外贸英语函电精品课程

2024-10-22

外贸英语函电精品课程(8篇)

1.外贸英语函电精品课程 篇一

《商务英语函电》精品课程自查报告

《商务英语函电》是国际商务专业、电子商务专业、商务英语专业的一门核心专业课程。课程教学内容以国际贸易流程为主线构建,涵盖建立业务关系、询价、报盘、还盘、订货、支付、包装、装运、保险、索赔等磋商环节,主要教授信函的行文结构、外贸专业词汇及语言文体等特点,让学生系统地学习、掌握外贸英文函电写作及处理技能。一年多来,课程组全体教师以建设具有特色和一流教学水平的课程为已任,精心研究和制定了精品课程建设规划,课程组负责人认真履行职责、课程组教师齐心协力,严格按规划逐一进行实施,使精品课程在教学队伍、教学内容、教学条件、教学方法与手段等各方面都有了较明显的改善和提高,初步建成了一支具有较强师资队伍、教学内容新颖、教学方法灵活、教学手段先进、教学效果良好、具有一定示范作用的课程。

课程建设的情况

包括课程建设规划、师资队伍建设、教学计划、教学改革与研究等;

1.《商务英语函电》课程建设指导思想、目标

学院制定了一系列专门的规章制度对课程建设进行管理与监督。通过提供资金支持、政策倾斜等措施提高教师进行课程建设的积极性。

该课程的建设一是体现理论联系实际的教育思想,强调理论在实践中的应用,增强学生对通过函电进行外贸业务活动的感性认识;二是体现通过实践活动促进学生对知识的消化,加深对理论的理解;三是体现实践活动有利于对学生发现问题、分析问题、解决问题能力的培养的原则,实践性教学对学生知识能力的内化起促进作用,从而促使学生知识能力素质的协调发展;四是依据国际贸易流程设计实训项目,突出实训项目的仿真性与可操作性;五是强调学生创新能力与创新精神的培养,综合实训与设计性实训占有一定比例。

2、《商务英语函电》课程的主要特色

①课程内容不断更新,体现实用,够用的原则。

书面交流的内容很广泛,我们围绕专业培养目标、毕业生就业岗位能力要求,由课程建设小组集体讨论,整合课程内容,调整课程结构。打破教材条条框框。②创设问题情境,进行模拟教学。

在课堂教学中,学生从一开始就分成不同的小组。每个小组要创建自己的机构(公司),在小组之间寻求各自的业务伙伴,直至最后的业务成交。随着课程任务的推进,学生也完成了一系列信函交流任务,熟悉了整个业务交往流程。

③突出学生实践能力培养,教学内容贴近岗位实际需求。每学期组织学生进行整个业务环节实际操作,根据交易的实际情况撰写不同内容的信函,体现了“边学边用,学用结合”的教学思想;在分配的技能实践学习中,重点对目前国际商务活动中较多使用的信函和较常碰到的问题为切入点,以“问题”为教学出发点,体现了“实用为主,够用为度”的教学理念;

另外,实习期间让学生在公司不同部门进行各个业务环节的岗上实践,体现了“以服务为宗旨,以就业为导向”的教育思想。

二、在2007年度开展本课程建设的主要措施及成效

1.本课程的教学大纲、教学课件、授课计划、习题、教学案例、参考文献等内容已在学校网站上开通,2.继续完善各项上网材料, 在授课过程中,针对教学内容和重点难点问题,及时对该课程的电子课件内容进行修改、补充、完善,以求内容更加充实,力争达到最好的教学效果 3.学校出资,用于本精品课程的设计开发。

4.来自教学督导及学生的评价:通过对学习该课程学生问卷调查和学生教学质量座谈会调查,督导和学生对课堂教学的反映为:教师教学认真、严谨,讲课熟练,并能突出重点、注 1 意学生兴趣和素质教育;课件条理性、逻辑性强,思路清晰,并穿插大量动画和视频,使理论与实践相结合。督导和学生对本课程教学的总体评价为“优良”。

5.实践性教学的开展,使教学内容更加生动形象、系统,更具有吸引力、直观性和科学性,有效地激发了学生的学习兴趣,充分发挥了学生的主观能动性。在实训过程中学生将所学的英文函电、国际贸易实务、商务谈判等课程的理论知识运用到具体的业务函件处理之中,将专业知识融会贯通,在较短的时间内全面、系统地掌握外贸英文函电规范撰写技术及进出口业务主要操作技能,毕业生因实际操作动手能力强,交际沟通技能过硬,很快便能适应外贸工作,成为工作单位业务骨干。

三、今后几年课程建设远景规划

1.不断更新多媒体教学课件,力求使用更加方便,重点更加突出,形式更加新颖。

2.进一步加强实践性教学环节,突出学生动手能力的培养。进一步利用国际商务实训室及校外的实训基地,让学生在真实的业务环境中完成商务函电的写作,培养学生的处理实际问题的能力。

3.在教材建设,争取根据需要自编教材。

4.进一步加强师资队伍建设和教学管理,完善师资梯队,建设合 理的学历结构、年龄结构、学缘结构的师资梯队,提高课程组教师的创新能力和业务水平;促进教学思想、教学观念和教学方法的改革,使教学质量不断提高。

进出口英语函电精品课程建设自评总结报告

进出口英语函电精品课程建设项目组 2006.10

本课程建设的必要性和可行性

根据我校《04-10年发展规划》,学校的办学定位为“以本科教育和培养应用型人才为主的、国际化的、办学特色鲜明的社会主义商科类大学”。这一办学定位,秉承了我校40多年发展进程中逐步形成的“以人才市场需求为导向、以教学和科研为中心、以增强办学特色为抓手、以学生成才为本位”的办学理念。所谓培养人才,就是要把我们的学生培养成“能适应货物贸易、服务贸易、知识贸易不同领域需要的各类国际商务专业人才”。

根据这一办学定位,进出口英语函电的具体任务是:传授在国际贸易以及与国际贸易相关的银行、运输、保险等国际间商务活动中进行书面沟通的写作阅读技巧,应对策略,以及语言、文化、商业层面的有关知识。同时,由于进出口函电是记录进出口业务的全过程的重要文书,因此,本课程在传授以进出口业务为主的国际商务的主要交际语言的专业——商务英语专业——所设置的课程中占有主导地位,是商务英语专业的核心课程之一。

自我校于1960年成立之日起,即设有外贸英语函电课程,至今已有40多年历史。至“文革”结束前,对该课程的改革,基本上局限于在教材上革除一些中文译文中过于陈旧迂腐的词语,而在英文的词语方面,未作大的修改,教材的内容以信函和电报为主。文革结束后,尤其随着我国改革开放深入和科学技术的进步,本课程的内容增加了“三来一补”、讨论创建中外合资企业的内容,而函电的形式增加了电传信息的撰写等内容。1997年,本课程被立项为 2 市教委重点建设课程。在该次建设中,教改的重点是根据随着改革开放我国对外贸易方式的变革,以及电脑技术进步带来电子邮件在外贸函电中的应用,精简原教材中与实际业务操作不符的单元,将电报、电传的教学内容与E-mail的撰写合并为“电子信函”一个单元向学生作简略的介绍;同时,增加了“其他付款方式”一单元,以使教材更符合实际业务情况;根据我国即将加入世贸组织的新形式,新教材的范例信函收列了与提供服务的跨国企业进行付款、保险、运输等事宜磋商、及商讨购买软件等知识产权的信件。

在具体的语言教学内容上,新教材根据张春鉷老师提出的“有指导的交际法”guided communicative approach的教学思路,根据中国学生学英语、特别是写作时易犯的典型错误,专门设计了一套练习,培养学生用规范的英语进行写作的技能。可以说,该教材在全书的设计策划、教学法指导思想、练习模式、文字内容、乃至版式等都体现了进出口英语函电教学的新理念,也是我校进出口函电课程的教学改革的一次重大实践。

1999年本课程的教师承担了上海市教委的“世界银行资助的上海市普通高等学校课程建设项目”,编写了与新教材配套的《参考答案及简析》、《参考译文》、《题库》。

2001年,部分教师在研究了语用学的理论后,根据Grice的“合作原理”和Leech的“礼貌原理”,对教材中范例信函与其他部分的一些语句进行了一系列的修改,使信函的语言顺应英语国家提倡的“plain English”的写作原则。(同年,教材的“修订本”面世)。

综上所述,我们认为完全有必要也有可能将我校的进出口函电课程打造成一门校级的精品课程。

第一阶段(05年下半年至06年上半年)课程建设的施行情况

本课程建设项目自05年下半年起至06年上半年止,整个建设期限为三年。根据本项目立项申报书在计划进度及阶段目标所承诺的,我们应该完成如下任务: 1.修订《英语进出口函电课程教学大纲》 2.修订《英语进出口函电课程教学方案》 3.编写《英语进出口函电课程标准教案》 4.制作教材中11个单元的PPT课件

5.撰写两篇与本课程建设或教学研究有关的论文

目前上述任务完成了前四项。在该阶段中,我们做了以下两项工作: 1.完成标准考题五套共10份的命题(目标为30套)2.完成教学录像8个单元共29讲

以下,我们围绕上述工作的开展情况,对本课程建设的阶段性工作作一汇报。

已完成的既定任务

在这一阶段中,我们重点解决的教学问题是统一教学思想。该项任务涉及到修订教学大纲和方案,编写教案,制作课件等工作。因而,在此一并汇报。我们的具体的做法是利用先进的电脑技术,改进传统的教学方法和手段,深化教学内容。

如上所述,本课程历来的教学改革基本上是教材内容的改革。教材是教学内容的载体、是教学理念的体现。确实,通过历次的改革和改进,我们目前使用的教材因其具有“针对性强,突出对学生在商务环境中英语应用能力的训练”和“语言规范、纯正”等特点,在国内同类的教材中具有相当高的地位。但是,如何运用教材来施教却是由教员头脑中的教学理念所决定的。

商务英语教学界对商务英语是姓“商”还是姓“英”一直存在着激烈的争论,至今似乎尚无定论。而这一情况反映在我们的教学队伍中,进出口英语函电课程究竟是纯粹传授语言写作技能还是用英语传授进出口业务知识,人们也是智者见智、仁者见仁,各执其词,甚至更有人认为目前人们以电子邮件进行日常业务沟通,进出口函电课程没有什么可讲授的,教学量和课时可大大缩减,以至不必作为一门独立的课程而存在。因此,虽然运用同一本教材,由于人们对本课程的教学的诠释不一,于是在具体施教中,就出现“八仙过海、各显神通”,教学重点甚至具体的教学内容差异较大的现象。

作为本课程的负责人,作为一名热爱本课程的教学工作的教师、本人将以自己通过商务实践和教学实践亲身体验到本课程所教学的内容在国际商务工作中的重要性,来对上述的见解作具体分析和回答,在此不作赘述。

对于由上述情况而产生的问题,本人认为完全可以通过先进的电脑技术,制作课程软件,运用课堂的多媒体设备来解决的。(至于如何使问题得以解决,本人也将在有关论文中作详细阐述。)因此,在本精品课程建设立项的申报书中,我们在第一年的建设阶段中,把根据教材内容制作相应的课件作为一项主要任务来抓。

我们的具体做法是: 策划:

在修改本课程的教学大纲、教学方案时将在课堂教学中运用多媒体课件的因素考虑进去。根据由此修改的大纲和方案编制教案,在教案中将课件的运用以文字的形式制定下来。

根据教材中的教学项目:单元入门、信函范例、答疑解难、术语扩展、词语应用、句型菜单、写作讲义等设计相应的课件内容。动作:

由团队各位教师自愿选择单元,按要求承担课件制作的任务。

课程负责人收集各自制作的单元,按照大纲、方案、教案的有关要求,审阅、修改、统一课件的内容。

在05-06学年第二学期开课的班级中试用课件,征求学生意见,相应改进内容。

将如此修改过的课件发给团队成员,在本学期的教学中大面积使用,以进一步听取意见,收集反馈信息,以作进一步的修改。

如果把上述的努力作为投入的话,那么使用课件改进我们教学手段的产出是: 教学效率提高:

课堂授课中的要点、思考题、词语的辨析、术语的释义、词句的搭配、句型的变换、乃至学生作业的分析都在课前做成PPT课件,省却了传统课堂教学中的大量板书时间,提高了单位课时的授课效率。授课信息量增大:

授课效率提高,使教师在同样的单位课时内,向学生讲授的内容比在传统的课堂教学条件下更加丰富、更加详细。授课思路的清晰度提高:

由于备课时将授课内容严格按讲课顺序制作在PPT上,所以教师的讲课思路相当清晰,避免了传统教学中可能出现“开无轨电车”的现象。活跃课堂的教学气氛:

教学效率提高也使教师与学生能在课堂教学中有更多的时间进行互动,提问和讨论,学生比以前学得更加主动。教师讲课更有激情:

板书为点击鼠标所替代,教师在课堂内的劳动强度大大降低,课堂的环境更加环保,教师有更好的心绪认真讲课。

因此,虽然在备课和制作课件上化了大量的时间,但是通过05-06学年第二学期的教学,总的感觉是总的“产出”大于总的“投入”。

本学期,函电课程在英语专业和国际贸易专业的学生中大面积铺开。如上所述,课件开始进入第二轮使用的阶段。目前,教学手段改革所带来的优点已得到部分教师的肯定。可以相信,严格按照本课程的教学大纲和教学方案的要求,坚持在课堂中运用包含丰富、详尽的教学内容的课件,我们会逐渐对本课程教学内容深化的看法趋向统一,在教学思路上能够达成共识。

未完成的既定任务

在项目申报书中,本人计划在05年下半年项目启动时,就统一本教学队伍的教学思路,撰写一篇有关论文;在06年上半年,在按照新修订的教学大纲、计划、和教案的有关要求下,对运用新的教学手段进行授课的有关体会再撰写一篇论文。由于本人对课程建设的艰巨性认识不足,也由于本人缺乏对教学理论的学习和研究,并且也不能否认在此期间在学校的其他工作中投入了一部分精力(例如应本二级学院领导推荐,受市教育考试院委托,承担由我校成人教育学院主考的“高等教育自学考试商务英语专业(独立本科段)《进出口英语函电》课程和《WTO基础知识》课程”的设计工作,而后一课程是一门在我校本科教学计划中尚未设置的全新课程;国际商务应用文翻译课程建设;以及科研处的团队培育项目[有关WTO文献翻译,与本课程建设项目几乎没有关系]等),因此该两项目标未能按期实现。本人负全部责任。

完成的未定任务

1.完成标准考题六套共12份的命题(目标为30套)

在全校大张旗鼓开展的“迎评”工作的推动下,我们提前启动了按计划于第三阶段(07年下半年至08年上半年)进行的试题编制工作。

命题30套共60份试卷的计划基本上是按照五年试题不重复的要求制定的。平均每学年6套12份,每学期3套6份:英语专业本科或学期总课时为72课时的教学对象2套4份;英语大专或学期总课时为36课时的教学对象1套2份(根据每个学期具体开设的课程的班级 5 的课时及有关情况,套数和份数作相应调整)。

试卷在现今阶段基本上是对课程教学情况进行考核的工具,命题是否达到标准有关教学考核的尺度是否标准,因此乃是整个教学工作中相当重要的一项工作。

对标准试卷的要求我们参照上海教育考试院的命题有关规定,其中包括:

试卷的覆盖面。试卷要覆盖到教材的每一单元和重点节。一般要覆盖到知识点的80%。试卷的题量。每份试卷以小题计,应为50道左右。试题的难度。按易、中等偏易、中等偏难、难分为四个档次,相应分数比例基本为20:30:30:20。选择题比例。每份试卷中选择题所占的分数比例在30%—40%左右;非选择题为60%—70%左右。

题型。不少于4种,不多于8种。重复率:同一套两份试卷题目不重复,不同学期同一类考试对象的试卷的题目重复率不超过15%,且同类题型中不得超过3%。

2.完成教学录像8个单元共29讲

在校教务处及技术部门的关心和支持下,我们已完成部分单元的授课录像。由于05-06学年第二学期英语专业中只开设大专学生的函电课,按教学计划,他们周课时为2节,授课至教材的第八单元止,因此未能进行全教材的教学录像。

由于该轮授课是主讲教师首次运用多媒体课件,且其人视觉形象也不尽如人意,加之大专学生客观上英语水准一般,所以录像工作未达到预期效果。希望以后能从中青年骨干教师中遴选合适人员主讲,再配以学习气氛良好的英语本科班级听讲,制作出更精美的教学录像登录网上。

教师队伍建设

由于所授课程的性质的要求,本课程教学团队人员的平均年龄为45岁,可能冠本校的教学队伍之首。其中绝大多数人员的教龄在15年以上,相当一部分有在涉外商务机构或企业从事外贸工作的经验。

本教学团队更须本着终生学习的精神,不断学习专业理论,学习新的教学手段。在当前的课程建设中,大家边学习边工作,完成了课件的制作任务。不少教师已在课堂教学中使用新课件,逐步适应新的教学方法,形成新的教学理念。

二级学院领导非常关心本教学团队的建设,在今年暑假赴美教学组团中,也有本团队的教师参加。在本院推行的导师带教制下,学院领导从新进青年教师中遴选出业务素质高,有敬业精神的优秀教师充实我们的队伍。通过积极参与课程建设、互相听课、虚心学习,现在该教师已挑起重担,独当一面在给英语专业的学生上课,取得了较好的评价。

项目管理

本建设项目严格按照我校颁布的《学科、专业和课程建设管理办法》实行目标管理,由项目负责人将整体项目进行分解,具体落实到每个成员,并督促承担任务的教师的进度及检查完 6 成质量。

希望有关领导能将教师的年度考核与其参加项目及完成任务的质量情况挂钩,以督促有建设项目的教研室、教研组的成员主动、积极地投入项目建设。

2.外贸英语函电精品课程 篇二

关键词:高职,实训基地,外贸函电

高职教育就是要培养应用技能型人才。高职院校要适应现代教育的发展, 与时俱进的更新办学理念, 积极创造良好的条件, 为毕业生和企业搭建对接的桥梁, 最终学校, 学生。企业三方取得共赢。高职院校办学想要科学发展, 具有生命力, 必须紧随市场导向, 标准的建立要以以行业和企业科技发展的为依据。在教学过程中, 加强实践性教学环节, 提高学生动手能力, 这就意味着必须建立一个具有专业特色的实训基地。实训基地的充分且有针对性的训练, 可以大大的缩短从毕业生向具体工作岗位转变的时间。

1 英语外贸函电应用

中国加入世界贸易组织后, 对外贸易更加迅速发展, 外向型经济格局日益形成。经济全球化的今天、市场已经深入到各个领域和角落, 对外贸易业务日益繁荣, 与此相应的应用型商务、外贸专业人才的需求也日益增强。

1.1 什么是外贸函电

外贸函电 (又称商业书信) 是传递商务信息的函件, 是指在日常的商务往来中用以传递信息、处理商务事宜以及联络和沟通关系的信函、电讯文书。常用的外贸函电主要有商洽函、询问函、答复函、请求函、告知函和联系函等。

外贸函电和我们平时生活中的信件有很大的不同, 首先用词一定要正式书面化, 有礼貌。还要注意信函的格式一定也要规范商务信函的写作需要注意以下几点标准 (也称为7C原则) :完整 (complete) , 正确 (correctness) , 清楚 (clearness) , 简洁 (concreteness) , 具体 (concreteness) , 礼貌 (courtesy) , 体谅 (consideration) “准确、简洁、清楚”都是从语言方面来说的要求, “体贴、礼貌”是在态度和角度方面提出的的要求。“完整”是对格式的要求, 而“具体”是从外贸函电的整体上所做的要求, 它要求我们在函电写作过程中要避免出现大却不切合实际的词句, 内容的表达不可偏离电文中心主旨。

1.2 外贸函电的应用

在商品经济比较发达的国家, 外贸函电是产品宣传、推销以及公关联络、商情交流、传递信息的重要手段。随着国际贸易的日渐扩张, 外贸函电的快捷性, 便利性, 使得很多国际公司的往来都用英语外贸函电解决的, 这也就突出了函电应用地位的日渐上升。

2 高职院校函电课程的开设

英语外贸函电课程结合了国际英语语言和商务知识, 在学生的将来职业生涯中, 它是一种重要的职业工具, 在商务业务建立、开展、结束等一系列活动中, 学生的商务方面的职业技能和他们的英语水平都能够得到充分展现。目前, 高职院校在英语外贸函电的教学过程中仍然存在一些问题。

2.1 面临的问题

1) 教学方法方面

英语外贸函电课作为一门实践性比较强的课程, 在高职院校的长期教学过程中, 一贯采用的教学模式是传统的阅读教学或是翻译法。而关于交际沟通目的和交际场合的知识的教授涉及很少, 以至于外贸函电课程的学习逐渐演变成了脱离了实际语言运用环境的语言学习。

2) 学生方面

近几年高职院校的生源状况不够理想, 高职学生的英语基础较弱。薄弱的语言基础, 使学生们在高职阶段的学习过程中产生了很多障碍, 很大比例的学生对于英语学习缺乏足够的信心和学习动力。即使在教师的严厉督促下, 他们的英语成绩进步缓慢。在这种情况下, 高职学生在学习英语函电和写作过程中所面临的困难是不言而喻的。

2.2 提高英语外贸函电教学效果的途径1) 转变教学模式

英语外贸函电强调的是职业技能应用而非单纯的英语语言展示, 因此英语外贸函电的教师应摆脱掉传统的语言教学模式束缚, 主动学习丰富商自身的务知识, 增大知识面, 着重学习国际贸易实务相关和单证方面的知识, 掌握国际贸易相关术语和流程, 还要熟悉外贸函电的交际环境。这样以来, 教师在教学过程中就会积极地把职业技能作为教学重点而非单纯的语言形式上。

2) 增强学生学习兴趣

学习动力的主要源泉是学习兴趣。英语外贸函电课程存在大量的商务相关的专业术语, 这些陌生的术语使学生对课程的排斥感加重, 无法积极主动的去学习相关知识, 学生学习兴趣培养不起来, 学生的心理压力较大。为了培养和提高学生的学习兴趣, 引导和帮助学生克服畏难、紧张的心理, 英语外贸函电的教师要具有创造性地去设计各式各样的教学活动, 激发学生对函电课程的学习热情, 排解学生在学习上的心理障碍。只有让学生掌握了科学的学习方法, 让他们意识到外贸函电写作既是一种有规则可循的社会交际活动又是未来生存发展的有利职业工具。

3) 运用现代手段模拟实践

随着的科技发展, 信息的建立、储存、传播和应用使得信息资源可以为教学提供大量丰富、生动和形象的材料。伴随着网络时代的到来, 外贸函电的学习的途径和形式更加多样化。相对于传统信息技术, 网络为我们提供了更加便利和迅捷的信息获取和传播方式。我们在教授和学习的过程中要充分利用多媒体, 充分利用信息技术为我们提供的学习手段, 目前市场上关于函电贸易的交际软件已经有很多, 它们可以为教学创造高度仿真的商务沟通情景。

我们只要能够转变教学思想和模式, 创造性地培养学生的学习兴趣, 增强他们的函电课程的学习动力, 使高职学生克服函电学习的过程中的各种障碍, 英语外贸函电这门课程的教学效果自然会得到有效提高。

3 商务函电实训基地建设

3.1 校内实训基地

校内实训基地是常规专业实训的重要场所, 在实践教学过程中具有十分重要的地位。实训基地的建设要努力向先进的企业经营机制靠拢, 应采用既科学又规范的管理模式, 学生与教师之间、学生相互之间的沟通交际等都要能体现出国际商务活动中的各种职业岗位角色, 在师生互动和教与学商务交际中, 营造出逼真的工作情景。学生在这种模式的学习培训中, 他们的英语听说读写译的技能可以得到良好的训练, 同时能熟悉国际惯例、掌握商务操作技能, 从而形成良好的、符合实际商务活动要求的行为方式和职业技能, 在个人素质、专业能力和社会能力方面得到全面发展。

3.2 校外实训基地

校外实训基地可以充分利用所依托的企业资源和环境, 更好的促进毕业生与工作岗位之间零距离目标的实现。校外实训基地是学生的专业课程实训教学、专业认知实训、以及毕业实习等实践教学环节提供真实的职业背景的实习场所, 同时也是专业教师产学研结合的实践场所。在真实环境下进行顶岗实习和认知实践, 不仅能培养学生语言技能和商务技能的实际应用能力, 还能使学生在企业相关人士的言传身教的过程中, 加强职业综合素质。

4 结论

商务函电是一门应用性很强的课程, 其知识地位随着现代贸易的拓展与科技的进步不断提升, 而实践教学水平在专业的生存和发展中起着重要的作用, 也是商务函电办出特色的关键所在。结合高职院校的办学特色及就业的形势瞻望, 商务函电的实训教学是大势所趋, 实训基地的建设势在必行。

参考文献

[1]廖莉芳, 秦傲松.专业英语教学现状调查报告[J].外语界, 2000 (3) .

[2]吕京, 叶沿利, 谢小平.高职生英语学习情况的调查报告[J].高等职业教育, 2003 (2) .

[3]教育部:教高[2006]16号关于全面提高高等职业教育教学质量的若干意见.

[4]宋迭.高职院校实训基地建设的思考[J].辽宁高职学报, 2006 (2) .

3.浅谈外贸英语函电课程教学 篇三

[关键词] 外贸英语函电 课程特点 问题与对策

随着经济全球化,我国与世界各国的经济贸易规模迅速扩大,越来越多的企业参与到国际贸易中,各企事业单位对国际贸易人才需求不断增加,对外贸专业人才素质要求也越来越高。具有扎实的外贸知识和深厚的语言功底的复合型人才深受广大用人单位的欢迎。在这种形势下,急需一大批优秀的对外经贸人才,这就为外贸职业教育提出了更高的要求。

外贸英语函电是一门专业性强的课程,它是国际贸易和商务英语专业的主干课程,直接为培养学生的外贸技能服务。本文从分析外贸英语函电的课程特点着手,结合实际教学经验,提出了该课程教学中存在的问题以及相应的解决问题的对策。

一、外贸英语函电课程特点

外贸英语函电作为商务英语中的一项重要内容,属于专门用途英语(English for Special Purpose,ESP)范畴,它是英语写作与外贸实务相结合的一门实用性很强的综合性课程。它涉及到外贸的各个环节,主要包括建立业务关系(Establishing business relations)、询盘(Inquiry)、报盘(Offer)、还盘(Counteroffer)、订货(Order)、接受(Acceptance)、签约(Contract)、包装(Packing)、装运(Shipment)、保险(Insurance)、付款(Payment)、索赔(Claim)等。该课程主要是介绍在外贸业务中的各类信函、电子邮件、传真和外贸单证等的写作格式和要求,业务术语及各种不同表达方法。外贸英语函电是一种以英语语言为依托,并与国际贸易实务紧密结合的特殊文体。它在外贸实务中通过语言作渠道,采用特定格式进行交往,并围绕国际贸易中的各实践环节而展开。外贸英语函电课程的特殊性对广大教师和学生提出了很高的要求。

二、外贸英语函电课程教学中存在的主要问题

1.教材因素

目前我国有关外贸英语函电的教材和书籍品种虽然繁多,但大部分教材仍存在不少缺陷。首先是内容陈旧,虽然不少再版,但内容基本沿袭旧版,有的只是做了简单修改。不少英语函电教材仍然大篇幅地介绍电传和电报,很难适应外经贸发展的需求。其次,绝大部分教材仍侧重于讲解语言现象,对“应用性”突出强调不够,有的教材通篇都是英文,专业术语繁多却很少有汉语注释,难度偏大。使用这样的教材教学,学生感觉仍在单纯的学英语,而不是专业知识,想要激发学生的兴趣和积极性,使学生学以致用,难度可想而知。而对于高职院校的学生而言,其教材的选择则应坚持“以应用为目的,实用为主,够用为度”的前提,要经过反复比较,择优而用。

2.教师因素

外贸英语函电这门课程具有内容广、难度大、实用性强的性质,是将国际贸易实务与外贸英语相结合的一门综合性课程。这一性质决定了教师既要具备普通英语的写作教学能力,又要精通熟练外贸业务。这样对外贸英语函电老师的要求就很高,而目前这两者兼备的教师却微乎其微。在当前的外贸函电的教学中存在以下两种倾向:一是英语专业教师。长期从事英语语言教学,虽然积累了一定的语言教学经验,但严重缺乏外贸专业知识;这些人半路出家,教大学英语的同时改教外贸英语函电,既无厚实的外贸知识功底,也无上岗前的培训,往往花在这门课上的时间不少,但教学效果甚微。他们在教学中把外贸英语函电课当成是国际贸易的英译版本,教学单调。对于外函中出现的英语句子沿袭英语精读课的套路对所教信函逐词逐句地释义分析,例解翻译,却讲不清语法、用词、格式、篇章结构。而当信函中涉及到外贸实务方面知识时却往往不知如何讲解,只能选择避而不谈。二是国际贸易老师。虽然长期从事国际贸易教学,并有一定的专业英语阅读能力,但不了解语言教学规律。来自于国贸专业教师队伍,虽长时间从事国贸专业教学,并有一定的专业英语阅读能力,但不了解语言教学规律。因此这类老师授课时大讲外贸知识,把外贸函电课当作国际贸易课来讲,忽视课程的写作、口语方面的交际功能。由于教师本身对该课程的把握不够全面,在主要方面影响了外贸英语函电的教学效果。

3.学生因素

外贸函电课程是一门实用性较强的课程,要求学生在有较扎实的英语功底,对英语的要求很高。然而很多高职类院校的学生英语基础薄弱,基本英文写作尚且存在问题,更别提融入了外贸知识的外贸函电写作了。此外,外贸实务的缺乏也是外贸函电课程学习的一大障碍。很多同学在面对外贸方面的专业词汇时,中文意思尚且不明白,英文含义及使用更是无从谈起。有些同学即便是掌握了一定的外贸知识,也只是些抽象的含义,且缺乏实践经验、教条式地使用也是难免的。因此学生在学习该课程时难度较大,进步较慢,很多基础较差的学生就会产生厌学心理。另外很多学生最初对本课程的期望值较高,可由于上述两个问题的存在,学生逐渐失去了学习的积极性。

三、外贸英语函电课程教学的对策

根据外贸英语函电课程的特点、高职教育的培养目标、高职学生特点,我们进行了教学思考,本人从对外贸英语函电课程教学实践经验入手,总结一些看法和建议以供探讨。

1.明确高职人才培养目标,慎选教材

高职教育是以就业为导向,以“服务社会,顾客导向”为原则,以培养专业型、应用型人才为办学目标,将育人与生产劳动和社会实践紧密结合起来,培养高素质的实用型人才。因此高职院校在选择教材时应选择知名出版社的成熟教材,并着重选择新近版本。同时充分结合高职学生的认知特点和课堂教学组织的特点,由一直执教外贸类专业英语的老师们参考有关同类教材共同编写一些适合学生的外贸英语函电的讲义,给学生强化训练。

2.实施“双师素质教师培养工程”,提高教师实践技能水平

外贸英语函电教师除了应具备深厚的英语语言功底之外,还要必须对外贸知识有深入的了解与掌握。同时外贸英语函电课作为一门与实践结合紧密的课程要求任课教师不光具有书本知识,还应系统掌握外贸业务流程。所谓“双师型”教师是指既有丰富的专业理论知识,又具有一定的实际工作经验的教师。《国务院关于大力发展职业教育的决定》提出,“要建立职业教育教师到企业实践制度”,这是适应职业教育改革发展新形势,对于建设高水平的“双师型”教师队伍,促进职业教育教学改革和人才培养模式的转变都具有十分积极的意义。因此,学校可有计划有组织地培养或引进有实践经验的“双师型”专门教师,确实解决外贸函电课教师“单条腿走路“的问题,以提高教学效果,使学生得到全面而又实用的外贸函电知识。

3.注意教学方法,提高教学效果

外贸英语函电课程是基于英语和外贸知识基础上的一门课程,其教学效果的好坏与学生固有基础以及教学方法、手段有关,因此教师在教学过程中要善于引导学生思考,结合学生的实际情况选择合适的教学方法。具体教学过程可采取的先进方法:(1)采用现代化手段教学。如制作集音频、图像、视频、文本于一体的多媒体教学课件,使授课图文并茂,形象生动;(2)应用互动教学法教学。所谓互动教学,就是通过学生与学生之间、教师与学生之间的互动,达到提高学习效果的目的。就外贸函电教学而言,互动教学法可以加强对学生的函电写作训练和外贸英语口语练习;(3)合理安排函电教学环节。一般的英语学习,通常都是按英语的难易程度为顺序来安排教学环节,而外贸函电是外贸业务过程中使用的英文函电,它跟外贸业务的操作密不可分。因此,函电课应当按进出口业务的先后顺序来安排教学,让学生身处具体的业务环节中学习英语,使实务知识与相关的英文专业术语和英语表达互为渗透,起到同步提高的作用。(4)加强实践教学。到外贸公司、船务运输公司、银行国际业务部等相关业务部门进行外贸函电实践教学,实地了解外贸业务的操作流程、进出口货物运输安排以及托收和信用证等支付结算手段的应用等,切忌走马观花。

综上所述,外贸函电课程是一门融理论与实践,英语与业务为一体的具有鲜明特色的课程。作为外贸英语函电的教师,应该不断加强自身专业素养,并在教学实践中不断探讨和摸索出一些更有效的教学方法,为外贸行业培养出实用的人才。

参考文献:

[1]程同春.新编国际商务英语函电[M].南京:东南大学出版社,2001.

[2]甘鸿.外经贸英语函电(修订本)[M].上海:上海科学技术文献出版社,2002.

[3]王芬.浅谈外贸英语函电教学中的一些体会[J].陕西科技,2003,(6).

4.外贸英语函电精品课程 篇四

进出口英语函电精品课程建设项目组

2006.10

本课程建设的必要性和可行性

根据我校《04-10年发展规划》,学校的办学定位为“以本科教育和培养应用型人才为主的、国际化的、办学特色鲜明的社会主义商科类大学”。这一办学定位,秉承了我校40多年发展进程中逐步形成的“以人才市场需求为导向、以教学和科研为中心、以增强办学特色为抓手、以学生成才为本位”的办学理念。所谓培养人才,就是要把我们的学生培养成“能适应货物贸易、服务贸易、知识贸易不同领域需要的各类国际商务专业人才”。

根据这一办学定位,进出口英语函电的具体任务是:传授在国际贸易以及与国际贸易相关的银行、运输、保险等国际间商务活动中进行书面沟通的写作阅读技巧,应对策略,以及语言、文化、商业层面的有关知识。同时,由于进出口函电是记录进出口业务的全过程的重要文书,因此,本课程在传授以进出口业务为主的国际商务的主要交际语言的专业——商务英语专业——所设置的课程中占有主导地位,是商务英语专业的核心课程之一。

自我校于1960年成立之日起,即设有外贸英语函电课程,至今已有40多年历史。至“文革”结束前,对该课程的改革,基本上局限于在教材上革除一些中文译文中过于陈旧迂腐的词语,而在英文的词语方面,未作大的修改,教材的内容以信函和电报为主。文革结束后,尤其随着我国改革开放深入和科学技术的进步,本课程的内容增加了“三来一补”、讨论创建中外合资企业的内容,而函电的形式增加了电传信息的撰写等内容。1997年,本课程被立项为市教委重点建设课程。在该次建设中,教改的重点是根据随着改革开放我国对外贸易方式的变革,以及电脑技术进步带来电子邮件在外贸函电中的应用,精简原教材中与实际 业务操作不符的单元,将电报、电传的教学内容与E-mail的撰写合并为“电子信函”一个单元向学生作简略的介绍;同时,增加了“其他付款方式”一单元,以使教材更符合实际业务情况;根据我国即将加入世贸组织的新形式,新教材的范例信函收列了与提供服务的跨国企业进行付款、保险、运输等事宜磋商、及商讨购买软件等知识产权的信件。

在具体的语言教学内容上,新教材根据张春鉷老师提出的“有指导的交际法”guided communicative approach的教学思路,根据中国学生学英语、特别是写作时易犯的典型错误,专门设计了一套练习,培养学生用规范的英语进行写作的技能。可以说,该教材在全书的设计策划、教学法指导思想、练习模式、文字内容、乃至版式等都体现了进出口英语函电教学的新理念,也是我校进出口函电课程的教学改革的一次重大实践。

1999年本课程的教师承担了上海市教委的“世界银行资助的上海市普通高等学校课程建设项目”,编写了与新教材配套的《参考答案及简析》、《参考译文》、《题库》。

2001年,部分教师在研究了语用学的理论后,根据Grice的“合作原理”和Leech的“礼貌原理”,对教材中范例信函与其他部分的一些语句进行了一系列的修改,使信函的语言顺应英语国家提倡的“plain English”的写作原则。(同年,教材的“修订本”面世)。

综上所述,我们认为完全有必要也有可能将我校的进出口函电课程打造成一门校级的精品课程。

第一阶段(05年下半年至06年上半年)课程建设的施行情况

本课程建设项目自05年下半年起至06年上半年止,整个建设期限为三年。根据本项目立项申报书在计划进度及阶段目标所承诺的,我们应该完成如下任务:

1.修订《英语进出口函电课程教学大纲》

2.修订《英语进出口函电课程教学方案》

3.编写《英语进出口函电课程标准教案》

4.制作教材中11个单元的PPT课件

5.撰写两篇与本课程建设或教学研究有关的论文

目前上述任务完成了前四项。在该阶段中,我们做了以下两项工作:

1.完成标准考题五套共10份的命题(目标为30套)

2.完成教学录像8个单元共29讲

以下,我们围绕上述工作的开展情况,对本课程建设的阶段性工作作一汇报。

已完成的既定任务

在这一阶段中,我们重点解决的教学问题是统一教学思想。该项任务涉及到修订教学大纲和方案,编写教案,制作课件等工作。因而,在此一并汇报。我们的具体的做法是利用先进的电脑技术,改进传统的教学方法和手段,深化教学内容。

如上所述,本课程历来的教学改革基本上是教材内容的改革。教材是教学内容的载体、是教学理念的体现。确实,通过历次的改革和改进,我们目前使用的教材因其具有“针对性强,突出对学生在商务环境中英语应用能力的训练”和“语言规范、纯正”等特点,在国内同类的教材中具有相当高的地位。但是,如何运用教材来施教却是由教员头脑中的教学理念所决定的。商务英语教学界对商务英语是姓“商”还是姓“英”一直存在着激烈的争论,至今似乎尚无定论。而这一情况反映在我们的教学队伍中,进出口英语函电课程究竟是纯粹传授语言写作技能还是用英语传授进出口业务知识,人们也是智者见智、仁者见仁,各执其词,甚至更有人认为目前人们以电子邮件进行日常业务沟通,进出口函电课程没有什么可讲授的,教学量和课时可大大缩减,以至不必作为一门独立的课程而存在。因此,虽然运用同一本教材,由于人们对本课程的教学的诠释不一,于是在具体施教中,就出现“八仙过海、各显神通”,教学重点甚至具体的教学内容差异较大的现象。

作为本课程的负责人,作为一名热爱本课程的教学工作的教师、本人将以自己通过商务实践和教学实践亲身体验到本课程所教学的内容在国际商务工作中的重要性,来对上述的见解作具体分析和回答,在此不作赘述。

对于由上述情况而产生的问题,本人认为完全可以通过先进的电脑技术,制作课程软件,运用课堂的多媒体设备来解决的。(至于如何使问题得以解决,本人也将在有关论文中作详细阐述。)因此,在本精品课程建设立项的申报书中,我们在第一年的建设阶段中,把根据教材内容制作相应的课件作为一项主要任务来抓。

我们的具体做法是: 一.策划:

1.在修改本课程的教学大纲、教学方案时将在课堂教学中运用多媒体课件的因素考虑进去。根据由此修改的大纲和方案编制教案,在教案中将课件的运用以文字的形式制定下来。

2.根据教材中的教学项目:单元入门、信函范例、答疑解难、术语扩展、词语应用、句型菜单、写作讲义等设计相应的课件内容。

二.动作:

1.由团队各位教师自愿选择单元,按要求承担课件制作的任务。

2.课程负责人收集各自制作的单元,按照大纲、方案、教案的有关要求,审阅、修改、统一课件的内容。

3.在05-06学年第二学期开课的班级中试用课件,征求学生意见,相应改进内容。

4.将如此修改过的课件发给团队成员,在本学期的教学中大面积使用,以进一步听取意见,收集反馈信息,以作进一步的修改。

如果把上述的努力作为投入的话,那么使用课件改进我们教学手段的产出是:

1.教学效率提高:

课堂授课中的要点、思考题、词语的辨析、术语的释义、词句的搭配、句型的变换、乃至学生作业的分析都在课前做成PPT课件,省却了传统课堂教学中的大量板书时间,提高了单位课时的授课效率。2.授课信息量增大:

授课效率提高,使教师在同样的单位课时内,向学生讲授的内容比在传统的课堂教学条件下更加丰富、更加详细。3.授课思路的清晰度提高:

由于备课时将授课内容严格按讲课顺序制作在PPT上,所以教师的讲课思路相当清晰,避免了传统教学中可能出现“开无轨电车”的现象。4.活跃课堂的教学气氛:

教学效率提高也使教师与学生能在课堂教学中有更多的时间进行互动,提问和讨论,学生比以前学得更加主动。5.教师讲课更有激情:

板书为点击鼠标所替代,教师在课堂内的劳动强度大大降低,课堂的环境更加环保,教师有更好的心绪认真讲课。

因此,虽然在备课和制作课件上化了大量的时间,但是通过05-06学年第二学期的教学,总的感觉是总的“产出”大于总的“投入”。

本学期,函电课程在英语专业和国际贸易专业的学生中大面积铺开。如上所述,课件开始进入第二轮使用的阶段。目前,教学手段改革所带来的优点已得到部分教师的肯定。可以相信,严格按照本课程的教学大纲和教学方案的要求,坚持在课堂中运用包含丰富、详尽的教学内容的课件,我们会逐渐对本课程教学内容深化的看法趋向统一,在教学思路上能够达成共识。

未完成的既定任务

在项目申报书中,本人计划在05年下半年项目启动时,就统一本教学队伍的教学思路,撰写一篇有关论文;在06年上半年,在按照新修订的教学大纲、计划、和教案的有关要求下,对运用新的教学手段进行授课的有关体会再撰写一篇论文。由于本人对课程建设的艰巨性认识不足,也由于本人缺乏对教学理论的学习和研究,并且也不能否认在此期间在学校的其他工作中投入了一部分精力(例如应本二级学院领导推荐,受市教育考试院委托,承担由我校成人教育学院主考的“高等教育自学考试商务英语专业(独立本科段)《进出口英语函电》课程和《WTO基础知识》课程”的设计工作,而后一课程是一门在我校本科教学计划中尚未设置的全新课程;国际商务应用文翻译课程建设;以及科研处的团队培育项目[有关WTO文献翻译,与本课程建设项目几乎没有关系]等),因此该两项目标未能按期实现。本人负全部责任。

完成的未定任务

1.完成标准考题六套共12份的命题(目标为30套)

在全校大张旗鼓开展的“迎评”工作的推动下,我们提前启动了按计划于第三阶段(07年下半年至08年上半年)进行的试题编制工作。

命题30套共60份试卷的计划基本上是按照五年试题不重复的要求制定的。平均每学年6套12份,每学期3套6份:英语专业本科或学期总课时为72课时的教学对象2套4份;英语大专或学期总课时为36课时的教学对象1套2份(根据每个学期具体开设的课程的班级的课时及有关情况,套数和份数作相应调整)。

试卷在现今阶段基本上是对课程教学情况进行考核的工具,命题是否达到标准有关教学考核的尺度是否标准,因此乃是整个教学工作中相当重要的一项工作。

对标准试卷的要求我们参照上海教育考试院的命题有关规定,其中包括: 1. 试卷的覆盖面。试卷要覆盖到教材的每一单元和重点节。一般要覆盖到知识点的80%。

2. 试卷的题量。每份试卷以小题计,应为50道左右。

3. 试题的难度。按易、中等偏易、中等偏难、难分为四个档次,相应分数比例基本为20:30:30:20。

4. 选择题比例。每份试卷中选择题所占的分数比例在30%—40%左右;非选择题为60%—70%左右。5. 题型。不少于4种,不多于8种。

6. 重复率:同一套两份试卷题目不重复,不同学期同一类考试对象的试卷的题目重复率不超过15%,且同类题型中不得超过3%。

2.完成教学录像8个单元共29讲

在校教务处及技术部门的关心和支持下,我们已完成部分单元的授课录像。由于05-06学年第二学期英语专业中只开设大专学生的函电课,按教学计划,他们周课时为2节,授课至教材的第八单元止,因此未能进行全教材的教学录像。

由于该轮授课是主讲教师首次运用多媒体课件,且其人视觉形象也不尽如人意,加之大专学生客观上英语水准一般,所以录像工作未达到预期效果。希望以 7 后能从中青年骨干教师中遴选合适人员主讲,再配以学习气氛良好的英语本科班级听讲,制作出更精美的教学录像登录网上。

教师队伍建设

由于所授课程的性质的要求,本课程教学团队人员的平均年龄为45岁,可能冠本校的教学队伍之首。其中绝大多数人员的教龄在15年以上,相当一部分有在涉外商务机构或企业从事外贸工作的经验。

本教学团队更须本着终生学习的精神,不断学习专业理论,学习新的教学手段。在当前的课程建设中,大家边学习边工作,完成了课件的制作任务。不少教师已在课堂教学中使用新课件,逐步适应新的教学方法,形成新的教学理念。

二级学院领导非常关心本教学团队的建设,在今年暑假赴美教学组团中,也有本团队的教师参加。在本院推行的导师带教制下,学院领导从新进青年教师中遴选出业务素质高,有敬业精神的优秀教师充实我们的队伍。通过积极参与课程建设、互相听课、虚心学习,现在该教师已挑起重担,独当一面在给英语专业的学生上课,取得了较好的评价。

项目管理

本建设项目严格按照我校颁布的《学科、专业和课程建设管理办法》实行目标管理,由项目负责人将整体项目进行分解,具体落实到每个成员,并督促承担任务的教师的进度及检查完成质量。

5.外贸英语函电 篇五

We learned that your company is looking for a reliable, have good relations with the electrical industry company as your sole agent in China.2.我们很感谢你方9月5日的来函,询问我们是否在贵地已代理文具商品。

We are grateful for your letter of September 5, asking whether we have agent stationery goods in your territory.3.作为我公司的独家代理,你方须保证不销售其他厂的竞争性产品,也不向其他地方转口我方的产品。

6.服装外贸英语函电 篇六

` Nusantata Trading Co. Ltd. Jalan Malaks No.51 Jakarta

Indonesia

Tel : 62 21 380000000 Fax: 62 21 380000001

January 18, 200#

Ms. Leung Suet Chan

Deputy Manager

New Times Trading Company Limited

13-14/F., Industry Building

35 Harbour Road, Wanchai

Hong Kong

China

Dear Ms. Leung

Order NT-20717

Thank you for your fax of 17 January. We are extremely sorry to learn that an error was made in carton 13 of the above order.

The missing 9,000 ball pens were sent this morning by Cathay Airways and the documents have alreadly been forwarded you.

We greatly regret the inconvenience caused by this and the previous two errors and offer ore sincere apologies. We can assure you that every effect will be made to ensure that similar errors do not occur again.

Yours sincerely

Rob Subbaraman

7.中高职《外贸函电》课程衔接初探 篇七

一、中高职衔接《外贸函电》课程现状

目前, 我国中高职衔接《外贸函电》课程存在着缺乏统一的课程标准、课程培养目标不协调、课程内容重复等问题。首先, 我国高等职业教育发展与研究起步较晚, 对于课程标准的研究还比较欠缺, 尤其是中高职对接课程, 并没有国家统一的课程标准。就《外贸函电》课程而言, 中高职衔接过程中存在着内容设置不连贯甚至有所重复等问题, 原因是中高职两类学校都是依据各自的教育目标设置课程, 导致两类学校不可避免地存在课程设置的重复, 无法实现中、高职人才培养和课程间的有效衔接。以广东科学技术职业学院及其三二分段自主招生对口中职学校 (广东省商业技术职业学校、广东省贸易职业技术学校) 为例, 《外贸函电》课程开设情况如下:广东省贸易职业技术学校国际商务专业在第3学期开设《外贸函电》课程, 共78学时;广东省商业职业技术学校商务英语和国际商务专业在第4、5学期开设《外贸函电》课程, 共90学时;广东科学技术职业学院国际经济与贸易专业在第2学期开设《国际商务英语信函写作》课程, 共72学时。各院校的课程目标及内容如表1所示。

如表1所示, 中职阶段的《外贸函电》课程在高职阶段也会开设, 虽然课程名称和课时不尽相同, 但课程体系和授课内容基本相同。总体来看, 中高职学校缺乏协调统一的《外贸函电》课程标准。中职阶段的个别内容超出了学生就业岗位的实际需求, 而高职阶段的部分内容则与中职阶段有所重复。这种现状影响了学生的学习兴趣与积极性, 也造成中高职教育资源的分配不均。

其次, 一些中职学校为了满足学生考证的需求, 采取了以考试参考用书为教材的方式, 考什么就教什么。而高职目前的生源大部分为高中毕业生, 只有少部分学生来自中职学校, 所以课程内容的设置偏向于外贸技能较低的高中毕业生。两种做法都违背了正确的人才培养目标。

此外, 中职阶段《外贸函电》课程偏重于语言知识的学习, 对跨文化知识重视不够, 造成了学生跨文化交际意识的欠缺, 不能满足高职学习的需要。因此, 根据中高职毕业生不同岗位群的特点调整课程设置, 对授课内容进行不同层次的分类和衔接, 才能实现中高职人才培养的有效衔接。

二、中高职衔接《外贸函电》课程特点

《外贸函电》是融国际贸易业务与英语为一体的专业课, 旨在使学生了解对外贸易业务的各个环节, 同时学习和掌握英语在各业务环节中的应用。课程内容包括三个方面:一是专业英语语言知识, 包括商务英语的专业词汇、惯用表达、句型以及常见的函电文体;二是基础的国际贸易知识, 包括最基本的专业贸易术语和相关的外贸知识等;三是外贸实践操作, 即运用专业英语知识在国际商务背景下完成贸易业务。中高职衔接《外贸函电》课程具有以下特点。

第一, 由于外贸函电写作的对象是世界各国的商人, 所以无论是中职还是高职的《外贸函电》课程, 都应该从跨文化交际的角度出发设计教学任务, 使学生掌握不同文化间的差异, 提高其外贸英语函电写作与处理能力。该课程的教学应注重对学生跨文化意识的培养, 把语言学习与跨文化交际紧密结合起来, 把课堂学习同社会实践紧密联系起来, 把提高知识水平同培养人才质量紧紧结合在一起, 从而缩短毕业生与未来岗位的距离, 为学生毕业后从事国际贸易工作打下扎实的基础, 使学生就业率和专业竞争优势得到提高, 为市场培养合格的应用型人才。

第二, 根据中职国际贸易专业毕业生主要面向外贸业务助理、跟单助理、单证员等岗位的就业特点, 中职《外贸函电》课程的主要教学任务应是:使学生掌握必备的商务英语知识、国际贸易知识和基本的英文写作技能, 初步具有将英语作为语言工具以解决外贸业务中的实际问题的能力, 提升学生的综合素质, 为其职业发展和终身学习奠定基础。高职国际贸易专业毕业生主要面向外贸业务员、报关员、跟单员等岗位, 所以《外贸函电》课程的主要教学任务应为:使学生熟练掌握商务英语知识和国际贸易知识, 熟悉国际商务交流中涉及的商务知识, 了解各国商人经商风格和特点, 熟练使用英语撰写外贸函电, 培养懂国际商务规则、掌握世界各民族文化特点的复合型外贸人才。

总之, 在跨文化交际能力培养的基础上, 中职《外贸函电》课程理论要求相对较弱, 重点培养学生的实际操作能力, 而高职课程则注重理论与实际操作能力的结合, 重点培养学生的学习能力和社会能力。

三、中高职《外贸函电》课程衔接对策

(一) 中高职合作开发中高职一体化的《外贸函电》课程标准

目前, 中高职衔接《外贸函电》课程缺乏系统的、中高职一体化的课程标准。以广东省一百多所职业院校为例, 开设了国际经济与贸易、国际商务等专业的中高职院校有22所, 这些专业目前普遍定位于涉外企业的外贸业务员、跟单员、报关员、报检员等岗位, 均开设了外贸函电类的课程, 但是每所学校都有着各自的课程标准, 尤其是中高职院校的课程标准更是各成一家, 难以实现由低到高、由简单到复杂的有效衔接。为了解决这一问题, 广东科学技术职业学院国际经济与贸易专业与对口招生的中职学校共同开发了《外贸函电》课程标准。通过与中职学校共同制定协调统一的课程标准来规范课程目标和内容, 使高职教师能够在教学过程中充分考虑中职课程的情况, 做到因材施教。只有中职学校和高职院校共同分析国际贸易类专业的职业岗位, 并按照不同级别的岗位开发相对应的《外贸函电》课程标准, 最后进行课程进度计划表的制订, 才能以实现人才培养工作的无缝对接, 避免学习和教育资源的浪费。

(二) 中高职共同制定系统的《外贸函电》课程目标

要顺利实现《外贸函电》课程的中高职衔接, 首先需要做好培养目标的衔接。中职和高职是职业教育的两个不同层次, 在课程培养目标上有所区别, 但同时又具有一定的联系。中职阶段的外贸函电课程应注重语言的基本功及简单外贸工作任务的实操;而高职阶段则侧重于提升学生的综合书面沟通能力, 应当在加强函电写作理论教学深度的同时, 在实践教学过程中培养学生运用书面语言技能分析和解决外贸业务中的实际问题的能力。因此, 中职学校可将《外贸函电》课程的知识目标定位于外贸函电的种类和格式、各种函电所适用的国家和地区、外贸函电英语中的基础词汇及惯用表达方法、相关的国际贸易常识;将能力目标定位于正确理解外贸函电能力、针对不同客户撰写不同格式函电的能力、撰写并发送正确无误的基本外贸函电的能力;将素质目标定位于热爱外贸事业和良好的科学文化素质。高职院校可将《外贸函电》课程的知识目标定位于各种函电的写作技巧、贸易条件书面磋商技巧、合同签订的流程;将能力目标定位于熟练撰写各个贸易环节中的英语信函的能力、制作标准格式合同的能力、独立或协助上级完成外贸合同签订的能力;将素质目标定位于归纳表达能力和书面沟通能力、开拓创新精神和良好的职业品德。

(三) 与行业企业紧密合作, 根据岗位需求开发中高职衔接的《外贸函电》课程内容

无论中职教育还是高职教育, 都是以学生应岗能力培养为核心的。因此, 中高职衔接《外贸函电》课程内容的设计应围绕学生的职业能力展开。结合中高职衔接工作的现状, 可由行业企业、行业协会和中高职院校通力合作, 在对岗位进行分析的基础上开发一系列与岗位相对应的层次分明的职业能力模块库, 并将模块库中的各级能力按照工作的难度依次排列, 然后再按照各级能力设计中高职一体化的、由简单到复杂的《外贸函电》课程教学内容。以国际贸易专业相关岗位所需要的书面沟通能力为例。

一级:能通过互联网 (搜索引擎、黄页、B2B网站等) 、展会等获得国际客户的基本资料、商务习惯等信息, 并确保其准确性和有效性;

二级:采取合理的方式与客户进行简单的书面沟通;

三级:了解不同国家和地区所适用的函电;针对不同客户撰写不同风格的函电, 并确保其准确性和有效性;

四级:与客户进行书面磋商, 确定合同条款, 并确保其准确性和全面性, 保证公司利益;

五级:能够制作标准的格式合同, 完成合同签订工作, 并处理突发问题。

按照中职对应中级能力、高职对应高级能力的原则, 中高职学校可分别根据相应的能力级别安排相应的教学内容, 确保中高职课程内容主次分明, 不重复, 不遗漏, 实现中高职《外贸函电》课程内容的有效衔接。

《外贸函电》仅仅是中高职衔接课程体系中的一门课程, 但是对于这门课程衔接问题的有效解决途径可以扩大到其他课程中去, 从而解决中高职衔接中的核心问题———课程衔接。我国与其他国家的对外贸易和经济合作等国际商务往来日益密切, 职业教育应培养更多高素质的复合型外贸人才。因此, 我们还需不断深入研究和构建完整的中高职衔接外贸函电课程系统设计, 优化课程标准, 实现真正的中高职《外贸函电》课程的有效衔接。

参考文献

[1]刘荣秀.中高职衔接的现状调查与政策评析——以广东省为例[J].职业技术教育, 2010 (16) :29-31.

[2]万承刚.与国家职业标准衔接的国际贸易专业职业能力分析[J].大学教育, 2013 (2) :64-65.

[3]张弢.中高职《计算机应用基础》课程衔接初探[J].计算机光盘软件与应用, 2013 (11) :194-196.

8.外贸英语函电精品课程 篇八

關键词:与时俱进;外贸英语;教学改革

基金项目:福建省中青年教师科研项目社科B类:电商时代国际贸易实务与外语函电融合研究(JBS14265);福州外语外贸学院《外贸英语函电》校级重点课程建设项目(J2014051)。

一、《外贸英语函电》课程现状

目前国内的外贸英语函电课程教学存在许多问题,突出表现在以下三个方面。

课程设置:普遍高校大多采用国际贸易课程与外贸英语函电课程分开教学的模式。虽然两者可以相辅相成,但是这两门课程的衔接不够完善。很多高校要么同时开设这两门课程,要么两门课程的开设时间间隔太久。其直接后果就是导致教学资源的浪费以及学生无法系统性掌握这两门课程的内容,最终导致外贸函电教学效果下降。

教学方法:由于经验的缺乏使得部分老师赶鸭子上架,他们采用教授传统英语的固有教学模式以及填鸭式教学方法,过度强调语言知识,其结果是学生感到既课程枯燥且无目的性。这也就极大程度地挫伤了学生的积极性和主动性,使得教学效果不理想。

教材方面:目前,函电教材种类繁多、选择性多,但是存在的问题也多。其主要问题有三:一是教材内容陈旧,缺乏较新的实际案例,且所选案例无衔接性。其结果就是学生摸不着头脑,对外贸流程没有完整的概念。二是很多教材理论性太强,生涩难懂,缺乏趣味性。它们往往过多强调词汇与句型等,大多类似于市面上的精读书。这与本来就不懂外贸的学生水平形成矛盾从而使得课堂乏味。三是课后练习设计基本是与语法或者语言相关,与外贸函电的相关实务联系不紧密、缺乏系统性并且稍显繁冗。

二、《外贸英语函电》课程教学方法改革

笔者认为,一个良好的改革方案就应该靠实践来操作与运营,在行动中不断加强巩固。外贸函电课程改革的最主要问题是应当改革教学方法。

任务型教学法:“任务型教学法”是一种建立在“建构主义和理论基础上的教学法”。其原则是学生的学习活动与任务或问题相结合,以探索问题来引导和维持学习者的学习动机,创建真实的教学环境,让学生带着真实的任务去学习[1]。所谓真实的任务,并不单单是指学生完成作业或者学习任务,更多的在于学生的动手动口的训练是否能够保质保量的完成,实际运用到现实生活中的过程,教师不仅担当着组织者的角色,而且应当给予学生指导、总结和建议。另外,在传统的外贸函电课程的教学中,大多采用先输出再输入的方式。即先让学生写出想表达的内容然后再参考范文、课文或者老师和同学的评价。因此,笔者认为任务型学习中的任务可以是输出的任务。学生的学习是一个知识理应是先输入后输出的过程,一味输出只会使得学生黔驴技穷最终信心丧失。

情景模拟教学法:外贸函电是一个能让学生获得英语能力与外贸知识的一个重要途径,意义在于训练对外经济贸易业务和有关活动所需的语言交际能力、应用能力和职业技能[2]。改革必须付诸行动。根据改革后所发配的教学目标里的项目任务,教师首先确立目标,其次确认实施计划,接着确定组织形式,最后进行综合总结。在这其中,确定组织形式是尤为重要的。我院的外贸英语函电开设时间在大三上学期,笔者根据不同班级及其情况制定不同的教学方法,并深入实施。A班为实验班,笔者采用最新改革的情景模拟教学法进行实验教学,也就是融汇任务型教学模式加传统教学模式进行教学,此方法贯穿整学期项目教学始终。B班仅仅采用传统的教学方式,即注重语言及语法等。A班采用角色扮演教学法。以分小组及分工合作的方式展开学习,每组5至7人,让各小组模拟公司并扮演公司里的不同角色。上课时要求学生着正装,以一种积极的心态营造出一种较为浓厚商务氛围,刺激学生对外贸的认知和感知度。与此同时,笔者在A班在教学过程中不断强化竞争意识,告知学生市场竞争存在于同行也同时存在于公司内部成员之间。实验教学过程中,笔者将现实中激烈的商业竞争演变为小组之间的竞争,引入公司激励机制,充分激发小组成员的竞争意识。整个教学过程中,A班学习激情与学习效果明显高于B班。此种教学方法强化了组员之间的凝聚力及团队合作能力以及组员之间的默契,激励每位学员自主开发各自的潜能并积极贡献个人力量,完成教学中布置的任务。

三、本文结语

外贸函电是一门实用性且应与时俱进更新教学内容的课程,其实际教学应当规避传统的语言教学方式。外贸英语函电课程的改革最重要的是应该体现在教学方法的改革上。外贸函电的教学须以社会需求为中心、以学生为中心、以主题为中心来展开教学,从而实现其真正的社会价值。

参考文献:

[1] 王丽霞. 高职外贸型任务型教学初探[J]. 山西财经大学学报(高等教育版).2008年4月 第11卷 第1期

上一篇:农转用土地报批知识下一篇:高职职业技能鉴定社会化发展的途径研究