安徒生的名人名言

2024-07-08

安徒生的名人名言(9篇)

1.安徒生的名人名言 篇一

安徒生(1805~1875),丹麦着名童话作家,现代儿童文学的奠基人,出生在丹麦中部富恩岛上的小镇奥登塞。

安徒生的家庭贫困不堪。父亲是个鞋匠,生意清淡,母亲靠为人洗衣服挣点钱贴补家用。一家人常常为了生计问题而愁眉不展,安徒生在贫困和孤寂中度过了自己的童年。父亲把一切希望寄托在独生儿子身上。他对儿子说:“我的命苦,没有捞到念书的机会,你一定要有志气,要争取学些文化,使自己成为有知识的人。”

父亲在贫困的生活环境中没有忘掉对儿子的启蒙教育。在他家那唯一的一间狭小的房子里,只有一张做鞋用的工作凳、一张用棺材架改装的床和安徒生晚间用来睡觉的一条凳子。但父亲却为儿子布置了一个艺术的环境:墙上挂了许多图画和装饰品,框子上摆了不少玩具,工作凳旁还有一个矮书桌,上面放有书籍和歌谱,门上贴着一幅风景画。父亲常在劳动之余抽时间陪安徒生玩。为了排解儿子的寂寞,常常给他讲一些《一千零一夜》中的古代阿拉伯的传说。

有时,为了调节一下气氛,父亲还特地给小安徒生念一段丹麦着名喜剧作家荷尔堡的剧本,朗诵莎士比亚戏剧中的章节。这些剧本里的故事启发了安徒生,他经常把大人们讲的故事通过自己的设想演绎成新的故事。他幻想自己是个戏剧导演,他把橱窗上父亲雕刻的木偶人打扮成剧中人物,做各种戏剧表演。他还根据自己的现实生活,开始编木偶戏。为了扩大他的精神世界,父亲带他外出观察各种人物神态及行为举止。他看到在这个世界里活动着生意人、手艺人、店员、乞丐、贵族、地主、市长和牧师。他不理解为什么这些人之间生活水平相差那么大。

18冬天,安徒生的父亲因病去世。母亲每天外出替人家洗衣服,孤单的安徒生白天独自呆在家里玩木偶戏,有时也到一个同情他的邻居家玩一会儿。在那里,他第一次听到“诗人”这个名词。主人知道他喜欢演戏,偶尔也给他谈起一些他未听说过的剧作家和剧本的名字,这更激起了他对戏剧的想象。

14岁那年,哥本哈根皇家歌剧院有个剧团到奥登塞来演出。安徒生跟一个散发节目单的人交上朋友,由此他得到了躲在后台的一个角落偷偷看戏的机会。他发现了一个新的天地,决心要当一名艺术家。

189月5日,安徒生拒绝了母亲要他到一个裁缝店里当学徒的安排,只身来到哥本哈根。历经多次碰壁,当演员的希望成为泡影。后来,经皇家剧院负责人拉贝尔安排,他阅读了不少着名诗人和作家的作品,写了很多诗作和剧本。此后,便进入了创作旺盛期。

1829年,他出版了第一部书《阿马格岛漫游记》,上演了第一个剧本《在尼古拉耶夫塔上的爱情》,出版了第一本诗集。从1835年起到他逝世前两年的1873年止,安徒生致力於童话创作。他的童话作品客观存在到了国内外广大读者的喜爱。人们称他是“世界童话之王”。

1.文学家张海迪的名人故事

2.外国文学家名人故事:巴尔扎克小学时的作文

3.古代文学家小故事

4.中外名人故事读书笔记

5.文学家的名言有哪些

6.文学家的名言

7.文学家的名言大全

8.文学家荀子劝学原文及翻译

9.外国文学家的名言

10.文学家苏轼的诗词名句

2.安徒生的名人名言 篇二

安徒生童话所传达的人道主义精神曾经赢得中国人普遍的关注和信赖,但是在今天我们必须看到另一种现象:在市场经济、功利主义、应试教育的背景下,社会上的一部分人质疑世界传统儿童文学经典作品的现代价值,怀疑让孩子继续阅读包括安徒生作品在内的充满真善美与浪漫幻想的童话故事,会不会使孩子永远单纯善良下去而变傻变笨,长大了不能适应社会。面对这种现象,我们不禁产生疑问:难道安徒生的作品真的已经不适合儿童阅读了吗?

《安徒生传》中说,有一天安徒生认真地思考谁最需要他为之写作,他的答案是孩子,特别是穷苦的孩子。为了使这些孩子凄惨的生活有一点温暖,他要带给他们美好的东西,使他们热爱生活、热爱美和真理。他觉得最能表达他的这种意念的文学形式就是童话,并因此而开始了童话的创作。

安徒生童话中传播最广的无疑是《丑小鸭》。他给了孩子们一个美丽的梦,他告诉孩子们:其实你就是一只天鹅。听这个故事的孩子,也许正因为自己的长相不如别人而自卑,也许正因为自己的家庭不富裕而感到难过,也许正因为自己的成绩不如他人而暗自伤心……可是他们却可以在丑小鸭的身上找到安慰和希望。他们可以想象自己就是那只天鹅。有了这个美丽的梦,他们就能在经历挫折和不幸时依然怀有希望,而不是在受了打击后自暴自弃甚至结束自己的生命。这些孩子总是在渐渐长大,在成长的过程中也会有很多选择,这些选择影响着他们人生的方向。而《丑小鸭》的故事告诉他们要有一个坚定的信念,保有一颗高贵的心。在生活中害怕失败、贪图安逸、放弃了自己的梦想甚至原则、选择与现实妥协的人还少吗?本是一只高贵的天鹅,只因误入鸭群而以鸭自居、终了一生的例子比比皆是。

《一粒豆荚五粒豆》中,窗台夹缝里的一枝豌豆花竟然唤起一个小女孩儿无限生的欲望和生的喜悦。孩子在一棵小豆苗的身上见证了生命成长的欢欣。像欧·亨利笔下《最后一片叶子》里那片不朽的叶子一样,自然界生命的象征驱除了心灵的阴郁,唤起了深沉的生的意志和信念。正是这信念,使得似乎已无可救助的孩子焕发出惊人的生命力来。一枝微不足道的豌豆花不但是眼前的美景,而且是生命的重要启示———舒展自己的生命,亦唤起他人对于生命的热情。

安徒生的童话给丹麦孩子和中国孩子带来了无限的想象和乐趣。这些童话故事所具有的美妙、神奇、幽默、感人的美学特征已深深作用于幼小的心灵中,成为温馨迷人的童年记忆的一部分。童话的价值在于养成一颗富有情感力与幻想力的心灵,而不是以认识社会、传播知识、教育孩子为目的,虽然很多童话也有这样的价值。

中国当代儿童文学研究专家王泉根在《21世纪儿童文学要研究什么》一文中指出:“时代再变,世界再变,人的一些最根本、最恒久的东西不会变。文学,包括儿童文学,应当‘以不变应万变’,去描写和表现人性中那些恒久的东西,那些不变的意义和价值。”“世界文学名著(包括儿童文学名著),不仅仅属于时代,民族,也属于全人类。它们所具有的巨大艺术概括力量、丰富的内在实质和潜能,都有着超越时代的永恒意义,把过去、现在和未来紧紧地联系在一起。”安徒生童话所体现的对纯真人性的推崇、对诗性品质与幻想的守卫、对自然的亲近具有穿越时空的永恒意义,这种永恒的意义铸就了它的经典品格,同时也使得它在当代仍然发挥无穷的价值。安徒生童话为处于生存困境和焦虑中的当代人提供了一片精神上的净土。作为一部童话,其独特的经典气息为审美生活逐渐变得感官化、平面化、零散化的当代少年儿童保留了一幅纯净、绚丽的艺术图景。

安徒生早期的作品充满绮丽的幻想、乐观的精神,体现现实主义和浪漫主义相结合的特点(《打火匣》、《小意达的花儿》、《拇指姑娘》、《海的女儿》、《野天鹅》、《丑小鸭》等)。中期幻想成分减弱,现实成分相对增强,在鞭挞丑恶、歌颂善良的同时,还表现了对美好生活的执著追求,流露了缺乏信心的忧郁情绪(《卖火柴的小女孩》、《白雪公主》、《影子》、《一滴水》、《母亲的故事》等)。而后期童话比中期更加面对现实,着力描写底层民众的悲苦命运,揭露社会生活的阴冷、黑暗和人间的不平,作品基调低沉(《柳树下的梦》、《她是一个废物》、《单身汉的睡帽》、《幸运的贝儿》等)。安徒生的童话立足于现实生活,而在现实生活的基础上又充满了他对于人类美好未来所作的想象和愿望。因为热爱“人”,他热情地歌颂“人”应具有的优良品质:勤劳、勇敢、坚强的毅力、牺牲的精神、克服困难的决心等。正因为他热爱“人”和相信人类美好的未来,他才憎恨人间的黑暗和各种不合理的现象,比如贪婪、愚蠢、虚荣、骄傲等。对于这些现象,他总是毫无保留地予以批评。

安徒生童话也有一定的消极意义,主要是悲剧性的故事不在少数,其中充满了对理想无法实现的忧郁,如《卖火柴的小女孩》、《海的女儿》等。这应与他的生活背景有关。他的童年曾经寂寞,没有上学的机会,没有玩具,甚至没有朋友。弗兰克曾写过《忧郁的丹麦人———一个真实的安徒生》。文中的安徒生相貌丑陋,不敢谈婚论嫁,最后被指责为同性恋,他一生梦想着出人头地,但在大部分人眼中他并不是一位文学巨匠,虽然他的童话是给全世界孩子最好的礼物。不过,安徒生之所以成为安徒生,还是因为他对生活的热爱,无论多么困顿的经历,在他笔下都化为充满生命力的梦想,感动着千千万万的心灵,将人类领向光明的境地。不管有着怎样一些不足取的消极意义,人类都不能失去童话。这是人类最美好、最纯真、最悲伤的艺术。童话不是粮食,童话是撒落在头顶的音乐,是苍白心灵的需求,是那么一点珍贵的希望和梦幻。

3.安徒生的故乡 篇三

清澈的小河,从城市当中流过。洁白的天鹅在水里嬉戏,后面跟随着一群它们的儿女。小天鹅是灰色的,正像安徒生童话里所描写的“丑小鸭”。小河在这个城市的中心绕了一个圈子,于是这里就成了一个天然的公园。

小公园的一些事物,和安徒生有着很多联系。一个丹麦人告诉我:安徒生很小的时候,常常跟随他的母亲到这条小河边洗衣服,天鹅、树木、河水,都曾成为他童话里描述的对象。

后来,为了纪念安徒生,人们在这个小公园里竖立起一个安徒生的铜像,旁边还有一个铜雕,是根据安徒生童话《野天鹅》的故事内容雕塑的——艾丽莎睡在11只天鹅的背上,飞向天空。因此,人们就把这个小公园称为“安徒生公园”。

这个美丽的城市就是安徒生的故乡——奥顿斯。

这个城市我已经来过三次了,这里的小河、树木、天鹅、雕像,尤其是安徒生的故居,一直在吸引着我,它们好像使我重读了安徒生童话。

安徒生幼年的影子,在当地人们的记忆中是很深的,他们看到一个外国人,往往会自动地介绍安徒生,好像他们都和安徒生一起生活过。

丹麦人领我到一个剧院门口,他指着这个建筑物说:“当安徒生还是个小孩子的时候,曾经受雇于这个剧院,给他们贴海报。”

我好像看到了一幅画:安徒生的祖母在给他讲故事,灯光照耀着他瘦削的脸庞,他已经沉浸在故事里了。

这些童话似的传说,好像使我的脑海里浮現出幼年安徒生的影子:一个贫穷的孩子,很瘦弱,有点营养不良,穿着不整齐的衣服,为了帮助爸爸妈妈增加一点收入,在大街上跑来跑去。也许正是如此,生活培养了他丰富的想象,给了他写童话的灵感和力量。

他像一个“丑小鸭”吗?是的,灾难使他丑,贫困的生活使他丑。但是,也正是这些,把他的灵魂洗净,使他美丽起来,像天鹅一样美丽起来。

(本文有删减)

4.走进安徒生的童话世界 篇四

大石富丽小学 余惠娟

[教学目标]

1、交流自己的读书体会,在交流中丰富自己的知识。

2、总结读童话故事的方法。

3、让学生真切感受到读书的快乐,激发学生继续阅读的兴趣。

[教学重点、难点]

交流中体会到读书的快乐,激发学生继续阅读的兴趣。

养成良好的课外读书习惯。

[教学方法]

讲授法、自学释疑法、分组讨论法,通过阅读童话故事,引导学生总结读书方法,让学生有能力尝试用老师提示的方法阅读童话,让学生能够从阅读一个童话、一本童话书到阅读一系列童话。在老师指导性阅读过程中,学生形成的新体会、新感悟、新发现,迁移到其他童话作品的阅读情境,继续发展学生对课外读物的良好阅读心理。

[教学准备]

1、仔细阅读有关《打火匣》等童话故事。

2、认真做好读书笔记。

3、投影设备、多媒体课件等。

[教学过程]

一、看图猜猜猜

咱们先来看几幅图片,看后猜一猜它是有关哪个童话故事的。

图片出示;《丑小鸭》、《拇指姑娘》、《野天鹅》、《豌豆上的公主》、《卖火柴的小女孩》、《海的女儿》„„

小朋友们真厉害,了解这么多的童话故事,那你知道这些童话故事都是出自哪本童话故事书吗?——《安徒生童话》(出示安徒生童话封面)

是的,坚持梦想的丑小鸭,美丽的拇指姑娘,勇敢的野天鹅,活泼可爱的豌豆公主,还有卖火柴的小女孩等等都是《安徒生童话》里讲述的一个个生动活泼的人物。《安徒生童话》一直陪伴在我们每个人的身边,今天就让我们共同走进安徒生童话世界,一起去感受它的美妙神奇、绚丽多姿吧。(幻灯片:走进安徒生童话故事)

二、走进安徒生,走进《皇帝的新装》

那这么好看的《安徒生童话故事》是谁带给我们的呢?(安徒生)

出示图片:看,这就是安徒生,他写的童话故事立足于现实生活,同时也反映现实生活,在安徒生笔下,花儿可以跳舞,瓷做的牧羊女可以恋爱,荞麦会说话,老柳树会哭泣,星星月亮、花鸟虫鱼,都具有人类的思想感情。丰富而新奇的幻想使安徒生的童话特别新颖有趣。

今天老师想请同学们看一个故事短片,但是在看之前,老师有一个小小的要求,请同学一边看一边想:这个故事叫什么名字?或者看了短片以后你有什么感想?(播放故事:(视频《野天鹅》)

1、同学们的感想挺多的,《野天鹅》是一个童话故事。它讲述了善于恶的斗争,赞扬了爱莎公主的勇敢和爱心,同时也启发了我们的思想。

2、安徒生实在太有魅力了,他的灵魂飞翔了200多年,他的文字温暖了数代人的心,台湾著名作家张晓风曾经说过这样一段话:(出示)

如果有人5岁了,还没有倾听过安徒生,那么他的童年少了一段温馨; 如果有人15岁了,还没有阅读过安徒生,那么他的少年少了一道银灿; 如果有人25岁了,还没有细味过安徒生,那么他的青年少了一片辉碧; 如果有人35岁了,还没有了解过安徒生,那么他的壮年少了一种丰饶; 如果有人45岁了,还没有思索过安徒生,那么他的中年少了一点沉郁; 如果有人55岁了,还没有复习过安徒生,那么他的晚年少了一份悠远。

3、那你读过安徒生的什么童话呢?

(学生开火车汇报)

(设计意图:通过学生介绍收集的资料,了解安徒生及其主要成就。)

三、阅读方法指导。

1、你们真了不起!读了那么多的童话故事,能说说你平时是怎样阅读童话的吗?

2、同学们说的办法可真多,老师也想向你们介绍一种新的阅读的方法,就是利用目录阅读的方法。(板书:利用目录阅读)

叶圣陶先生说:“读书先看目录,看一遍至少对于全书有了概括印象,进而能对阅读材料作出取舍。”(课件演示)

不管是读什么书,首先要学会看目录,目录一般在正文之前,它一般包括篇目和页码两部分。有的页码在篇目的前面,有的则在篇目的后面,形式有多种,同学们要根据目录快速地查找喜欢的阅读内容。(实物介绍目录)

3、(课件出示)齐读儿歌:

《目录是咱好朋友》

小朋友们要看书,目录朋友来帮忙。

小小目录书中藏,看你是否会寻找。

找到目录请别忙,先把篇目瞧一瞧。

想看哪篇查页码,再也不用满书找。

目录是咱好朋友,千万不要来忘掉!

4、现在,老师告诉大家一个秘密:在我们的阅览室里,有许多种版本的安徒生童话,如:注音版、少年儿童版、成人版、早期版本等„„请同学们到书柜去找一找吧!

5、现在我们就一起静下心来读一读你手中的《安徒生童话》中你最喜欢的那篇文章(配乐)

(课件出示)阅读童话应逐步达到以下几点要求:第一,认真朗读,弄懂内容。第二,会评人物,理解道理。第三,边读边想,记忆故事。

6、同学们真会读书!对安徒生的童话作品有了比较深刻的认识。其实《安徒生童话》是一本很有意义的书。在这本书里还有许许多多让人难以忘怀的故事,很值得我们一看。

(设计意图:通过对例文的学习方法的指导,再要求学生用自己喜欢的读书方法来阅读自己喜欢的故事,激发了孩子们阅读的兴趣,阅读的欲望。)

四、趣味总结,推荐书籍

1、今天跟大家一起读了安徒生的童话故事,老师感到很高兴。你有什么收获呢?

或者学会了什么?

(学生汇报收获)

2、这节课我们在一起读了安徒生童话,交流了安徒生童话,感觉非常快乐!这份快乐是童话带给我们的,像这样能带给我们快乐的童话故事书还有很多很多,好的童话故事可以从六岁一直读到六十岁呢!老师这里向小朋友们推荐一本同样非常好看的童话故事集,就是德国作家格林兄弟写的《格林童话》。

5.《安徒生童话》的阅读教案 篇五

(一)激发兴趣,揭示主题

同学们,你们有没有听过《美人鱼》、《丑小鸭》、《拇指姑娘》、《豌豆上的公主》这些童话故事吗?那你们知道这些美妙的`故事是谁写的吗?(简介作者)他还写了很多很多好听的故事、优美的童话,他就是安徒生,伟大的童话作家。那么,下面就让我们一起走进他的童话世界吧。

(二)指导读书方法

1、阅读时能基本把握文中的主要人物。

2、边读边勾画你最喜欢的,认为最好的地方。

3、能说出你为什么喜欢这些句子吗?自己能试着说一些。

五、阅读交流:

(一)小组内交流

你读了《安徒生童话》的哪一篇,有哪篇文章你最喜欢?

学生只要找出自己喜欢的词语,优美的语句,以及其中的段落,并且能说出你为什么喜欢就可以了。

(二)全班交流

1、组内选代表发言

2、其他同学认真听,随时做补充。

3、说说你是怎么去读课文的。

(三)拓展延伸

6.安徒生童话《金黄的宝贝》 篇六

一个鼓手的妻子到教堂里去。她看见新的祭坛上有许多画像和雕刻的安琪儿;那些在布上套上颜色和罩着光圈的像是那么美,那些着上色和镀了金的木雕的像也是那么美。他们的头发像金子和太阳光,非常可爱。不过上帝的太阳光比那还要可爱。当太阳落下去的时候,它在苍郁的树丛中照着,显得更亮,更红。直接看到上帝的面孔是非常幸福的。她是在直接望着这个鲜红的太阳,于是她坠入深思里去,想起鹳鸟将会送来的那个小家伙。(注:据丹麦的民间传说,小孩子是由鹳鸟送到世界上来的。请参看安徒生童话《鹳鸟》。)于是鼓手的妻子就变得非常高兴起来。她看了又看,希望她的小孩也能带来这种光辉,最低限度要像祭台上一个发着光的安琪儿。

当她真正把抱在手里的一个小孩子举向爸爸的时候,他的样子真像教堂里的一个安琪儿。他长了一头金发——落日的光辉真的附在他头上了。

“我的金黄的宝贝,我的财富,我的太阳!”母亲说。于是吻着他闪亮的鬈发。她的吻像鼓手房中的音乐和歌声;这里面有快乐,有生命,有动作。鼓手就敲了一阵鼓——一阵快乐的鼓声。这只鼓——这只火警鼓——就说:

“红头发!小家伙长了一头红头发!请相信鼓儿的皮,不要相信妈妈讲的话吧!咚——隆咚,隆咚!”

整个城里的人像火警鼓一样,讲着同样的话。

这个孩子到教堂里去;这个孩子受了洗礼。关于他的名字,没有什么话可说;他叫比得。全城的人,连这个鼓儿,都叫他“鼓手的那个红头发的孩子比得”。不过他的母亲吻着他的红头发,把他叫金黄的宝贝。

在那高低不平的路上,在那粘土的斜坡上,许多人刻着自己的名字,作为纪念。

“扬名是一件有意义的事情!”鼓手说。于是他把自己的名字和小儿子的名字也刻下来。

燕子飞来了;它们在长途旅行中看到更耐久的字刻在石壁上,刻在印度庙宇的墙上:强大帝王的丰功伟绩,不朽的名字——它们是那么古老,现在谁也认不清,也无法把它们念出来。

真是声名赫赫!永垂千古!

燕子在路上的洞洞里筑了窠,在斜坡上挖出一些洞口。阵雨和薄雾降下来,把那些名字洗掉了。鼓手和他小儿子的名字也被洗掉了。

“可是比得的名字却保留住了一年半!”父亲说。

“傻瓜!”那个火警鼓心中想;不过它只是说:“咚,咚,咚,隆咚咚!”

“这个鼓手的红头发的儿子”是一个充满了生命和快乐的孩子。他有一个好听的声音;他会唱歌,而且唱得和森林里的鸟儿一样好;他的声音里有一种调子,但又似乎没有调子。“他可以成为一个圣诗班的孩子!”妈妈说。“他可以站在像他一样美的安琪儿下面,在教堂里唱歌!”

“简直是一头长着红毛的猫!”城里的一些幽默人物说。鼓儿从邻家的主妇那里听到了这句话。

“比得,不要回到家里去吧!”街上的野孩子喊着。“如果你睡在顶楼上,屋顶一定会起火(注:这是作者开的一个文学玩笑;这孩子的头发是那么红,看起来像火在烧。),火警鼓也就会敲起火警。”

“请你当心鼓槌!”比得说。

虽然他的.年纪很小,却勇敢地向前扑去,用拳头向离他最近的一个野孩子的肚皮顶了一下,这家伙站不稳,倒下来了。别的孩子们就飞快地逃掉。

城里的乐师是一个非常文雅和有名望的人,他是皇家一个管银器的人的儿子。他非常喜欢比得,有时还把他带到家里去,教他学习拉提琴。整个艺术仿佛是生长在这孩子的手指上。他希望做比鼓手大一点的事情——他希望成为城里的乐师。

“我想当一个兵士!”比得说。因为他还不过是一个很小的孩子;他仿佛觉得世界上最美的事情是背一杆枪开步走;

“一、二!一、二!”并且穿一套制服和挂一把剑。

“啊,你应该学会听鼓皮的话!隆咚,咚,咚,咚!”鼓儿说。“是的,只希望他能一步登天,升为将军!”爸爸说。“不过,要达到这个目的,那就非得有战争不可!”

“愿上帝阻止吧!”妈妈说。

“我们并不会有什么损失呀!”爸爸说。

“会的,我们会损失我们的孩子!”她说。

“不过假如他回来是一个将军!”爸爸说。

“回来会没有手,没有腿!”妈妈说。“不,我情愿有我完整的金黄的宝贝。”

隆咚!隆咚!隆咚!火警鼓也响起来了。战争起来了。兵士们都出发了,鼓手的儿子也跟他们一起出发了。“红头发,金黄的宝贝!”妈妈哭起来。爸爸在梦想中看到他“成名”了。

城里的乐师认为他不应该去参战,而应该待在家里学习音乐。

“红头发!”兵士们喊,比得笑。不过他们有人把他叫“狐狸皮”(注:有一种狐狸的毛是红色的。这儿“狐狸皮”影射“红头发”。)这时他就紧咬着牙齿,把眼睛掉向别处望——望那个广大的世界,他不理这种讥讽的语句。

这孩子非常活泼,有勇敢的性格,有幽默感。一些比他年纪大的弟兄们说,这些特点是行军中的最好的“水壶”。

有许多晚上他得睡在广阔的天空下,被雨和雾打得透湿。不过他的幽默感却并不因此而消散。鼓槌敲着:“隆咚——咚,大家起床呀!”是的,他生来就是一个鼓手。

这是一个战斗的日子。太阳还没有出来,不过晨曦已经出现了,空气很冷,但是战争很热。空中有一层雾,但是火药气比雾还重。枪弹和炮弹飞过脑袋,或穿过脑袋,穿过身体和四肢。但是大家仍然向前进。他们有的倒下来了,太阳穴流着血,面孔像粉笔一样惨白。这个小小的鼓手仍然保持着他的健康的颜色;他没有受一点伤;他带着愉快的面容望着团部的那只狗儿——它在他面前跳,高兴得不得了,好像一切是为了它的消遣而存在、所有的枪弹都是为了它好玩才飞来飞去似的。

冲!前进!冲!这是鼓儿所接到的命令,而这命令是不能收回的。不过人们可以后退,而且这样做可能还是聪明的办法呢。事实上就有人喊:“后退!”因此当我们小小的鼓手在敲着“冲!前进!”的时候,他懂得这是命令,而兵士们都是必须服从这个鼓声的。这是很好的一阵鼓声,也是一个走向胜利的号召,虽然兵士们已经支持不住了。

这一阵鼓声使许多人丧失了生命和肢体。炮弹把血肉炸成碎片。炮弹把草堆也烧掉了——伤兵本来可以拖着艰难的步子到那儿躺几个钟头,也许就在那儿躺一生。想这件事情有什么用呢?但是人们却不得不想,哪怕人们住在离此地很远的和平城市里也不得不想。那个鼓手和他的妻子在想这件事情,因为他们的儿子比得在作战。

“我听厌了这种牢骚!”火警鼓说。

现在又是作战的日子。太阳还没有升起来,但是已经是早晨了。鼓手和他的妻子正在睡觉——他们几乎一夜没有合上眼;他们在谈论着他们的孩子,在战场上、“在上帝手中”的孩子。父亲做了一个梦,梦见战争已经结束,兵士们都回到家里来了,比得的胸前挂着一个银十字勋章。不过母亲梦见她到教堂里面去,看到了那些画像,那些雕刻的、金发的安琪儿,看到了她亲生的儿子——她心爱的金黄的宝贝——站在一群穿白衣服的安琪儿中间,唱着只有安琪儿才唱得出的动听的歌;于是她跟他们一块儿向太阳光飞去,和善地对妈妈点着头。

“我的金黄的宝贝!”她大叫了一声,就醒了。“我们的上帝把他接走了!”她说。于是她合着双手,把头藏在床上的布帷幔里,哭了起来。“他现在在什么地方安息呢?在人们为许多死者挖的那个大坑里面吗?也许他是躺在沼泽地的水里吧!谁也不知道他的坟墓;谁也不曾在他的坟墓上念过祷告!”于是她的嘴唇就隐隐地念出主祷文(注:主祷文是基督教徒祷告上帝时念的一段话。见《圣经·新约全书·马太福音》第六章第九至十三节。)来。她垂下头来,她是那么困倦,于是便睡过去了。

日子在日常生活中,在梦里,一天一天地过去!

这是黄昏时节;战场上出现了一道长虹——它挂在森林和那低洼的沼泽地之间。有一个传说在民间的信仰中流行着:凡是虹接触到的地面,它底下一定埋藏着宝贝——金黄的宝贝。现在这儿也有一件这样的宝贝。除了他的母亲以外,谁也没有想到这位小小的鼓手;她因此梦见了他。

日子在日常生活中,在梦里,一天一天地过去!

他头上没有一根头发——一根金黄的头发——受到损害。

“隆咚咚!隆咚咚!他来了!他来了!”鼓儿可能这样说,妈妈如果看见他或梦见他的话,也可能这样唱。

在欢呼和歌声中,大家带着胜利的绿色花圈回家了,因为战争已经结束,和平已经到来了。团部的那只狗在大家面前团团地跳舞,好像要把路程弄得比原来要长三倍似的。

许多日子、许多星期过去了。比得走进爸爸和妈妈的房间里来。他的肤色变成了棕色的,像一个野人一样;眼睛发亮,面孔像太阳一样射出光来。妈妈把他抱在怀里,吻他的嘴唇,吻他的眼睛,吻他的红头发。她重新获得了她的孩子。虽然他并不像爸爸在梦中所见的那样,胸前挂着银质十字章,但是他的四肢完整——这正是妈妈不曾梦见过的。他们欢天喜地,他们笑,他们哭。比得拥抱着那个古老的火警鼓。

“这个老朽还在这儿没有动!”他说。

于是父亲就在它上面敲了一阵子。

“倒好像这儿发了大火呢!”火警鼓说。“屋顶上烧起了火!心里烧起了火!金黄的宝贝!烧呀!烧呀!烧呀!”

后来怎样呢?后来怎样呢?——请问这城里的乐师吧。

“比得已经长得比鼓还大了,”他说。“比得要比我还大了。”然而他是皇家银器保管人的儿子啦。不过他花了一生的光阴所学到的东西,比得半年就学到了。

他具有某种勇敢、某种真正善良的品质。他的眼睛闪着光辉,他的头发也闪着光辉——谁也不能否认这一点!

“他应该把头发染一染才好!”邻居一位主妇说。“警察的那位小姐这样做过,你看她的结果多么好;她立刻就订婚了。”

“不过她的头发马上就变得像青浮草一样绿,所以她得经常染!”

“她有的是钱呀,”邻居的主妇说。“比得也可以办得到。他和一些有名望的家庭来往——他甚至还认识市长,教洛蒂小姐弹钢琴呢。”

他居然能弹钢琴!他能弹从他的心里涌出来的、最动听的、还没有在乐器上写过的音乐。他在明朗的夜里弹,也在黑暗的夜里弹。邻居们和火警鼓说:这真叫人吃不消!

他弹着,一直弹到把他的思想弄得奔腾起来,扩展成为未来的计划:“成名!”

市长先生的洛蒂小姐坐在钢琴旁边。她纤细的手指在键子上跳跃着,在比得的心里引起一起回声。这超过他心里所有的容量。这种情形不只发生过一次,而是发生过许多次!最后有一天他捉住那只漂亮的手的纤细的手指吻了一下,并且朝她那对棕色的大眼睛盯着望。只有上帝知道他要说什么话。不过我们可以猜猜。洛蒂小姐的脸红起来,一直红到脖子和肩上,她一句话也不回答。随后有些不认识的客人到她房间里来,其中之一是政府高级顾问官的少爷,他有高阔的、光亮的前额,而且他把头抬得那样高,几乎要仰到颈后去了。比得跟他们一起坐了很久;她用最温柔的眼睛望着他。

那天晚上他在家里谈起广阔的世界,谈起在他的提琴里藏着的金黄的宝贝。成名!

“隆咚,隆咚,隆咚!”火警鼓说。“比得完全失去了理智。我想这屋子一定要起火。”

第二天妈妈到市场上去。

“比得,我告诉你一个消息!”她回到家里来的时候说。

“一个好消息。市长先生的洛蒂小姐跟高级顾问官的少爷订婚了。这是昨天的事情。”

“我不信!”比得大声说,同时从椅子上跳起来,不过妈妈坚持说:是真的。她是从理发师的太太那儿听来的,而理发师是听见市长亲口说的。

比得变得像死尸一样惨白,并且坐了下来。

“我的天老爷!你这是为什么?”妈妈问。

“好,好,请你不要管我吧!”他说,眼泪沿着他的脸上流下来。

“我亲爱的孩子,我的金黄的宝贝!”妈妈说,同时哭泣来。不过火警鼓儿唱着——没有唱出声音,是在心里唱。

“洛蒂死了!洛蒂死了!”现在一支歌也完了!

歌并没有完。它里面还有许多词儿,许多很长的词儿,许多最美丽的词儿——生命中的金黄的宝贝。

“她简直像一个疯子一样!”邻居的主妇说。“大家要来看她从她的金黄的宝贝那儿来的信,要来读报纸上关于他和他的提琴的记载。他还寄钱给她——她很需要,因为她现在是一个寡妇。”

“他为皇帝和国王演奏!”城里的乐师说。“我从来没有过这样的幸运。不过他是我的学生;他不会忘记他的老师的。”

“爸爸做过这样的梦”,妈妈说;“他梦见比得从战场上戴着银十字章回来。他在战争中没有得到它;这比在战场上更难。他现在得到了荣誉十字勋章。要是爸爸仍然活着看到它多好!”

“成名了!”火警鼓说。城里的人也这样说,因为那个鼓手的红头发的儿子比得——他们亲眼看到他小时拖着一双木鞋跑来跑去、后来又作为一个鼓手而为跳舞的人奏乐的比得——现在成名了!

“在他没有为国王拉琴之前,他就已经为我们拉过了!”市长太太说。“那个时候他非常喜欢洛蒂。他一直是很有抱负的。那时他是既大胆,又荒唐!我的丈夫听到这件傻事的时候,曾经大笑过!现在我们洛蒂是一个高级顾问官的夫人了!”

在这个穷家孩子的心灵里藏着一个金黄的宝贝——他,作为一个小小的鼓手,曾经敲起:“冲!前进!”对于那些几乎要撤退的人说来,这是一阵胜利的鼓声。他的胸怀中有一个金黄的宝贝——声音的力量。这种力量在他的提琴上爆发,好像它里面有一个完整的风琴,她像仲夏夜的小妖精就在它的弦上跳舞似的。人们在它里面听出画眉的歌声和人类的清亮声音。因此它使得每一颗心狂喜,使得他的名字在整个国家里驰名。这是一个伟大的火炬——一个热情的火炬。

“他真是可爱极了!”少妇们说,老太太们也这样说。她们之中一位最老的妇人弄到了一本收藏名人头发的纪念簿,其目的完全是为了要向这位年轻的提琴家求得一小绺浓密而美丽的头发——那个宝贝,那个金黄的宝贝。

儿子回到鼓手的那个简陋的房间里来了,漂亮得像一位王子,快乐得像一个国王。他的眼睛是明亮的,他的面孔像太阳。他双手抱着他的母亲。她吻着他温暖的嘴,哭得像任何人在快乐中哭泣一样。他对房间里的每件旧家具点点头,对装茶碗和花瓶的碗柜也点点头。他对那张睡椅点点头——他小时曾在那上面睡过。不过他把那个古老的火警鼓拖到屋子的中央,对火警鼓和妈妈说:

“在今天这样的场合,爸爸可能会敲一阵子的!现在得由我来敲了!”

于是他就在鼓上敲起一阵雷吼一般的鼓声。鼓儿感到那么荣幸,连它上面的羊皮都高兴得裂开了。

“他真是一个击鼓的神手!”鼓儿说。“我将永远不会忘记他。我想,他的母亲也会由于这宝贝而高兴得笑破了肚皮。”

这就是那个金黄的宝贝的故事。(1865年)

7.安徒生童话故事中的隐喻翻译 篇七

童话, 自人类在摇篮时代起就已经产生。童话植根于人民中间, 通过祖母、母亲们的编织, 在人类开始认识世界时就成为了他们精神生活的一个组成部分。《现代汉语词典》中对童话的解释是“儿童文学的一种体裁, 通过丰富的想象、幻想和夸张来编写适合于儿童欣赏的故事”。《辞海》中的童话基本解释是“儿童文学的一种, 经过想象、幻想和夸张来塑造艺术形象, 反映生活, 增进儿童性格的成长”。童话让读者们从感人的诗境和意境中发现真理, 发现人类灵魂中最诚实、最美丽、最善良的东西, 从而使人们的感情得到净化和升华。

2 隐喻与童话故事

隐喻是一种具有普遍性的思维机制, 是人类的想象与理性对外部世界感知信息的共鸣与契合。隐喻是在彼类事物暗示下感知、体验、想象、理解、谈论此类事物的心理行为、语言行为和文化行为。我们把隐喻界定为:是人们体现了人们对不同事物的某些相似性特征产生的隐喻化联系 (陆秀英, 2008) 。作为思维中深层结构的一个机能, 隐喻帮助我们揭示人类本身、民族文化和人类文明的客观世界。隐喻的本质是“人类将其某一领域的经验来说明或理解另一类领域的经验的认知活动。” (束定芳, 2000) 隐喻主要是因为所用语言字面意义与语境发生冲突时所选择的与语境相符的另一种理解 (束定芳, 2000) 。

童话故事本身就是一种隐喻, 其简单明白的文字后面常常深藏很深的涵义, 通过简单的情节、对话, 传递深遂的哲学道理或人生寓意。童话故事是所有人物都可以被看作是来源于客观生活的真实人物形象的喻体。对于童话故事的理解, 是一种通过喻体去发现现实生活中的本体的认知过程 (阮敏, 2009) 。

3 安徒生童话故事中的隐喻翻译

翻译是一种再创造, 从表面上看, 是两种语言之间的转换, 但转换的背后却有着一系列深层的认知活动。译者在这一系列深层的认知活动中将原文转换为译文, 联系不同的语言知识域, 这一复杂的过程映射在读者的思维中。由此可见, 翻译是一个认知过程, 翻译主体的认知能力和思维起着举足轻重的作用。译者在透彻理解原语语篇所表达出的各类意义的基础上, 要尽量将其在目标语中映射转述出来, 在译文中应着力勾画出作者所欲描写的现实世界和认知世界 (王寅, 2005) 。

隐喻翻译是一切语言翻译的缩影, 因为隐语翻译给译者呈现出多种选择方式:要么传递其意义, 要么重塑其形象, 要么对其进行修改, 要么对其意义和形象进行完美的结合, 林林总总, 而这一切又与语境因素、文化因素如此密不可分, 与隐喻在文内重要性的联系就更不用说了 (Newmark, 1995) 。童话故事本身就是一种隐喻。童话用通俗易懂的语言、形象生动的故事, 赋予动植物, 甚至日常生活用品以生命, 讽喻社会上的丑恶, 宣扬美好的品质。

安徒生用自己40年的心血精心编织了166篇童话故事, 他以童话反映了他所处的那个时代及其社会生活, 深厚地表达了平凡人的感情和意愿。他满腔热情地歌颂人民的优良品质, 同时又尖锐地揭露出社会中形形色色的丑恶, 以此来衬托人民的心灵美, 使读者从感人的诗境和意境中发现真理, 发现人类灵魂中最诚实、最美丽、最善良的东西, 从而使人们的感情得到净化和升华 (叶君健, 2001) 。

安徒生童话在描绘人物、动物、甚至没有生命的物体时运用了大量的隐喻, 而叶君健先生的中文译文中也确切地表达出隐喻的应用, 读者在阅读文章时, 原文的喻体和译文的喻体以及喻体暗指的本体同样触动读者。

在The Buckwheat (荞麦) 一文中, 有这样的描写:

原文:Now a terrible storm came on:all the fi eld fl owers folded their leaves together or bowed their little heads while the storm passed over them, but the Buckwheat stood erect in its pride.

译文:这时一阵可怕的暴风雨到来了:田野上所有的花儿, 当暴风雨在它们身上经过的时候, 都把自己的叶子卷起来, 把自己细嫩的头儿垂下来, 可是荞麦仍然骄傲地立着不动。

这段描写将荞麦的自以为了不起、一意孤行充分地展现了出来, 本体和喻体一看就可以明了, 喻体“荞麦”暗示本体“骄傲而不识时务的人”, 并在描述中准确地刻画出喻体的行为举止, 结果“…but the Buckwheat was burned coal-black by the lightning, and it was now like a dead weed upon the field.” (被闪电烧得像炭一样焦黑。它现在成为田里没有用的死草。) 在翻译中, 译者忠实原文, 让读者清楚明了地感受到原文包含的意蕴。

在The Daisy (雏菊) 一文中, 有大段对小雏菊的刻画:

原文:The little daisy was as happy as if it were a great holiday, and yet it was only a Monday.All the children were at school;and while they sat on their benches learning, it sat on its little green stalk, and learned also from the warm sun, and from all around, how good God is.And the daisy was very glad that everything it silently felt was sung so loudly and charmingly by the lark.And the daisy looked up with a kind of respect to the happy bird who could sing and fl y;but it was not at all sorrowful because it could not fl y and sing also.

译文:小雏菊是那么快乐, 好像这是一个伟大的节日似的。事实上这不过是星期一, 小孩子都上学去了。当他们正坐在凳子上学习的时候, 它就坐在它的小绿梗上向温暖的太阳光、向周围一切东西, 学习了解上帝的仁慈。雏菊觉得它在静寂中所感受到的一切, 都被百灵鸟高声地、美妙地唱出来了。于是雏菊怀着尊敬的心情向这只能唱能飞的、幸福的鸟儿凝望, 不过, 它并不因为自己不能唱歌和飞翔就感到悲哀。

文中, 雏菊是一种最普通的小花, 长在草丛中, 谁也看不上它。但它却拥有一颗伟大、美丽、高尚的心;它本性谦朴, 毫无嫉妒之意, 尊重和喜爱比它优秀的名花。在译文中, 译者根据原文用中文优美的笔触译出雏菊的谦逊和美好的本质。喻体“雏菊”指向本体“社会上那些平凡的人们”, 那些平平凡凡的人们创造了社会的财富, 建立了良好的风尚, 但却默默无闻, 不能受到人们的注意和尊敬。

在A Leaf from the Sky (天上落下来的一片叶子) 一文中, 对天上落下的那片叶子的形象、细致的描写让读者轻易地联想到了作者的身世, 安徒生的作品一直被人忽视, 没得到应得的评价。

原文:“A funny kind of slip, that, ”said the Plants.

And neither Thistle nor Stinging-Nettle would recognize the stranger.

“That must be a kind of garden plant, ”said they.And they sneered;and the plant was despised by them as being a thing out of the garden, but it grew and grew, like none of the others, and shot its branches far and wide.

“Where are you coming?”cried the lofty Thistles, whose leaves are all armed with thorns.“You give yourself a good deal of space!That’s all nonsense–we are not here to support you!”

译文:“这真是一根很滑稽的插枝, ”别的植物说。蓟和荨麻都不认识它。

“这一定是花园长的一种植物!”它们说, 并且还发一声冷笑。它们认为它是花园里的一种植物而开它的玩笑。但是它跟别的植物不同;它在不停地生长;它把长枝子向四面伸开来。

“你要伸到什么地方去呢?”高大的蓟说。它的每片叶子都长满了刺。“你占的地方太多!这真是岂有此理!我们可不能扶持你呀!”

这篇文章发表在1855年, 联想到安徒生的写文生涯, 初期时安徒生就象“天上落下的一片叶子”, 这片叶子默默地努力, 但无人赏识, 安徒生用花园里其它植物的嘲笑比喻当时的一些评论家, 不懂得真正艺术作品的价值。

The Tea-pot (茶壶) 一文则对人性的弱点揭露得淋漓尽致, 且看作者如何描述:

原文:There was a proud tea-pot, proud it its porcelain, proud of its long spout, proud of its broad handle;it had something both before and behind, the spout before and the handle behind, and it talked about it;but it did not talk about its lid;that was cracked, it was riveted, it had a defect, and onedoes not willingly talk of one’s defects;others do that sufficiently.The cups, the cream-pot, and the sugar-basin, the whole of the tea-service would remember more about the frailty of the lid and talk about it, than about the good handle and the splendid spout;the tea-pot knew that.

译文:从前有一个骄傲的茶壶, 它对它的瓷器感到骄傲, 对它的长嘴感到骄傲, 对它的那个大把手也感到骄傲。它的前面和后边都有点什么东西!前面是一个壶嘴, 后面是一个把手, 它老是谈着这些东西。可是它不谈它的盖子。原来盖子早就碎了, 是后来钉好的;所以它算是有一个缺点, 而人们是不喜欢谈自己的缺点的—当然别的人会谈的。杯子、奶油罐和糖钵—这整套吃茶的用具—都把茶壶盖的弱点记得清清楚楚, 谈它的时候比谈那个完好的把手和漂亮的壶嘴的时候多。茶壶知道这一点。

茶壶的骄傲和自负、其它茶具的闲言碎语不是正好反射的人性的弱点吗?自负、嫉妒不也是缠绕人的一生吗?这些特点不也是人一生需要不断征服的缺点吗?

4 结语

童话是一种特别的文学体裁, 是具有浓厚幻想色彩的虚构故事作品, 通过丰富的想象、幻想、夸张、象征的手段来塑造形象, 反映生活。童话具有特殊的语言魅力与艺术美感, 天马行空的想象力, 奇异瑰丽的形象塑造, 诗意灵动的风格, 对童话的翻译需要艺术的加工。童话里的隐喻无处不在, 分析故事中的喻体形象, 用恰当的翻译手段诠释童话故事中的隐喻是让童话故事跨越文化鸿沟, 感动人类的有力尝试。

参考文献

[1]Newmark, Peter.A Textbook of Translation[M].Phoenix, 1995.

[2]陆秀英.认知语用角度下隐喻的哲学阐释[J].河南社会科学, 2008 (3) :23-25.

[3]阮敏.英语童话故事中的隐喻翻译[J].宁波大学学报 (人文科学版) , 2009 (1) :52-55.

[4]束定芳.隐喻学研究[M].上海:上海外语教育出版社, 2000.

[5]王寅.认知语言学的翻译观[J].中国翻译, 2005 (1) :13-15.

8.自强不息的安徒生 篇八

14岁那年,安徒生决定到哥本哈根去,因为皇家剧院在那里。怎么才能进入皇家剧院呢?他哀求当地一位绅士写了一封推荐信,准备到哥本哈根去找著名舞蹈家沙尔夫人。到了哥本哈根,他找了好几天也没有找到沙尔夫人的家,原来那位绅士并不认识沙尔夫人,写的地址是假的。安徒生并没有气馁,靠客店老板指点终于找到了沙尔夫人的家。一位女仆见他衣衫褴褛,以为他是来行乞的,就给了他几个小钱打发他走。经安徒生一再说明来意,并递上了那封引荐信,女仆方才带他见了沙尔夫人。沙尔夫人把信看了半天,又把安徒生从上到下打量了一阵子,忍不住大笑起来。安徒生又唱又跳表演了一番,满心希望夫人会收下他做学生,但夫人却说了一番欢迎他以后常来玩的客套话,婉言拒绝了他的请求。

安徒生又去找皇家剧院的经理。他找到经理的家,一头就闯了进去。经理也以为他是乞丐,待到安徒生说明来意之后,经理说:“你长得太瘦了,完全不适合演戏。你这个样子到了舞台上,是会被观众轰下台的。”安徒生却说:“只要您给我一百块钱一个月的薪水,我很快就会长胖起来的。”这句话触怒了经理,经理当即就下了逐客令。

安徒生当演员的愿望没能实现,从家里带的钱也花光了,他只好流落街头。幼小的安徒生又贸然闯进了歌唱家西博尼教授的家里寻求帮助。西博尼教授了解了安徒生的情况后,被这个穷孩子的顽强精神所感动,就让他进了自己办的歌唱学校。到这时安徒生的生活才有了着落。

在歌唱学校,安徒生刻苦钻研,进步很快。但是不久一场大病使他的声带受到了严重损坏,他不得不怀着巨大的悲痛离开了歌唱学校。安徒生尽管遭受如此打击,但献身艺术的决心并未动摇。他又进了芭蕾舞学校学习舞蹈,过了没多久,就学会了一些简单的动作,并在沙尔夫人主演的舞剧中扮演过一个小角色。但是当教师教他一些较难的动作时,他的手脚就不听使唤了。他只好离开了舞蹈学校。

9.安徒生童话:跛脚的孩子的故事 篇九

在一座古老的地主庄园里,住着一家年轻而有名望的人。他们很有钱,也很幸福,他们既愿自己快乐,也愿做好事。他们希望让所有的人都像他们那样快乐。

圣诞之夜,在古老的骑士厅里竖起了一棵装点得很华丽的圣诞树。壁炉里燃着火,古老的画框四周悬着云杉枝。主人和客人都聚在这里,他们的歌声嘹亮,舞姿婀娜。

傍晚,佣人们的屋里便充满了庆祝圣诞的欢乐。这里也有一棵大云杉,上面点着红白蜡烛,还有小型的丹麦国旗,剪纸天鹅和装着“好东西”的鱼网。请来的客人都是教区贫苦人家的孩子,他们由自己的妈妈带来。妈妈们不怎么看圣诞树,而看着圣诞餐桌。桌子上放着呢料、麻料、衣料和褥料。是的,做母亲的和大孩子都往那边望,只有小孩子才用手去够蜡烛、纸花和旗子。

这群人下午很早就来了。他们吃了圣诞粥、烤鹅加红菜。在圣诞树点燃,礼物都分发完后,每人都得到了一杯混合酒及一块苹果馅饼。

他们回到了自己的贫寒的家里,谈起了他们过的“好生活”,就是指那些食品;他们把礼物又拿出来仔细地看一遍。有一个叫基尔斯汀的园丁和一个叫奥勒的园丁,他们是一对夫妇。他们在地主庄园里锄草锄地,所以有住处和每日的面包。每年圣诞节他们都得到很好的礼物。他们有五个孩子,五个孩子穿的衣服都是主人送的。

“我们的主人都是乐善好施的人!”他们说道。“不过他们施舍得起,这样做他们也可以得到乐趣。”

“四个孩子都有好衣服穿了,”园丁奥勒说道。“可是为什么没有给跛子呢?他们以往总想着他的,虽然他不去参加宴会。”

那是指孩子中最大的那个,他们管他叫“跛子”,不过他的名字叫汉斯。

小时候他是最聪明最活泼的孩子。可是他的腿突然“瘫了”,他们这么说。他站不起来了,也不能走了。他已经在床上躺了五年了。

“有的,我也得到了一件给他的礼物。”母亲说道。“不过不是什么了不起的东西,是一本他可以读一读的书。”

“这东西可不能让他发胖!”父亲说道。

上一篇:社区半年工作总结PPT下一篇:幼儿园跟班学习的心得体会