飞屋环游记电影初中生观后感

2024-06-25

飞屋环游记电影初中生观后感(共12篇)

1.飞屋环游记电影初中生观后感 篇一

电影《飞屋环游记》观后感

篇一:《飞屋环游记》观后感

《飞屋环游记》观后感

人一生总会有一个梦想,为了妻子艾丽这个梦想,卡尔选择了远行,完成她单纯而又简单的愿望。

《飞屋环游记》这故事的开始用了长长的四分钟讲述完了他们的故事。梦想的实现有时候是有那么一点点艰难,直到岁月过去,她已经坐上了轮椅,开始那远行的计划,就这么老去,留下一屋子的梦想和回忆。于是卡尔下定决心要拖着这个他们建立的家一起远行。

看到那一幕,我心里的防线彻底崩溃了,是怎样的无助让卡尔做出了那样的选择,当罗素让他去救那只鸟的时候,他站在了两个难以抉择的路口,一边是受伤的小鸟被绑住了,可另一边是自己拿承载着满满梦想的房子正在大火的燃烧中,一个个气球的爆炸,他最后选择托着他的小屋离开,他将火扑灭,可是那痛苦的眼神告诉着我们他很内疚眼睁睁看着查尔斯将小鸟带走。

卡尔知道自己背叛了罗素,背叛了这段珍贵的友情,坐在他日思梦想的地方,可他迷失了方向,罗素自己去找小鸟了。卡尔迷茫的回到了那个小屋,试图在里面寻找到一些方向,最后他用了世界上最大的勇气将东西从小屋里扔了出来,他扔的不仅仅是东西,更是对过去的抛弃,他知道是她在另一个世界告诉他应该这么做,梦想实现了,那么我们还要继续的是生活,于是生活又回了来。回到了原点。

人们都说,有梦想的地方就会有斗争。我知道一切都要简单就好,于是我也决定守着那简单的梦想就这么永远的走下去,也许梦想无人问津,但我相信我也会像卡尔一样,总会有那么一天会实现的!

篇二:飞屋环游记——观后感

《飞屋环游记》观后感——静观那片风景

一个关于冒险的梦,一本记录梦想的书,一段因此而结合的爱情,一次物是人非的离别,一回改变自己、完成心愿的探索,这就是《飞屋环游记》,一段梦想的旅程。

主人公卡尔与爱丽是一对青梅竹马,从很小的时候便同样做着冒险梦。他们因为爱丽的那本“探险日志”而相识——那上面贴着一张“天堂瀑布”的照片——去那里旅行是他们最大的梦想。时间匆匆,他们长大、相爱、结婚,而种种琐事却一直牵伴着他们——今天为换轮胎而花费,明天为生病而求医,柴米油盐酱醋茶,生活就是这样,要我们一件件繁琐的事情操碎了心,看似微不足道,却一刻也抽不出身来。但是,他们一直没有忘记他们的梦想,并为之努力,为之积累财富。万千世界,其实每个人都怀有自己的梦,有的人为之拼命奔波,有的人在繁华中便迷失了自我,忘却了自己原来的梦,禁不住诱惑而胡乱挥霍。卡尔与爱丽属于第一种,琐碎的生活并没有削减他们的意志,在他们的心中有着不变的坚守。因此尽管生活劳累辛苦,却充满快乐和幸福。一杯茶,一个气球,一次牵手,一回凝望,只要他们拥有彼此,生活就算平平淡淡也绝不失为一种精彩。

他们相濡以沫,从当年的小毛孩变成现在两鬓斑白的老人,夕阳、风雨无声中送走岁月,可他们的梦却一直没能实现,直到爱丽的离世。原本就内向的卡尔变得愈发孤僻,孤独无时不刻的侵蚀着他,但幸运的是,人近黄昏之时,他终于下定决心去完成爱丽的梦,完成他们的梦。一大束五彩斑斓的气球带着那所记录了他们无数回忆的屋子拔地而起,飞往他们梦寐以求的地方——天堂瀑布。旅途中他结识了向往冒险的少年罗素,美丽而怪异的大鸟凯文,曾经是英雄可现在变为坏人的穆兹,展开了一次真正的探险??

让我真正感动的并不是拯救大鸟凯文的千辛万苦,而是那场冒险所交给卡尔的东西,卡尔与爱丽一辈子对爱的坚守,是那简简单单的爱情所带与人的幸福与美好。原本的“怪老头”卡尔一心只想实现他们的梦想,当身边的伙伴被坏人抓走时他甚至都无动于衷,只愿梦想能够早日实现,此外一无所求。也许有人说这是一种专一,但舍弃自己的伙伴,不顾身边的一切,就算实现了这一切又会怎样?在卡尔的眼睛中,我看到的不是释然,而是怅然若失,是完成梦想后的那种迷茫。卡尔满心愧疚的打开爱丽留下的“探险日志”,才发现原来在爱丽的心中,这一生的陪伴便是她最美的冒险。是他们的爱情,让爱丽有了坐看风云的淡定,她不怪罪卡尔没能陪她一起实现儿时的梦,因为那个梦本身早已不再重要,岁月蹉跎,留下的只是感动,是琐碎的生活,是陪她走过一生一世的那个人。看的这里,卡尔泪流满面。在他的心中,又有了一股新的力量,融化了他内心的坚冰,再次穿暖花开,让他勇敢的面对生活,珍爱身边的每一个人。

其实,真正的梦想就像人生中的一盏灯塔,指明我们前进的方向,而最终它是实现与否并不重要,因为在前行途中的风景太美,我们放不下,也不应该放下。

篇三:飞屋环游记动画技巧观后感

飞屋环游记观后感

《飞屋环游记》是2009年皮克斯动画工作室第十部动画电影及首部3D电影。影片讲述的是78岁的卡尔老先生,为了信守对爱妻的承诺,决心带着他与妻子艾利共同打造的房屋一飞冲天的动人故事。电影作为第62届戛纳电影节开幕片,首部担任戛纳开幕片的3D动画片。

影片空间层次把握的特别好,其中平衡的构图,特写镜头,明暗对比等都体现了空间之间的平衡。前景、中景、背景的分布、明暗关系等为观众创造出一个奇妙横生的立体世界。以及影片中光与影的强烈对比、背景细节的构图等创意构思不经意间将观众引入了高潮。在角色设计上,《飞屋环游记》中的老头--卡尔的表情特征非常明显。它的嘴部拉宽压扁,嘴角是下沉的,眉头紧锁,眼神中抵触外界的情绪展露无遗。这种强烈的节奏感将人物性格很好的烘托了出来,让你相信它的存在。

最后影片中仙境瀑布及其周边地形的原形是在委内瑞拉的安赫尔瀑布(世界上最高的瀑布)一带。它是由实地考察经验转化而成的。居高临下的场景设计,壮阔的视野使观众为之震撼,彻底沉浸在这个奇境中。

《幽灵公主》观后感

《幽灵公主》可以说是宫崎骏对人与自然关系进行思考、探究的成功之作,其魅力突出表现在:通过作品所体现出的鲜明的民族文化特征,以及运用现代神话的艺术形式及叙事结构所凸现的“人与自然关系”的深刻主题。《幽灵公主》的叙事结构有着鲜明的特点:动物本身都是善良的,受到人类的发现或触犯,才变的凶恶,成为灾难的肇始者。

影片背景的画风始终是清新浪漫的,总有一种能让人想要回归自然的感觉。这部影片中出现了大量的森林背景,在绿色的掩映下,一个个充满了生机的世界又重新展现到了我们的面前。这更为影片增添了美感。

在人物和动物的描绘上线条简洁明快,并不复杂,令人看后更觉简约朴实,贴近生活。色彩柔和,画风纯净,即使是战争中的灰绿场景也不失和谐感。

2.飞屋环游记电影初中生观后感 篇二

李 徽

电影《飞屋环游记》剧照

近年来,随着中西文化的不断交流,外国影视剧文化对中国观众有着不容忽视的影响。但是由于语言障碍,国内观众大多靠特定工作者提供的配音或字幕来获得信息。由于字幕翻译相对配音而言是极为节约成本的翻译方式,而且更为重要的是保留原版声效的字幕翻译版能保持原片风格,让国内观众领略到英文原片的文化内涵和艺术底蕴,因此各种版本配有中文字幕的《飞屋环游记》应运而生。

一、功能对等翻译理论与影视字幕翻译

功能对等理论是美国翻译理论家奈达构建的宏大的翻译理论体系的核心。所谓功能对等(即灵活对等)翻译,是指从语义到语体,在接受语中用最切近的自然对等语再现源发语的信息。这一定义明确指出,翻译的本质和任务是用译语再现源语信息,而对于“对等”奈达解释为是指“功能”而言,因为语言的功能是指语言在使用中所能发挥的言语作用;不同语言的表达形式不同,语音语法不同,表达习惯也不一样,然而它们却可以具有彼此相同或类似的功能。因此在翻译中,译者所寻求的应当是对等语,而不应是同一语。这在某种意义上说,也就是强调再现原语信息而不强求保持其表达形式。

影视翻译在很大程度上受制于影视艺术本身的特殊性。译者在选用准确、生动的语言再现原片的思想性、艺术性,以保证翻译语言准确生动的同时,还要明确字幕翻译的最终目标就是要使影片观众能够借助字幕跨越语言和文化的障碍,实现跨文化交流的目的。正如奈达所言“意义是最重要的,形式其次。”即“功能要对等”。

二、《飞屋环游记》字幕翻译评析

《飞屋环游记》(太平洋影音公司)的字幕翻译者采用了增补法、意译法和替代等方法既传达源语信息又传达了原作的精神与风格。译出了易于理解、形式恰当,吸引观众的电影字幕。

(一)意译法

因为语言间存在着巨大差异,为了保持原语的形式风格,有时单靠直译无法做到。因此,意译成了译者最好的选择。意译把目的语文化置高于源语文化,也可以说是一种功能的对等,对原语文本改变的目的是让目的语观众产生与原语观众同样或类似的联想和反应。通过意译更符合口语表达习惯。

例1.穆兹摆下鸿门宴,明为宴请爷俩,实则打听大鸟凯文的下落,想捉住它。饭桌上,不谙世事的小家伙罗素说漏了嘴,暴露了凯文的行踪。

You Sure we’re not a bother?I’d hate to impose.

我们真的没有打扰到您吧?我不想招人烦。

“Impose”本身的意思是“强加”,这里译者译为“我不想招人烦”即做到了句子结构的对等,又做到了功能的对等。

例2.穆兹的狗们出去寻找大鸟觊文,狗首领阿尔法派小狗逗逗单独行动。其中一只狗说:

Sure.but the second Master finds out you sent Dug out by himself;none of us will get a treat.

译文:当然没有,但如果主人再知道你让逗逗单独行动我们都会跟着遭殃的。

译者没有按照原句结构及“treat”的意思“款待、奖赏”直译为“没有人会得到奖赏”,而是译为“我们都会跟着遭殃的”。虽然句法上不对等但功能对等。充分说明了事态的严重也表现了这群狗对穆兹的忠诚及畏惧。

(二)增补法

电影不像文学作品那样能够反复阅读,电影的这一特性使得字幕翻译受到时间和空间两个因素的制约。时间指语言和图像的同步配合,空间是指银幕上可容纳的语言符号数目,一般为一到两行。由于英汉在语言和文化上的差异,以及观众不同的文化背景,在翻译字幕时,译者常常采取增补法,用增加词句的方法来更好地表达准确的意思。

例3.卡尔的屋子正好处在政府计划开发的地皮上,这里即将建造一幢摩天大楼。不愿搬离这里的卡尔成了一个“钉子户”,政府派人来准备将他送到养老院,不过就在那些人来之前,他假称上厕所趁机驾驶飞屋飞上了天空。老人家说想和老房子最后说声再见。橡树之家的工作人员说:

That’s typical.He’s probably going to the bathroom for the80th time.

译文:很常见,他很可能是第八十次去浴室流泪。

这里如果翻译成“他很可能要去浴室八十次”,观众可能很困惑,卡尔是病了还是在拖延时间,译者增补了“流泪”一词让观众深刻体会到老人对他与妻子共建的爱巢的依依惜别之情。

(三)替代法

英语和汉语毕竟是不同的两种语言,在文化背景不同的情况下,源语言中的语境效果在目的语中就会流失。这时,需要找到一个能够在目的语中产生与原语言中相同语境效果的替代表达方式。翻译的替代方法,被广泛用于影视剧中出现谚语、习语、俚语的场合。

例4.卡尔的屋子正好处在政府计划开发的地皮上,建筑工人认为卡尔妨碍了开发商的工作。说:

You poured prune juice in his gas tank.

译文:你真是他的绊脚石。这是个习语。如果直译,目的语观众就会不理解说话者要表达的意思,译者用汉语的“绊脚石”来替代,既传达了原语言的意思,也从语言结构上最大程度保留了源语言的特点。

(四)异化法

语言和文化的关系密不可分,文化因素在翻译中起着非常重要的作用。在字幕翻译的过程中,异化是实现文化的转化的一个重要的原则。异化翻译保留了源语的语言特色与文化意象。

例5.卡尔与小男孩罗素在森林里长途跋涉,罗索磨磨蹭蹭想上厕所,卡尔拿他没办法,说,“Oh,for the love of Peter,go into the bushes and do your business”译文:看在老天的份儿上,快去灌木丛上厕所吧。

“for the love of Peter”相当于“for Pete’s sake”。“Saint Peter”是耶稣基督的门徒之一,据说死后上天堂,他掌管天堂的大门,所以说“看在老天的份上”。保留了源语的语言特色与文化意象。

3.电影飞屋环游记观后感 篇三

道格是一只忠诚无比的狗,它听从探险家的命令,勇敢地追寻那只奇怪的大狗,明知死了许多同伴,它也毫不退缩。当它做老人的狗时,并没有因为老人骂它而抛弃老人;道格是是一只勇敢善良的狗,当老人陷入危险时,它毫不犹豫地去阻止那些狗,用它的机智为老人与小孩的逃跑争取时间。

生活中也有许多像道格一样的人,平时并不起眼,但当别人需要他们的时候,他们就会挺身而出,用最有效的方法帮别人解决难题--即使解决不了,他们也曾真正地努力地付出过。

4.飞屋环游记电影初中生观后感 篇四

故事开始于卡尔的童年,短短的几分钟就把他和艾莉的爱情故事完整而又动人地演绎出来,他们的承诺,他们的梦想,“探险就在前方”Adventureisoutthere。所以为了这份真挚的感情,为了这份心中爱的承诺,卡尔带着他们爱的小屋,向着他和艾莉梦想的天堂瀑布进发。于是五颜六色的气球拽着一整幢房子飞向了空中,坐在飞屋里,飞在空中俯瞰大地,美则美矣!不过老卡尔没想到的是,他的飞屋上搭乘了一个“偷渡客,一个胖胖的小男孩罗素。一个性格古怪的老头,一个傻傻可爱的胖男孩,飞屋环游的旅程就这样开始了。他们降落在离天堂瀑布不远的丛林,遇到了大鸟凯文,和一只忠诚可爱的小狗,而后他们又来到卡尔童年时崇拜的蒙兹的飞艇里,但是蒙兹试图抓住大鸟来证明自己,并为此不折手段。最后的结局当然以正义善良的卡尔和罗素爷俩告终,他们和小狗一起回到了居住的城市,幸福快乐地生活在了一起,正如艾莉写给卡尔的话,他开始了自己新的探险。而那栋爱的小屋也如愿地留在了天堂瀑布,卡尔实现了他和艾莉一生的梦想。故事在动听的音乐《MarriedLife》中结束。

《飞屋环游记》没有好莱坞大片里拯救世界的魄力场面,没有国产主旋律影片的高大全形象,没有韩剧里分分和和拖拖拉拉的爱情催泪弹,就像班得瑞的音乐一样,云淡风轻,分外迷人与清新。影片之所以能吸引人,是因为它已经超出了动画的一般印象,不是仅仅是做给儿童的喜剧,而是成年人亦能欣赏和理解的童话,没有什么比一个坚定的信念和坚贞的承诺更能打动在钢筋水泥的压抑下显得麻木的人性。

有人说,《飞屋环游记》飞的不是屋,是寂寞。但是我并不这样认为,我想,这应该是对梦想的执着。每个人都曾有过一些远大的不切实际的理想,在成长中,这些梦想在现实的冲击下逐渐淡化,最后只留下一个名字,成为唏嘘往事的代名词。前往并居住在天堂瀑布是卡尔夫妇一生的梦想,虽然事情多有曲折,前往天堂瀑布的时间也一拖再拖,可贵的是他们从来都没有放弃过这个梦想,哪怕是在艾莉去世后卡尔仍能在千辛万险后到达目的地。记得在《梦幻骑士MANOFLAMANCHA》堂吉诃德中有一段唯美动人的音乐,名为《TheImpossibleDream》直译为《不可能的梦》,而我更喜欢的是由享誉世界的加拿大人大卫·威尔森编排的,新的自由滑节目、交响版的《TheImpossibleDream》,更名为《追梦无悔》。我们有许多梦想虽然都难以实现,但却一刻也无法停止对它的渴求和追逐......

5.飞屋环游记观后感初中生作文 篇五

故事从Carl和Ellie的相遇开始,两个小孩因为相同的爱好,对冒险的渴望,走到了一起。这携手便是一生,影片用几分种,把生活的所有片段串在一起,柴米油盐酱醋茶,平平淡淡,简简单单。只是当初说好的一起去南美洲冒险,直到Ellie去世都没能实现。Carl下定决心带着Ellie的记忆去完成年少的梦想,遇上有着探险精神的少年小子Russell,一老一少,一路的惊喜和意外。

这里有关冒险,有关梦想,有关得失。

有关冒险

Thank you for the adventure with me.

Ellie最大的梦想就是去Paradise Falls冒险,然而直到去世都没完成心愿。Carl在Ellie去世之后,对没能带她去完成冒险梦想,一直心怀内疚。所以即使已是满头白发,Carl还是决定去完成这个年少时的梦想。在经历一系列的惊险,最终到达目的地之后,仔细翻看Ellie的冒险日记,才发现对Ellie来说,真正的冒险不是去野外探险,而是和Car一起生活的岁月。

影片虽然只用短短几分钟回忆了两个人共度的时光,却是执子之手,与子偕老的写照。从两人携手的那一刻开始,柴米油盐酱醋茶,简简单单,满满都是温馨的画面。生活无常,我们都没办法预测未来会是怎样。虽然不知道明天会发生什么,但是只要和你在一起,我就有勇气去面对未知的风险。人生最大的冒险,不过就是如此,细水长流的爱终会替代童年时异想天开的梦想。

希望我们都能回到最初,像年少的carl 和ellie一样,单纯的去爱。遇上一个人,愿意和你一起去冒人生的险,愿意和你同甘共苦,相濡以沫,欣赏你的好,忍受你的坏,柴米油盐酱醋茶地过一生。

最大的冒险就是不冒险,愿我们无论何时都还有勇气去冒险,去勇敢的试错,去寻找更好的自己。

有关梦想

This is over and start your new adventure now.

就像carl和ellie一样,我们总以为时间还很多,有些事可以以后再做,拖着拖着却发现我们已经没有了追梦的时间,没有了前行的精力。有些梦想,在成长的过程中被现实掩埋了,在忙碌的生活中被日常替代了。Carl 失去了Ellie的陪伴,才想起了当初两人的梦想,虽然已经白发苍苍,还是决定抛开年龄和生死的顾忌,努力尝试去实现当初的梦想。而懵懵懂懂的Russell何尝不是,他单纯的记得自己的野外探险勋章,不管前面会遇到什么,往前走就对了。

在追逐梦想的过程中,有很多意想不到的收获。Carl和Russell从一开始的磨合到后面的相互支持,他们遇到了稀有的大鸟Kevin,还有会说话的狗,发现原来一直崇拜的偶像竟然不是真正的英雄,还一起协力对付大坏蛋,完成了冒险之旅。

想起前段时间的《寻梦环游记》,影片中的小男孩也是不顾家人的反对,坚持去实现自己的音乐梦想。正是有这样的坚持,才有了一场在亡灵世界探险的经历。

在冒险的路上,可能有意外,有失望,可是更多的是惊喜,而我们更需要的是享受这个过程,发现各种可能,让自己的旅程更丰富多彩,让我们想躺在摇椅上回忆这一生的时候还可以面带微笑,心满意足,而不是忧愁满面,满心遗憾。

Carl 和Russell,这样的一老一少组合,告诉我们,无论何时都不要忘了你的梦想,即使已满头白发,仍可以勇敢地去追逐,像还没有老去一样,保持一颗年少的心,无所畏惧,勇往直前。

梦想和年龄无关,如果你有,请记得努力去实现。

有关得失

有时候,失去是另一种得到的开始。

Carl沉浸在和Ellie的记忆里,最开始想着自己一个人去完成梦想。Russell的意外出现,还有Kevin的加入,本来想着摆脱,后来才发现因为他们的出现,旅程变得有趣快乐。一心想着尽快达到目的地,所以在选择继续前行还是回头解救Kevin时,Carl选择了后者。可是到达目的地,发现自己并不快乐。这才明白,在这段新的旅程中,Russel和Kevin是一路走来的伙伴。和Ellie的生活已经过去,一切记忆已经深深的存在他的心里。他要做的是珍惜现在,开始一段新的旅程,而不是沉浸在过去的记忆里,所以他果断的丢弃了房子里的那些物品,那些代表着Ellie的珍藏,让房子重新飞起来,返回去解救自己的新伙伴们。

Carl失去了Ellie,才重拾了冒险的勇气,才遇到了一起同行的Russell。放弃了房子的物品,才救回了一起同行的伙伴们。

所有的失去都会以另一种方式回归,放弃是一种智慧。愿你在得失之间,懂得选择。

结语

生命是一段无法预知的旅途,人生是一场颠沛流离的江湖。

6.飞屋环游记 篇六

谁的童年没有梦想?当年事日高,岁月蹉跎,那个纯洁的梦是否还在你心中蠢蠢欲动呢?以下这个小故事,或许会带给你久违的心灵触动。

童年的卡尔和埃莉因为彼此的探险梦想而认识,并结为伉俪。两人带着梦想度过一年又一年,直到埃莉去世。面临被迫搬迁的卡尔毅然决定用氢气球载上房子实现妻子的心愿。但是,他也载上了一个不速客——希望帮助老人,拿到一枚徽章而成为高级探险员的小胖男孩罗素。

于是,脾气古怪的老人与活泼好动的男孩便开始了一段南美历险。在那里,他们遇到了新奇的大鸟(凯文),会说话的小狗(达格),还有利欲熏心要抓住大鸟的探险家查尔斯。在和查尔斯斗智斗勇期间,罗素和卡尔经历了不少的分歧和挣扎,但也学会了关心别人,珍惜美好的生活。最后,罗素成功拿到徽章,而卡尔也走向人生的新历程。

Cross your heart! 儿时的梦想

(Young Ellie climbs up to Carl’s bedroom.)

Ellie: Hey, kid! I thought you might need a little cheering up. I got something to show you! I am about to let you see something I have never shown to another human being. Ever...in my life! You will have to swear you will not tell anyone! Cross your heart! Do it!

My adventure book! You know him. Charles Muntz, explorer. When I get big, I’m going where he’s going. South America. It’s like America, but South. Wonder where I’m gonna live? Paradise Falls. A land lost in time. I ripped this right out of a library book! I’m gonna move my club house there! And park it right next to the falls. Who knows what lives up there! And once I get there, well, I’m saving all these pages for all the adventures I’m gonna have. Only...I just don’t know how I’m gonna get to Paradise Falls.

That’s it! You can take us there in a 1)blimp! Swear you’ll take us! Cross your heart! Cross it! Cross your heart! Good, you promised. No backing out! Well, see you tomorrow, kid. Bye! Adventure is out there! You know, you don’t talk very much. I like you.

Carl: Wow!

(Russell tries to build a tent for Carl but fails.)

Russell: Aw, tents are hard.

Carl: Wait, aren’t you super wilderness guy with the 2)GPMs and the badge?

Russell: Yeah, but...can I tell you a secret?

Carl: No.

Russell: All right. Here it goes. I never actually built a tent before. There! I said it.

Carl: You’ve been camping before, haven’t you?

Russell: Well, never outside...

Carl: Well, why didn’t you ask your dad how to build a tent?

Russell: I don’t think he wants to talk about this stuff.

Carl: Why don’t you try him sometime? Maybe he’ll surprise you.

Russell: He’s away a lot, I don’t see him much.

Carl: He’s gotta be home sometime.

Russell: I call, but Phyllis told me I bug him too much.

Carl: Phyllis? You call your own mother by her first name?

Russell: Phyllis isn’t my mom.

Carl: Oh!

Russell: But he promised he’d come to my Explorers Ceremony to pin on my “Assisting the Elderly Badge. ” So he can show me how about the tents then, right?

Carl: Hey, why don’t you get some sleep? We don’t want to wake up the travelling 3)flea circus.

Russell: Mr. Fredricksen, Dug says he wants to take Kevin prisoner. We have to protect him. Can Kevin go with us?

Carl: All right, he can come.

Russell: Promise you won’t leave him?

Carl: Yeah.

Russell: Cross your heart?

Carl: Cross my heart.

(年幼时的埃莉爬进卡尔的卧室。)

埃莉:你好,小子。我觉得你或许需要点刺激来调剂一下。我有些东西给你看。你将看见的东西,我还没给其他人展示过。在我一生中……从没有过!你必须发誓不会告诉任何人。你发誓啊!快!

我的探险书!你认识这个人——探险家查尔斯·蒙兹。我长大也要到他去的地方——南美洲。类似美国,不过是在南方。想知道我要住哪吗?天堂瀑布——被时光遗忘的土地。这是我从图书馆里的书上撕下来的!我要把房子移到那里,就在瀑布的旁边。天知道那里住着什么东西。一旦我到那里后,嗯,我会把我的历险故事接在书页的后面。只是……我不晓得怎么到天堂瀑布。

对啦!你可以用小飞船送我们到那去。发誓你会送我们去吧!你发誓啊!发誓!你发誓啊!好,你答应了。不可以后悔哦!好吧,明天见,小子!再见!冒险历程就在外面!知道吗?你话不多。我喜欢你。

卡尔:哗!

(罗素想为卡尔搭一个帐篷,但没有成功。)

罗素:唉,搭帐篷真难!

卡尔:等等,你不是有全球定位系统和胸章的超级探险家么?

罗素:对,但是……我能跟你说个秘密吗?

卡尔:不想听!

罗素:好,我说了。我以前其实从没搭过帐篷。好了,我说出来了。

卡尔:你去过露营,对吗?

罗素:噢,从没有出去过……

卡尔:噢,为什么不问你爸爸怎么搭帐篷?

罗素:我想他不喜欢说这些东西。

卡尔:为什么不偶尔试试呢?可能他会让你吃一惊。

罗素:他老不在家,我很少见到他。

卡尔:他总有在家的时候吧。

罗素:我有打电话,但是,菲利斯说我老打扰他。

卡尔:菲利斯?你直称你妈妈的名字?

罗素:菲利斯不是我妈妈。

卡尔:噢!

罗素:但他答应过我会来参加我的徽章颁授典礼,为我戴上“帮助老人胸章”的。那时他就可以告诉我怎样搭帐篷了,对不对?

卡尔:喂,你干吗不睡个觉呢?我们可不想把这个巡回跳蚤马戏团给吵醒。

罗素:弗雷德里克森先生,达格说他想把凯文关起来。我们必须保护它。凯文可以跟我们一起吗?

卡尔:好吧,它可以跟着。

罗素:保证你不会弃它而去?

卡尔:好!

罗素:你发誓?

卡尔:我发誓。

It’s just a house. 得与失的抉择

(Carl and Russell have dinner with Charles Muntz.)

Carl: Oh, my Ellie would have loved all this. You know, it’s because of you she had this dream to come down here and live by Paradise Falls.

Charles Muntz::: I’m honored. And now you’ve made it.

Carl: You sure we’re not a bother? I’d hate to4)impose.

Charles:: No, no, it’s a pleasure to have guests. Having guests is a delight! More often I get thieves came to steal what is rightfully mine.

Carl: No...

Charles: They called me a 5)fraud, those...But once I bring back this creature, my name will be cleared. Beautiful, isn’t it? Oh, I’ve spent a lifetime tracking it. Sometimes, years go by between sightings. I’ve tried to smoke it out of that deathly 6)labyrinth where it lives. Can’t go in after it. Once in, there’s no way out. I lost so many dogs. Here they come these 7)bandits and think the bird is theirs to take! But they soon find that this mountain is a very dangerous place.

Russell: Hey, that looks like Kevin!

Charles: Kevin?

Russell: Yeah, that’s my new giant bird pet! I trained it to follow us.

Charles: Follow you? Oh, it’s impossible. How?

Russell: She likes chocolate.

Charles: Chocolate?

Russell: Yeah. I gave her some of my chocolate. She goes 8)gaga for it.

Carl: But it ran off. It’s gone now.

Charles: You know, Carl...these people who pass through here they all tell pretty good stories. A surveyor making a map, a 9)botanist cataloguing plants, an old man taking his house to Paradise Falls. That’s the best one yet, I can’t wait to hear how it ends.

Carl: Well, it’s been a wonderful evening, but we’d better be going.

Charles: You’re not leaving.

Carl: We don’t want to take advantage of your 10)hospitality. Come on, Russell.

Russell: But we haven’t even had dessert yet.

Charles:: Oh, the boy is right. You haven’t had dessert. Epsilon here makes a delicious 11)cherries jubilee. Oh, you really must stay! I insist! We have so much more to talk about!

(Carl gives away Kevin to save his own house.)

Russell: You gave away Kevin. You just...gave her away.

Carl: This is none of my concern. I didn’t ask for any of this!

Dug: Master, it’s all right.

Carl: I am not your master! And if you hadn’t of shown up, none of these would have happened. Bad dog, bad dog! Now whether you assist me or not, I am going to Paradise Falls, if it kills me!

(Carl saves Russell, Dug and Kevin while his house floats away.)

Russell: That was cool!

Carl: Don’t jerk around so much, kid. Easy, Russell.

Dug: Oh, I am ready to not be up high.

Russell: Sorry about your house, Mr. Fredricksen.

Carl: You know... It’s just a house.

(卡尔、罗素与查尔斯·蒙兹共进晚餐。)

卡尔:埃莉一定会喜欢所有这一切的,你也知道,因为你,她才有这个到天堂瀑布定居的梦想的。

查尔斯·蒙兹:这是我的荣幸,而且你成功了。

卡尔:我们没有造成不方便吧?我讨厌勉强别人。

查尔斯:不,没有,我很高兴有访客。有客人是件开心的事。很多时候,我遇到的是想偷我合法拥有的东西的贼。

卡尔:不是吧!

查尔斯:他们称我为骗子,那些……但只要我把这个生物带回去,我就清白了。很漂亮,对不对?噢,我毕生都在找它。有时候,看见一回后要隔许多年才能再见一回。我一直试图查出它在那片荒芜迷乱之地的栖息处。但我进不去。可一旦进去了,却找不到出来的路。我损失了许多狗。然后就有这些强盗认为这鸟是他们的,并且想带走。不过,没过不久他们就发现这座山是个非常危险的地方。

罗素:啊,那长得很像凯文。

查尔斯:凯文?

罗素:对啊,那是我的新宠物巨鸟!我训练它跟随我们。

查尔斯:跟随你们?噢,不可能。怎么做到的?

罗素:她喜欢巧克力。

查尔斯:巧克力?

罗素:对。我给她巧克力。她爱吃得不行。

卡尔:但它逃脱了。它走了。

查尔斯:你知道吗,卡尔?到这里来的人,都说了很好听的故事。有绘制地图的勘测员,有为植物分类的植物学家,还有带着房子到天堂瀑布来的老人家。这个是迄今最好的故事了,我都等不及听它的结局了。

卡尔:啊,这真是非常美妙的一晚,可我们也该走了。

查尔斯:你们不能走。

卡尔:我们不想利用你的热情好客。走吧,罗素。

罗素:但我们还没吃甜点呢。

查尔斯:噢,这男孩说的对。你们还没吃甜点。艾普西隆做了非常美味的火焰樱桃。噢,你们一定要留下来!我坚持你们要留下来。我们还有很多事要谈!

(为了保护自己的房子,卡尔放弃了凯文。)

罗素:你放弃了凯文。你就……这样放弃她了。

卡尔:这不是我要担心的。我也不想这样的!

达格:主人,没关系的。

卡尔:我不是你的主人!如果你没有出现,就不会有这些事发生。坏狗,坏狗!现在不管你帮不帮我,就算要我的命,我也要去天堂瀑布。

(卡尔奋力救起罗素、达格和凯文,他的房子却飘走了。)

罗素:真是酷啊!

卡尔:不要玩太久,小子。慢慢来,罗素。

达格:噢,我没准备给吊得那么高。

罗素:很抱歉,你的房子,弗雷德里克森先生。

卡尔:你知道啊……那只是一所房子而已。

Congratulations. 两个人的幸运

(At the Explorers Ceremony)

Announcer: By receiving their badges, the following explorers will graduate to Senior Explorers. For Extreme Mountaineering Lore. Congratulations, Jimmy. For Wild Animal Defensive Arts. Congratulations, Brendan. For Assisting the Elderly...Russell. Is there someone...

Carl: Excuse me. Pardon me. Old man coming through. I’m here for him.

Announcer: Congratulations, Russell. (Handing Carl a badge) Sir.

Carl: Russell, for assisting the elderly and for performing above and beyond the call of duty, I would like to award you the highest honor I can 12)bestow—“The Ellie Badge. ”

Russell: Wow!

(徽章颁授典礼上)

报幕员:授予这些探险徽章后,这些探险者就升级成为高级探险员了。因为丰富的登山知识,恭喜你,吉姆!因为保护野生动物科,恭喜你,布兰丹!因为帮助老年人……罗素!有人来……

卡尔:对不起,请让一让。老人要走过去。我来为他戴胸章。

宣布者:恭喜你,罗素!(递给卡尔一个胸章)先生。

卡尔:罗素,因为你帮助老年人,因为你表现出超乎一般的服务精神,我将我所能给予的最高荣誉授予你——埃莉徽章。

罗素:哗!

7.飞屋环游记电影初中生观后感 篇七

那个屋子永远不会衰老,它站在瀑布边站成了回忆时的美好与自然的注脚。

Pixar反复刻画的声色是我们遥遥在望的日暮和未曾来临的清晨。影片开头的十几分钟就已经泪流满面,只觉得平平淡淡值得珍贵, Carl和Ellie相守芳菲不尽,初遇到黄昏,相看两不厌,尘世多么美。

你是否曾遇到过一个无知无畏的小女生,大声嚣张地对你说:I like you;你是否曾遇到过圆脸的小男生,他充当你的保护神却在你面前惟命是从。是否还记得小时候,飞翔都是我们最本然的梦想,冒险是我们从一个院落到另一个院落的追逐。

一步步成长,我们总以为梦想可以实现,随时从一个地方到另一个地方,以为自己可以飞翔,旅行是那样简单的事情,背起双肩包就可以环游世界。虽然并不知道自己的方向在什么地方。一直觉得不着急呀不着急呀,我们还有时间的。

只是不知道什么时候,也许只是这一眼和那一眼的瞬间交错。彼此就老了。青春已然散场,柴米油盐的生活,让我们平淡又繁忙。

那空荡荡的日记本里曾经有我们多少的青春、快意、梦想,而当某一天我们翻出它们只是纸页泛黄没有写完的故事。暖暖的,略带惆怅,原来人生在世,相同的时候居多,能有多少新鲜事儿。

等我们年迈的那一天,或许世界更大更繁华。但似乎已经和我们没有关系了。

太多的书籍,暗色调的电影,低哑的音乐,他们说要做聪明而理智的人,男人是靠不住的,女人亦不可信,爱情是含笑饮毒酒,婚姻是无关感情的生活。交友、社群、校内……留言,都是加入好友;相亲网站,有人爱一阵子,有人玩到过了火。是在玩弄爱情还是爱情在玩弄我们?就这样,谁还相信爱情?

还好,还有这些温暖的动画片,它们告诉我们,爱始终在。

就这样,还是要善良,要坚持梦想,要做一个被别人喜欢的人。要相信爱。那么即使有一天,只剩彼此可以相濡以沫,也并不会觉得孤单。

等到我们的脸上都布满皱纹,你是否还会亲吻我。一如初遇。

谁用幼稚的笔迹写下我们的梦想,谁一边伤感一边温暖,谁在我们死后静静的怀念。

I like you.我知道我总有一天会遇到某一个你。

“晴空的气息澄清而蔚蓝/我走过鲜花盛开的林间/奔向碧绿的天际的旅人/你一路走去看不到荒原/晴空的气息澄清而蔚蓝”

(二)About dream: 记年年、曾来几度

我们埋藏在青春底下的人性本色,那刻意被我们封锁于甜美的回忆之中,至今潜伏心中的孤寂,彷徨与不安,当青春的有形之物渐行渐远,人生,是否也像放学后的校园一般空荡荡?

白岩玄

不论是片中的拆迁大建设时代,还是现在的经济建设为中心,都是为了人们更好的生活,可我们还是只能叹息一城飞絮几度春风,长恨还无用。我们没有等来飞屋,却迎来了绿坝。它的出现好比Charles,Charles为了向大众证明而不顾一切,绿坝则是对于净化网络近乎歇斯底里的追求。

《礼记》《中庸》曰:“万物并育而不相害,道并行而不相悖。”

不管是全面harmony,还是Green dam,以致于Twenty years ago, those students who died in the dark night.每念及这些媒体事件,我都觉得十分痛心,便真是要做一个没勇气认错反省的党,一个懒得独立思考的民族?

蔡元培先生在19《北京大学月刊》发刊词上说: “吾国学子,承举子、文人之旧习,虽有少数高才生知以科学为单纯之目的,而大多数或以学校为科举,但能教室听讲,年考及格,有取得毕业证书之资格,则他无所求;或以学校为书院,暧暧昧昧,守一先生之言,而排斥其他。”近一个世纪过去了,中国的大学除了屈指可数的那几个大学之外,可有所改观?

而当今青年的理想和普世价值又从何谈起?

“梦想,多久开始实现都不晚”

从19岁的某一天后,我开始清晨五点三十五分起来,推开窗,站在阳台上深呼吸。对自己轻轻说:Sober me up.请让我清醒,让我振作。

现在的我有小小的遥远的梦想,并为之奔波、尽最大的努力。很多时候,看到B大的字眼就忍不住流泪。

怕这梦想和现实之间过于浩大的落差,寒窗苦读只换来一朝黄粱梦。

怕断篇无用、倾尽一切却难博君一顾,书中的墨纸砚剩,泪念案前。

怕把自己放得极低极低,卑微到了尘土里却还是做不了一株它欣赏的花。

棠叶心事重,谁滴的几册伤,回首灯火不见阑珊。

从卑微的角落远远仰望,你不能读懂的悲伤。

若能实现,彼时身安处,即是心安处,今日种种俱是值得。

若半年后以败北而终,也只好收起自己的一纸伤怀,碾过尘埃。不知那时自己是否还能伪饰坚强,又将怎样的生活。

当飞屋飞走之时,我听见气球破裂的声音,听见自己儿时的梦想,听见那些不重来的时光,听见花开,就在那一瞬间。

Carl在Paradise Fall旁翻开那本原本空白的温情色彩的冒险日记本,发现后面竟被妻子贴满了自己和她的照片。也许他们在一起的那些时光就是一生中最宝贵的冒险。也许从她对他说出“I like you”的那刻起,从她为他们存下的每一分硬币,从她一次次为他打的各色领带,她已经不再需要什么了……

即使自由与民主仍然难以实现,即使就连自己小小的梦想也仍然未知而遥远,生命中有此番氤氲朦胧、笔锋眷恋也就韵脚不倦浅别流年。因为遇到一些极好极好的人,所以即使路途百转千回仍是心甘情愿。

“这是应该的/依照我的愿望/在期待着的日子/也将要用自己的悲惨的灰白/去衬映出/新生的跃动的鲜红”

(三)About ending:花事了,楼影沉沉。

我要你知道,在这个世界上总有一个人是等着你的,不管在什么时候,不管在什么地方,反正你知道,总有这么个人。

张爱玲

“看流水带走两岸的云烟/在手指交汇之间/看穿过空气的阳光耀眼/在你我之间在天地之间/谁转过身遮住脸/不忍看一段青春走远”

六月里人来人往,日光倾城,毕业的气息在学校里愈发浓郁。突然很担心,有一天会不会一切恍若春秋一梦,梦醒已是华发初染心事苍茫。就像影片一样,用短短十分钟就交代了两个人的一生。

一个人对于死,直到亲眼目睹后才会明白,原先自己一无所知。

Carl在Ellie死后,满怀哀思成了一个执念的老头,他舍不得,舍不得老旧的房子,舍不得家里的相框,舍不得栅栏旁的邮筒……那些都是暖色的回忆。

写到这里,我想到了我的外婆,外公刚刚去世不到一个月。我非常非常想她。

我写不下去了。也许我真的是该去把选修课的论文再改一遍,而不是用了大半天的时间写影评。我多么怕写不完自己的故事,怕梦想照不进现实。嗯,这可能会是我明年1月前最后一部认真看完的电影,写的最后一篇影评。

动画片里的结局都是美好的。挂着五彩缤纷气球的飞屋摇摇晃晃自顾自降落到倾流而下的瀑布之旁,伫立成一幅绝美的水彩画。

“故事就这样结束了”。

这是这个夏天让我流了数次眼泪的话语。

当影片温温润润画上句号的时候,似水往昔浮流年。直至时间呼啸而过。仿佛隔着沧海桑田。

当故事结束之时,心中忍不住泛起感伤。

然而我们心里总怀着些希望的,明天还会有新的故事吧。

“月光下的城城下的灯下的人在等/人群里的风风里的歌里的岁月声

8.飞屋环游记观后感 篇八

看完影片后我的感觉是我选片是否有问题,我被主人公的衰老弄得很无力。但是后来感觉变了,觉得影片背后还是有很多东西,导演其实要讲述自己的对生活的理解。

这个影片讲了个故事,卡尔幼时是个腼腆的喜欢探险故事的小男孩,但是似乎不是特别有主见,我猜其探险主要还是在精神幻想层面,在影片中他见过孟兹回家的路上的场景可以证明我的猜想,越过一个小石头就当成越过山峰,不过他遇到了一个相当有主见的女孩艾丽,他们两个性格很互补,又都喜欢探险故事,所以在影片的前10分钟,他们快乐的生活在一起。去天堂瀑布去探险一直是他们共同的愿望,更多的是艾丽的愿望,但是因为各种原因终未成行。

卡尔的婚姻生活是幸福的,深深的爱着一个人,把对方的愿望也当成自己的愿望,认同对方的习惯与爱好,甚至都不需要去想自己真正需要什么,就这样快活的活到了78岁。如果他比妻子先去世,我想他对自己的一生应该是感觉幸福和满意的,可是我会觉得他的人生缺少点什么。这种缺少在失去妻子后就表现出来了。失去妻子后的卡尔好像失去了生活的意义,所以他只能活在对妻子的记忆里,对外面的生活不感兴趣,封闭自己,整天唉声叹气,只等死神来将其带走去见妻子,影片的这一段相当的沉闷。

9.《飞屋环游记》 篇九

这时候,政府计划要在卡尔所住的地方重新建造社区,而卡尔不愿意离开拥有和妻子美好记忆的屋子。正当政府打算将他送到养老院时,他决定实现和妻子毕生的愿望。不过,他并不是打算一个人去,而是和他的屋子一起去,因为卡尔在屋顶上系上了成千上万个五颜六色的氢气球。

当遮掩气球的帐篷掀开时,色彩斑斓的气球全部腾飞起来,将卡尔的屋子平地拔起并飞向空中。正当他独自享受这伟大之旅时.

推荐理由

10.飞屋环游记观后感 篇十

废话少说,进入剧情;前4分钟向我们展示了艾丽和卡尔的爱情故事,这个以前网上都有了,在四分钟结尾处,躺在床上奄奄一息的艾丽把那本冒险的书递给卡尔.....

从此,卡尔过上阴郁的生活,整天看电视,由于房屋动迁,总有人去做工作,他居然把做工作的人员打伤,回到家中又是看电视.....

第二天,有人敲门,我们的小胖出现了,接下来就是那段对话。。。之后又有2个工作人员做动迁工作,临走时,老卡尔的屋子.....飞起来了(这里的片段有修改,没有老头伸舌头的镜头)

之后就是小胖登门,之后就是遇到风暴.....(剧情很紧凑,没有多余的)

画面一转,他们来到了天堂瀑布和桌山,高兴之余另一方面,几只小狗出现在丛林里,他们是探险家派来寻找大鸟的,这时一老一小在丛林里遇到了大鸟和大狗(其中正片删除了急救和召唤动物的片段!!太遗憾了)发生路很有趣的故事。

下一段就是冒险了,探险家的飞艇发现了飞屋,首先请老小做客,期间谈到了要活捉大鸟的事,一老一小吓得带着大鸟逃跑。期间很多狗狗追,最后大鸟凯文还是被抓到了。于是老小先后去解救,小的拿了一些气球飞起来追飞艇,可是气球不够带动房子了,于是老爷爷把房子的所有东西都丢在天堂瀑布附近,这里有个感人的片段:那两个老两口多年坐着的沙发,并排放在瀑布边上.....意味深长。

飞屋终于飞起来了

小胖不幸被抓了,老头冒死登上飞艇,和冒险家大战(冒险家的剑对老头的拐杖),最后在大狗的帮助下,把冒险家打下飞艇,可是代价是:残破的飞屋也飘走了,小胖含着泪说:“飞屋可是你的妻子的精神寄托啊”老爷爷说“它只是一个房子,没关系”

11.飞屋环游记观后感 篇十一

平时很少看动画片,觉得动画片的故事情节一般都很简单,结局都很美满,一切都很理想化,所以就不是很喜欢看了……

但是今天早晨看了飞屋环游记,还是被感动了……

其实最能打动人的,不是多么浩瀚的场景,多么富有想象力的传奇,而是源于生活的那些非常微小的细节。就像飞屋环游中小罗说的“最无聊的事情记得却最清楚”。因为这些无聊,就是在一瞬间打动了你我,然后就被永远的铭记。

比如费迪逊先生一直铭记妻子艾莉儿童时的梦想,比如小罗为了在毕业礼上见到爸爸一直想拿到帮助老人徽章,还有童年时期艾莉的画叉起誓导致后来费迪逊先生放弃了最初的想法而跑去营救小罗,还有艾莉在生命的弥留之际在“我的冒险日记”的最后一页写给费迪逊的短短几句话,都是生活中非常非常微小的一瞬间发生的事情,但它却在善良的人们的心里、在对爱的期待里被越来越放大,当这些被放大到能指导我们行动的时候——飞屋环游这样的奇迹就真的在一个平凡老人和一个孩子的身上成为了现实……

虽然是动画片,整个故事也纯属想象虚构,但其中很多环节却非常接近现实,让我看到差点流泪。比如相伴一生的妻子逝世后,费迪逊先生一个人孤独地生活在小屋,经常叫着艾莉的名字自言自语,性情越来越孤僻,老人院的强行接收也让他非常难过,因为他不想离开自己的小屋。刚开始飞屋环游的时候,费迪逊还是个很顽固又有点自私的老人,但历经艰险终于把小屋搬到仙境瀑布的时候,却因为小罗的离开让他明白了探险的真正含义,他毅然扔掉了小屋里的所有东西,让小屋重新起飞,飞离了仙境瀑布去救自己的朋友。而下一幕特别感人,小屋虽然没能留下,但却永远留下了费迪逊和艾莉坐过的那对老式沙发,到这一刻,他们的爱和理想才真正被升华了。还有最后小罗的爸爸仍然没有能参加他的毕业典礼,但费迪逊先生来了,并且颁给他比帮助老人徽章更加有意义的一个瓶盖徽章——艾莉徽章,这是童年时艾莉和费迪逊第一次见面时赠送给费迪逊的冒险家徽章,一枚小小的汽水瓶盖,但就是这个瓶盖徽章,陪伴着费迪逊先生完成了他和艾莉共同的飞屋环游的伟大梦想……

飞屋环游记观后感优秀文章

上面有一座房子和许多五颜六色的气球,千千万万个气球载着一栋房子飞在一望无际的天空中。这种美景激起了我浓厚的好奇心,我迫不及待的观看了这部电影。

这部影片讲述了一个女孩和男孩有着共同的爱好——探险。

后来女孩去世了,男孩很伤心,但看到女孩挂在墙上的瀑布画时他决定前往那个神秘的大峡谷,帮女孩完成还未完成的心愿。于是,男孩就做了许多的气球,带着一个小男孩杨素踏上了一条坎坷不平的探险之旅,一路上他们认识了一条会说话的狗和一只美丽的沙锥鸟。他们齐心协力打败了奸诈的老探险家詹姆斯,沙锥鸟也和她的孩子团聚了。

最终大男孩明白了什么是和亲情,小男孩也明白什么是友情。看到这,我联想到平时我总是遇到一些小挫折就逃避,从来不敢真正面对,也不愿意去解决问题,只是一味的去依靠别人。但他们的行动告诉了我什么是永恒,什么是坚持。也许他做这一切会失败,但至少他尝试过,他不放弃。

从电视上我也了解到有人曾冒着生命危险绑上气球飞上天空,但行程却和他开始预想的不一样,他本该落在水里,但他却飞向了房子密集的居民区,还差点挂在高压电线杆上,但他还是平安地落在房顶上。事实证明他成功了,虽然只有几个气球,但背后却历经了多少艰苦和磨难呀!只有这样反复尝试,才可能创造奇迹!

飞屋环游记观后感精选文章

这一部片子讲述的是一个叫卡尔的老爷爷,他的妻子爱丽有一个愿望就是能住在仙境瀑布旁,可是他们还没有到仙境瀑布旁,卡尔的妻子就去世了。

有一天,政府派人来准备将他送到养老院,在那些人来之前,卡尔作出决定,带着屋子一起离开这里,前往南美,去实现妻子和他共同的梦想!五颜六色的气球拽着一整幢房子飞向了空中。飞屋在空中俯瞰大地的画面十分漂亮。不过老卡尔没想到的是,他的飞屋上搭乘了一个“偷渡客”——8岁小男孩小罗,小罗参加了野外探险者协会,为了成为高级会员,正需要集齐一枚徽章,而通过帮助老年人就可以得到这枚徽章。

卡尔想了很多种把这个讨厌的小孩从飞屋丢下去的方法。突然,飞屋飞进了一个风暴云团,艾丽的很多遗物掉下去了,卡尔手忙脚乱的保护这些东西……卡尔醒来之后,“偷渡客”小罗告诉 卡尔,他的GPS可以帮助他们飞到“仙境瀑布”,就在这时意外发生了,浓雾中已经接近地面的飞屋撞上巨石,房子虽然躲过一劫,但卡尔和小罗都被抛了下去。眼看飞屋就要飘走,卡尔用水管套住了它,接着飞屋拖着他一直到了悬崖才停住,卡尔这才发现,“仙境瀑布”就在眼前,从这里开始两个人开始拉着飞屋步行前进。

在丛林里,小罗找到了一个新朋友——长着长长红色的喙的一只色彩斑斓的大鸟,这只鸟真的很大,还喜欢吃巧克力,小罗给它起名叫凯文,鸟很喜欢小罗,但不太喜欢卡尔。来那个人由于到了第二个朋友,——会说话的狗“逗逗”这只狗脖子上戴着一个项圈,是那个项圈让它能够表的人类的语言的,之后他们来到一个峡谷,那里有许多只狗出场,随后爷俩被带到一个飞艇里,他们发现这个飞艇的主人居然就是探险家查尔斯·蒙兹,他的目的是抓住大鸟,证明自己。得知蒙兹为达到目的会不择手段后,爷俩抢先逃跑。在把大鸟放回家时,蒙兹赶到并带走了大鸟……然后,爷俩就和蒙兹展开了搏斗,要救出大鸟。但蒙兹从飞艇中放出飞机,干扰飞屋前行……

12.《飞屋环游记》精讲(下篇) 篇十二

本片段剧情:穆兹摆下鸿门宴,明为宴请爷俩,实则打听大鸟Kevin的下落,想捉住它。饭桌上,不谙世事的小家伙拉塞尔说漏了嘴,暴露了Kevin的行踪。穆兹发现了Kevin,还放狗出去追爷俩。爷俩和Kevin最终能够摆脱穆兹的魔爪吗?

<精彩对白>

Muntz: Epsilon, you’ve done it again!

Russell: Yeah!Hey!Hey!

Mr. Fredricksen: My Ellie would have loved all

these. You know, because of you she had this dream to come

down here and live by the fall.

Muntz: I’m honored. And now you’ve made it.

Mr. Fredricksen: You sure we’re not a bother? I’d hate to impose.

Muntz: No, no, it’s a pleasure to have guests. A real treat.

Dogs: Treat? Where’s my treat? I want my treat!

Muntz: I shouldn’t have used that word. Having guests is a delight! More often I get thieves

trying to steal what is rightfully mine.

Mr. Fredricksen: No…

Muntz: They called me a fraud, those…But once I bring back this creature, my name will

be cleared. Beautiful, isn’t it? Oh, I’ve spent a lifetime tracking it. Sometimes, years

go by between sightings. I’ve tried to smoke it out of that death land where it lives.

Can’t go in after it. Once in, there’s no way out. I lost so many dogs. Here they come

those bandits who think the bird is theirs to take!But they soon found that thismountain is a very dangerous place.

Russell: Hey, that looks like Kevin!

Muntz: Kevin?

Russell: Yeah, that’s my new giant pet bird!I trained it to follow us.

Muntz: Follow you? Impossible. How?

Russell: She likes chocolate.

Muntz: Chocolate?

Russell: Yeah. I gave her some of my chocolate. She goes wild about it.

Mr. Fredricksen: But it ran off. Let’s go now.

Muntz: You know, Carl…these people who pass through here they all tell pretty good stories.

A surveyor making a map…a botanist cataloguing plants…an old man taking his house to Paradise Falls. That’s the best one yet, I can’t wait to hear how it ends.

Mr. Fredricksen: Well, it’s been a wonderful evening, but we’d better be going.

Muntz: You’re not leaving.

Mr. Fredricksen: We don’t want to take advantage of your hospitality. Come on, Russell.

Russell: But we haven’t even had dessert yet.

Muntz: Oh, the boy is right. You haven’t had dessert. Epsilon here makes a delicious cherries jubilee. You really must stay!I insist!We have so much more to talk about!Russell: Kevin?

Muntz: It’s near. Get them!

妙语佳句,活学活用

1. impose: 勉强某人做某事,强加。例如:

He imposed his presence on us for the weekend.他硬要跟我们一起过周末。

2. fraud: 骗子。我们平时还常用swindler来表示“骗子”。此外,fraud还可以表示“欺骗、冒牌货”。例如:

He obtained the money by fraud. 他骗得了那笔钱。

3. clear one’s name: to prove someone is innocent of a crime or misdeed of which he has been accused为某人洗清冤屈,挽回某人的名声。例如:

The spokesman released a statement attempting to clear his client’s name.

发言人发布了一则声明,想以此澄清委托人的名声。

而“替自己洗清嫌疑”,就可以用clear oneself of/from a charge来表示。

4. years go by between sightings: 好几年才能见到一次。sighting, 名词,意思是目睹,看见。

5. smoke out: 查出,使公之于众。例如:

The old war criminal was at last smoked out from his hiding place abroad.

这个老战犯终于被人从他在国外的藏匿处查获。

6. go wild: 气得或喜得发狂。有时我们也用go hog wild来表示这种意思。例如:

The kids went hog wild, chasing the poor puppy all around the house, then fighting over who got to hold it, pet it and give it a bowl of dog food. 孩子们简直高兴得发疯,把可怜的小狗追赶得满屋子团团转,接着又争着抢着要抱它,抚摸它,并给它吃一碗狗食。

7. botanist: 植物学家。例如:

The botanist met with many rare plants. 这个植物学家偶然发现了许多稀有植物。

8. take advantage of: 利用,占……的便宜。弗雷德里克森在这里的意思是,我们不能利用你的热情好客赖在这里不离开。

此外,take advantage of还可以表示“占某人的便宜”。例如:

It never occurred to me to take advantage of him. 我决没有想到过要占他的便宜。

9. dessert: 餐后甜点。

dessert借自法文,特指正餐之后的那一道甜点,区别于tea time的闲食。

精讲片段之六

本片段剧情:弗雷德里克森和小拉塞尔联手与穆兹展开激战,小狗Dug也帮了不小的忙。就在爷俩准备带着Dug和Kevin乘飞屋离开时,阴险狡猾的穆兹一枪打爆了飞屋升起用的气球。他们能成功逃脱穆兹的魔爪,平安离开吗?

<精彩对白>

Muntz: Does anybody know where they are? Raid

leaders!Take down that house!

Dogs: Raidleader!Checking in!Raid two, checking

in. Raid three, checking in. Target sighted.

Mr. Fredricksen: Come on, Kevin.

Dug: Hi.

Muntz: Any last words, Fredricksen? Come on, spit it out!

Mr. Fredricksen: Come on!

Muntz: Enough!I’m taking that bird back with me alive or dead!

Mr. Fredricksen: Come on, Kevin.

Alfa: I’ll have plenty of enjoyment for what I’m about to do to you.

Dogs: He wears the cone of shame!

Alfa: Not just continue sitting!Attack!No!No!Stop your laughing!

Dug: Listen, you, dog, sit!

Dogs: Yes, Alfa.

Dug: Alfa? I am not Alfa, he is…

Russell: Oh!I can’t do it.

Mr. Fredricksen: Russell!Gah gah rah!(the WILDERNESS EXPLORER CALL)

Russell: You leave Mr. Fredricksen alone!Hey!Squirrel!

Dogs: Squirrel? Where? I hate squirrels!

Mr. Fredricksen: Dug!

Dug: Master!

Mr. Fredricksen: Russell, over here!Let’s go!

Russell: Mr. Fredricksen!

Mr. Fredricksen: Come on, Kevin. No!Russell, get out of there!Leave them alone!Russell,

hang on to Kevin!Don’t let go of her! Kevin!Chocolate!

Russell: That was cool!

Mr. Fredricksen: Don’t jerk around so much, kid.

Dug: Oh, I am ready to not be up high.

Russell: Sorry about your house, Mr. Fredricksen.

Mr. Fredricksen: You know…It’s just a house.

妙语佳句 活学活用

1. raid: 突袭,搜捕。例如:

The raid was purely retaliatory. 这次袭击完全是报复性的。

我们一般用air raid来表示“空袭”,而air raid warden就是指“空袭执行长”,对某人发动袭击,就是make a raid on。

2. take down that house: 把那座屋子击落。

take down一般用来表示“拆卸”,例如城管常让小贩take down the booth(拆除摊位)。

而bring down the house则表示“博得满堂喝彩”,这种说法起源于剧院,从17世纪开始流行起来。很长一段时间以来,剧院里的演员把观众和剧院统称为“house”。当一个演员获得了极大的成功时,全场观众都会为她鼓掌、雷鸣般的喝彩简直可以把剧院给震塌。于是,人们就用“to bring down the house”来形容轰动全场的演出或表演。

3. check in: 登记,报到。例如:

How many delegates have checked in? 已经有多少位代表报到了?

在机场,人们常用check in表示“登记”。机场的check-in serve就是指“登机服务”。在旅馆,check in和check out分别表示“入住登记”和“退房”。

4. Target sighted: 目标已发现。这是两军交战时常用的一句话。例如:

Target sighted! Close and fire!目标已发现,接近并开火!

5. last words: 临终遗言。

穆兹以为他马上就要将弗雷德里克森置于死地,因此问他还有没有临终遗言。

6. spit it out:请说吧。这是一种俚语的说法。此外,spit还可以表示“吐唾沫”,所以弗雷德里克森听到这句话后,把假牙吐到了穆兹脸上。

7. cone: 圆锥体,锥形物。Dug给Alfa戴上了cone of shame,就是狗群里的“耻辱之圈”,所以狗群都不听Alfa指挥了。

8. hang on to: 紧紧握住。此外,hang on to还可以表示“依靠,指望”。例如:

Nothing was left for him to hang on to. 他已经没有什么东西可以指靠的了。

上一篇:幼儿英语教案分析解析下一篇:冶金工程行业市场前瞻与投资战略规划分析