常见职务中英文对照版(共7篇)
1.常见职务中英文对照版 篇一
职务名称中英文对照
首席技术执行官CTO/VP Engineering
技术总监/经理Technical Director/Manager
信息技术经理IT Manager
信息技术主管IT Supervisor
信息技术专员IT Specialist
项目经理/主管Project Manager/Supervisor
项目执行/协调人员Project Specialist / Coordinator
系统分析员System Analyst
高级软件工程师Senior Software Engineer
软件工程师Software Engineer
系统工程师System Engineer
高级硬件工程师Senior Hardware Engineer
硬件工程师Hardware Engineer
通信技术工程师Communications Engineer
ERP技术/应用顾问ERP Technical/Application Consultant
数据库工程师Database Engineer
技术支持经理Technical Support Manager
技术支持工程师Technical Support Engineer
品质经理QA Manager
信息安全工程师Information Security Engineer
软件测试工程师Software QA Engineer
硬件测试工程师Hardware QA Engineer
测试员Test Engineer
网站营运经理/主管Web Operations Manager/Supervisor
网络工程师Network Engineer
系统管理员/网管System Manager/Webmaster
网页设计/制作Web Designer/Production
技术文员/助理Technical Clerk/Assistant
职务名称中英对照(2)
那么多职务你搞不清它们的英文名字?别着急,这就给你来一个办公室职务名称大搜罗,保证你下次再看到英文的时候不会弄错哦。今天我们来看一下销售方面的。销售总监Sales Director
销售经理Sales Manager
区域销售经理Regional Sales Manager
客户经理Sales Account Manager
渠道/分销经理Channel/Distribution Manager
渠道主管Channel Supervisor
销售主管Sales Supervisor
销售代表Sales Representative / Executive
销售工程师
医药代表
保险代理
销售助理Sales Engineer Pharmaceutical Sales Representative Insurance Agent Sales Assistant / Trainee
商务经理Business Manager
商务专员/助理Business Executive/Assistant
销售行政经理Sales Admin.Manager
销售行政主管Sales Admin.Supervisor
售前/售后技术服务经理Technical Service Manager
售前/售后技术服务主管Technical Service Supervisor
售前/售后技术服务工程师Technical Service Engineer
售后/客户服务(非技术)经理Customer Service Manager
售后/客户服务(非技术)主管Customer Service Supervisor
售后/客户服务(非技术)专员Customer Service Executive
经销商Distributor
职务名称中英对照(3)
那么多职务你搞不清它们的英文名字?别着急,这就给你来一个办公室职务名称大搜罗,保证你下次再看到英文的时候不会弄错哦。今天我们来看一下市场/公关/广告方面的。
市场/广告总监Marketing/Advertising Director
市场/营销经理Marketing Manager
市场/营销主管Marketing Supervisor
市场/营销专员Marketing Executive
市场助理Marketing Assistant
产品/品牌经理Product/Brand Manager
产品/品牌主管Product/Brand Supervisor
市场通路经理Trade Marketing Manager
市场通路主管Trade Marketing Supervisor
促销经理Promotions Manager
促销主管Promotions Supervisor
促销员Promotions Specialist
市场分析/调研人员Market Analyst/ Research Analyst
公关/会务经理Public Relations Manager
公关/会务主管Public Relations Supervisor
公关/会务专员 Public Relations Executive
媒介经理Media Manager
媒介人员Media Specialist
企业/业务发展经理Business Development Manager
企业策划人员Corporate Planning
广告策划/设计/文案Advertising Creative/Design/Copy writer
职务名称中英对照(4)
那么多职务你搞不清它们的英文名字?别着急,这就给你来一个办公室职务名称大搜罗,保证你下次再看到英文的时候不会弄错哦。今天我们来看一下财务/审计/统计/金融方面的。财务总监CFO/Finance Director
财务经理Finance Manager
财务主管Finance Supervisor
会计经理/会计主管Accounting Manager/Supervisor
会计Accountant / Accounting Trainee
出纳员Cashier
财务/会计助理Finance/Accounting Assistant
财务分析经理/主管Financial Analysis Manager/Supervisor
财务分析员Financial Analyst
成本经理/成本主管Cost Accounting Manager/Supervisor
成本管理员Cost Accounting Specialist
审计经理/主管Audit Manager/Supervisor
审计专员/助理Audit Executive/Assistant
税务经理/税务主管Tax Manager/Supervisor
税务专员Tax Executive
证券经纪人Stock Broker
投资顾问Investment Advisor
注册分析师Certified Investment Analyst
投资项目经理Investment Manager
融资经理/融资主管Treasury Manager/Supervisor
融资专员Treasury Specialist
行长/副行长President/Vice-President
风险控制Risk Management
清算人员Settlement Officer
外汇主管Foreign Exchange Supervisor
高级客户经理Senior Relationship Manager
客户主管/专员Relationship Supervisor/Executive
信贷/信用调查人员Loan/Credit Officer
银行柜台出纳Bank Teller
统计员Statistician
职务名称中英对照(5)
么多职务你搞不清它们的英文名字?别着急,这就给你来一个办公室职务名称大搜罗,保证你下次再看到英文的时候不会弄错哦。今天我们来看一下行政/人事/后勤方面的。行政/人事总监Admin/Human Resources Director
人事经理Human Resources Manager
人事主管Human Resources Supervisor
人事专员Human Resources Specialist
人事助理Human Resources Assistant
招聘经理/主管Recruiting Manager/Supervisor
薪资福利经理/主管Compensation Benefits Mgr./Supervisor
薪资福利专员/助理Compensation Benefits Specialist/Assistant 培训经理/主管Training Manager/Supervisor
培训专员/助理Training Specialist/Assistant
行政经理/主管/办公室主任Admin Manager/Supervisor/Office Manager 总裁办主任Director of President Office
行政专员/助理Admin Staff/Assistant
经理助理/秘书Executive Assistant/Secretary
前台接待Receptionist
后勤Office Support
资料管理员Information / Data Management Specialist
电脑操作员/打字员Computer Operator/Typist
2.常见职务中英文对照版 篇二
该EEC指令由《汽车文摘》杂志编辑部负责向汽车行业各企业推广销售,价格为7500元/套,欢迎各企业来电咨询购买。
联系人:杜女士
电话:0431:85789859传真:0431:85789810
3.IT职务名称中英对照 篇三
首席技术执行官
CTO/VP Engineering
技术总监/经理
Technical Director/Manager
信息技术经理
IT Manager
信息技术主管
IT Supervisor
信息技术专员
IT Specialist
项目经理/主管
Project Manager/Supervisor
项目执行/协调人员
Project Specialist / Coordinator
系统分析员
System Analyst
高级软件工程师
Senior Software Engineer
软件工程师
Software Engineer
系统工程师
System Engineer
高级硬件工程师
Senior Hardware Engineer
硬件工程师
Hardware Engineer
通信技术工程师
Communications Engineer
ERP技术/应用顾问
ERP Technical/Application Consultant
数据库工程师
Database Engineer
技术支持经理
Technical Support Manager
技术支持工程师
Technical Support Engineer
品质经理
QA Manager
信息安全工程师
Information Security Engineer
软件测试工程师
Software QA Engineer
硬件测试工程师
Hardware QA Engineer
测试员
Test Engineer
网站营运经理/主管
Web Operations Manager/Supervisor
网络工程师
Network Engineer
系统管理员/网管
System Manager/Webmaster
网页设计/制作
Web Designer/Production
技术文员/助理
4.常见蔬菜中英文对照 篇四
番茄 tomato 红色樱桃小西红柿Red cherry tomato 黄色樱桃小西红柿Golden cherry tomato 茄子Eggplant
绿长茄子Long green eggplant 紫长茄子Long purple eggplant 园茄子Purple ball eggplant 辣椒pepper 辣椒(红)red pepper 辣椒(甜)sweet pepper 辣椒(线)line pepper 彩椒Colored bell pepper 玉米
corn
玉米(糯)glutinous corn 玉米(甜)sweet corn 白糯white glutinous corn 赤糯red glutinous corn 黑糯black glutinous corn 甜糯sweet glutinous corn 彩糯multicolor glutinous corn
金银 根菜类 白萝卜radish 胡萝卜carrot 樱桃萝卜Cherry radish 花菜
花椰菜cauliflower 青花菜broccoli 大白菜cabbage 娃娃菜Baby cabbage 甘蓝Cabbage 芥蓝Chinese kale 紫苤蓝Purple Kohlrabi Stem 紫甘蓝Purple head cabbage 瓜类
蜜本南瓜 pumpkin 板栗南瓜 winter squash 苦瓜Bitter gourd 冬瓜Wax gourd
黄瓜cucumber 西瓜Watermelon 薄皮甜瓜 oriental melon 厚皮甜瓜Melon 丝瓜Loofah /luffa 水瓜Sponge gourd 节瓜Chieh-qua /chieh-gua 蒲瓜gourd 瓠瓜 bottle gourd
西葫芦summer squash 豆类 豇豆cowpea 豆角Yard long bean
豌豆Pea 四季豆Green bean 荷兰豆sweet broad pea 扁豆Purple hyacinth bean 小叶菜类 菠菜spinach 西芹celery 香芹Chinese Celery 芫荽coriander 球生菜Head lettuce 小白菜Small Chinese cabbage 油麦菜Leaf lettuce 菜薹Flower Chinese cabbage 小油菜Edible rape 绿叶生菜Green-leaf Lettuce 芥菜Chinese mustard 包心芥Muastard
小白菜Pakchoi 青梗菜Pakchoi
菜心choy sum
苤蓝kohlrabi
大葱 Bunching onion
洋葱Onion
韭菜Chinese chive
西蒜Leek 通心菜Water convolvulus
5.传真机常见故障中英文对照 篇五
COMM.(COMMUNICATION)ERROR 通信错误,传输信号不好,可以重试一次。
COVER OPEN 机器的前盖没有盖好,须盖好。
CUTTER JAM 传真纸卡在切刀处,取出传真纸,重新装。
DISCONNETED 传输线路中断,打其他的电话以检查线路。
DOCUMENT JAM 文件被卡住,可能是文件没有放对或文件太长。打开盖取出文件盖好盖,重新放入文件并调整位置重新发。
ERROR CODE PRINT OUT 打印错误代码。
HANG UP PHONE 挂上电话。
JUNK MAIL PROHIBITOR 禁止垃圾邮件编程。
MEMORY FULL 存储器接收传真满。
NO DOCUMENT 没有稿件。
NO RESPONSE/BUSY/ NO ANS GREETING 被叫号码不对或占线,检查号码并重试。
OVER TEMPERATURE 传真机温度高。
PAPER ROLL EMPTY 传真纸用完。
PRINTER OVERHEATED 打印机过热。
RECORDING PAPER JAM 记录纸堵塞。
REMOVE DOCUMENT 清除文件夹纸。
SCANNER ERROR 扫描错误,清洗扫描头。
TOTAL ERRORS 总错误数(文件太长)。
UNIT OVERHEATED 本机过热。
【IT168 应用技巧】虽然境况已经大不如前,但传真机在商务应用领域还是具有相当的市场。而且和以前的产品相比,传真机虽然在型号上不断推陈出新,但大致的维修方式还是雷同。为了让大家更好更快的处理传真机的故障,笔者整理了传真机常见故障、以及处理方法的集锦。下面先从最为常见的兄弟传真机开始。
兄弟传真机故障处理以及代码分析大全(适用于兄弟390/600/680/740/780/1270等)
在两秒钟内连续输入 “FUNCTION”、“*”、“2”、“8”、“6”、“4”即可进入维修模式。在维修模式下如果想返回待机状态,只要连续按两下“9”即可。(以兄弟515为例)进入维修方式后,首先放好白纸,输入代码“55”,机器会显示“SCANER ARER SET”“WHITE LEVEL INIT”,按下“启动/复印”键,补偿完成。
开机就发出异常响声故障处理
功能 * 2 8 6 4显示MAINTENANCE后输入01等待将全清故障解决。其它功能介绍如下 进入维修模式后输入: 05 光量补偿 09 打印头测试 10内置设定
11将打印10内置设定的详细清单 54 扫描边缘调整 55扫描面积设定 91初始化 99退出维修模式 兄弟275的清零方法:功能 * 2 8 6 4(2秒)01 兄弟系列传真机、传真一体机(315、325MC、1280、1980MC、218、228、2880、8370)的清零方法:
⒈按功能键 *号键(快速)按2864 进入维修模式 ; ⒉按91 等侯一会; 3 按99 退出
兄弟热敏纸系列传真机做扫描调试:待机状态下先按“MENV”键,然后依次很快按下*2864夜晶屏显示:DOC READY,按5白纸走出(先放上一张白纸)夜晶回复“MAINTENCE”按99退出即可!兄弟热敏纸系列传真机维修模式:功能*28640199+停止键(维修模式被选中)01项调节白平衡
兄弟2880传真机清除CHANGE DRUM SOON故障 1)进入维修模式: 功能 * 2 8 6 4显示MAINTENANCE后
2)输入“1”“0”进入固件开关,设备屏幕显示“wsw00 ”准备接收 3)按“3”“1”进入
4)将光标移动到第八位,把“1”更改成“0”。
兄弟传真机全清:功能/设定-*-2864(要求2秒内完成),退出维修模式:9-9。
一、热敏纸传真机(如兄弟218、228、315、325、195、190)常用的维修资料: 01、检测打印头 05、检测扫描器
55、做白平
二、色带传真机(如兄弟1280、1980、728、738、1970、1035、1035E等)常用的维修 资料: 01、检测打印头 05、检测扫描器
55、做白平
三、激光传真机(如兄弟2880、2820、7420、8370等)01、检测打印头 05、检测扫描器
09、打印测试页,查看故障是否因为硒鼓造成
55、做白平77、打印报告
四、喷墨传真机(如兄弟210C、410C、215C等)01、检测打印头 05、检测扫描器
09、打印测试页(为了看是不是墨盒的问题)
55、做白平77、打印报告
兄弟传真机客户基本常用设置:
1、设置时间:功能-1-1-按数字键调时间-调好后按停止(SHOP)键退回到时间即可。(下列机型除外:兄弟315、325、201C、410C、2820、7420、8370)。以上除外的机器设置时间程序如下:功能-0-1-按数字键调时间-调好后按停止(SHOP)键退回到时间即可。
2、热敏纸传真机(兄弟315、325除外)设置FAX振铃次数(平常所说的响几声后自动给信号):功能-2-1-按声音大小键调振铃次数-调好后按停止(SHOP)键退回到时间即可。兄弟728、738、2880设置FAX振铃次数:功能-2-1-按功能键旁边的上下箭头键调整振铃次数-调好后按停止(SHOP)键退回到时间即可。兄弟2820、8370、201C、410C、215C设置FAX振铃次数:功能-0-2-按功能键旁边的上下箭头键调整振铃次数-调好后按停止(SHOP)键退回到时间即可。兄弟315、325设置FAX振铃次数:功能-0-2-按声音大小键调振铃次数-调好后按停止(SHOP)键退回到时间即可。
3、兄弟所有热敏纸传真机和兄弟1980、1280关闭发送报告:功能-7-1-按声音大小键调到OFF-调好后按停止(SHOP)键退回到时间即可。兄弟除以上机型(兄弟所有热敏纸传真机和兄弟1280、1980以外)传真机关闭发送报告:功能-2-4-1-按功能键旁边的上下箭头键调到OFF-调好后按停止(SHOP)键退回到时间即可。
松下传真机也是目前市场中热门的销售品,而且传真机市场占有率常年雄霸第一。因此这里也谈谈松下传真机故障解决的方法。松下 KX系列传真机清零:
1、KX-F50/90:依次按下 :“program” “# ” “9” “0” “0” “0” “*” 即可进入测试模式,然后输入 “#” “5” “0” “start/copy” 可对机器进行程序全清。对F90输入“# ” “6” “0” “3” “set” 可将切纸刀关闭(仅对切纸机器有效)。
2、从KX-F808/818/828/108/118/858/868/32/36/39/23/25到现在的KX-F66/68/82/88以及F500等等(别头晕):依次按下“功能FUNCTION(有的机器为菜单MENU)” “#” “9” “0” “0” “0” “*” 可进入维修方式,然后输入“#” “5” “5” “0” “启动”(108/118/208/218则是按“选择”“录入”)可对机器进行程序全清。输入“5” “6” “0” “2”可将切纸刀关闭(仅对切纸机器有效)。*注:维修代码从“#500”开始,其他代码含义受篇幅所限,此处略过不表。
松下153.165系列维修模式与总清
1.目录+#+9000+*(维修模式被选中)2.目录+#+9000+*+550+启动+断电(总清)松下传真机常见故障分析:
松下503CN/553传真机多页发送,超过七页之后出现卡纸:将521调到国际方式,596,717,718等等,771也可试试(527将”2”调到”1”,一般不能随便调)进维修模式后,关闭559项试一下
CALL SERVICE 4 马达风扇故障 CALL SERVICE 3 定影部位故障 CALL SERVICE 2表示 齿轮组故障
功能#9000*进入维修状态,目录#9000*550启动 是总清
松下8595传真机显示错误026
处理方法:更换面板右上方的一块锂电池
松下UF—208M 传真机的维修进入方式:依次按FUNCTION “电话拨号”电话/拨号” “电话/拨号” “电话/拨号”“*”进入
UF松下系列传真机总清:功能#*##06总清
松下82.81.E1系列(传真机)总清:目录#*##06启动清零
松下UF-E1CN :功能→#→*→#→#→06→复印→99→复印
松下503传真机发送、复印拉长故障处理:很多松下503传真机用了一段时间后就出现传真机发送、复印拉长故障。这种故障组要是因为进纸轮很小磨擦力不够,原因是CIS上有个摩擦片破了,所以造成拉长,可以用几层胶带来加大摩擦力。
松下503复印有白条:清洁鼓下面的激光系统擦扫描头及激光器 UF系列传真机清零
UF2:依次按“MENU” “MENU” “MENU” “TEL” “TEL” “TEL” “TEL”可进入维修方式。
UF108M:依次按“#” “TEL/DIAL” “TEL/DIAL” “TEL/DIAL” “TEL/DIAL” “*”可进入维修方式。
UF200/208M:依次按“功能” “电话/拨号” “电话/拨号” “电话/拨号” “电话/拨号”“*”可进入维修方式,其中第“06”项为全清。
UF8100/8110/8200/8220:依次按 “功能” “4” “#” “*” “#” “#”可进入维修方式,其中第“06”项为全清。
UF8300/8310/8330/8350/8700/8710/8770/8880/8585/8595/8885/8895:依次按 “功能” “7” “MONITOR” “MONITOR” “MONITOR” “MONITOR” “*”可进入维修方式,其中第“06”项为全清。
注:06项全清中有多项选择,(图象数据、通信参数等等)其中一般“*”或“99”为全部参数的初始化。松下传真机常见故障解答
松下KX-F90B传真机利用裁纸刀软件的修改使裁纸刀不动作,而传真机正常工作的方法:按下功能键(PROGRAM),再按#键,接着按数字键9000和X键,最后按数字键60,此时传真机屏幕将显示“1”,这是传真机裁纸刀工作的代码。欲使裁纸刀不工作,按下数字键3,接下来按设置键(SET),最后按功能键(PROGRAM),传真机回到待机状态。无纸显示:E-06 纸仓盖未盖好显示:E-07
UF-A8585传真机如何设定来电响几次后接收传真:如果机器的接收方式是自动的话,将接收响铃的时间加长,操作较复杂,步骤如下:依次按 FUNCTION 7 MONITOR四次 * 机器显示 TEST MODE ENTER0-11,按 1 启动键 4 5,机器显示 RING DET.CONT(1-9),按启动键清除键,输入您想要的铃声次数,按启动键确认即可。
松下KXF858CN每传真完成后会自动传出一张清单:依次按目录键 # 0 4 启动键,然后可选择 ERROR/ON/OFF,选择OFF,按启动键即可。
松下UF-160M设置自动收传真:按 MODE+直到机器显示 RCV=MANUL,按SELECT=AUTO即可。
松下753传真机在扫描的时候出现麻点,把扫描盖板抬起,按住上盖传感器后扫描,麻点减少很多,已经将盖板的白片擦干净,可是不能解决:将扫描电平数值调低一些。依次按目录键 # 9 0 0 0 * 进入维修方式,然后按 # 8 4 6(默认为130)将数值改为115,最后按开始键即可。
松下u-2接收正常,发送A4纸对方接收变成B5篇幅:依次按 MENU3次,TEL4次,* 即可进入维修方式了,然后搜索至RAM INITIAL,按SET,进入后再选择要的项目,最后按 SET即可
panasonic UF-123-AK传真机,接口是6线制,与现在的2线电话线不符:通常使用的电话水晶接头(FJ11),连接的是第2、3芯,而UF-123则需要连接1、4芯。机器如果接口是6线制的话,则要将电话线接在第2、5芯上。
松下KX-F230切纸刀已坏如何设置不要切纸功能:开机前要把记录纸盒先抽出。复印空白,定影正常的话则激光单元的可能性比较大了。KX-F230关闭切刀: MENU两次 # 9 0 0 0 * 5 6 0 2 SET 即可。
松下828传真机复印和传真都全黑,不知道可不可以做CIS补赏,补偿方法:将机器的操作面板抬起,放一张B4的白纸在扫描头上,盖上盖板,依次按功能键 # 9 0 0 0 * # 7 8 8 选择键录入键即可。复印全黑的话应该是扫描头损坏,需要更换,补偿一般无法解决问题。
松下Uf-2全清:按 MENU键三次,然后按TEL键四次,再按 * 即可进入维修方式了,内有全清,请根据提示进行操作。
kx-f828切纸刀不到位,不是卡纸,就是记录纸装不进去:此现象一般是切纸刀损坏所致,需要更换。请与当地的维修站联系维修。或者您可以将切纸功能关闭,这样不影响其他功能的使用。方法如下:依次按功能键 # 9 0 0 0 * # 5 6 2 选择键 录入键。然后断开机器电源,再重新通电即可
松下kx-f500bx在收到传真时响铃的次数:在FAX模式下,依次按 MENU # 0 7 START键,然后用上下箭头更改铃声次数,最后按 START键进行存储。
松下UF-A8710设为Auto模式下,延长接受传真之前的响铃时间:依次按 FUNCTION 7 MONITOR四次 * 1 SET 然后输入 45 SET,可设定铃声次数(1-99)最后按SET键确认,并按停止键退出即可。
松下KX-F828CN的光电补尝指令程序:抬起操作面板,在CIS上放一张B4的白纸,再盖上操作面板。然后依次按功能键 # 9 0 0 0 * # 7 8 8 选择键 录入键。稍后返回待机状态即可。
松下503激光机开机显示”factory aa“后锁死:此为RAM出错,一般将主板上的电池断电数分钟后重新焊上故障即可排
panafax uf-a8350在存储器里存有大量的信息,每次按启动都打印出一些无用的信息:这类故障有两种方法解决,1.将机器右后侧面的一块塑料板打开,内有一2032电池,将其取下,过数分钟后装上去,信息应该可以清楚掉。2.通过在维修方式下将机器进行全清操作,同样可以清除。
松下的uf-a8710设置响铃一段时间没人接自动转为传真信号:依次按 FUNCTION 7 MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR * 机器显示 TEST MODE(或是 SERVICE MODE),然后按 1 SET 机器显示 RING DETECT COUTN 您可以更改铃声次数,最后按 SET确定并按 STOP返回待机状态。
panafax uf-a8110传真机一直显示memory full,无法恢复正常状态:8110机器带有录音功能,当存储的录音满后便会出现“MEMORY FULL”显示,一般将录音删除后即可解决问题。出现一直打印的故障您可以尝试这样解决:依次按 功能键(也就是将F的灯点亮)# * # # 0 6 启动键 99 启动键。
由于篇幅限制,这里对于传真机的故障详解暂时告一段落,稍后,针对其他类型的传真机故障笔者会做进一步的解答和说明,请大家继续关注。
一断电按住停止键通电直到显示(中国)放开停止键再按2次启动键(清零)我空间里有你可以看一下!你的传真机应该是没墨粉了显示(TONER、LOW)你换个鼓看看,如果你的鼓加粉后没清零也不能用(菜单--#1934--左箭或右箭选择new再按确认就OK
参考资料:
二三星SF-3100P传真机总清及扫描复位
一、总清:开机时按住“停止”一直到“CHENESE”出现。就OK了。(有时还要按一下“起动/开始”结束。)
二、扫描复位
1、放入一张白纸
2、按“设置”进入菜单
3、按“滚动/音量”到最后一项“MAINTENANCE”
4、按“起动/开始”后按“滚动/音量”选择“ADJUST SHADING”
5、再按“起动/开始” 6 OK了
http:///viewthread.php?tid=41386 三星555P多功能一体机,显示TONER EMPTY,如何处理很多朋友,在加过粉后,机器会显示TONER EMPTY 碰到这种情况,多数是要清零,以下是清零方法: 1,按住停止键,拔掉电源在插上电源,按住开始键(按住不放)2.同时放开俩键,在按确认键...另:加粉后,还出现,关机后按住停止键开机,显示 china 后按开始键
四检测硒鼓碳粉的传感器坏了,到三星维修中心维修吧!按照我以往的经验,最少需要250元,因为他们会给你整块部件更换!呵呵,够黑吧!三星 SF560/565P(Toner Empty 清除)
1.按菜单,直到显示屏上“Machins setup” 2.按滚动健,直到显示屏下面一行显示”Lgnore Toner“ ,然后按确认。
3.按滚动健选“ON”或“OFF” 选择“ON”忽略“墨粉已用完”信息。在出现该信息是选择“OFF”停止打印。这是默认值。4.按确认保存选择
五三星565P传真机加了碳粉之后还是显示“Toner Empty”和”“memory recevied"并且收不了传真,但是其他功能(打印、传真等)一切正常,清零试过了,不行,跪求解决办法,谢谢
问题补充:型号是三星SF-565P 按菜单 按# 按1934(两秒钟内完成)--按菜单—按用滚动键找到NEW开头的选项—按2次确认---按菜单---按#--按1完成
6.中英文对照版居间协议 篇六
Real estate Sale & Purchase Agency Agreement
本协议由以下各方于_2010_年 2_月 5 日签订 This agreement is signed on5/2/2010by the following parties:
出让方:戴黛(以下简称“甲方”)
The seller: DAY FREJA ANTIGONE FELICIA M D(hereinafter called Party A)
受让方:(以下简称“乙方”)
The buyer:(hereinafter called Party B)
居间方:上海志远房地产经纪有限公司(以下简称“丙方”)
The Agent:SHANGHAI ZEAL REALTY CONSULTANT CO.,LTD.(hereinafter called Party C)
在丙方的居间作用下,经友好协商,甲、乙双方达成如下一致:
Under brokerage by Party C ,both Party A and Party B enter into the following agreement through friendly negotiation:
1、甲方在此陈述其系 上海市南京西路1173弄5号31室(该房屋的所有权及其所占土地的所有权,以下合称
“该房地产”)的合法产权人。甲方已取得的该房地产之《上海市房地产权证》号码为:静2005002083_;该房地产之建筑面积为 125.3平米。现甲方有意将该房地产转让给乙方,乙方亦愿意向甲方购买该房地产。Party A confirms that she is the legal owner of the property which located at 31 , Block5_ ,Lane1173_,West of NanjingRD, Jing’an _ District, Shanghai.Party A is in The property has an gross floor area of _125.3 _square metres.Now Party A intends to sell the property to Party B, and Party B is interested in buying the property.2、甲,乙双方约定该房地产实际成交价格为人民币 柒佰贰拾万元整(RMB 7,200,000.00 元_)。由乙方按本协
议规定的支付方式支付甲方。
The agreed price of the property is RMB 7,200,000.00Party B shall pay the sum to Party A according to the terms of this agreement.3、乙方在此确认其于签订本协议前已对该房地产进行了初步验看。双方在此同意甲方将该房地产按现状交付乙
方即可,但是甲方必须保证该房地产内的管道,线路畅通,包括该房地产设备的完好可正常使用。在该房地
产交付前,上述设备如有故障,甲方应负责任修缮并支付相关费用。
Party B confirmed that she has examined the property before signing this agreement.Both parties agree that Party A shall deliver it to Party B in current conditions.Party A shall ensure that the ducting and wiring of the property, and all the related fixtures and equipment are in good working order.If any is found to be defective, Party A shall make amend before delivery of property and bear the necessary costs.4、双方同意本次交易之具体交易程序如下:
The procedure of the transaction for the property is as follows:
possession of Shanghai Certificate of Real Estate Ownership, number:2005002083
A.双方同意本协议项下的定金数额为人民币 壹拾万元整(RMB 100,000.00 元_)。乙方应于签订本协议的当日支付(或补足至)定金计人民币壹拾万元整(RMB100,000.00元_)。Both parties agree that the total amount of the deposit is RMB 100,000.00;Party B shall pay the deposit of the amount RMB100,000.00_ on day of signing this agreement.甲方账号如下:
Party A’S bank accout as below:
开户行:
Bank:
户名:
Name:
账号:
Account:
B.甲,乙双方约定于 2010 年 3 月 16 日前签订《上海市房地产买卖合同》(以下简称“该买卖合同”)并申
请办理公证手续,乙方应于签订该买卖合同当日支付甲方首期房价款计人民币贰佰零陆万元整(RMB_ 2,060,000.00 元_)。(包含定金)
Both parties shall sign and notorise the Shanghai Real Estate Sale & Purchase Contract contract(hereafter called the Contract)before16/3/2010_.Party B shall pay the first Payment of the amount RMB2,060,000.00_on the day of signing the Contract(inclusive of the deposit).甲方账号如下:
Party A’S bank accout as below:
开户行:
Bank:
户名:
Name:
账号:
Account:
C.双方在此确认:本协议下乙方应支付给甲方的第二期房价款计元_)可以由乙方通过向银行申请购房抵押贷款的形势支付,乙方应于支付首期房价款后的 40 _个工作日内,完成贷款审批手续,若银行贷款审批额度不足,乙方应于办理产权过户手续当日补足。Party B may pay the second payment of the amount RMB_ 5,040,000.00 _in the way of mortgage Loan.Party B shall complete the mortgage application procedure within40 _ working days after first
payment.If the amount of mortgage approved by the bank is less than the second payment, Party
B shall top up the difference when the title is transferred.D.甲方应于 / 年 / 月 / 日前完成提前还贷及抵押登记注销手续。
Party A shall repay all outstanding mortgage and cancel the current mortgage registration before/
E.待完成上述款项所述事项后的 5_日内,甲乙双方应前往房地产交易中心申请办理交易之产权过户,抵押登
记手续,并缴纳相关税费。
Both Parties shall go to the Property Exchange Center to apply for the transfer of title and
registration of mortgage within5_ days after the aforesaid has been done ,and pay the prescribed
tax and fees.F.待过户当日,甲方安排把所有住户搬离此物业并迁出所有户口(若有),然后与乙方办理交房手续,同时乙方支付甲方房价尾款计人民币壹拾万元整整_(RMB100,000.00)。
Party A shall vacate all tenants and remove all the residence registration on the day of transfer
of title, and then deliver the property to Party B.Party B shall pay the last payment with the amount RMB 100,000.00to Party A.5、待双方签定本协议第4条第B款所述之《上海市房地产买卖合同》生效后,本协议自行终止,甲,乙双方应
按买卖合同所列条款履行。
When the Contract takes effect, this agreement is terminated immediately.Both parties shall observe the Contract.6、甲、乙双方同意,涉及本交易的各项税费由甲、乙双方按国家政策、法规的规定承担。甲、乙双方同意本协
议第4条第B款所述之《上海市房地产买卖合同》公证出来后3个工作日内甲乙双方应前往该房屋所在房地产交易中心申请缴纳税费。
Both parties agree that they shall bear the fees and taxes according to the laws.Both parties shall observe the Contract that they go to the Property Exchange Center and pay the fees and taxes within 3 workdays afterthe Contract be notarized.7、双方约定,本协议履行过程中,若因国家政策未获批准导致乙方无法购买该房地产的,双方同意解除本协议
互不承担违约责任。甲方应在收到本协议终止后的_ 5 个工作日内退还乙方已支付的房款(含定金)。
If it is due to government actions which cause Party B not be able to purchase the property, both Parties agree to terminate this agreement without any breach by any party.In such an event Party
A shall return any amount paid by Party B within _5_ working days after the agreement is terminated.8、在本协议履行的过程中,若因甲方原因导致本协议无法履行,甲方应双倍返还定金;若因乙方原因导致本协
议无法履行,乙方已支付的定金由甲方没收。
During the course of this agreement, if Party A breaches the agreement, Party A shall return the deposit in double;if Party B breaches the agreement, the deposit paid by Party B shall be forfeited.9、签订本协议后,甲、乙双方任何一方或双方未能履行本协议,导致双方的买卖合同无法签署的,违约方应向
丙方支付违约金,违约金数额为本协议第2条所述房价款的2%。
After signing this agreement, if either Party A or Party B or both paties fail to carry out this agreement, leading to the Shanghai Real Estate Sale & Purchase Contract not able to be signed, the party in breach of the agreement shall pay the penalty to Party C.The penalty is 2% of the actual price as contained in Article 2 of this agreement.10、本协议用中文和英文写成,两种文字具有同等效力。上述两种文字如有不符,以中文本为准。
This agreement is written in Chinese and English, both versions should be equally valid.If there are differences between the two versions, the Chinese version shall prevail.11、本协议一经甲、乙双方或其各自合法授权代表签字立即生效,本协议一式三份,甲、乙双方各执壹份,中
介方执壹份。
This agreement is signed in three duplicates, all of which are of the same legal effect.Each party shall hold on to one duplicate.出卖方(甲方)买受方(乙方)
The Seller(Party A):The Buyer(Party B):
护照号码/身份证号码:护照号码/身份证号码:
Passport/ID No:Passport/ID No:
国籍:国籍:
Nationality:Nationality:
居间方:上海志远房地产经纪有限公司(以下简称“丙方”)
The Agent:SHANGHAI ZEAL REALTY CONSULTANT CO.,LTD.(hereinafter called Party C)地址:上海市长乐路1219号长鑫大厦12楼(200031)
7.常见职务中英文对照版 篇七
1.Personnel Department 人事部
2.Human Resource Department 人力资源部
3.Sales Department 营销部
4.Product Development Department 产品开发部
5.Public Relations Department 公关部
6.Marketing Department 市场部
7.Finance Department 财会部
8.Purchasing(Procurement)Department采购部
9.After-sale Service Department 售后服务部
10.Quality Control Department 品管部
总公司 Head Office
分公司 Branch Office
营业部 Business Office
人事部 Personnel Department
(人力资源部)Human Resources Department总务部 General Affairs Department
财务部 General Accounting Department销售部 Sales Department
促销部
国际部
出口部
进口部 Sales Promotion DepartmentInternational DepartmentExport DepartmentImport Department
公共关系 Public Relations Department广告部 Advertising Department
企划部 Planning Department
产品开发部 Product Development Department研发部 Research and Development Department(R&D)秘书室 Secretarial Pool
职位名称
Chairman of the Board 董事长
董事长兼总经理 Board Chairman and General Manager
2.President(Am E.)总裁
3.Executive Vice-President 执行副总裁
4.Managing Director 行政董事/总经理
5.Executive Manager,General Manager 总经理
6.Deputy General Manager 副总经理
7.Section Manager 部门经理,科长
8.Sales Manager 销售部经理
9.Assistant Manager 助理经理(副经理)
10.Manager 主任
11.Sales Representative 销售代表
12.Supervisor 总管
13.executive 高中级管理人员
14.clerk 职员
财务主管Controller
采购员Purchaser
出纳员Cashier
计算机工程师 Computer Engineer高级工程师Senior Engineer
设计师Designer
机械师Mechanic
顾问AdviserConsultant
会计Accountant
Interpreter 口语翻译
Technical Translator 技术翻译Translator 翻译员
质检员 Quality Inspector
Office Controller
技师 Technician
Manufacturing Engineer 制造工程师Manufacturing Worker 生产员工Technical Worker 技术工人
【常见职务中英文对照版】推荐阅读:
公务员常见职务犯罪10-13
船上职务英文对照10-25
常见兽药名称中英对照09-26
传真机时常见故障的英文(对照中文)10-05
那些常见的英文缩写09-09
常见成语的英文大盘点07-15
常见中餐名称英文翻译08-02
常见园林植物图鉴版08-28
5种常见的商务英文邀请函10-27