泰国汉语教学中的文化教育管理研究

2024-09-20

泰国汉语教学中的文化教育管理研究(精选13篇)

1.泰国汉语教学中的文化教育管理研究 篇一

泰国对外汉语教师如何管理好学生(西安语风汉语教学培训中心)

在泰国工作已经1年了,回想起刚来泰国的时候,刚开始带课的时候,面对一个个活泼、调皮的孩子们,怎么办?他们会听我的吗?泰国学生是出了名的调皮,相信对于很多即将要来泰国工作的对外汉语教师来说,很多新老师都有这样的担心吧?

事实上,新老师一定要自信,一定要相信自己可以管理并带好自己的学生。

在泰国的课堂上,只要是外教的课,学校都会安排一位泰国本土的班主任来跟班,在泰国,班主任的办公室就是教师,只要是上汉语课,班主任只要有空,就会来跟课,这样,汉语老师就不用太担心,如果课堂上,实在有管不住的学生,班主任也会协助你来管理。

另外,班级里总是会有个别非常调皮的学生,老师说什么都不听的学生的,这个时候,老师可以采取冷处理的办法,停止讲课,静静的站在讲台上,盯着学生看1分钟左右,直到学生安静下来为止。这种方法对于泰国学生挺奏效的,因为他们都很会看老师的眼色,很聪明,一旦发现老师很生气了,再不听话的学生,老师的严厉的眼神都会奏效。

最后,作为新的对外汉语教师,在第一次上课的时候,一定在班级里给学生立好规矩,这一点其实不光在国内可以用,在泰国的课堂里也一样。只有让学生知道,在汉语课堂上,哪些行为是老师喜欢的,哪些是不允许的。

西安语风汉语教学培训中心

2.泰国汉语教学中的文化教育管理研究 篇二

泰国的职业院校主要分为四大类:vocational/technical/communist and agriculture/political college/vocational college的主要招生对象为女生, 以笔者所在学校chachoengsao vocational college共有2300名学生, 其中女生2004人, 男生296人, technical college主要以男生为主, 其余院校则男女比例趋于平衡。以上现象主要原因是第一, 泰国整体教育制度的制约。泰国的教育重操作与实际能力, 理论的教学相对忽视。第二, 职业院校在专业分类上侧重点不同, vocational college的专业设置相对偏文, 而technical college在专业设置主要偏理, 更适合男生学习。第二, 受是泰国整体人口素质状况的影响, 泰国整体人口数量女多男少, 造成学校的学生数量也体现女多男少的趋势。

根据泰国教育部相关文件的规定, 汉语已纳入各教委课程大纲之内, 每所学校根据自身学校的特点开设相关中文课程, 以我所在的chachoengsao vocational college为例, 中文课程共开设三门课程, 汉语基础、汉语交际、中国文化。在教材的选择上, 汉语基础选择《通讯汉语》 (1、2册) 作为教材;汉语交际选择《汉语应用》 (1、2册) 作为教材;中华文化则要求自定教学内容、自编教材。中华文化课要求教师自选内容, 自行教学。

在课本配备方面, 首先, 缺乏科学性和系统性, 条理性差。泰国的课本内容陈旧, 实用性较差。例如笔者学校所用的《汉语应用》课本中, 很多词汇在选择上与时代脱节, 还有突出的一点就是《汉语应用》第一册在词汇的选择上, 教学初期虚词过多, 不利于学生训练话题与教学开展, 其次汉语课本缺乏系统性, 后面的练习题形式单一, 汉语应用1通篇的练习题只有两种练习形式:1.翻译 (包括两类题型即:泰语翻译汉语, 汉语翻译英语) ;2.抄写生词 (给出例子设置田字格由学生进行抄写) 。课本的编排原则还停留过于以往的形式中, 而当前最新的课本大多采用“任务-交际”型的编排原则, 更适合适应当前汉语的教学。

汉语课时安排方面为每班1-2课时/周, 英语仍然占据绝对性的优势, 汉语教学处于弱势。一, 从学校方面看, 学校就外语教学上的投入, 主要是英语占据主导, 汉语的投入不及英语教学投入的十分之一。二, 从学生个人选择倾向来看, 学生在第二外语的学习方面比较倾向于选择英语而不是汉语, 而且职校的学生在完成学业后基本都会选择就业, 不会继续进入大学进行深造, 这也是他们缺乏动力学习汉语的原因之一。

在考试方面泰国职业院校的考试制度与考核标准与国内有很大的差别。学生的成绩由平时成绩和考试成绩, 平时成绩:考试成绩的比例越是7:3, 这种成绩核算标准下很少出现学生挂科现象, 学生无压力, 致使大部分学生对于汉语考试持消极懈怠态度, 出现课下不去做进一步语言练习巩固已学习到的语言点, 考前应付备考的局面。

要解决上述问题需要泰国教育部、泰国各院校、及每一位汉语老师的努力, 在学校改制方面需要泰国教育部进行积极推动, 例如院校合并, 提高资源的整合度, 有利于男女比例趋于平衡。在教师培养方面应加强教师本土化的培养, 可以通过让泰国老师“回炉”的方式进行提升, 通过建立“短期+长期”的有效机制, 定期向各所职业院校发放培训名额指标, 提升教师汉语口应用能力。

在教材方面首先应规范教材来源, 目前朱拉隆功大学、清莱大学、清迈大学都具备编排基础教育阶段、职业院校教育阶段中文教材的能力, 可与国内教学出版社联系, 合作编排真正适合泰国本土化的教材。同时, 加大对本土教材的评估力度, 教材的评估应从教材的教学对象的心理、情感及对象的学习特点等多个因素进行。

其次, 泰国还存在一部分华人开办的华文学校, 华文学校的汉语课程开设历史悠久、汉语基础好。但他们大部分人的汉语教学是由台湾汉语老师教学。教材在编排方面使用的是繁体字。泰国教育部在汉语教学上应尽快统一大纲及标准, 测试考评也应实现大纲上的一致。这样有利于学生升学考试的测评与考核。

泰国的汉语教学从无基础到有基础、从学科体系残缺到汉语学科体系的重新建立都离不开中国院校与泰方院校升入合作, 例如:目前泰国孔子课堂分布各个教委, 对对外汉语二级教学点形成示范与指导作用, 要充分在此基础之上开展灵活办学的方针。孔子学院课堂在今后的发展中也要承担主要培训师资的任务。举行不定期对二级汉语教学点的抽检工作, 对目前次一级教学点出现的难题应积极汇总解决。

最后, 各职业院校在信息化工作建设方面明显不如周边高中和大学。一方面受制于泰国政府的财政支持力度的制约, 一方面受制于学校自身建设的情况, 就目前泰国职业技术学院的建设情况看, 尤其是传统专业特色明显的职业院校无论从设施还是从师资队伍来看建设进程都很缓慢。要加大教学基础设施的更新力度。

总之, 泰国职业技术教育的汉语教学需要多方面的努力与配合。一是我国要继续改革开放搞好自身发展, 提高汉语自身作为语言的实用价值, 从经济因素方面刺激汉语学习者的学习热情。二是泰国职业院校也要通过自身努力将学科建全、建设好。

参考文献

[1]郑通涛, 蒋有经, 陈荣岚.东南亚汉语教学年度报告之一[J].海外华文教育, 2014, 01:3-18.

3.泰国汉语教学中的文化教育管理研究 篇三

摘 要:随着中国经济的快速发展和综合国力的增强,全世界掀起一股“汉语热”的风潮,特别是以泰国为典范,加之中泰友谊的进一步加深,近些年汉语在泰国的发展得到了迅猛发展。越来越多的泰国人学习汉语,这就必然使得越来越多的学校也开设汉语课程。在这种环境下,华校得到了更好更远的发展平台。但泰国小学汉语教学仍然存在诸多问题。论文通过实地教学实习观察和问卷调查与个别访谈结合的研究方法,对泰国公立小学汉语教学问题做出了研究,得出了汉语教学制度管理不全面、教材缺乏、教案不合理、师资力量匮乏、教师水平不高、教学方法单一等方面问题的结论。

关键词:泰国公立小学;春武里府新城小学;汉语教学;问题

泰国的汉语教学事业发展了近三百年,经历了曲折发展的过程,初期的兴起、二战中的衰落、战后的短暂复兴和缓慢发展的阶段,直到中泰建交后再度复苏发展。中国政府的各方面的努力推进汉语在全世界范围内的普及促进了汉语教学事业的发展,泰国政府的支持在推广汉语教学过程中显得尤为重要,1992年泰国政府确定了汉语教学的合法地位以及泰国教育部在2005年制定了汉语教学发展计划,有了教育部的方针政策,开设汉语课程的学校也逐渐增多。[1]目前,泰国汉语教学呈现出多样化,但是汉语教学与推广工作仍存在诸多问题急需解决,如中小学生学习能力低、教学进度慢、师资力量单薄等。

为了积极响应政府的政策号召,春武里政府高度重视汉语教学,在全府学校推动汉语教学,泰国春武里有百分之五十的学校开设了汉语课程。政府提供的人力、物力、财力等资源支持,在汉语教学方面发挥了重要作用。更为关键的是,政府行为在促进推动汉语教学方面起到了导向作用。

一、春武里府新城小学汉语教学发展现状

春武里府新城小学坐落于春武里府沙美区, 始建于佛历2546年,春武里小学是由春武里政府组织建立承办的公立小学。经过11年的发展,现今从幼儿园到小学六年级有60间教室,三幢教学楼,学生2005人,教师130人,外籍教师30人。学校格言是认真学习、博文廣知、发展自我。

1.师资状况、汉语课程设置。学校总共有六名泰籍汉语教师,均毕业于泰国东方大学,属于本科生,都通过了汉语水平考试HSK五级。 从学校教师比例来看,本土教师在数量上比中国教师多一些, 本土教师熟知当地文化,能流利使用学生母语及汉语, 熟悉当地学生学习特点,易于管理学生与课堂。但是本土教师在拥有诸多优点的同时,也存在较为突出的问题,例如教师的汉语发音还不够准确,汉语专业知识薄弱,不够了解中华博大精深的传统文化等。

春武里府新城小学课程设置以发展教育事业、育人为宗旨。春武里府新城小学汉语课程课时安排:汉语课平均每年的学习时间大约40小时, 每个班每周两节课,一节课50分钟。

该校课程设置基本上做到了全面发展学生,但汉语课程设置存在标准不完善、汉语课程相关配套教材及教具不足、汉语课程时间和顺序安排不合理等问题。

2.汉语教学内容与方法。汉语教学内容涉及基础拼音教学的仅仅有一年级和三年级,所有年级都是以“自我介绍、身体、家庭、学校、饮食、动物、节日”七个版块为主题开展一年的教学,逐年增加三五个新词汇。针对初级阶段汉语,教学内容简单,有助于消除学生的畏难情绪,帮助其增强自信心和提高学生学习兴趣。但教学效率偏低,教学内容单一,违背了由浅入深、先易后难的循序渐进教学原则。

春武里学校基本采用黑板教学,不用多媒体辅助。教学方式主要分为两种,一种是泰籍汉语教师单独教学,基本采用泰语授课方式;第二种是授课教师是泰籍汉语教师和中国教师搭档。主要道具是黑板,辅以卡片。

汉语教学方法主要以“游戏”教学为主,有助于提高学生的参与性与互动性, 但这样的方法对高年级的同学就不一定适用,反而略显无聊,同学们的学习兴趣减弱,不利于有效教学。因此根据不同的教学内容和不同的教学目的,因地制宜地选取不同的教学方法,才能做到有针对性地教学活动。

3.学生学习汉语的难点。低年级以一至三年级为问卷调查对象,高年级则以四至六年级,各年级随机抽取二十人,问卷内容,怎样看待汉语学习,喜欢程度,不喜欢的原因,以及汉语四项基本技能听说读写难易程度。

根据学习的现实状况,第二次调查主要以高年级同学作为调查对象,调查内容主要针对汉语语言要素,语音、词汇、语法、句型的难易程度。

4——6年级学生学习汉语的难点

根据问卷调查结果显示,有30%的学生表示“比较喜欢”学习汉语,58%“非常喜欢”,10%“不喜欢”。低年级同学大多喜欢汉语,高年级学习汉语的兴趣就降低了,很多同学不喜欢的原因主要集中在难写、难说这两方面。调查结果显示,书写汉字成为同学们最大的难点,在这一方面,低年级和高年级的同学观点一致。

针对汉语书写的难点,主要是因为泰语拼音字母与汉字的区别明显,这是受从小习惯获得的限制。同学们觉得听是没有很大难点的,是因为在泰籍汉语教师授课的时候,基本都采用了母语授课。针对汉语语言要素的难点,调查结果显示,词汇成为同学们学习汉语最大的难点,其次是语法,然后是句型,最后是语音。而这样的调查结果与教案也是紧密相关的,同学们学习汉语的过程中,接触最多的是词汇部分自然也难点问题最多。此次问卷调查,反映了学生学习兴趣逐年降低,汉语书写困难,词汇难记等突出问题,这些问题可以通过丰富学习内容,提高同学学习兴趣,教授并巩固汉字书写规律来解决。

4.汉语教师教学难点。笔者与本校的六位泰籍汉语教师都进行了面对面访谈,同时也对是拉差中学和帕那尼空中学的两位汉语志愿者以及东方皇家理工大学的泰籍汉语老师进行了电话访谈,访问内容主要是汉语教学的难点,课程设置与课时安排、教材与教学内容、课堂管理与学生参与度、汉语知识(语音、语法、文化)、对自身汉语水平的评价。

汉语教师教学的难点

访问结果显示,五位老师在最难部分选了汉语知识,主要难在语音和语法两部分,没有一位老师觉得课堂管理与学生参与度是最难的,几乎所有教师都表示需要改进教案,并希望有一本合适的教材来辅助教学。大多老师包括志愿者都希望通过培训来提升自身汉语水平。

根据调查,目前泰国公立小学汉语教师教学难点主要集中在:第一,汉语知识的欠缺。第二,课程设置与课时安排不够合理,课程设置课时少。第三,无统一的教材,各年级老师各自为政。

二、春武里府新城小学汉语教学主要存在问题

1.教师水平不高、教学方法单一。根据调查研究,大多数学校的泰籍汉语教师是本科毕业,以泰籍汉语教师的教案为例,四年级教案“问好”一主题,除了“早上好、晚上好”竟然还有“午上好”,句型也存在很大的问题,泰籍汉语教师一至六年级,一直都在套用同一个“万能”句型“我喜欢……”,以至于六年级在教“节日”这一主题时,出现了一个句子“我喜欢新年快乐。”笔者忍俊不禁。如果引入新句型,也容易出错。以“节日”为例,围绕父亲节、母亲节造句,“爸爸妈妈,我会永远爱您,祝你什么长寿。”这样的句子,无论是从句型还是用词上,都存在问题。这样的情况也不是个例,说明泰籍汉语教师的汉语专业水平很需要提高。

虽然汉语志愿者不会出现这样的错误,但是汉语志愿者汉语教学水平以及授课技巧依然需要提高,毕竟泰国学生和国内学生性格各方面还是有差异的。

2.制度不够完善、课程设置笼统。汉语教学制度内容不合理不科学,首先体现在课程设置目标过于笼统、粗糙,不够切合实际地根据小学生的特性设置课程目标,缺乏汉语教学制度的规范性以及具体实施的可操作性,汉语学习课时短。其次是汉语教学管理制度缺乏统筹规划,缺乏内部管理制度,以中文话剧“花木兰”为例,缺乏内部管理机制不能有效地调动人力,不能形成合力,以小见大,这将严重阻碍团队共同促进汉语教学事业的发展。

3.教材缺乏、教案不合理。泰国缺乏统一的汉语教学大纲以及统一规范的汉语教材是由来已久的问题,并且很多学者也做了不少相关的研究提出各种建议。无论是公立学校还是私立学校,这都是一个普遍性问题,由于没有统一规定,教材使用情况五花八门,甚至没有教材,教师自编授课内容。采用教师自编方式,教师一人自编教授内容,就存在很大的局限性,这就形成了汉语教学互不统属、各自为政的局面,教案缺乏统筹规划,教学内容单一,重复,教案并没有按照课程设置目标编排,基本上每个年级都是以固定的七个主题“自我介绍、身体、家庭、学校、饮食、动物、节日”为主要教学内容,整个小学学习内容几乎没有涉及中华文化,学习缺乏深度与多样性,所有主题都套用一个万能的相同句型“我喜欢……”,各年级教案联系紧密但是没有学习梯度,重复教学浪费时间与精力,学生也没有学习的兴趣,达不到汉语教学目标。

4.学生兴趣不高、态度不端正。小学生受年龄与经验的限制,加上泰国社会的宽松环境,家庭教育柔性化,学生很难明确学习的目标,更不要说学习汉语的目标。在汉语教学过程中,也有相当一部分学生表现出学习兴趣较低的状况,这一部分学生可能存在厌学心理或畏难情绪,对自己没有信心也不信任老师,上课既不跟着老师读,课后不主动完成练习,作业敷衍了事,另外可能是因为老师教学内容与方法的问题,教学内容的重复单一是造成学生学习兴趣不高的关键因素之一。学习态度不端正,这是每个班至少三分之一同学存在的问题。

5.评估传统机械,效果不明显。学校行政依附传统的模式进行,教师虽从总结性评估结果中了解学生的学习情况,区别学生能力的高低,但却不能够利用评估内容立即回馈教学或者解决学生之间的学习差异。教师难于把学习结果回馈下一回的教学中,评估需要全面考虑各方面因素,譬如,如何分析评估的数据以改善教学、如何依照评估的结果照顾学生的个别需要、如何操作评估的程序回馈教与学的过程等等。

三、结语

当前泰国汉语教学事业蓬勃发展,我们很欣喜看到汉语逐步走向世界的今天,当然,过快的发展势必凸显出一些亟待解决的问题。以上就是笔者于2014年5月至2015年3月期间,以汉语志愿者的身份在泰国春武里府新城小学开展教学实习,针对汉语教学方面,以所在学校为主要研究对象,通过实地调查获取第一手资料,研究分析得出泰国汉语教学存在的一些问题,主要集中在汉语教学没有全国统一的教学大纲;教学无教材、教案不合理;教师汉语水平低、教学方法单一;学生学习积极性不高等問题上。因为实习时间较短,平时教学又占用了大多数时间,论文书写时间相对仓促,只是对春武里府汉语教学做了相关研究,还不能广泛应用于泰国全国范围内,同时受到眼界与学历的局限,无法完全透析存在问题并全面解决问题,只能尽量而为,以期通过促进春武里府新城小学汉语教学的发展逐步推进泰国汉语事业的前进,并希望通过自己十个月的汉语教学以及此篇论文研究,促进泰国汉语教学事业的发展。我们相信,在中泰联系日益密切的今天,在中泰政府合力推进下,泰国汉语教学事业将更上一个台阶。

注释:

[1]曹旭.浅谈泰国汉语教学中的问题及对策——以泰国呵呖府促猜县和谐中学为例.p15.

参考文献:

[1] 陈烨辉 世界汉语教学的新形势——海外中小学汉语教学 中央民族大学.

[2] 王志海 对外汉语教师职业能力培养研究 东北师范大学.

[3] 曹旭 浅谈泰国汉语教学中的问题及对策——以泰国呵呖府促猜县和谐中学为例 .

[4] 方雪 泰国汉语教学与汉语推广研究 .山东大学硕士学位论文.

[5] 张和生 对外汉语教师素质与培训研究的回顾与展望.北京师范大学学报.

[6] 唐靓 泰国春武里府中学汉语教掌现状调查研究 广西大学硕士位论 .

[7] 范亮 泰国汉语教学存在的问题及对策——以泰国庄他武里府他迈中学为例.

[8] 蔡巧娟 泰国华文教育历史、现状与问题研究 重庆大学.

[9] 孙晶 关于泰国学生汉语教学问题的思考I-J]. 读与写杂志,2009,(2).

4.泰国汉语教学中的文化教育管理研究 篇四

随着汉语在全球的发展,全球学习汉语的人数不断增加。在东南亚众多国家中,泰国是目前对于对外汉语教师需求量是最大的,很多没有去过泰国的老师,都想更多了解泰国,了解在泰国的工作或生活,以下总结出大部分赴泰国对外汉语教师最关心的5大问题,与大家分享。

1:在泰国每天要带多少节课?

泰国公立学校均实行5天上课,周六、日休息。在泰国,每节课时50分钟,课与课之间没有休息时间,老师自己安排休息,每天平均3课时,每周平均15-18课时。

2:在泰国,需要给学生布置家庭作业吗?

泰国学生非常擅长抄单词,写字,而且很多学生只注重抄写的过程,而不注重理解,所以老师需要给学生布置家庭作业,但家庭作业布置一定要灵活,而且可以给学生多布置一些对话练习,譬如让两个学生下课后,可以练习一个对话,然后下节课让学生在课堂上对话,这样的话,很多学生会去训练,而且对于口语表达帮助很大。

3:泰国学校有教材吗?

大部分泰国的公立学校没有统一的汉语教材,所以建议老师在出国前至少带2本教材,而且最好买中泰对照的对外汉语书,这样带过去后,可以利于老师教学。

4:在泰国,使用比较多的汉语教材有哪些?

泰语版的《汉语乐园》,《跟我学汉语》或《汉语会话301句》

5:泰国的对外汉语课堂主要教什么?

主要教授学生日常口语表达,让孩子会说汉语即可,没必要刚去就给学生教汉字书写和阅读,泰国学生的纪律观念比较淡薄,学生基本上不怕老师,尤其是外教,所以老师日常教学中,在课堂上给学生更多日常表达的教授,口语的训练。

5.泰国汉语教学中的文化教育管理研究 篇五

摘要:本文将结合笔者在白俄罗斯一中学的汉语课堂教学实践,初步探讨汉语国际教育实际教学中,笔者所理解的汉语拼音国际教学观念和教学方法,并结合学习者的文化背景和学习习惯,初步浅谈汉语拼音在国际汉语教育中的教授和学习方法。

关键词:汉语国际教育;汉语拼音教学;教学方法

一、研究背景

在汉语国际教育相关领域,关于教学方法的研究已经颇为成熟,不仅有国内众多教育、师范研究院所的专业性理论支持,更有国家汉办孔子学院、孔子课堂以及各驻外使领馆教育处所主持领导的海外汉语教学实践的丰富拓展。多年来,汉语国际教育事业卓越成长、硕果显著,不仅在世界教育领域获得好评和人气积累,更为提升中国形象做出了不可磨灭的贡献,同时积累了非常多成功的汉语国际教育实践案例和教学方法,这其中,关于文字、语言、文化等方面教学方法的探讨和研究已有很多著述,颇具规模,而在汉语拼音教学方法的研究上,笔者认为仍有很大空间。汉语拼音,作为汉语言文化的一项重要的支撑性内容,在汉语国际教育教学实践中,也是一项主要内容,因此,对于国际汉语教学中拼音教学方法的研究是具有实际意义和研究价值的。近年来,随着越来越多的汉语教师志愿者奔赴世界各地的汉语课堂,这些年轻人所亲身经历的异国教学日常和教学经验积累正是一笔宝贵的教育财富,因此,基于这样的探索和初步研究态度,笔者决定及时记录自己在汉语国际教育普通岗位上,对于一些教学方法的思考和探索。

二、教学实际及方法探索

国际汉语教学在国外课堂的特殊性和挑战性在于,面对的`是来自不同语言、文化背景的学习者,他们是在自己本土接受汉语知识,这一点与在中国留学的汉语学习者不同,在自己本国本土的学习者需要更多在课堂有限的时间里,感受和认知汉语这种新的语言文字的规律。以笔者所在的白俄罗斯中学为例,该中学本学期共有汉语学习班级五个,每个班级平均每星期有两节汉语课。时间是有限的,而且跨度很大,怎样让学生在有限的时间和较长的周期内保持汉语学习兴趣,并掌握学习方法,这就要求教学者具有相应的教学策略创新与实验思维,勇于探索最适合本土的方式,让学生能够有效地学习汉语知识,感受汉语文化。

作为教学主体一方的学生,要理解汉语拼音———这种形似、但意义不同于西方拉丁字母的语言符号,是具有挑战性的,因为人都是以母语为第一语言和思维习惯寄托的,对于非母语的第二语言,具有先天的距离感,以白俄罗斯所使用的斯拉夫语言为例,其语言与汉语在诸多方面的差异性更大,如何能够在一开始就拉近这种差异,减轻学生的学习负担,增加学习兴趣,这需要教师在一开始就找到适当的切入点,引入汉语拼音概念。作为教学主体另一方的教师,在非中国本土的异国课堂上,如何有效、正确地传递汉语的拼音识读方法和拼写规律,也是具有挑战性和需要认真思考的。首先,作为跨文化语言传播者,对于所在国文化,特别是所在国语言知识的掌握起到很大作用。以在白俄罗斯为例,在这样一个以斯拉夫语言———俄语言体系为主的文化背景里,如果能够有效结合俄语的发音技巧和语言规律,将其应用到汉语教学实践中,在很大程度上是可以起到指导和辅助作用的。在发音方面,汉语的发音位置和发声习惯显然与俄语不同,但如果能找到俄语发言和汉语发音之间的一个平衡点,就可以在一定程度上引导学生避免弯路,开始走上正确的汉语发声之路,并且能够因此而减少学生因为发生问题而产生厌倦或畏难情绪的情况。比如,汉语拼音字母的c、e、j的发音对于白俄中学低年级的学生具有难度,笔者发现他们更习惯于在单词或背字母顺序时发音,而在单独的字母发音时具有难度,于是笔者决定,结合俄语字母的ц、э、з进行引导性的模仿练习,然后在教授实际应用意义的汉语词汇“蔬菜”、“白俄”、“姐姐”的“菜”、“俄”、“姐”时,引入字母c、e、j的单独发音,并在此时着重练习,引导学生应用联想的方法巧记发音,相比于枯燥的单独记忆字母发音或许更加便于学习。同理,在使用俄语时也可以提醒学生注意,比如“ити”这个俄语单词里有汉语拼音字母j的发音,引入本土语言类似发声,应用联系和关联的方法,帮助学习者进行识读学习。

相较于汉语文字象形性学习的趣味性,学习拼音的过程对于外国学习者来说无疑是枯燥的,首先因其与拉丁文字形似音异、易于混淆的属性,其次是由于拼音与汉语文字的一一对应学习过程是相对困难的,不易于记忆。因此,学生常常喜欢直接用本国语言标注文字发音,直接越过学习拼音标注这一过程,这在笔者所在的白俄中学汉语学习课堂初期非常普遍,虽然这样“外国腔”的文字发声可以勉强实现,但是这是不利于日后的学习的,因为汉语所讲究的“字正腔圆”在很大程度上就是由拼音的拼读规律所贡献的,如果初始学习阶段就这样跨过拼音标注,对于日后重要的拼音学习是不利的,显然是不提倡的。在汉语拼音的教学策略上,拼音教学是主要目标,但并不是唯一内容,可以加入其他语言或非语言手段的,以此减轻汉语学习者启蒙阶段的困难。在课堂设计上,可以结合声调以及手势、拼读趣味游戏等方式,让学生了解拼音的多变性和规律性,提升学习信心。比如,分发写有声母和韵母的字母卡片,多多鼓励学生进行拼读尝试,并告知其所拼读出的发音对应的汉语文字意思,学生会很有成就感,并且依据其发声的不同音调,代表不同意义,给学生树立声调的概念。

三、综述

6.泰国高中生汉语学习动机调查研究 篇六

关键词:泰国高中生;汉语学习动机;学习动机

一、Dornyei的外语学习动机组件

三层次外语学习动机的过程由语言层次、学习着层次和学习情景层次。从三个方面论述了学习者外语学习动机与课堂教学之间相关,如下:

第一层次是语言层次,关于学习者学语言的个人原因,包含了加德纳(Garder)的融合型动机和工具动机子系统;其次是学习层次包含了学习者个人的因素,成就需要和自信心,而自信心可分为4个因素,有语言使用焦虑感、外显的二语能力、因果归因还有自我能效;最后一个层次学习情景层次与教室学习环境相关。包含了三个动机组件有课程特定、教师特定和学习集体特定。

二、泰国高中生汉语学习动机调查

本文的调查问卷分为四部分,共47题。题目依据Dornyei的外语学习动机组建理论设置。第一部分是了解学习者的基本情况,包括:性别、年级、是否是华裔、学校类型、学校地区、使用的课本、一个星期学汉语课课时、教师情况、HSK考试情况等;第二部分是关于学习者选则汉语作为专业的原因,了解泰国高中生汉语学习动机的类型;第三部分为影响学习动机的因素的调查。

三、泰国高中生汉语学习动机结果分析

笔者调查的110名汉语专业的泰国高中生,男生33人,女生77人;高中一年级18人,高中二年级10人,高中三年级82人;华侨63人,非华侨47人;公立学校14人,私立学校96人;曼谷区学校64人,外区学校46人;曾经62人参加过HSK考试,48人没有参加过。

(一)选择汉语作为专业的动机分析

根据调查研究结果可以看出来,110名学生选则汉语作为专业的原因如下:喜欢语言的占34.5%、喜欢文娱明星的占11.8%、对中国文化感兴趣的占15.5%、华裔家庭原因的占14.5%、希望对家族做出贡献的占10%、为了将来工作的占53.6%、为了交际的占46.4%、为了旅游的占36.4%、逃避数学学科的占35.5%。

由此可知,被学生最重视的一项为"为了增加未来工作的机会"占比高达53.6%, “因为家长希望我学好汉语,未来帮助家族公司生意"选的最低是10%。选择学习汉语动机之前的最高的因子是"将来发展"、"信息"、"出国"、情景"、"兴趣"而最低的因子是责任。

(二)学习汉语专业期间动机因素分析

根据Dornyei外语学习动机三个层面的分类的理论,本文通过对调查问卷的数据分析,可见影响泰国汉语专业高中生学习动机的因素如下:对未来工作有帮助的平均值为4.3346,标准差为0.86;因为与中文老师关系亲密且老师关心学生平均值为4.2818,标准差为0.76;因为我觉得学了以后,能在生活交际实用平均值为4.2455,标准差为0.88;因为汉语是世界重要的语言之一平均值为4.1909,标准差为0.82;因为中文老师有知识和经验平均值为4.1182,标准差为0.88;因为我曾经出国留学平均值为2.4182,标准差为1.47。

根据平均值由高至低依次,最明显最高达到4以上的有5个项目。因为我想对将来的工作有用(语言层面),因为与中文老师关系亲密且老师关心学生(学习情景层面),因为我觉得学了以后,能在生活交际实用(语言层面),因为汉语是世界重要的语言之一(语言层面), 因为中文老师有知识和经验(学习情景层面),表示影响学习动机比较强。而最少平均值是达不到一半是因为我曾经出国留学属于语言层面。影响学习之间的动机不大。我们将上述内容总结,归类见下表:

四、结论

总而言之本文研究出的结果,汉语学习动机分为两个阶段,第一、选则学习汉语专业的动机,第二、学习过程中影响学习动机的因素。前者为什么学生选择汉语作为专业?汉语学习动机可分为六类包括"将来发展"、"信息"、"出国"、情景"、"兴趣"和"责任"。表示明确的是"因为我想对将来的工作有用","因为我觉得学了以后,能在生活交际使用","因为汉语是世界重要的语言之一"都是属于工具型动机"。后者汉语专业的学生学习汉语的目的和需要,怎样才能继续学习汉语,影响他们学习动机的因素是什么?他们学习的目的较为明确,与选则汉语作为专业的动机相同,都是为了将来的个人发展"因为我想对将来的工作有用"。

参考文献:

[1]Gardner,R.C.TheAttitude/MotivationTestBattery:TechnicalReport[R].University of Western Ontario.1985.

7.对外汉语教师在泰国 篇七

泰国全国面积51.3115万平方公里,其中泰人占一多半,其次是佬人和华人。泰国是笃信佛教的国家,在世界上素有“佛教之国”、“大象之国”、“微笑之国”等称誉。泰国人95%信佛教,他们都非常和善,对人温柔有礼貌。有双手合十礼仪习俗,也与佛教的合掌作揖礼有着密切的关系。但是,泰国的礼仪在佛教影响为主的基础上,还了伊斯兰教和中国儒家的礼仪形式,使得泰国成为举世皆知的礼仪之邦。他们惯于准时赴约,认为这是个礼貌的问题。他们视白象为国宝和吉祥的象征,常用它来代表智慧、力量和忠诚。他们昵爱蓝色,认为蓝色象征着“安定”和“永恒”。

泰国的佛教还保留着化缘的传统,这是某一天早上,学校的老师和学生给寺庙的和尚奉献。因为我不信佛教,所以我就当一个旁观者啦。泰国的每个月的月半和圆月都属于拜佛的日子,这一天在市场都有新鲜的串花供人购买来拜佛,每天清晨约六点在街上行走的话也可以见到出来化缘的僧人。一般的奉献都是食物和瓶装水。一般是一些饼干、面包、牛奶和矿泉水。此外,泰国佛教属于南传佛教,是小乘佛教的一个分支,因此,泰国的僧人是要吃肉的。

我所在的学校在曼谷的郊区,校园里很安静。到曼谷坐车还要一个多小时,我们也不常去,只有周末校车会拉着我们几位老师到附近的超市去购生活用品,也是易初莲花,现在世界真是小啊,在这边看的电影广告也跟国内差不多,武媚娘传奇啊,美国大片什么的。麦当劳和肯德基也到处都是,也有必胜客。我们第一天到曼谷市里去玩,去了大皇宫、卧佛寺、四面佛,还远看见了黎明寺。我这次带的衣服不太对劲,本以为到热带来了就都是纱的轻薄的,而这边冷气超足,泰国老师都穿套装。我和同事小c到曼谷的百货商店买了条7分裤和长袖衬衫,要不然上课太冷了,正赶上百货商店打折,还挺便宜的。平时的午餐在学校吃,差不多五块六块人民币就可以吃饱了,有时也遇到不想在学校吃的情况,学校老师带我出来吃。

老师和学生关系很和谐。泰国学生进教学楼要脱鞋,老师可以穿鞋。泰国人非常尊师重道,学生问问题常常会下跪我还是不太习惯被人跪= =!到了学生的英语夏令营,我常去帮忙。学校周五常常有活动,课都上不完。泰国没有升学的压力,所以学生每天都在玩。泰国有一点很好的就是,他们非常重视泰国传统文化的教育。学校里有开设泰语、泰国舞蹈、泰国传统乐器等的课程,均是男女必修。我也跟着他们跳了一下,泰国舞蹈着重于手势。

泰国人一般要接受12年的基础教育,其中6年为初级教育,包括3年初中教育,3年高中教育。中学包括初中和高中,在高中和初中联谊的活动中,学姐学长都好照顾学弟学妹,每个学长姐都要自己准备零食和自己的牌子包括联系方式等随机抽签给学弟或学妹,哈哈,有些学妹明显暗恋某些学长嘛~~~好有爱哦

哦,顺便提一下这边的禁忌,泰国人忌讳有人盘足或把两腿叉开而坐,因泰国的一般家庭不设座椅,人们惯于席地而坐,但决不允许盘足或把腿叉开而坐。把东西扔给别人是不礼貌行为。在一些农村里,忌赞美别人小孩子长得漂亮。

泰国生活半年啦,贴近普通人的生活,我觉得最大的感慨是“善良”,这里没有什么小偷,有时东西忘在那里一天了还在,节假日是大家出游的好日子,这里也一样,皮卡居多,泰国人对车的需要大过房子,可以没有房子但必须有车,车是他们的全部,出游了,皮卡的箱里放上席子,锅碗瓢盆,帐篷铺盖就出发了,男女老少,席地而坐,于河流,于田野,大家享受着自然,享受着一家人的其乐融融,享受着美食,烧烤是必不可少的,炉子是带有天然气的那种单头小炉子,吃喝很惬意。但是唯一不同的是他们每个车上会有一大桶水,一个大的垃圾袋,吃完饭了,他们会用自己带来的水洗干净碗碟,收拾干净垃圾没有一点残留,后来者照样可以在此野餐,这就是真实的再平凡不过的老百姓的生活习惯,他们热爱自然,他们希望所有的人共同拥有自然、分享自然。

记得有一次我和同事小c去了泰国人和西方人经常去的一个海岛,沙美岛。那里真的是很美很美,就像天堂一样,海滩都是白白的细沙,就像精盐一样细,光脚踩在上面舒服极了,海水是碧绿碧绿的,清澈见底。小C水性很好,可以潜到很深的地方去看热带鱼,她还追着鱼群跑。我不会游泳,后来他带我到稍微浅些的地方去看,我也看到了小鱼,真的挺美的。这里游人很少。简直就是西方人的天堂,沙滩上几乎清一色的西方人,穿着比基尼,涂满防晒霜晒太阳,大多聊着天或者看书。我们是岛上罕有的中国人,后来才见到两个台湾人。中国人都被旅行社骗到帕提亚去看人妖了!

同事小C初到泰国的时候,很有戒备心的,但随着在泰国待得时间越长他就越感慨泰国民风淳朴。老百姓真的非常友善,你问路,都会告诉你,而且很多人会带你去的。泰国大街小巷,包括沙美岛的海滩都躺着狗,狗都是慵懒的,全身放松地躺着,因为从来没有人去吃狗杀狗打狗,所以狗对人也非常友善,几乎从不侵犯人。包括鸽子、猫,都是这样,你走的非常近了,它们也不一定跑开的。

泰国真是一个神奇的国度,它雨水充沛,同时日照时间长,泰国的雨季跟上海的梅雨季节完全不同,雨基本上都在晚上下,到白天就晴天了,所以天气不是非常炎热,白天就在32-34度之间。而且因为每天下雨,空气很好。所以水果粮食都非常好吃,地大物博,东西非常便宜。火龙果在国内很贵,又像大白萝卜一样没有味道。在这里差不多人民币两三元钱就能买一个很大的,而且非常甜,甜得你吃几片就腻了。木瓜也非常甜。而榴莲在这里也是贵的水果,比国内的好吃,臭味没有国内的大。山竹非常香糯甜酸。我估计是因为这里的水果熟透了,而国内的水果都是青着就运去了,全靠捂熟的,完全失去了味道。

8.泰国人学习汉语的优势 篇八

泰国人学习汉语的优势

作者:彭宗平、普天龙

目前在泰国,汉语已成为一门重要的外语,许多大中小学都开设了汉语课程。到2008年春季,高等院校招生中参加汉语考试的人数已超过了日语。80%的年轻人选择汉语作为第二外语。有很多泰国人尝试学习汉语后就越学越喜欢,越学越想学。一些人学了多年英语却不会说,而汉语只两个月就可以进行简单的会话了。我们认为,这首先是因为泰国人有学习汉语的优势。

语言迁移理论认为,当本族语规则与外语规则相同时,学习者把本族语规则迁移到外语中去,这时本族语规则对外语学习的影响是积极的。作为汉语教师,应该认识、分析,进而充分利用这种语言正迁移给泰国汉语教学带来的便利条件,减轻汉语学习的负担,减少学习者的失误,促进泰国的汉语推广。

1.在汉语发音方面,汉语普通话里的声母、韵母发音与泰语有很多近似之处,除了个别声母,如zh、ch、sh、r,个别韵母,如y发不好外,其他都没有大的问题。声调也非难事,因为泰语也是声调语言,其五个声调分别用四个声调符号表示:一声(无符号)与中文的阴平相类似;二声与中文的上声相类似;三声与中文的去声相类似;四声这个声调汉语里没有;五声与中文的阳平相类似。不少汉语教师认为,在学汉语的外国人中,泰国人的发音比较标准,应该是泰语有声调的原因。

2.在词汇方面,汉语和泰语有相近的构成方式。

2.1 前边的成分修饰后边的成分。如,มาสาย :晚来,迟到,“สาย”(晚)修饰“มา”(来)。แอบดู :偷看别人,“แอบ”(偷)修饰“ดู”(看)。

2.2 意思相同或相对的两个成分并列。如,การงาน:工作,“การ”(工作)与同义成分“งาน”(工作)并列。ถูกผิด :是非。“ถูก”(่正确)与“ผิด”(错误)并列。

2.3 前边或后边加一个类似词缀的成分。

加在前面的:

大连盼达汉语学校

อ:原意为“不是”。อโลหะ:非金属,是由“อ”加上“โลหะ”(金属)组成的。

น า:表示可以,值得。น าเชือ:意为可信,由“น า”加上“เชือ”(相信)组成。

ไร้ซง:表示没有。ไร้ซงความผิด:无罪,由“ไร้ซง”加上“ความผิด”(罪)组合而成。

加在后面的:

ผู:表示人或事物。ผูเรียน:学习者,是由“ผู”加上“เรียน”(学习)组成的。

2.4 缩略

มหาวิทยาลัย นเรศวร:Naresuan大学 → มน(มหาวิทยาลัย:大学;นเรศวร :大学的专用名)

มหาวิทยาลัย เชียงใหม :清迈大学 → มช(มหาวิทยาลัย:大学;เชียงใหม :大学的专用名)

2.5.泰语词类和中文词类的定义一样,只有一些用法和在句子里的位置不一样。

2.5.1 名词 用来表示人或事物名称的词,与汉语相同。有一般名词(อาจารย์老师、แอบเปิล苹果、โต๊ะ桌子等)、时间名词(ตอนเช้า上午、ปัจจุบน现在、พรุงนี明天等)、方位名词(บน上、ล าง下、ด้านหน้า前边、ด้านหลัง后边等)。

2.5.2 动词 在泰语里,动词也是表示人或事物的动作、行为、发展变化的词,可分为动作动词(ร้อง唱、พูด说、เล น 玩 等)、心理动词(คิด 想、รัก爱、หวัง希望等)、关系动词(คือ是、มี有、กลายเป็น成为等)、能愿动词(สามารถ会、ควรจะ应该、จะต้อง必须等)。

2.5.3 形容词 泰语中也用来表示人或事物的形状、性质或者动作、行为状态,有性质形容词(ใหญ 大、เล็ก小、ผอม瘦、สูง 高等)、状态形容词(ขาวดุจหิมะ雪白、เขียวเป็นมันขลับ绿油油、เย็นชา冷冷冰冰等)。

2.5.4 数词 泰语表示基数的词同样用阿拉伯数字。其他如序数词(ล าดับที 1第一、ล าดับที 3第三、ชันเรียนที 5 五班)、倍数词(1 เท า1倍、2 เท า 2倍、10 เท า10倍)、概数词(เจ็ดแปดอัน八九个、ยีสบกว าปี二十多岁、ประมาณสองสัปดาห์两个星期左右)与汉语同类词具有同等功能。

2.5.5 量词 与汉语更接近的是,泰语里也有表示人或事物的单位或动作行为的次数的词。如表

大连盼达汉语学校

个体的อัน个、สาย条、ตัว张、ต้น棵、เครือง台;表度量衡的เมตร米、กิโลเมตร 公里、ตัน吨 等。

2.5.6 代词 与汉语一样,类型齐全。如:表人称ผม我、เธอ你、เขา他、พวกเรา我们;表指示นี这、นัน那、ทีน这里、ทีนน那里;表疑问ใคร谁、อะไร什么、ทีไหน哪儿、เท าไหร 多少。

2.5.7 副词 泰语副词的功能与汉语的基本一致:经常用在动词或形容词的前面,表示程度、范围、时间等。如:表时间ทันใด马上、มาตลอด一直、เคย曾经;表程度:มาก很、อย างยิง非常、ทีสด 最;表范围:ล้วน都、เพียงแค 只、ส วนใหญ 大都 ;表否定:ไม 不、อย า 没、ไม ตอง别;表语气:ถึงทีสด究竟、อย างไรก็......反正、เกียบจะ几乎;表情态:ซึงกันและกัน互相、ค อยๆ渐渐、โดยเฉพาะ特意等。

2.5.8 介词 泰语里的介词与汉语里的功能基本一致。如,表时间、处所:อยูท在、จาก从、ที于、ไปยัง向;表对象:ต อ对、ส าหรับ对于、เกียวกับ关于;表目的、原因:เพือ为、为了,เพือ因为、เนืองด้วย由于;表依据:ตาม按、ตามที按照、อาศัยตาม根据、ตามที凭、ตาม照,等等。

2.5.9 连词 泰语里的连词可以连接词、短语,如:และ和、กับ跟、และ与、รวมถึง及;也可以连接句子 如:ไม เพียงแต 不但、ยิงไปกว านัน而且、ถ้าหาก如果 หรือว า还是、หรือ或者。

2.5.10 助词 泰语同样有结构助词ที的อย าง地 ที(อย าง)得,动态助词.....อยู着,แลว้ 了、เคย过,语气助词ม้ย 吗、กระมัง吧、ละ่ 呢、แลว้ 了,功能与汉语的基本一致。

3.在句法方面,泰语的句法和汉语的很相似,只有定语和状语的位置不太一样。

3.1 句子的基本结构与汉语相同

主语 +谓语 +宾语 ฉันไปมหาวิทยาลัย ฉัน:我;ไป:去;大学:มหาวิทยาลัย

3.2 句子成分的顺序略有差别

3.2.1 定语的位置。泰语的定语放在中心词的后面。如:

พ อของฉัน:我的爸爸,ของฉัน我的,修饰พ อ爸爸。คนทีเรียนภาษาจีน:学汉语的人,“ทีเรียนภาษาจีน”(学汉语的)修饰“คน”(人)。

大连盼达汉语学校

3.2.2 状语的位置。泰语的状语放在动词或形容词的后面,修饰动词或形容词,如:

เธออย าพูด มาก直译:“你别说多”,“มาก”修饰“พูด”。

โรงเรียนนี ดี มาก直译:“学校这个好很”“มาก”修饰“ดี”。

综上,这些优势可以,也应该让泰国人汉语学得更好,进步更快。当然,这还要靠科学的教学法和适用的教材,特别是教师对这些优势的认识——教师不了解、教得不科学,尽管泰国人有这些优势,但不善利用,也不能发挥其正迁移的作用,或者学习的教材不适合泰国学生,这些优势也就没有用了。

9.泰国汉语教学中的文化教育管理研究 篇九

关键词:国际汉语教学 教学媒介语 态度 使用原则

中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1672-8882(2012)02-016-02

一、第二语言课堂教学媒介语的相关研究

﹙一﹚教学媒介语的定义

教学媒介语有不同角度的认识。媒介语充当交流双方桥梁的作用,是“为了方便师生交流而采用的媒介语言,……它是师生双方都能理解的一种辅助语言。”[1]教学媒介语就是目的语,它“是对外汉语教师在课堂背景下编制使用的语言,是第二语言学习者的目的语。”[2]教师在课堂上使用的语言都是教学媒介语,“教学媒介语是教师进行课堂教学时所使用的语言。”[3]一般认为,教学媒介语是教师在课堂教学中使用的语言,能帮助师生双方交流,提高教学效率,达到教学目的。

(二)对第二语言教学中教学媒介语使用的认识

不同的教学流派对媒介语使用有不同的观点。语法翻译法重视采用母语作为媒介语进行课堂教学;集体学习法和暗示法把母语作为教学媒介语视为教学的重要手段;交际法并不绝对禁止使用母语作为教学媒介语,但提倡尽量避免使用。直接法、听说法都禁止使用母语作为教学媒介语,教学媒介语应为目标语。近年来,单语教学遭到质疑,认为第二语言课堂教学完全使用目标语有局限性,应把母语作为一个有效的辅助手段适时、适量地使用。

国际汉语教学界对课堂教学媒介语使用大致有两种看法:一是不使用教学媒介语,仅用汉语作为教学语言也能取得良好的教学效果,并能克服媒介语教学可能出现的种种弊端;二是认为课堂教学媒介语使用主要存在于初级阶段,但要根据教学对象、教学内容、教学的阶段性适时、适度的使用教学媒介语。前者认为目前的汉语教材大都有英文注释,大部分学习者是能理解的,而且可以采用诸如如实物、图片或图示解释、态势语,夸张式教学方法等。后者认为使用教学媒介语能引发学习者的学习兴趣、有效地树立教师的威信提高课堂效率,但要根据教学对象的需要,把握好使用度。

在学生所在国的学生和在中国的留学生的汉语课堂教学媒介语使用存在较大差异。对在泰国的初级阶段师生教学媒介语使用态度的差异、媒介语使用原则有继续讨论的必要。

二、泰国Mattayomwatstichanpradit学校师生教学媒介语使用调查

问卷调查泰国初级阶段汉语课堂教学中的教学媒介语,目的:一是调查师生媒介语的使用态度;二是调查媒介语使用原则。问卷调查对象是Mattayomwatstichanpradit大学50名初级阶段学生及赴泰实习的30位汉语教师。

(一)学生问卷及分析

40%的学习者不能听懂教师用汉语教授的内容;84%的希望老师在授课过程中同时使用英语和泰语两种语言作为教学媒介语;78%的认为使用媒介语越多越好;42%的认为讲解课文时使用媒介语比较好;62%的遇到不懂时希望教师用汉语、图画、例子解释,同意用母语解释的有24%,而只有5%的同意用英语解释;62%的认为教学媒介语使用对学习有很大帮助;38%的认为在初级阶段有帮助;38%的认为在综合课上使用媒介语是必要的,而34%的认为在听力课上使用有必要,20%的认为在阅读和写作课上使用有必要。

(二)教师问卷及分析

汉语教师中50%的教师使用教学媒介语,其中16%的经常使用;86%的认为在教学中使用媒介语对学习者有帮助,而且认为使用全汉语授课学生不能理解所教授的内容;66%的认为在学习者不理解时使用媒介语对学习者有帮助;66%的提倡在教学的初级阶段使用教学媒介语;80%的认为媒介语越少用越好;50%的认为在综合课上使用媒介语最有帮助;60%的认为使用媒介语对学习所产生的影响要视情况而定。汉语教师普遍主张使用媒介语,认为初级阶段使用媒介语很有必要,对学习者有很大的帮助。但还是认为在教学过程中越少使用媒介语越好。

(三)师生问卷的差异分析

比较发现,师生都主张使用媒介语,认为媒介语对学习目的语有很大的帮助,当学习者在不理解目的语时使用媒介语对学习者的帮助最大,且在综合课、阅读课、听力课、写作课上都有使用媒介语的必要。不同的是,学习者极力主张使用媒介语,而教师却认为媒介语越少使用越好。学习者认为高级阶段应该使用媒介语,而教师认为初级阶段可以使用媒介语。

三、泰国初级汉语课堂教学中媒介语使用的思考

(一)教学媒介语选择的恰当性

教学媒介语的选择即教师在泰国汉语课堂教学中选择何种语言作为媒介语。理论上教师可以选用英语、学习者母语泰语和师生都能使用与理解的他种语言,选择需要考虑恰当性。

泰国汉语学习者并不主张用“通用媒介语”英语,而是倾向使用母语泰语,至少是同时使用英语和泰语作为媒介语进行授课。因此,我们认为,要根据学习者的具体情况选择合适的媒介语。另一项研究也有相近结论,“初级班和中级班倾向于‘一部分泰语,大部分汉语’”,“在泰国把英语作为媒介语效果不好。因为泰国人和中国人的英语发音相差较大, ……在教学中,使用学生母语作为媒介语,更具亲和力,使他们更易接受我们,从而为‘互动教学’奠定基础。因此, 泰语作为泰国汉语教学和教材编写的媒介语是关键。”[4]

(二)教学媒介语使用的阶段性

教学媒介语主要适用于教学的初级阶段,到了中级和高级阶段,教学媒介语就很少使用,甚至不用或者根据学习者的需要有选择的使用。初级阶段教学媒介语使用有利于学习者的接受、理解;有利于师生间的交流;有利于学习者学习兴趣的培养;有利于更好地达到教学目的。但初级阶段还可以再分段,一般在学习开始的第一个月使用教学媒介语比较多,此后随着学生汉语知识的增长而逐渐减少。

(三)教学媒介语使用的课型的差异性

在泰国汉语教学中,课型主要有综合课、专项技能课(阅读课、写作课、听力课、口语课等)、专项语体课(商务汉语、科技汉语等)等。教师要根据不同的课型决定媒介语怎么使用、使用多少、何时使用等问题。调查表明,使用教学媒介语要注意课型的差异性。

学习者对综合课使用教学媒介语的态度最积极(调查8:19,38%)。综合课既系统地学习汉语语音、语法、词汇、文化等知识,又对学生进行听说读写等各项技能的综合训练,初级阶段学生的学习难度高。专项技能课的阅读和写作课中学习者希望使用媒介语的比率仅次于汉语综合课。阅读课中的一些背景知识有必要使用教学媒介语,写作课是培养学习者目的语的书面表达能力,借助媒介语学习者能理解两种语言的差别,从而减少偏误。口语课和听力课的课程目标是学习者能用目的语进行交际,因此要尽可能避免使用教学媒介语,给学习者提供汉语的学习环境。

(四)教学媒介语使用的适度性

我们提倡在泰国汉语教学的初级阶段使用教学媒介语,但是要坚持适度性,把握使用的时机和度。过度使用就会使学习者产生媒介语依赖。恰当使用媒介语,有助于缓解学习者的畏难情绪、帮助学习者理解、活跃课堂气氛。教师要依据学习者汉语水平的提高,采取媒介语使用的不同方式。总之,教师要灵活、适度地使用媒介语,“即,能不用的,尽量不用;可用可不用的则不用;非用不可,不用就无论如何也讲不明白的, 可以利用母语或媒介语。控制母语或媒介语的目的是消除母语、媒介语的负迁移作用, 培养学生用汉语思维的能力和用汉语交际的能力。”[5]

四、结语

在泰国初级阶段汉语教学中,媒介语运用可以提高课堂教学效率,达到教学目的。根据学习者的具体情况选择合适的媒介语,并把握住媒介语使用的选择性、阶段性、课型差异性和适度性的原则。作为国际汉语教师,有必要有义务深化国际汉语教学中教学媒介语的研究。

参考文献:

[1]陈荆阳.浅谈对外汉语教学中的媒介语使用[J].华科技博览,2010,(2) .

[2]吴艳.对外汉语教学中的课堂教学语言综述[J].辽宁经济干部管理学院学报, 2010,( 1)

[3]周星,毛卫娟.外语课堂教学媒介语研究述评[J].外语与外语教学,2006,(4).

[4]朱华,曾昭聪.泰国汉语本土教师培训实证研究——以曼谷市教育局汉语教师培训为例[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2010,(5) .

[5]徐品香.初级阶段对外汉语课堂教学中媒介语使用问题探讨[J].现代语文,2008,(9).

10.泰国汉语教学中的文化教育管理研究 篇十

为就业 泰国学生努力学中文!汉语热 参加对外汉语教师培训就业无忧

据泰国媒体报道,随着中泰交往的日益频繁,泰南的大中小学校现在普遍开设汉语课程,很多学生为了以后能有个好的就业出路,现在也都纷纷热衷于参加汉语水平考试。

上周三,泰国南部某中学17岁的学生陈梅花一大早就乘车来到当地的新汉语水平考试(HSK)考点候考。她说:“我的爷爷是华人,全家人都很支持我学习汉语。我从14岁就开始学习汉语,(至今)学习汉语的三年,已经获得HSK三级考试证书,此次前来参加四级考试。”

据报道,来自泰南八府的417名学生参加了当天的HSK考试,这是迄今为止泰国南部规模最大的一次汉语水平考试,参考人数比往年增加20%以上。考生的年龄跨度很大,既有年仅八岁的小学生,也有65岁的国际学校汉语教师,并包括了不少社会人士。此外,还有来自英国、马来西亚、新加坡等国的留学生报名。

学汉语有职业前景 泰国父母十分支持

随着中泰交往的日益频繁,泰南的大中小学校普遍开设汉语课程。普吉孔子学院中方院长张新玲说,应泰南地区广大汉语学习者的需求,该院每年要举行六到十次新汉语水平考试,除HSK考试外,还有汉语水平口语考试(HSKK)、少儿汉语考试(YCT)、商务汉语考试(BCT)等。仅2012年在该院参加各类考试的考生就有2483人。

在普吉孔院董里分部,旅游管理专业学生们在修完大学规定的旅游汉语课程后,必须通过HSK一定级别的考试,才可获得政府注册的导游证。

汉语水平的重要性在泰南旅游胜地普吉尤为突出。今年到泰国旅游的中国游客估计达300万人,而被誉为“安达曼海上的一颗明珠”的普吉岛是她们首选旅游景点之一。当地政府机构、机场、酒店、旅行社等越来越需要汉语人才,汉语教学和考试开启泰国学生新的职业道路。

普吉女子中学考生帕斯尼的父亲说,他们夫妇都不会说汉语,但十分支持女儿的汉语学习,儒森汉语

因为掌握汉语对女儿的职业前途很有帮助。

汉语热 去儒森参加对外汉语教师培训就业无忧!

近些年,中国经济高速发展,外汇储备世界第一。奥运会、世博会、亚运会及一年一度的“汉语桥”等经济文化国际盛事的举办,使得越来越多的外国政府及个人急需了解和学习中国文化。

11.泰国汉语教学中的文化教育管理研究 篇十一

中文在泰国备受推崇 汉语教师供不应求

“无论是侨胞子弟,还是泰国的孩子,你们都在他们的心里播撒着感情的种子、友谊的种子,相信早晚会生根发芽。”中国国务院侨办主任裘援平7月2日在访问泰国北榄公立培华学校时勉励中国外派华文教师时这样说。此前的5月,泰国副总理兼教育部部长蓬贴·贴甘乍那在访华期间表示,此次来华访问,他的主要目的就是率领泰国教育部代表团向中国教育部和中国国家汉办表达感谢,感谢中国教育部和汉办多年来对泰国教育事业,特别是汉语教学事业的大力支持。

如今,在泰国,对外汉语教育事业呈现蓬勃发展之势,中国语言和文化受到广泛的追捧。

泰国对汉语教师的需求是多方面

想学中文的泰国人数量每年都在成倍地增长,对中文的需求存在于各方各面,泰国急需培养出自己的汉语教学队伍。泰国副总理兼教育部部长蓬贴·贴甘乍那于5月22日在中国-东盟中心访问时表示。

自2003年中泰合作的“汉语教师志愿者项目”启动以来,2013年赴泰任教的志愿者达到1676名,再创历史新高,但仍与泰国政府的需求相距甚远。

儒森汉语

谈到中文在泰国趋热的原因,贴甘乍那认为,泰国对汉语教师的需求是多方面,不仅小学、中学、大学需要大量的汉语教师,就连成人教育和社会培训机构也有需求。“面对着每年300万的中国游客,商人也需要学会汉语才能做生意。”贴甘乍那说,“需要学习汉语的人每年都在成倍地增长,1600多人的数字尽管已经很庞大了,但仍然无法满足泰国的需求。”

“汉语热”方兴未艾 成为最受学生欢迎的外语

贴甘乍那5月28日在接受新华社和人民日报等中央主要新闻单位访问团联合采访时说,泰国社会将近一半的人都有华人血统,每年从中国来泰国游客已经接近300万人,泰中文化的融合不仅有历史的基础,也有现实的渠道。泰中文化从不相互排斥,中国语言和文化在泰国受到大力推崇。

据泰国教育部不完全统计,目前泰国有3000多所学校开设了汉语课程,学习汉语的人数达到80多万,一场“汉语热”方兴未艾。截至2013年,国家汉办已累计向泰国派遣了12批共计8715名汉语教师志愿者教授汉语,传播中华文化。

贴甘乍那说,泰国地处东盟的中心位置,到2015年东盟共同体建成后,会有更多东盟其他国家的人来泰国旅游、经商等,他们会在这里更多、更全面地接触和了解到中国的 儒森汉语

语言文化。

今年4月,泰国国会主席颂萨·革素拉暖在接受媒体采访时也透露,泰国将推出一项名为“你好,我爱你”的汉语工程,计划通过中泰双方的合作共同促进汉语在东盟国家的传播,目标是在4年内让东盟10国6亿人中的1亿人会说汉语。

谈及汉语教育在泰国国民教育中的地位时,蓬贴表示,泰国教育部提倡学生学习泰语、英语以外的第三门语言,现在汉语已经超过法语、德语成为最受学生欢迎的外语。国家汉办每年向泰国派出大量志愿者,但仍然不能满足“汉语热”需求。

儒森为你赴泰做对外汉语教师护航

儒森汉语是儒森教育旗下知名品牌,是中国规模最大的中文培训和对外汉语教师培训机构,同时是国家汉办会员机构、世汉学会会员单位、瑞典国际学生援助委员会CSN官方指定中文培训学校、孔子学院远程教育中心新HSK网考(上海)考场、IPA国际认证协会官方指定培训基地及证书考核机构。全球对外汉语教学领域唯一公开全部级别中文课程教学核心技术的专业中文机构。

儒森汉语自成立以来,吸引了大量外籍中文学习爱好者和外资企业中文培训需求,同时吸引了大批国际对外汉语教 儒森汉语

学爱好者加入到全球推广汉语的队伍中来!

儒森教育始终坚持把“实践教学”放在第一位!以全面提升学员的对外汉语教学技术和方法、培养高素质、高水准的国际对外汉语教师为己任。

截至目前,儒森汉语累计培养出2000多名对外汉语教师走上了对外汉语教学之路,学员遍布世界各地从事中国语言及中国文化的推广传播工作。

12.泰国汉语教学中的文化教育管理研究 篇十二

据国家汉办网站消息,近日,“清迈大学中文系演讲比赛”在泰国清迈大学人文学院成功举行,24位来自清迈大学中文系三年级的选手参加了此次比赛。100多名中文系的学生观看了学长们的精彩演讲。

1月29日上午9时比赛正式拉开序幕。清迈大学中文系主任Charoen Petcharat老师首先发表了热情洋溢的讲话。在主持人介绍了由清迈大学孔子学院和清迈大学中文系的老师组成的专业评审团队后,比赛正式开始。

选手们在舞台上尽情地表演,彰显出各自的魅力与光彩。有的豪情万丈,有的感情真挚,经过两个多小时的角逐,徐加利同学拔得头筹荣获一等奖;罗永祥同学和张月同学荣获二等奖;杨爱华等三位同学荣获三等奖;林平美等四位同学获鼓励奖。

随后评委们为获奖选手颁发了证书和奖金。中文系丘永春老师对本次演讲比赛进行了总结,并鼓励大家多说、多用汉语,同学们表示,比赛让他们的汉语情燃得更猛,让他们的汉语梦飞得更。

泰国汉语热 赴泰对外汉语教师就业项目介绍

我校与泰国200余所中小学与大学合作“海外教师输出”项目,这是为希望通过在国外的工作经验增加自身竞争力,获得高薪,保持或提升外语水平,获得一段难能可贵的国外工作经历的对外汉语教师量身定制的出国工作通道。对外汉语教师可以通过我校的平台,到泰国首府曼谷附近去工作。这些学校全都是泰国教育部认可的正规全日制学校,教学环境和教学氛围都十分有保障。

工作地点:曼谷附近

薪资:1.7万泰铢/月-2万泰铢/月

工作时间:每周工作5天,每天工作8小时,周末休息2天,每周不超过23节课

对外汉语教师培训考试海外输出基地 假期:当地国定假日,带薪休假,全薪(寒暑假)寒暑假 保险: 校方为老师购买意外险

续约: 是否续约由泰国校方和本人直接协商决定,做得好的话续签每月多200~500RMB(参考之前表现良好老师的案例)实际续签薪酬由双方协商决定。

教师要求:

大专以上学历,师范类语言专业大专,持有IPA国际注册汉语教师资格证(高级)

普通话标准、具有较强沟通能力,没有明确语言等级证书要求,但是英语要能保证日常沟通

13.泰国汉语教学中的文化教育管理研究 篇十三

大连对外汉语教师:我在泰国教汉语

转眼间在大连盼达汉语学校学习对外汉语教师结业2个多月了,来泰国上班也已经一个近月了,我在泰国北柳府,一个距离曼谷只有一个小时的小镇!

来了以后发现环境很好!我没有选择住在学校附近,而是住在外边,虽然住的地方距离学校有一个多小时的车程,但是这里有来自世界各地的外语教师,和他们住在一起,可以学到更多,更加丰富自己!

大连盼达汉语学校

每个老师都住单间,有空调和电风扇!个人认为比国内公司职工寝室条件好!作为一个刚刚走出大学校门的大学生,我觉得丰富自己,充实自己,用短暂的青春去尝试不同的世界,不同的生活更加有利于自身发展!

在学校 我负责教的是泰国的小学生,就汉语而言,孩子们就像一张张白纸,你在上面画什么就是什么!而且泰国的学生课堂很随意,学生可以吃喝玩儿,而且注意力不集中,导致课堂学习效率低,所以老师一定要有足够的耐心去帮助孩子们!

因为现在是泰国的雨季,每天都会下一点雨,所以天气也没想象中那么热!好了,就说这么多吧!人生的路还有很长,如何选择全在于自己,不要等夕阳黄昏下回忆自己的青春时尽是一片苍白!

上一篇:6个是否对照检查下一篇:假如我是一朵梅花作文