初中生腊八节作文:腊八节英语作文

2024-10-29

初中生腊八节作文:腊八节英语作文(共10篇)

1.初中生腊八节作文:腊八节英语作文 篇一

Theeight-treasure porridge was first introduced to China in the Song Dynasty about900 years ago.

八宝粥最开始出现是在9前的宋朝。

Buddhismwas well accepted in the areas inhabited by the Han Chinese, who believed thatSakyamuni, the first Buddha and founder of the religion, attained enlightenmenton the eighth day of the twelfth month. Sutras were chanted in the temples andrice porridge with beans, nuts and dried fruit was prepared for the Buddha.With the passing of time the custom extended, especially in rural areas wherepeasants would pray for a plentiful harvest in this way.

那时候佛教已经被信奉佛祖释迦牟尼的汉族人广泛接受。传说佛祖在十二月初八受到教化。人们会为佛祖准备好有豆子、坚果和干果的大米粥,寺庙里也会唱起佛经。随着时间的推移,这种习俗就传播出去了,尤其在农村,会用会用花生煮粥祈祷一年的好收成。

2.腊八节的英语作文 篇二

LaBa morning, get up early, and their brother and sister, and mother in the red laba rice porridge, run to the courtyard

scrambled to feed on every last night at the door of the people on both sides of the ice, with red beans to give him how small mouth, like laughing at the ice of man, the in the mind dont mention how beautiful.

3.腊八节英语演讲稿作文 篇三

The majority Han Chinese have long followed the tradition of eating laba rice porridge on the eighth day of the twelfth lunar month. The date usually falls in min-January and is a traditional Chinese festival.

Legend about the origin of this festivity abounds One maintains that over 3,000 years ago sacrificial rites were held in the twelfth lunar month when people offered up their prey to the gods of heaven and earth. The Chinese characters for the hunt and the twelfth month (lie and la) were interchangeable then, and ever since la has been used to refer to both. Since the festival was held on the eighth day of the last month, people later appended the number eighth (ba in Chinese), giving us the current laba.

Buddhism was well accepted in the areas inhabited Han Chinese, who believed that Sakyamuni, the first Buddha and founder of the religion, attained enlightenment on 12/8. Sutras were chanted in the temples and rice porridge with beans, nuts and dried fruit was prepared for the Buddha. With time the custom extended, especially in rural areas where peasants would pray for a plentiful harvest in this way.

There is, however, another touching story. When Sakyamuni was on his way into the high mountains in his quest for understanding and enlightenment, he grew tired and hungry. Exhausted from days of walking, he passed into unconsciousness by a river in India. A shepherdess found him there and fed him her lunch.

腊八节

绝大多数汉族人长期遵循吃腊八粥的习俗农历十二月的第八天。日期通常min-January和是一个传统的中国节日。

传说关于这个节日的起源丰富一认为,3000多年前在农历十二月举行的祭祀仪式,当人们提供了猎物天地的神。亨特和第十二个月的汉字(谎言和la)是可互换的,和自从拉指两者。由于节日举行的第八天上月,后来人们就加上了“八在中国(ba),给我们当前的腊八粥。

佛教在汉人居住的地区广泛接受,他认为释迦牟尼,第一个佛和宗教的创始人,达到启蒙在12/8。在寺庙里的僧侣吟诵佛经,用豆子粥,坚果和干果准备佛。随着时间的自定义扩展,特别是在农村地区,农民们以这种方式祈求丰收的喜悦。

4.三八节英语作文-快乐的妇女节 篇四

time, picked up a bucket of instant noodles on the stove and use gas burner burned a pot of boiling water, the instant noodles and the relish one by one into the pot.cook for a while, the familiar, are a delicious taste, make me feel happy!

mom suddenly hugged me, moist eyes to get up: “daughter...when you grow up!understand!”

时间,拿起一桶方便面放在炉灶旁,用煤气灶烧了一锅开水,将方便面和调料包逐个放入锅中。煮了一会儿,面熟了,一股香喷喷的味道扑鼻而来,令我感到开心不已!

5.腊八节泡腊八蒜作文 篇五

北方有过腊八泡腊八蒜的习俗,今年腊月初八,我也亲手做了腊八蒜。 首先,把剥好皮的蒜放到罐子里;然后,往里加醋和适量砂糖;最后,把罐子封闭好,一直到除夕。之后的每一天,我都要看看腊八蒜泡的怎么样了;据说泡好的腊八蒜色如翡翠。我真期待看到我泡的腊八蒜的成果。 今天是除夕,我看到了我泡的腊八蒜的成果:像一粒粒翡翠,味道酸酸的、辣辣的,还有微微的甜味儿。 腊八蒜是怎样来的呢?我上网查了一下,原来是这样的:“蒜”字和“算”字同音,意思是每逢腊月初八,商家都要算自己一年的帐,如果有别的商家欠货款,除夕那天就送给欠钱商家一罐泡好的腊八蒜,表示该还钱了。现在我泡蒜绝对不是要别人还钱,而是把它当作一种美食来享受。 我把泡好的腊八蒜端上餐桌,得到了大家的一致好评,心里美滋滋的。

6.腊八节作文 篇六

腊八那天,我把七、八头蒜剥好,洗干净,哇,这些白生生的蒜瓣儿有的像个小驼背,弯着腰,躬着背;有的像个孕妇,挺着大肚子;有的像亭亭玉立的少女,娇小可爱;有的像久别的朋友,两个紧紧拥抱在一起。我把它们放在一个纸盒里,再放到暖气片上烘干。然后,把蒜瓣儿装进一个玻璃瓶,倒进我最喜欢的、最让我陶醉的――界中米醋。最后,将瓶盖拧紧,密封好,就ok了。

转眼间,新春佳节便到了。大年初一早晨,我拿出泡蒜的瓶子,透过玻璃往里“偷窥”,蒜变成绿色的了,浅浅的,看上去十分好看。我打开瓶子的盖儿,一股蒜香扑鼻而来,我满怀希望地用筷子夹出一瓣儿蒜,咬一小口,稍稍有点辣,嚼一嚼,脆脆的,香甜可口。再仔细品尝一下,辣中有点酸,还带点微微的甜,后味无穷。蒜瓣儿的里面颜色更绿,像一块美丽的绿宝石。妈妈打趣说:“你往这蒜瓣儿上扎个洞,穿上线,戴到脖子上可以当玉坠儿啦!”

没想到我第一次泡腊八蒜就泡得这么好,这腊八蒜呀,让爸爸赞不绝口,让妈妈爱不释口,真是“有蒜能使我推磨”,就连平时讨厌吃蒜的我也喜欢上了吃腊八蒜。

对了,为什么腊八蒜会变成绿的呢?上网一查,原来,低温是大蒜变绿的重要条件,醋起到了催化作用,低温和醋使大蒜产生了蒜绿素,所以大蒜就变绿了。哦,原来腊八蒜也有这么大的学问哩。

“腊八粥”又叫佛粥、福寿粥、五味粥和七宝粥。据《辞海》“腊八粥”条中云:“十二月八日为释迦牟尼佛成道日,故寺院取香谷及果实造粥以供佛。其后民间亦相沿成俗。”

相传中国腊八节吃腊八粥的习俗,是传自印度。释迦牟尼在古印度北部(今尼泊尔),见到众生受尽生、老、病、死痛苦的折磨,复不满神权(婆罗门)的统治,因而出家修道,经六年苦行,于腊月八日这一天,在菩提树下悟道成佛。

释迦牟尼在六年苦行中,每日仅食一麻和一米,后人不忘他所受苦难,在每年的十二月初八日,大家都以麻、米造粥,当日吃粥作为纪念,故“腊八”也就成了“佛祖成道纪念日”。后来,佛教传入中国,各地佛寺的浴佛会、诵经等仪式,也都效仿释迦牟尼成道前,用香谷、或麻、米等造粥供佛,称“腊八粥”。

寺院并将腊八粥赠送门徒及善信分享,此后,腊八节吃腊八粥便在民间相沿成俗。

腊月最重大的节日,是十二月初八,古代称为“腊日”,俗称“腊八节”。

从先秦起,腊八节都是用来祭祀祖先和神灵、祈求丰收和吉祥。佛教创始人释迦牟尼的成道之日也在十二月初八,因此腊八也是佛教徒的节日,称为“佛成道节”。

7.腊八节作文 篇七

光阴荏苒,近年,每至此日,在距我童年住的辛寺胡同只有两站地的雍和宫又是一番景象。但见红墙黄瓦的大院内熙熙攘攘,空气中弥漫着粥香,人们手捧着一碗碗热气腾腾的腊八粥,喝着、交谈着,充满了温情,和煦的阳光映照着张张幸福的笑脸。

早上,远方的朋友短信提醒,今天是农历腊月初八,又到吃腊八粥的时候了,让我不禁想起了小时候的情景。腊八是过年的序幕,从这天开始,妈妈就会为过年做准备了,一直要忙到除夕。

8.腊八节作文 篇八

终于觉悟到,世间的人们追逐物欲,忱迷于声色犬马之中,过份享乐,固然无法达到解脱;而一味的执着于苦行,只是使肉体上受苦,也是徒增对于身的执著,也是没有办法证悟的;只有舍弃苦乐二边,才能进趋大彻大悟的菩提大道,于是,重新调整修行的方法,从苦行的座位上站起,走下尼连禅河,让长年清净的流水,洗去身上的垢秽。

尼连河边有两名牧牛女子,一名难陀,一名波罗,素日里看见释迦牟尼如此虔诚苦修,心中甚是感动敬佩,这时见释迦牟尼已愿受愿,忙选择肥壮的母牛,入河洗浴干净,挤取乳汁,蒸成乳糜,盛了满碗,捧到他面前,礼拜奉献。

释迦牟尼接受了供养,发愿说:“今食饮食,得充气力,以保留智慧年寿,为度众生。”遂即服食。自此,释迦牟尼每日皆受牧女供献乳糜。一月之后,体力强健,已回复了昔日的壮实,他又去尼连河中沐浴洗衣,更觉得遍体清凉,光彩焕发,之后,来到了今名菩提伽耶的地方,在一株高大茂郁的毕波罗树下金刚座上,端坐思惟,发下誓愿:“我如果不圆成正等正觉的佛果,宁可碎此身,终不起此座!”

如此,释迦牟尼在菩提树下趺坐四十八天,时至腊月初七日,这天晚上,天朗气清,惠风和畅。释迦牟尼默坐金刚座上,示现种种禅定境界,遍观十方无量世界和过去世、现世、未来一切事情,洞见三界因果。腊月初八日凌晨,明星出现天上,他豁然大悟,得无上大道,成为圆满正等正觉的佛陀。

9.腊八节作文 篇九

清晨,在一片雾气中醒来,细密的水气糊满整个玻璃,房间好像不那么阴冷了。突发奇想,手指在“灰”玻璃上描出几个大字“今天过腊八。”

翻身下床,沿着雾气找到在厨房忙碌的姥姥。这里的雾气更浓。氤氲里,我找到这暖意的源头。满满一锅的香米,炖着红枣、花生、核桃等谷物。“咕噜咕噜”的沸腾着,清香迎向我的脸蛋,湿润润的、痒痒的。深吸一口气,微烫的香气直冲鼻腔,留下久久不能消失的痕迹。这怕就是新年的味道了吧。我在心里嘀咕着,每会新年前,腊八的存在总是能让我多一份回味,多一份期待。“别在这儿转悠了,小馋猫。收拾收拾,今天过腊八。”我回头,望见姥姥汇着甜蜜的笑脸,我也笑了笑,一溜烟儿跑开了。

太阳藏进云层,雾气可算消散了一些。我正和姥姥在厨房包着除夕夜的萝卜丸子,案板上,几排淡黄色的小团子圆滚滚的,不一会儿,就被姥姥送进了油锅。热油一遍遍的翻滚,萝卜丸子就在池子里跳,冒着气泡,裹上了一层外衣。这时我注意到,姥姥娴熟地夹出一个丸子,却搁在灶台上。随即打开灶炉,火焰开始侵噬丸子的肌肤。姥姥扭头看见惊异的我,讲到:“这叫祭灶,这丸子是给灶王爷的。每年腊八,灶王爷都会上天禀报一年中人间的情况。为让他上天言好事,就给他送去点儿好吃的丸子。”哦,还真有一段这样的传说,腊八又多了一份趣味呢!

10.腊八节的话题作文:腊八节民风 篇十

The majority Han Chinese have long followed the tradition of eating laba rice porridge on the eighth day of the twelfth lunar month. The date usually falls in min-January and is a traditional Chinese festival.

Legend about the origin of this festivity abounds One maintains that over 3,000 years ago sacrificial rites were held in the twelfth lunar month when people offered up their prey to the gods of heaven and earth. The Chinese characters for the hunt and the twelfth month (lie and la) were interchangeable then, and ever since la has been used to refer to both. Since the festival was held on the eighth day of the last month, people later appended the number eighth (ba in Chinese), giving us the current laba.

Buddhism was well accepted in the areas inhabited Han Chinese, who believed that Sakyamuni, the first Buddha and founder of the religion, attained enlightenment on 12/8. Sutras were chanted in the temples and rice porridge with beans, nuts and dried fruit was prepared for the Buddha. With time the custom extended, especially in rural areas where peasants would pray for a plentiful harvest in this way.

上一篇:消防安全演练通知下一篇:18.借生日教案