何在那种环境中“出炉”不敢妄言,但那潭水中“沉淀着彩虹似的梦”,和“波光里的艳影”是不是勾起他对当年的旧梦,远去的缠绵或尽在咫尺的柔怀、感慨合二为一呢。。。潺潺水流之声,跃跃之荡之情怀,怎不叫人触景生情,思绪万千!一幕幕景象眼前掠过,虽景依旧,却人事全非。重寻旧途、旧欢,已是枉然。于是“不能放歌”,诸绪隐隐,暂且沉默。然,春风已起何惧秋波!那观不住的激昂只能换一种角度或方式,一吐为快!此时的“沉默”也绝非“今夜的康桥”,也就是“今夜的康桥”,绝非是诗人他自己也就是诗人他自己。此时此刻诗人近乎全陷入对往昔之种种之中。当诗人俯首醒来,恍然自己是在告别,进而使得诗的尾巴上涂上了几分苦涩,怅惘和难言的情怀。

诗的开篇便洒脱、轻灵、舒展。巧妙地连“请出”了三个“轻轻的”来配合“走”、“来”、“招手”、“作别”等动作,以肢体语言将一个飘逸、洒脱的诗人形象活脱脱地推到了读者的面前。那里,“轻轻”二字蕴含着诉之不尽的依恋之情,道不尽的惜别之意,用轻盈的、温馨的笔触渲染了夕阳映照中康桥的宁静之美,更有此间“人去春又回,此时无声胜有声”的表达效果。继而,诗人抓住了康桥这一景物中“金柳”、“青荇”和“潭水”这几个意象作为寄情,把对康桥的依恋、惜别之情融入其中。河畔的金柳被比喻成新娘,美艳绝伦,荡起诗人心海的涟漪;河底的青荇也被诗人赋予了鲜活的生命。。。你无需猜疑,那“油油的青荇”就是在向诗人招手,不由得你不有“甘心做一条水草”的渴望;此间的静与动,微动与被情动,活灵活现。以情寄或情的微妙衬托出既朦胧又清晰的画卷。热血江湖名字大全

注重文字的取舍、含蓄,注重艺术技巧,是早逝的徐志摩惯用的“伎俩”。他往往很会利用一种梦幻般的情调,巧妙地将气氛、氛围、感情和意象融为一体;更能静中有动,动中有静与其互换,使得寓情于景,情景交融。

这首诗的美,当然不只限于诗人那份细腻的感情上,在意念、艺术形式上,皆到达了必须的高度;尤其是“恋”而不“贪”,足能给人留下美丽的回忆,这大概是好多人喜爱的原因吧。

“轻轻地来悄悄地去”,“不带走一片云彩”,人生若能如此坦荡,落落大方,何乐而不为啊!

再别康桥读后感7

初学《再别康桥》时,诗中“轻轻的我走了,正如我轻轻的来;轻轻的招收手,作别西天的云彩......”这样轻盈柔和的诗句,给人一种宁静的氛围,让人感受到平静,但在当时并未有太多感觉,很多时候都不能很深刻的体会到诗人那种依依惜别之情。但当我深入学习这首《再别康桥》并且理解了里面诗歌语句的意思之后感,才真正受到这首诗歌的所呈现出的魅力。

《再别康桥》作于徐志摩第三次欧游的归国途中,作为一首通过写景来表达内心情感的抒情诗。其抒发的情感有三部分:留恋之情,惜别之情和理想幻灭后的感伤之情。

离开康桥,踏上归国的船只,面对这浩瀚的大海,徐志摩内心在想什么呢?毕竟那是他曾学习生活过的地方,留下了他最美好的记忆。行走在湖边,阳光撒在湖畔的柳树上,宛如夕阳下的新娘。看着水中倒影,似乎在心头荡漾。在这黄昏美景中,就连软泥上的青荇在水底招摇的样子都会使他顿生羡慕之情,竟甘心成为康河中的一条水草,渴望着如那水草一般永远生活在康河中。榆荫下的清泉也被夕阳点染,如同七色的彩虹揉碎在浮藻之间,沉淀着他那对康桥情有独钟的梦。正是这个梦,让他撑起一只长篙,在星辉斑斓的夜里,行着小舟,向着青草更青处漫溯。他想放歌,但却无心放歌。连夏虫都为了沉默,沉默是今晚的康桥。

康桥尚且如此,诗人何以堪?无论是软泥上的青荇、榆荫下的清泉;还是星光斑斓的夜色、沉默的夏虫。这些所有的一切都属于康桥,以及那彩虹般的梦,他并不能带走。再别康桥,告别的是给他给他一生带来最大变化的康桥文化。

从一开始的不了解诗歌的内容,情感,再到深入学习,查阅资料,理解诗歌所表达的感情。这一过程已能让我感受到作者对康桥那份依依难舍之情和无尽的眷恋之意。而通过上述对诗歌内容的大体复述,更加让我感受到作者内心深处对康桥的爱恋,诗人用最温柔的语句表达对康桥生活的不舍,眷恋之情。但在那句“悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩”我不只能感受到诗人所表达出来的不舍之情,我觉得在这句诗中也表达出了一种的豁达之情。

所以在整篇诗歌里,我最喜欢这句“悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩”。人的一生不断经历着相遇、离别,从千军万马过独木桥的高考,到现在踏入大学的校门。离别高中那枯燥乏味的环境,与大学的新环境相遇。回首高中那段时光,我也会像作者对康桥那样,有不舍之情、眷恋之意。怀念往事,对往事赋予强烈的内心情感固然是好,但更应该学习作者那一份洒脱和宽广的境界,怀着忧愁,却能表现出潇洒与风度。挥手作别,那是不舍。挥一挥衣袖,不带走一片云彩,这又是何等的洒脱呢。

再别康桥读后感8

你来或者不来,去或不去,康桥都在那里,不喜不悲。倒是来这里的人在康桥的柔波旁、榆柳下演绎他们的悲欢离合。

你是人间四月天的烟云,黄昏吹着晚风的柔,轻如风,悄无声息,轻如雪,悠闲飘落。来时一袭长衫,去时衣袂飘飘。挥手之间,西天的云彩成为你永恒的背景。当时伊人在,曾伴彩云归。

因为喜欢一个人,所以喜欢了一座城市,所以喜欢了哪里的一草一木。轻柔的晚风,吹拂河畔渡满霞光的柳枝,摇曳出一份妩媚,晃动出一丝娇媚,荡漾成粉红色的回忆。回忆会褪色吗?波光里的艳影告诉我,依旧如昨。所有的前尘往事一同随波荡漾起来。

还是那条河,还是那湾水,清凉氤氲在心头。做康河里的一条水草吧,悠闲自在地摇摆,用自己喜欢的姿势,没有嘈杂与喧嚣,没有羁绊和束缚。没有争夺与血腥。如果这里是桃源,我就是那一株桃树,简简单单,别无所求。

一条水草也会有梦,绝不因它是一条水草而卑微。自由的空气,静美的恬淡,爱的馨香。倘若这是卑微的,也是伟大的卑微。因为梦里的清泉折射的是七彩的阳光,纵使世事变迁,物是人非,纵使梦想别现实割得支离破碎。每一个碎片都会保留它最本真,最完整的原貌,即使尘封在心底,也会随心动而鲜活。

探寻,追寻,寻到过那隔绝人世的优美与宁静,在星光与波光中涵养着自由的灵性,忘情于康桥的优美,沉迷于自然地纯洁,人生在奇异的月光下斑斓而多彩,奏响美的旋律,放飞爱与自由的翅膀,在星辉斑斓里放歌,那是理想的宣言。

哀莫大于心死,其实其莫大于心不死,其实哀莫大于心不死而不得不死。那首欢愉轻松的歌如今唱来必定变得沉重而无奈,理想的琴被现实折断了弦,语气痛苦的回忆不如选择忘记,语气厉声质问,不如选择沉默,与其选择苦苦哀求不如选择淡然放手。抓不住的何止是时间,春去春来之后,沧桑的何止是双眸。就让笙箫去演绎我沉默的离歌吧。

该是离去的时候了,再见!四季常青最翠绿的草坪、天空的行云、大地的温软、漂浮在水面上的桂花香、带着草味的和风以及看天、听鸟、读书……所有的梦意与春光,再见!人生的春天,还有那个人。

不想让你看到我转身之后,离去之时的忧伤落寞的背影,不想让你看到这忧伤落寞的背影彳亍在夕阳中,消失在地平线。没有华丽的转身,只有悄悄地挥手。告别时,留下完美的记忆。因为美,所以痛会多一些吧,所以,回忆会更多一些味道,是落寞还是苍凉,是的,薄暮时分,对着西天的云彩落寞地想念一段旧时光,或者一个人。

终无言,是看透了繁华落尽,是明白了铅华洗净,还是一江春水的绵绵情思,一川烟雨的万般愁绪。

风轻云淡,优雅的身影遮不住内心的忧伤。

终无言,其实是爱到深处的寂寞。

2.再别康桥读后感 篇二

我教读的第一步首先在教师范读和学生自读之后设计了如下三个问题:

1.全诗抒发了诗人怎样的思想感情? (对康桥的依依不舍之情)

2.从哪些地方看出这种感情?这种感情是借助什么表现出来的? (借助意象抒情:云彩、青荇、星辉、彩虹等)

3.教师总结提问:明明是在异国他乡, 为什么浮现在我们眼前的却是中国传统文化的美景? (体现了诗人对康桥的深情厚爱, 潜意识里诗人把康桥当成了自己精神的故乡)

以上这些问题学生都很容易找到答案, 同时学生对诗歌也有了一个总体的了解和把握了, 接下来我就开始带着学生把诗人笔下的康桥美和两首古典诗歌中的意境融会在一起做起了比较性的研读, 下面是研读的过程:

一、首先把诗歌的两节内容与《关雎》一些章节放在一起作比较赏析

参差荇菜, 左右流之。窈窕淑女, 寤寐求之。求之不得, 寤寐思服。悠哉悠哉, 辗转反侧。——《关雎》

再来读《再别康桥》中的两节:那河畔的金柳, 是夕阳中的新娘;波光里的艳影, 在我的心头荡漾。软泥上的青荇, 油油的在水底招摇;在康河的柔波里, 我甘心做一条水草!

我设计了如下的问题让学生回答:

1. 请找出两种诗歌中共同的意象:

2. 这些意象在古典诗歌中它的象征含义是什么?

3. 由这些意象我们又能感受到诗人的什么心态?

这些问题提出之后, 学生们争相作答:环境, 都有清澈的河流, 河流中都有招摇的绿油油的荇菜, 而且都同时出现了主人公钟情的理想的意中人“窈窕淑女”和“夕阳中的新娘”。此情此景, 被撩拨起的也是同样的情态, 在诗经那位无名的作者, 是由于“求之不得”而“悠哉悠哉, 辗转反侧”, 在徐志摩, 则是“甘心做一条水草”的惝恍沉醉。很明显地, 我们看到了诗人对康桥无限的爱恋和不舍。

二、接着我又把诗歌的第五节内容与古诗《蒹葭》放在一起作共同赏析

蒹葭苍苍, 白露为霜。所谓伊人, 在水一方。溯洄从之, 道阻且长。溯游从之, 宛在水中央。——《蒹葭》

寻梦?撑一支长篙, 向青草更青处漫溯;满载一船星辉, 在星辉斑斓里放歌。——《再别康桥》

两节内容出示过后, 我马上提问题:

1. 有一个字是两首诗歌中都出现的, 它的含义是什么?

2.《诗经》的主人公实现自己的愿望了吗?

3. 诗人很明显在借诗经隐喻什么?

前两个问题学生都很容易就找到了答案:一个“溯”字, 让我们看到了诗经中无名主人公追寻自己意中人的艰辛, 一个“宛在水中央”让我们看到了由于河水阻隔而与意中人可望而不可及, 可求而不可得的凄美心境, 而这种心境又何尝不是诗人此刻的心境, 第三个问题的答案也就迎刃而解了, 诗人也想寻求自己的梦想, 而他却终究要回到梦醒后的清醒与惆怅。

诗人无奈地吟出诗歌的下一节:

但我不能放歌, 悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默, 沉默是今晚的康桥。——《再别康桥》

此情此景似乎让我们联想到了唐代诗人的诗句:

别有幽愁暗恨生, 此时无声胜有声。——白居易《琵琶行》

三、两次比较过后, 我适时地提出了问题

1. 诗人为什么会对康桥这么地不舍和眷恋?

2. 诗人又重回故地康桥想要追寻什么?

3. 此时此刻, 诗人又为什么要沉默了?

这两个问题对这节课可以说是一个总结, 我及时地插入了诗人当时的一些生活背景, 总结了两点:

1.诗人重回康桥是对自己曾经有过的理想之梦的祭奠;

徐志摩是纯理想主义者, 追求“爱、美、自由”, 在剑桥留学期间, 积极追求个性解放的人生理想, 追求在中国建立英国似的资产阶级民主政治的理想。但当时的中国, 列强割据, 军阀混战, 百姓涂炭, 社会现实残酷, 不可能实现他的理想, 他苦闷彷徨。

2.诗人重回康桥是对自己曾经的一段刻骨铭心情感的祭奠。 (诗人和才女林徽因的一段感情)

四、总结

3.《再别康桥》教学反思 篇三

打小就喜欢《再别康桥》这首诗,很想有机会在课堂上和学生一起为它唯美的意境而陶醉。记得在一个孤寂清冷的冬日晚上,友人给了我一本《志摩的诗》。那个晚上我如获至宝,从此记住了一个用生命抒写爱、自由和美的诗人——徐志摩。

今天我将要和折射生命华彩的诗歌一起面对我的学生,我很想将我所知道的关于诗人的一切告诉他们,我愿意和学生一起在这些缓缓流淌的诗句中寻找似曾相识的过往。但是我又清楚地知道,我不能将自己的内心体验灌输给学生,以代替他们每个人的感悟。也许寻找审美感受所获得的愉悦,更容易让他们融入康河的波光艳影中。

“诵读”是诗歌教学无可争议的最佳手段。《再别康桥》这堂课,我仍以诵读为教学的主线,通过初步诵读、品味赏析、情感诵读这样的步骤,再辅之以音乐渲染和剑桥的如画美景。使整体感官浸润在诗歌的优美意境中。在指导诵读和赏析要点的过程中,穿插介绍一些鉴赏现代诗歌的方法与技巧。

诗歌往往有主旨隐逸、情感飘忽、意象朦胧和表达跳跃诸多特点,如果用太逻辑太条理的分析来代替用各自的心灵去生动感悟诗歌的整体美,最后得到的常常是支离破碎的知识性答案。所以我在准备这堂公开课时做了一个大胆设计,力图将学习的主动权还给学生,让他们在不受束缚的情况下,将思想情感投入诗歌的意境中,用自己的心灵去映照诗人丰富的内心世界。这个大胆设计就是。我放弃对这节课的各个步骤进行精心设计,放弃预先将课堂各个环节的进程置于我的掌控之中,放弃用我的一个个问题来牵引学生的思路。我将这节课主体部分的学习内容和顺序,交由学生来决定,我想看着他们如何去探索行走。具体做法是。先示范性的将第一节和最后一节进行比较赏析,扣住“离别”这一主题,品味惆怅、沉醉和混合着淡淡忧伤的欢愉这样的情感基调,然后让学生自由选择诗歌主体部分第二到第六节中的任何一节来自我赏析、诵读和评价。

诗歌教学离不开诵读,这是语文教师的共识。但有的老师在学生初步感知甚至还谈不上感知课文阶段,就要求学生反复读,并同时进行诵读指导,效果并不理想。我以为,诗歌之美,既要“读”来展示,也要“品”来挖掘,有“美品”才有“美读”,能“美读”方显“美品”,二者是相辅相成的。学生选择了《再别康桥》的某一节后,我先让他们读一遍,从朗读的情况判断是否把握了诗歌的内涵,顺势引导他们分析诗人要表达的思想感情,在此基础上做相应的诵读指导,然后让学生带着理解和情感再读。如果效果仍不理想,再进行诵读技巧方面的点拨,然后再读,基本就能声情并茂表达出诗歌的意蕴了。叶圣陶说,诵读时,要“以意逆志”。“激昂处还他个激昂,委婉处还他个委婉”。“还他个激昂”的前提是必须先理解“激昂”在何处,为何“激昂”;同样,“还他个委婉”的基础也必须是先知道“委婉”在哪里,为何要“委婉”。否则便成了无的放矢,“激昂”和“委婉”的诵读就可能错位,“激昂”处读得“委婉”,“委婉”处弄成了“激昂”。

比如,诗歌第五节“在星辉斑斓里放歌”这句是全诗的一个情感高潮,学生认为“放歌”一词应读得高亢嘹亮。我让几个学生读了读,他们都把音量放得很大,以为这样才能体现情感达到高潮。我认为用“高亢”的语调朗读“放歌”这个词,破坏了诗歌整体的静谧氛围。于是我范读了一次,采取的是“用气不上声”的方法,气息上去了,但是声音并不响亮,有悠远缠绵的意味。两相对比,学生马上品出了不同,觉得诗人正是为月夜下的宁静安详所陶醉,不可能放声高歌,后面不是还有一句“夏虫也为我沉默”吗?于是马上有学生领悟“这里是诗人在心中放歌”,我及时给予了肯定与赞扬。这样一品一读,学生理解就深刻多了。

因为把学习的主动权让给了学生,而且我有意收敛了自己作为老师的锋芒,学生们最大程度体会到了学习主人翁的快乐。我欣喜地看到有些不爱发言的学生也举起了手,而且说出了他们独特的想法。我高兴地听到了那些让我始料不及的又让我内心兴奋的理解和表述,比如“做新娘是女子一生中最漂亮最亮丽的时刻”,比如“诗人只能安静地在心中放歌”比如“诗人在康河的最后一晚应该是异常孤独与落寞的”……课堂从容进行,感动源源滋生,我仿佛看到康河的明媚映照着整个教室,分明感受到自由的芬芳。回想那生机勃勃的教室,透过一阵阵个性张扬的读书声和一张张沉浸在快乐学习中的面孔,我仿佛看到冰雪消融万物生长的春天景象。

4.《再别康桥》读后感 篇四

她,穿越了楚辞的忧郁,穿越了千年的兵火,穿越了岁月的洗磨与浩劫。于茫茫林莽之中,于悠悠的诗人心中的康河之上,她以女神的姿势永远伫立;她的声音是明亮透彻、微微慵懒的一如鱼儿眼神;延续诗人的灵魂,成为无法破译的符号,成为雕嵌他心灵驿站图腾,永久不败。

康桥,是他灵魂圣洁的归宿,精神栖息的港湾。

康桥,渲染辉煌流泻甜柔的七色光把你的影子留住,曾经牵手而过的日子又一次漫上记忆的枝头,那么温馨的照片,每一次的抚摸都有真诚的泪流。

沉默,数个年头今晚沉默的康桥。所有无声的语言如今被一只心弦拔动成轰鸣的绝响,沉淀出了所有的昨天……多少失落的曲线在这里找到精神皈依的起点与终点,悠悠的漩浪,洗涤着他昨日迷茫的双眸。

康桥,逝去岁月正如极目处的一线山峦,若即若离,影影绰绰,以永恒的姿势温暖着双眸。而毕竟早已远去了,在伸手可及的距离之外,在跋涉可抵的距离之外。唯有切切的轻风最好,依稀把你的发香送来。

5.再别康桥读后感 篇五

“寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。”

哦,梦!一个遥远的名字。徐志摩再回康桥,是不是也是为了寻梦呢?他在康桥的那两年,是如此的优哉游哉。那时,他有他的理想,他的生活是充实的,对明天是充满希望的。可眼前的生活却是如此的无可奈何,让他疲惫,感伤。

生活的确是如此残酷,会使一个人失去理想。徐志摩失去理想使他感到疲惫,而我失去了理想,竟是如此的迷茫。

小时候,我曾经仰望星空,对着繁星说,我要成为一位勇于献身的科学家。可是,我渐渐地长大了,我开始了解生活的不易,也认识到了成为一位科学家的艰辛与作为一位科学家的孤独。我开始怀疑小时候的梦,那是不是只是一个无知孩子的妄想?

成为了一位初中生,我开始无暇顾及儿时的梦想,眼前的压力让我喘不过气来,我的梦变成了“考出好成绩”、“考上好高中”。儿时的梦想在生活的重压下是如此遥不可及,“不切实际”。

也许,当我真正完成“考上好高中“的梦想时,还会有一个又一个梦想在等着我,我会更加忘却那个遥远的梦,最终,平凡地度过这一生,那个梦想再也没有实现的一天。我是否应该回过头去,去寻找那个即将逝去的梦想?

“但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。”

6.再别康桥-读后感 篇六

每当捧起徐志摩的《再别康桥》,心中总会有那么些悸动。今天早已不是第一次品读它了,是很早之前就曾接触过了。 淡淡的,轻轻的。这是这首诗给我的感觉,所以,这首诗总能在我发火时,给予我冷静。 寻梦?撑一支长篙, 向青草更青处漫溯, 满载一船星辉, 在星辉斑斓里放歌。 这是《再别康桥》中的一小段,这让我想起了小时候在乡下的生活。在湖中,我们撑一支长篙,在波光粼粼里前行,一直到海草遍布的那头。那时的我会在船上又跳又唱的,但偶尔也会停下,去看那河畔上的萤火虫。一闪一闪的,一眨一眨的。萤火虫会一路跟着我们,就像那诗中所说“满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。” NNNNNNN久写的了

7.解读《再别康桥》的别情 篇七

一、对康桥美丽景致的留恋

康桥是美丽的, 有协调匀称的建筑群, 有晚钟撼动的黄昏, 有没有遮拦的田野;尤其是作者笔下的康河, “康河, 我敢说, 是全世界最秀丽的一条水”, 在徐志摩眼里, 康河是梦幻的乐园, 在康河里划船, 或躲着念书, 或做着美梦, “槐花香在水面上飘浮, 鱼群的唼喋在你的耳边挑逗。” (《我所知道的康桥》) 所以作者在«再别康桥»里吟唱着愿作康河的一株水草, 与康河相生相伴, 临别之际, 还划着小舟, 去聆听夏虫的伴唱, 告别康桥, 就是告别那诗情画意的康河。这美丽得令人心醉的康桥, 叫多情的诗人如何开口说“再见”?

二、与美好爱情的作别

在康桥求学的日子, 徐志摩对美丽的林徽因产生了爱慕之情, 他们一起谈理想, 谈人生, 在这里徐志摩度过了他一生中最为美好的一段时光。但是, 林徽因回国后, 却与梁思成结为秦晋之好, 这一消息, 对徐志摩是沉重的打击。在《一代才女林徽因》一书中有这样的一段记载:他们发现了一座僧墓, 林徽因说:“也不知道这青石底下埋的是谁?”徐志摩说:“是我。我从上个世纪已经埋在这里了。现在的我只是一个躯壳, 我的心, 我的爱, 我的希望早就埋在这青石板下了, 你从这块墓碑上读不出年代, 读不出姓名, 读不出心里渗出的血, 那是不应该写在石头上的。”从这段话中, 我们读到了徐志摩那颗受伤的心。康桥是徐与林爱情的摇篮, 那河畔的金柳下, 留下了二人散步的足迹, 那夕阳中的林徽因就是徐志摩心中的新娘;那康桥, 有二人荡舟时甜蜜的回忆, 林徽因灿烂的笑容, 就像青荇一样, “在康河的柔波里招摇”。这一切的一切, 叫徐志摩这位缠绵的诗人如何放得下?但是, 如今, 林徽因已成他人之妻, 美丽的康桥只留下凄美的回忆, 徐志摩无可奈何, 只好挥一挥衣袖, 不带走一片云彩。

三、与心中理想的告别

徐志摩最初赴英留学, 是满怀忧国忧民之心, 充满着报效祖国的热忱的。当时的中国, 按徐志摩所说是“……大厦将倾, 因非一木所支, 且社会道德日益滔滔, 庸庸者流引鸠自绝, 而莫之止, 虽欲不死得乎?” (《民国七年八月十四日启动赴美分致亲友文》) 在康桥求学的日子, 徐志摩充分感受到剑桥大学浓郁的学术氛围, 清新的人文气息, 他如醉如痴地享受着西方文化的瑰宝, 尽情呼吸自由的空气。“就我个人说, 我的眼睛是康桥教我睁的, 我的求知欲是康桥给我拨动的, 我的自由意识是康桥给我胚胎的。” (《吸烟与文化》) 康桥的生活和当时国内军阀混乱的局面比较起来, 简直是天堂和地狱。离开康桥, 回到满目疮痍的中国, 尽管中国照样有柳树, 有潭水, 但是满腔报国热情无处喷发, 理想与现实的矛盾, 叫徐志摩这位柔弱的诗人如何去解开?康桥, 是诗人心中的第二故乡, “康桥, 谁知我思乡的影忧?”当他再度重游康桥, 再次要与康桥再见时, 离别, 对诗人来说是犹如一次小小的死亡, 诗人感到他的思想也随着黄昏的云彩一样消逝了, 他只有无奈的挥挥衣袖。

8.《再别康桥》多重主题浅析 篇八

在主题上,绝大多数声音认为诗作是在抒发离别之意,倾吐眷恋之情。这不难理解,从意象上看,云彩、金柳、柔波、青荇、青草、星辉等自然景物融入了作者的离愁别绪,一起营造、烘托着告别的场景和氛围;从语义上看,“再别”“走了”“作别”“别离”,这些与离开、告别之意直接相关。总之,解讀出告别康桥,依依不舍的主题并不难。

但是,将之告别的主体单单指向“康桥”未免失之草率。“软泥上的青荇,油油的在水底招摇;/在康河的柔波里,我甘心做一条水草!”据学者考证,康河里并无“青荇”这种植物,在英语中也难以找到与之匹配的翻译词汇,而且作者以康桥生活为主题而写作的文章中,未曾出现过该植物意象。 “软泥生的青荇”,收入《猛虎集》时,才改“生”为“上”。从发表到结集,该段是全诗中,唯一一处被作者修改过的地方,可见其蕴含匠心。这就增加了其神秘性,不禁要问作者虚构出这一意象的用意何在?

原来,“青荇”就是“荇菜”,《诗经·关雎》篇中“参差荇菜,左右流之”,吟咏的即是此物。《关雎》的主题相对固定,不外恋爱求偶,求之不得,辗转反侧。《毛诗序》说:“《关雎》,后妃之德也,风之始也,所以风天下而正夫妇也。宋代朱熹解释:“淑女者,未嫁之称,盖指文王之妃,太姒为处子时而言也。君子则指文王也。”这种将恋歌主体定位到君王、后妃身上的说法虽然具有形式主义和很强的主观性,但在古代传承已久,在旧时私塾教育中长大的作者亦不会不知,提到的“文王之妃”,《毛传》中说:“大姒,文王之妃也。”《大雅·思齐》记载:“思齐大任,文王之母。思媚周姜,京室之妇。大姒嗣徽音,则百斯男。”祖父林孝恂为她从诗经《大雅·思齐》里取用了“徽音”这个美丽的名字。后来,为避免与当时一男性作者林微音相混,从1934年起,她自己改名林徽因。从选用“青荇”意象,到吟咏后妃德行的《大雅·思齐》,再到林徽因的曾用名“徽音”,尽管几经变换,但文化语境同出一源,最终指涉也水落石出。联想到徐志摩在康桥与林徽因的交往经历和传奇故事,以作者在1923年1月《致梁启超的信》中所说为例,“我将于茫茫人海中访我惟一灵魂之伴侣;得之,我幸;不得,我命,如此而已”,可见其笃定深挚。他对康桥的眷恋不舍,与对林徽因感情的难舍难分又终将辞别的复杂感情交融并存,明写康桥旧地,暗指刻骨爱情,作者伏脉千里,可谓文心绵密,匠心独运,深得古典诗词中用典的精髓。

总之,语义表面层上的告别主题一目了然,但是告别主体却是双重,一则是滋润性灵的康桥,另一则是对林徽因的爱恋之情。虽然有学者提出了此种看法,但绝没有终止该诗阐释下去的意图和可能,比如有人曾提出了政治主题说,认为这首诗表现了作者对中国混乱时局的失望,建立资产阶级民主社会理想落空之后的悲凉,进而将其限定到政治主题上。此种说法可靠性与否暂且不论,单单是这种联系社会背景,考察作者经历的实证研究方法,就不失为一种解读策略和思维获益。不仅如此,还有人依照表达和内容,认为该诗歌为咏物诗,借景抒发对康桥的眷恋,因别离而生的惆怅。这种说法仍不脱别离一路,姑且存之,聊备一格。

从以上分析可见,《再别康桥》主题可划分为两大类——别离、政治。别离的主体一则为康桥,另一则为爱情。政治主题一说源于对民主政治的恋慕。暂且不论这些解读的完善度、科学性,单在鼓励发散思维、多元解读的现代教学课堂上,考虑到完善实践和思考能力,并学以致用的教学目标,对作品的主题探究对我们的启示就是多样的。简而言之,有以下两点:首先,在教师教学立场上,教师可挖掘学生熟读深思、搜集资料的潜力,可提供相应的资料信息,照顾学生学习能力,提供部分暗示,当学生误读较深时,以资料的科学和逻辑的严密征服学生,增强教师的权威度。其次,学生们在教师指引下摸索到阅读理解作品的方法,辨析作品的多元主题,了解到作品原来并没有所谓的“标准答案”时,自然增强了学习好奇心和兴趣度,变得敢于抒发真实声音,有助于创新性思维惯性的养成。

9.再别康桥读后感 篇九

前几天晚上读了一篇徐志摩的文章,标题是《我所知道的康桥》,是他一九二六年的作品。他说,“单独”是一个耐人寻味的现象。我有时想它是发现的第一个条件。你要发现你的朋友的“真”,你得有与他单独的机会。你要发现自己的真,你也得给自己一个单独的机会。你要发现一个地方(地方一样有灵性),你也得有单独游玩的机会。

我暂且不说他是如何发现康桥的,单单他所描绘的景色就使我回味好久。他说,“有一个果园子,你可以躺在累累的桃李树下喝茶,花果会掉入你的茶杯,小雀子会到你的桌上来啄食,那真是别有一番天地。”

瑰丽的春天,正是你野游的时期。“你如爱花,这里多的是锦绣似的草原。你如爱鸟,这里多的是巧啭的鸣禽。你如爱儿童,这乡间到处是可亲的稚子。你如爱人情,这里多的是不嫌远客的乡人,你到处可以挂单寄宿…带上一卷书,走十里路,选一块清静地,看天,听鸟,读书,倦了时和身在草绵绵处寻梦去——你能想象比这更适情更适性的消遣吗?”

“只说看夕阳,我们平常知道登山或是临海,但实际只需辽阔的天际,平地上的晚霞有时也是一样的.神奇。有一次我赶一个地方,手把这一家农户的篱笆,隔着一大田的麦浪,看西天的变幻。又一次是冲着宽广的大道,过来一大群牛,放草归来的,偌大的太阳在它们背后放射着万缕的金辉……”

10.再别康桥读后感800 篇十

“轻轻地我走了,正如我轻轻地来,我轻轻地招手,作别西天的云彩。”这朴实无华的句子,带给人的是一种飘逸洒脱的感受。别具一格的用词,使诗的意境更为精妙地体现,贴切而生动三个轻柔的动作加上“轻轻地,轻轻地,轻轻地”,诗中淡雅的忧伤像毛毛细雨,润物细无声地渗透人的心肺。

再读《别了康桥》,开头的几句,它就把我的三魂六魄都摄了去。感怀着它给我的清幽的.美和伤感的情绪。诗人的才情,诗人的多愁善感就如徐徐飘来的杨絮,平素中夹着深蕴,浑然天成。在你随心所欲中体味它的空灵、轻快。作者对剑桥大学的爱,对那读书生活的印象,挥之不去,萦萦于心,此中真情,此中真意,如何表达?这就莫过于康河了。“那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。”康河周围的一草一木,成了作者感情发泄的寄托物。正因为作者情之所致,所以就连河畔的金柳也成了新娘,“自己”还情愿做水草。写到这里诗人心头“荡漾”起了一阵阵不可抑制的柔情。“软泥上的青荇,油油的在水底招摇。”诗人澎湃的感情,在此达到了高潮。你看,“在康河的柔波里,我甘做一条水草!”永留在他心爱的康河。

11.《再别康桥》两个译文再评析 篇十一

[关键词]功能翻译 源语文本 翻译策略

诗歌这种具有悠久历史和独特形式的文学艺术形式,在中国文学艺术宝库中占有重要的地位。诗歌中常会使用各种修辞手法,明喻更是常见。由于诗歌是我国乃至全世界所拥有的一种文学艺术形式,这给翻译工作者翻译时带来种种困难。德国功能理论为研究对联的翻译提供了新途径。

诗歌这种既有广泛阅读群体,又精炼文雅的文学形式,至今仍焕发着青春,受到人民群众喜爱,也将有永久的生命力。由于诗歌是我国乃至全世界所共同拥有的不朽文学艺术形式,而且东西方对诗歌的不同解读和文化底蕴差异,翻译诗歌困难不小。如何翻译诗歌,把中国诗歌这种具有独特形式的文学艺术介绍给其他国家的人们,满足跨文化交流的需要,是值得翻译工作者研究的问题。本文试图从德国功能翻译理论的角度研究诗歌翻译中的理论和实践经验。

一、德国功能翻译理论及其核心概念

德国功能翻译理论于二十世纪七八十年代在德国出现并兴起。代表人物是凯瑟林娜·赖斯、汉斯·弗米尔、贾斯特·霍斯·曼特瑞、克里丝汀·诺德。

凯瑟林娜·赖斯认为理想的目的语文本应该是译文的目的在概念内容、语言形式和交际功能上同源语文本是等同的。赖斯提出了三步骤的源语文本分析过程。第一步确定源语文本的类型:信息型文本,表达型文本,或是操作型文本。信息型文本的重点是所传达的内容,表达型文本是作者用以表达个人态度的一种创作型文本,操作型文本是为了吸引读者以某种方式行事的文本。第二步确定原文的文本变体。文本变体是依据某一语言群体中现成的社会文化交际模式,对源语文本进行的分类。第三步分析源语文本的风格,帮助译者决定采用何种翻译策略。赖斯指出,信息型文本的翻译应包含源语文本中的所指内容或概念内容。表达型文本强调语言的形式和美学功用,在翻译表达型文本时,原文的美学和艺术形式应在译文中保留。操作型文本的译文应具有和原文相同的效果。

汉斯·弗米尔提出的目的论有两个核心概念:目的和委任。他认为,源语文本主要是面向源语读者的,所以原文的写作目的和译文的目的很可能不同。因此翻译时确定翻译的目的十分重要。弗米尔指出,译者是根据他人的委任进行翻译。委任包括两方面:委任的目的以及达到目的的条件。作为委任的产物,译文最终要满足目的语读者的需求。贾斯特·霍斯·曼特瑞提出了翻译行为的观点。她认为翻译过程是一个由多个参与者加入的交际过程,每位参与者发挥不同的作用。因为译者负责为目的语读者译出交际性很强的文本,译者应是翻译行为中的专家。曼特瑞认为翻译是一个文化交流过程,应在翻译目的和目的语读者需求的指导下进行。克里丝汀·诺德支持目的论,同时认为译者和源语文本作者的关系也应该纳入到目的论中,于是她引入了一个新的概念—忠诚,忠诚意味着目的语文本的意图应和原作者的意图相协调。忠诚概念的引入充实了目的论的内容。

从赖斯的文本类型及翻译策略角度来看,《再别康桥》这首诗歌属于信息型文本,表达型文本,以及操作型文本中的表达型文本,所以译者翻译的目的是向读者传递原作者的情感和原文语言的美学功能,从这一来分析,译文一做得并不好。尤其在韵律节拍上,译文一已经完全失去的原文的精髓。“轻轻的,我走了,正如我轻轻的来”一句中exactly用的稍显拘谨,同样,比较I wave to the western sky,Telling it goodbye softly,gently.和I quietly wave,Saying goodbye to the clouds of the west.这两句翻译,再对比原文:我轻轻的招手,作别西天的云彩。我们会发现第二句翻译无论在节拍还是在与原文的对应性上都好于译文一,再对比Her quivering reflection,Stays fixed in my mind.和Angles' shadow from the meek wave is lingering softly on my heart.再对比原文:波光里的艳影,在我的心头荡漾。第一句翻译完全没有体现出原文的审美趋向,而是仅仅简单地对对原文进行粗糙的解读,然后再翻译出来,原文的美感被破坏无虞,而且一些关键词汇的应用也不是很准确,如mind与heart,西方人常说you will be in my heart来表达爱慕及思念,而不是you stay in my mind,因为mind一词表达太过理性而失去唯美色彩。很显然,从功能翻译角度看待的话,第二译文要明显好于第一译文,而且译文二也比较重视于原文的“对等”,更能让读者感到译文的流畅,在措辞上也比较注意,能够让读者感受到原文作者的写作目的。

参考文献

[1]吕俊.翻译:从文本出发——对等效翻译论的反思[J].上海外国语学院学报,1998(3).

上一篇:杨万里的生平介绍下一篇:《奔跑的少年》小说读后感