鼓励孩子学习的四字成语

2024-08-21

鼓励孩子学习的四字成语(精选6篇)

1.鼓励孩子学习的四字成语 篇一

1、枕经籍书 枕着经,垫着书。形容酷嗜读书,以书为伴。

2、枕籍经史 枕着经典,垫着史书。形容专心一意读书。

3、枕典席文 谓以典籍为伴,勤于读书学习。

4、折节读书 折节:改变过去的.志趣和行为。改变旧习,发愤读书。

5、照萤映雪 利用萤火虫的光和白雪的映照读书,形容刻苦地读书精神

6、招贤纳士 招:招收;贤:有德有才的人;纳:接受;士:指读书人。招收贤士,接纳书生。指网罗人才。

7、摘句寻章 摘取、搜寻文章的片断词句。指读书局限于文字的推求。

8、凿壁偷光 原指西汉匡衡凿穿墙壁引邻舍之烛光读书。后用来形容家贫而读书刻苦。

9、臧穀亡羊 〖解释〗《庄子骈拇》载,臧、穀二人牧羊,臧挟策读书,穀博塞以游,皆亡其羊。后因以为典,喻事不同而实则一。

10、臧谷亡羊 《庄子骈拇》载,臧、谷二人牧羊,臧挟策读书,谷博塞以游,皆亡其羊。后因以为典,喻事不同而实则一。

11、源头活水 原比喻读书越多,道理越明。现也指事物发展的动力和源泉。

12、映月读书 利用月光来照明读书。形容家境清贫,勤学苦读。

13、映雪读书 利用雪的反光读书。形容读书刻苦。

14、引锥刺股 锥:锥子;股:大腿。晚间读书时想睡觉,就用锥子刺自己的大腿,以保持清醒。形容学习勤奋刻苦。

15、一介书生 一介:一个。旧时读书人的自称或对普通读书人的雅称。

16、一箪一瓢 一箪食物,一瓢饮料。形容读书人安于贫穷的清高生活。

17、摇头摆脑 脑袋摇来摇去。形容骄傲自得或自得其乐的样子。亦以形容读书吟诵的姿态。

18、洋洋盈耳 〖解释〗洋洋:众多;盈:充满。指宏亮而优美的声音充满双耳。形容讲话、读书的声音悦耳动听。

19、燕颔儒生 有封侯之相的读书人。亦用以称美志在建立军功的士人。

20、寻章摘句 寻:找;章:篇章;摘:摘录。旧时读书人从书本中搜寻摘抄片断语句,在写作时套用。指写作时堆砌现成词句,缺乏创造性。

21、雪天萤席 比喻不分寒暑,刻苦读书。

22、雪窗萤几 《文选任昉〈为萧扬州作荐士表〉“集萤映雪”李善注引《孙氏世录》:“孙康家贫,常映雪读书。”《晋书车胤传》:“家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。”后即以“雪窗萤几”比喻勤学苦读。

23、学富五车 五车:指五车书。形容读书多,学识丰富。

24、五行俱下 谓读书敏捷神速。

25、五行并下 五行文字一并看。形容读书速度快。

26、书读五车 形容读书多、知识丰富。

27、五车腹笥 比喻读书多,学识渊博。

28、文弱书生 〖解释〗文弱:文雅而体弱。举目文雅,身体柔弱的读书人。

29、韦编三绝 韦编:用熟牛皮绳把竹简编联起来;三:概数,表示多次;绝:断。编连竹简的皮绳断了三次。比喻读书勤奋。

30、徒读父书 徒:只。父书:父亲之言论。白读父亲的兵书。比喻人只知死读书,不懂得运用知识,加以变通。

31、孙康映雪 比喻读书非常刻苦。

32、宿学旧儒 〖解释〗指老成博学的读书人。

33、硕学通儒 儒:指读书人。学问渊博,通达事理的学者。

34、书香门第 旧时指上辈有读书人的家庭。

35、书通二酉 比喻读书甚多,学识丰富精湛。二酉,指大酉山、小酉山。据说小酉山上石穴中有书千卷,相传秦人于此而学,因留之。见《太平御览》卷四九引南朝宋盛弘之《荆州记》。后因以此为喻。

36、书声朗朗 〖解释〗形容读书声音清朗而响亮。

37、书声琅琅 形容读书声音响亮。

2.鼓励孩子学习的四字成语 篇二

【关键词】成语 学习兴趣 教学方法 家园共育

在幼儿教育工作中,我发现幼儿园大班的孩子已经掌握了一定数量的词汇,为了发展幼儿的口语表达能力,我试着对幼儿进行成语教学。在教学中我发现幼儿对生动活泼、顺口、独具表现力的成语有着强烈的学习兴趣,恰当而适量地教给幼儿一些成语,他们是能够接受的。以下是我在教学实践中的一些做法。

一、精心选材和创设情境,激发幼儿学习成语的兴趣

1. 精选成语,激发幼儿学习成语的兴趣。在进行成语教学的准备阶段,我翻阅了很多相关成语的书籍:如《成语故事》《成语词典》《幼儿成语大全》等,在网上搜索了相关的成语视频和课件。这样一方面是为了挑选适合幼儿学习的成语,另一方面是为了让自己在进行教学时能给予幼儿准确的成语定义。经过再三的思虑和筛选,我着重选择了幼儿最容易理解接受的和与实际生活接近的相关成语。如从一到十的数字成语“一五一十、三言两语、五颜六色、七上八下、十全十美”等;非常形象的如“生龙活虎”“挠头摸耳”等;故事性的成语如“井底之蛙、狐假虎威、八仙过海,各显神通”等;十二生肖相关的成语:“胆小如鼠、对牛弹琴、生龙活虎、马到成功”等等,与生活接近的成语:“一心一意、兴高采烈、津津有味、相亲相爱”等,这些成语可以在日常活动中及时地进行教育。成语的精选工作非常重要,它直接关系到教学的成败。

2. 创设良好轻松的学习成语的氛围,激发幼儿学习成语的兴趣。给幼儿创设良好轻松的学习氛围,是让幼儿喜欢学习成语的前提基础,我选择了在晨间和起床后让幼儿倾听一些成语故事。让幼儿轻松地随便听听故事就能自己习得一些新的成语。

二、选用灵活多样的教学方法

1. 看。看就是充分运用幼儿的视觉器官,在对某些事物或现象进行观察和感知的基础上,介绍成语。例如:在节日里,我引导他们观察了教室里和商场门前的彩花、彩旗、彩灯,就教他们用“张灯结彩”说话;面对幼儿园花园里的各种鲜花,我教他们“五颜六色”“五彩缤纷”;雨后的下午,我就带领孩子们在院子里观察天上的云朵,当孩子们望着天空,兴奋地指点着天空的云朵一会儿变成高山、一会儿变成轮船、一会儿又变成小马、过一会又变成……我就会及时地教他们说出:“千变万化”“神奇莫测”。这样幼儿在具体形象的观察中,伴随着快乐的感受,就会很容易理解这些成语,并能牢固地储存在自己的脑海里。

2. 讲。这也就是讲解成语的内容、意义或者讲成语故事,让幼儿真正理解成语的意思,以达到牢固记忆和恰当运用的目的。例如:“不翼而飞”这个成语里面有一个“翼”字,而这个成语的关键也就在这个“翼”字。为了教好这个成语,我精心设计了一个方案:有一天,我走进活动室,装成很奇怪的样子问小朋友:“我放在风琴上的书怎么不翼而飞了?”孩子们不明白什么意思,都瞪大双眼静悄悄的看着我。我避开这个成语,以轻松的口吻问他们:“谁知道哪些东西会飞呀?”“小鸟会飞”“小蝴蝶会飞”“飞机会飞”,孩子们七嘴八舌地嚷嚷起来了,等他们说了好多可以飞的东西以后,我问幼儿:“那么他们为什么会飞呢?”孩子们异口同声的回答:“因为他们有翅膀。”于是我就告诉他们,翅膀也可以叫“翼”。蝴蝶、小鸟、飞机因为它们有“翼”所以才会飞的,这样幼儿理解了“翼”的含义,便能比较容易的掌握“不翼而飞”这个成语了。

3. 动。幼儿最爱动,有些成语要结合动作教幼儿学习。如教“气喘吁吁”的时候,我先上气不接下气的走进活动室,让孩子们亲眼看看“气喘吁吁”的样子,接着让孩子们在活动室连续做原地高抬腿动作,亲身体验“气喘吁吁”的感受。然后再提问:“我们还会在什么时候感到气喘吁吁呢?”马上就会有幼儿回答:“快速上楼的时候。”“提着重东西走路的时候。”“跑步的时候”等等。这样通过幼儿的听觉、视觉、运动觉来教成语,幼儿的学习兴趣很浓厚。

三、在日常生活中,帮助幼儿积累和运用成语

1. 结合生活实际进行成语教学。如:如果天气很好,就报告“晴空万里”“风和日丽”。如果天气阴有小雨就报告“绵绵细雨”,如果雨越下越大,就得报告“倾盆大雨”“风雨交加”。

2. 结合日常生活引导幼儿善于多用成语。例如早上幼儿来园时,教师可以应用成语表扬“某某小朋友把桌子擦得一尘不染”“某某小朋友正在一丝不苟的擦椅子呢”等等。别小看这两句话,大班幼儿会注意这两句话中的成语,有的幼儿甚至重复老师的话呢!这样幼儿不仅能熟悉成语,还能无意识地学习成语的应用,比教师一本正经教幼儿应用成语要有效得多。

3. 结合日常生活让幼儿用成语造句。了解成语的意思后便是造句子。幼儿刚开始造的句子较简单,如“五颜六色”气球五颜六色,某某东西五颜六色,但与教师造的句子“云上飘着五颜六色的气球”相比较后,他们造的句子也比较优美。

四、家园共育,让成语教学充分发挥

成语故事教学仅仅局限在课堂教学上是远远不够的。成语故事相比唐诗宋词、三字经之类而言,成语故事更贴近生活实际,便于幼儿在日常生活中表述。我的成语教学也赢得了家长的配合与支持,每次成语故事教学之后,我把相应的成语字条张贴在家园互动栏中,让家长了解幼儿园成语教学内容,并检验孩子的学习和掌握情况。起初孩子们是在家长的提醒下讲述成语故事,经过一段时间之后,家长们惊喜地发现,离园回家的路上,孩子们迫不及待地主动给家长讲成语故事,而且语句愈加流利,愈加绘声绘色,有些幼儿还要求家长帮助记录下成语故事,第二天交给老师看。

3.鼓励孩子学习的话 篇三

1、你是最棒的孩子!

2、相信自己,研究就是错了再试的过程!

3、只要努力,下次就一定能考好。

4、靠山山会倒,靠水水会流;靠庙庙会塌,靠神神会跑;靠自己永远靠得牢!

5、你知道问题在哪儿吗?能试着改过来吗?我相信,你肯定行!

6、认真是成功的秘诀,粗心是失败的伴侣。

7、自古成功在尝试。

8、继续努力,相信自己,你会做得更好!

9、只要路是对的,就不怕路远。

10、虽然你暂时没成完成这个任务,但我知道为此你下了很大的工夫。

11、你知道的真多!知识真丰富!我们大家要向你学习!

12、猜测是科学发现的前奏,你们已经迈出了精彩的一步!

13、你很有创见,这非常可贵,请再响亮地说一遍!

14、你这个想法很了不起!

15、把每一件简单的事做好,就不简单了;把每一件平凡的事完成,就不平凡了!

16、自信,是迈向成功的第一步。

17、努力从今天开始,成功从“零”开始。

18、取他人之长补已之短,生活中处处有学习榜样,人人都有值得效仿和学习的地方。

19、小疑有小进,大疑有大进!

20、望你记住:“精诚所至,金石为开。”只要努力,再大的困难都能克服。

21、含泪播种的人一定能含笑收获。

22、只要认真细心,什么也难不倒你!

23、小鸟只有展翅才能飞翔,孩子多动脑的同时还要多动手。

24、每一日你所付出的代价都比前一日高,因为你的生命又消短了一天,所以每一日你都要更积极。

25、多么好的想法啊,你真是一个会想的孩子!

26、愿望可以提升热忱,毅力可以磨平高山。

27、你永远是最棒的。

28、行动是成功的阶梯,行动越多,登得越高。

29、事实上,成功仅代表了你努力的1%,成功是99%失败的结果。

30、你一定是个聪明的孩子,成绩一定会赶上去的。

31、有耐心才能做好任何事情。

32、勤奋是天才的摇篮,耕耘是智慧的源泉。愿你做个品学兼优的好孩子。

33、你特别爱动脑筋,常常一鸣惊人,让大家禁不住要为你鼓掌喝彩!

34、你很会思考,真像一个小科学家!

35、多么希望你用心抓住每一个机会,而决不放弃成功的希望。

36、你是一个能干、乖巧的好孩子,就是太任性啦!改正以后,老师会更喜欢你的!

37、参与是走向成功的开始,结果并不是最重要的!

38、人生伟业的建立,不在能知,乃在能行。

39、诚实是做人的第一美德。

40、你一定是个人生的强者。

41、阳光总在风雨后,()没经历挫折的风雨,怎能看到成功的彩虹?

42、你的办法真好!考虑的真全面!

43、坚韧是成功的一大要素,只要在门上敲得够久、够大声,终会把人唤醒的。

44、精神的浩瀚,想象的活跃,心灵的勤奋,孩子,这是你成功的保证。

45、你瞧,通过努力,你成功了,祝贺你!

46、自己去做吧,不要依赖别人。

47、因为你努力了,即使失败,也是美好的!

48、环境不会改变的,只能改变的是自己。

49、我想,绘画除了用笔,更要用心。你是个有心的孩子,大胆地展示你的潜力吧!

50、成功是属于最有力量的人。在这里,“力量”是指有文化、有知识、有能力。

51、路是自己选的,就要对自己负责。

52、人之所以能,是相信能。

53、环境永远不会十全十美,消极的人受环境控制,积极的人却控制环境。

54、别怕,你肯定能行!

55、世界上那些最容易的事情中,拖延时间最不费力。

56、大家齐心协力,再加把油,胜利一定会属于你的!

57、不是境况造就人,而是人造就境况。

58、任何的限制,都是从自己的内心开始的。

59、未曾失败的人恐怕也未曾成功过。

60、如果你希望成功,以恒心为良友,以经验为参谋,以小心为兄弟,以希望为哨兵。

61、其实,你是一个很聪明、很可爱的孩子,可这学期在各方面都有所退步。老师希望你尽快改正缺点,能做到吗?

62、你将会成为了不起的人。

63、开动你的小脑筋去想,一想说错了没关系,老喜欢肯动脑筋的同学!

64、用笑去面对困难,用泪花去迎接胜利,从小做一个坚强的男子汉。

65、没有汗水,就没有成功的泪水。

66、真棒!这肯定是一个“伟大”的发现。

67、当一个人先从自己的内心开始奋斗,他就是个有价值的人。

68、忘掉失败,不过要牢记失败中的教训。

69、忍耐力较诸脑力,尤胜一筹。

70、这个问题有点儿难,但我相信你有能力去解决它!

71、我相信你会尽力去把这件事情做好的。

72、挫折其实就是迈向成功所应缴的学费。

73、不仅自己认真学习,还能提醒同桌同学,真是了不起!

74、一个人最大的破产是绝望,最大的资产是希望。

75、用自己的不懈努力,证明你一点儿也不比别人差。

76、珍惜时间,就是珍惜生命。

77、或许,现在的他很平凡,但谁能说平凡中不孕育着伟大呢?

78、在通往知识的顶峰的路上长满了荆棘,望你不畏艰险、克服困难、勇往直前!

79、你的回答真令人高兴!我们大家都愿意听你的回答。

80、研究碰到困难,别退缩,相信自己,一定能行!

81、勤奋、认真的你,再认真、踏实些,必定收到累累的硕果。

82、每一发奋努力的背后,必有加倍的赏赐。

83、天才在于积累,聪明在于勤奋,不要指望幸运,要为明天成功之树,撒下一颗金色的种子。

84、我们找个锻炼细心的事情做一做。

85、进步很大,希望你更上一层楼。

4.鼓励孩子学习的句子 篇四

对孩子学习鼓励的话

1、挫折其实就是迈向成功所应缴的学费。

2、每一个成功者都有一个开始。勇于开始,才能找到成功的路。

3、环境不会改变的,只能改变的是自己。

4、积极思考造成积极人生,消极思考造成消极人生。

5、当一个人先从自己的内心开始奋斗,他就是个有价值的人。

6、含泪播种的.人一定能含笑收获。

7、与其临渊羡鱼,不如退而结网。

8、一千个愿望,一千个计划,一千个决心,不如一个行动!

9、若不给自己设限,则人生中就没有限制你发挥的藩篱。

10、忘掉失败,不过要牢记失败中的教训。

11、人之所以能,是相信能。

12、没有汗水,就没有成功的泪水。

13、即使爬到最高的山上,一次也只能脚踏实地地迈一步。

14、靠山山会倒,靠水水会流;靠庙庙会塌,靠神神会跑;靠自己永远靠得牢!

15、绊脚石乃是进身之阶。

16、你的脸是为了呈现上帝赐给人类最贵重的礼物——微笑,一定要成为你幸福人生最大的资产。

17、造物之前,必先造人。

18、上帝只助自助者。

19、你是最优秀的!你是最棒的!你是最好的!

20、人生伟业的建立,不在能知,乃在能行。

21、行动是成功的阶梯,行动越多,登得越高。

5.家长鼓励孩子学习的评语 篇五

2、你劳动时总那么勤快,同学间的小事,你常常忍让。你发现没有,只要努力一下,你的字就可以写得漂亮,让脑子多思考一下问题,你就可以得出令人满意的答案。若今后让在学习上多花点时间,认真完成各项作业,就更好了。

3、孩子在家一直是个听话的好孩子,经常帮我们做些力所能及的事,我们看在眼里,喜在心里,虽然孩子还没挤进班上的前几名,但是他是个聪明好学的孩子,只要他努力,一定能赶上来!

4、他们在很多亲戚朋友面前高声说你的缺点。他们打你的时候牙齿咬得咯嘣咯嘣响。可是,孩子,他们是你的父母啊!他们带你来到这个世界,是这个世界上最爱你的人。用你全部的心去爱他们吧,为爸爸倒杯酒,为妈妈洗一次脚,削个苹果给他们吃,记住他们的生日。让他们知道,你是多么爱他们。

5、张紫薇的家长:张紫薇的数学课堂作业本比以前的作业本有很大的不同。以前的作业本涂改的地方有很多,现改动很少,这说明她做作业比以前认真了。懂得思考,懂得认真看题意,不像以前还没看清题意就动笔做,等做完才发现做错了又去改。现在这个坏毛病随着年龄的增长逐步改掉,学习的态度也提高了。希望张紫薇同学养成学习认真的好习惯,使学习变成一种愉快的事情。

6.鼓励孩子学习的四字成语 篇六

摘 要:本文以图形-背景论(Figure-Ground Theory)为理论视点,聚焦认知“焦点突显”,研究四字格成语英译过程中如何通过焦点转换实现传译效果。研究发现:汉语背景下四字格成语的焦点位置可分为前端焦点、后端焦点和非固定焦点。原译文本所蕴含的差异性语言、文化和认知导致焦点位置发生变化,其中针对区别性句法构式,四字格成语英译过程大体有三种转换模式:正向转换、逆向转换和流动转换。

关键词:政治外宣文本 四字格成语 焦点突显 焦点转换

一、引言

焦点转换是为了符合目的语读者认知意识,源语向目的语转换过程中,焦点中心词的位置发生一定的变化。四字格成语是汉语中特有的现象,其简短、有力的形态表征彰显出独特的语义焦点。英汉之间存在着语言,文化和认知的差异,在四字格成语英译过程中需进行焦点转换。

关于四字格的研究,国内许多学者都进行过探讨:黄怀飞(2004)对如何解决汉语四字格在英语口译中的问题,提出了“避繁就简、避形就义、直译法”等翻译策略。吕文澎,喜慧超(2009)通过四字格翻译的描述性和解释性研究,揭示两者并行发展,相互信息转换的实质。陈晓东(2013:1)提出了英汉固化习语表达方式所体现的ICM的区别与不同,译员在口译过程中所采用的认知模式对等、重合和缺失情况所采取的翻译策略。在口笔译研究领域,针对四字格的研究大都侧重于翻译策略研究,鲜有对英译过程中四字格成语内在认知语义机制进行细致研究,因而忽视了翻译过程中所独有的焦点转换经验认知。

本文以图形-背景论为视点,结合政治外宣报告的特点,以2012年至2015年间的全国政协报告和政府工作报告中出现的四字格成语为语料,观察不同类型的焦点突显特征,探讨不同焦点类型的成语在英译过程中的焦点突显及其转换规律。

二、理论基础

丹麦心理学家Rubin(1921:157)首先提出图形-背景论,之后完型心理学家将其运用于感知组织的研究。当人们感知整个世界时,会自动关注具有突显特性的物体,通常我们会把这个物体作为认知上突显的图形,而剩余的部分则是背景,用来衬托图形。针对如何确定图形,完形心理学家认为应依照普雷格郎茨原则( Principle of Pr?gnanz),即通常是体积小的物体、具有整体性的物体、容易移动或具有运动性的物体作为图形(Wertheimer,1923)。自从Talmy(1978:627-649)率先把图形-背景论应用于语言研究以来,越来越多的认知语言学家把它看作是语言结构和信息组织的一个基本认知原则。Langacker(1993)对图形和背景进行如下论述:“在相对简化的情景中,图形往往具有强烈的突显性,在感知中成为人们关注的焦点,而背景则是围绕图形而展开。”我们认为,图形-背景论提到的焦点突显可作为四字格英译过程发生思维转换的认知理据。由于英汉语言之间存在明显的差异性,为了“努力使译文对目的语读者所产生的效果与原文对源语读者所产生的效果相同”(Newmark,2001:15-39),四字格成语的源语与目的语中的焦点位置也随之发生改变,因此,四字格英译过程应当关注焦点位置的变化。

三、四字格成语的焦点突显

焦点是在语言中所强调的语义突显部分,即图形-背景理论中的图形,是说话人在句子中着重强调的部分和重点。本文将从全国政协报告和政府工作报告中选取87个汉语成语,根据其焦点所处位置不同进行分类观察,发现其中17个是前端焦点的成语,30个是非固定焦点,31个是重复焦点,9个是后端焦点的四字格成语。下面主要对前端焦点,后端焦点和非固定焦点的四字格成语进行分析。

(一)前端焦点

前端焦点四字格成语指其焦点突显词为前一个词,后一个词则为前者的背景。休戚相关(be bound together in a common cause),遵循普雷格郎茨原则,“相关”(be interrelated)是不可分割的整体,而“休戚”则是由两个意义相反的词组合而成,因此“相关”更加具有突显效果,是该成语的图形,属于前端焦点。同时,“休戚”是其背景,起补充作用。

(二)后端焦点

后端焦点的四字格成语中前一词是整个句子的焦点词,是最突显的部分,后面一词即是该句子的背景。如:万众一心(million people united as one man),“一心”(one heart)相比于“万众”(million people)明显偏小,因此“一心”是该成语的图形,具有突显作用,背景则是“万众”。勃勃生机(exuberant vitality),“生机”在成语中更加显眼,是其图形,在背景“勃勃”的映衬之下,“生机”更加充满生命力。

(三)非固定焦点

非固定焦点指焦点没有固定位置可随意移动,非焦点词视为背景用来修饰其焦点。来之不易(be hard won),“不易”(not come easily)是在“来之”(come)的基础上发生的,按照Langacker(1993)的说法,“来之”为“不易”提供了背景,在突显程度上,“不易”为焦点中心语,属于后端焦点。坚如磐石 (as firm as a rock),用“磐石”(a massive rock)的硬度来修饰“坚如”(as firm as),“坚如”作为焦点中心语位于四字格成语的前端。

四、四字格成语英译过程的焦点转换

以上几种焦点类型基于汉语的特性而分类,由于英汉民族文化背景的不同,在英译过程中这些成语的焦点位置也会发生相应变化。以目的语读者认知为导向,注重译文读者的反应可避免给读者留下过多疑点或晦涩难懂之处,翻译过程中,考虑到目的语读者的认知方式和思维习惯,从源语语义映射到目的语语义将发生相应的符号突显、文化突显、情感突显和语体突显(谌莉文,2011:115),四字格成语英译的焦点位置发生转换。

(一)正向转换模式

正向转换模式是指英译前后,其焦点由前端转换到后端,“VP+NP”句式的四字格成语符合该模式。如:

(1)实施铁路投融资体制改革,在更多领域放开竞争性业务,为民间资本提供大显身手的舞台。

“身手”的本义指身体和手,是一个静态动词,“身手”是“大显”作用的对象,为了凸出“大显”而存在,因此“大显”可看作该成语的焦点。政治外宣报告所要表达的是政府致力于进行融资体制改革,希望越来越多的来自民间的资本可以有机会发挥自己的所长,故可译为:The full participation。译文可看作两部分:“the”和“full participation”,两者之中,“full participation”是中心突显的主体,表达了句子主要含义,因此,“full participation”是该句子的焦点,具有突显效果。为迎合目的语读者的认知习惯,其前端焦点在英译后转换成了后端焦点。

(二)逆向转换模式

逆向转换模式是指其焦点位置是由后端向前端转换,适用于“NP+VP”句型。如:

(2)当前改革已进入攻坚期和深水区,必须紧紧依靠人民群众,以壮士断腕的决心、背水一战的气概,冲破思想观念的束缚。

根据焦点突显程度,在“壮士断腕”一词中,“断腕”这个动词比“壮士”所属的整体在感知上更具有凸显性,“壮士”是一个大的背景,而“断腕”则是其中突显的焦点,因此,该成语的焦点位于末端,这与英语中的末位焦点原则是一致的。

“壮士断腕”中,用“壮士”当即“断腕”来防止毒血传播的坚定性和果断性来映射政府要进行彻底改革的决心,同时结合中国目前的基本社会情况进行相关引申:阻挡改革之路的两个主要因素是“精神枷锁”和“利益阶层”。译文为“break mental shackles and vested interests”。把目的语分成两个部分,“break”为动词,而“mental shackles and vested interests”是名词部分。动词“break”更加容易移动,因此,“break”作为成语的焦点。

分析表明,“NP+VP”成语句式在英译过程中,为了使目的语读者更加了解四字格成语内涵,采用逆向转换模式。

(三)流动转换模式

流动转换模式区别于以上两种焦点转换方式,是指英译前后焦点位置没有具体规律可循。探究语料可知,定语+中心语和状语+谓语句式的四字格成语属于这种类型。如下:

1.定语+中心语句式

(3)中华民族大家庭的各族儿女和睦相处、和衷共济、和谐发展、心心相印,一定会更加幸福安康、兴旺发达。

“和衷”共济描绘了一幅栩栩如生的齐心渡江图:“共济”在概念中是一个相对移动的事物,而“和衷”则相对静止,因此“共济”为焦点,背景是“和衷”,映衬出了“共济”的突显性。结合政治外宣报告的特性,指中华民族大家庭;为共同理想而奋斗。可译为:Work together for a common cause。“for a common cause”与政府希望中华民族能够团结一心的愿望相一致,因此在英译后,其为成语的焦点,相应地“work together”则是背景。在此成语中,英译前后,焦点的位置保持不变。

(4)我们要恪尽职守、锐意进取、攻坚克难,决不懈怠,交出一份人民满意的答卷。

“锐意进取”中的“进取”是具有移动性的动词,而“锐意”则是静止动词,因此前者比后者更具有突显性,“进取”是焦点而“锐意”则是背景,其焦点位于成语后端。在英译时,政治外宣报告中所要表达的是政府一定会意志坚决地追求上进,下决心强化,力图有所作为,故译作:forge ahead with determination。在译文中,运用与上文确定焦点相同的突显原则,得出焦点为“forge ahead”,其后的“with determination”则为焦点营造了一种坚定执行的氛围。由以上分析可知:在英译前后,成语的焦点由后端转换到了前端。

2.状语+谓语句式

(5)中小微企业大有可为,要扶上马、送一程,使“草根”创新蔚然成风、遍地开花。

成语“蔚然成风”可看作两部分,“蔚然”指草木,相比于草木,“风”则虚无缥缈的多,与草木相比,自然显得体积小,因此,“成风”是该成语的焦点,“蔚然”则是背景为焦点提供了环境。例句中指的是政府要大力扶持中小微企业进行产业创新,希望企业的创新力能够像草木生长一样越来越旺盛。译文为:sprout up arid grow strong.其中,“grow strong”与政府的希冀相符,成为人们关注的重点,即该成语译文的焦点。由此可见,在英译后,成语的焦点位置不变,位于后端。

(6)年内基本建成保障房480万套,让翘首以盼的住房困难群众早日迁入新居。

“翘首”指抬起头来,是一个动作过程,而“以盼”则是一个介词词组。动词相比于介词词组更加具有运动性,即“翘首”为焦点。例句中使用成语是为了表明住房困难户对拥有自己一套房子的渴望。译文可以是“in urgent need”,直白地译出了住房困难户的最大需求。其中,“urgent need”的感知突显程度,远远大于介词“in”,因此,“urgent need”是成语英译后的焦点,其空间背景用“in”来表述。在英译过程中,其焦点由前端转换到了后端。

以上分析可知,在流动转换模式下,即使属于同一句式的四字格成语,其焦点转换也不遵循同一规律。

五、结语

本文以图形-背景论(Figure-Ground Theory)为切入视角,观察到在汉语背景下四字格成语具有不同的焦点突显特征,即前端焦点、后端焦点和流动焦点。在英译过程中,由于英汉之间语言、文化的差异,导致四字格成语的焦点位置发生转换,规律如下:在“NP+VP”句型中采用正向转换模式;“VP+NP”句式中采用逆向转换模式;而区别于以上两者的流动转换模式,主要应用于定语+中心语句式和状语+谓语句式。

参考文献:

[1]Langacker,R.W.Reference-ctions[J].Cognitive Linguistics,

1993,(1):1-38.

[2]Newmark,P.Approaches to Translation[M].Shanghai:

Shanghai Foreign Language Education Press,2001.

[3]Rubin,E.Visuell wahrgenommene Figuren.:tudien in

psychologischer Analyse[M].Copenhagen:Gyldendalske Boghandel,1921.

[4]Wertheimer,M.Investigations in Gestalt Theory:II.Laws

of organization in perceptual forms[J].Psychologische

Forschung,1923,(4),301-350.

[5]Talmy,L.Figure and ground in complex sentences[A].

InGreenberg,J.H.(ed.)Universals in Human Language Vol.4.[C].Stanford:Stanford University Press,1978.

[6]谌莉文.口译思维过程的意义协商模式[M].北京:中国社会科学

出版社,2011.

[7]陈晓东.会议口译过程四字格英译ICM研究[D].宁波:宁波大学

硕士学位论文,2013.

[8]黄怀飞.汉英四字格英语口译的策略[J].廊坊师范学院学报,

2003,(3):102-104.

[9]吕文澎,喜慧超.英文互译四字格翻译研究综述[J].西北成人教

育学报,2009,(2):3-5.

上一篇:爱你所以忘记你生活随笔散文下一篇:银行合规教育心得体会-开展“从我做起,合规操作”