2016年---北京语言大学翻译硕士英语考研真题考点汇总(精选6篇)
1.2016年---北京语言大学翻译硕士英语考研真题考点汇总 篇一
凯程考研辅导班,中国最权威的考研辅导机构
北京大学2015年翻译硕士考研真题回
忆版
真题是重要的参考复习资料,对于难以找到专业课真题大家要重点搜集整理,认真练习。下面凯程分享北京大学2015年翻译硕士考研真题。
北京大学2015年翻译硕士考研真题回忆版
凯程考研辅导班,中国最权威的考研辅导机构
Humanities
Charity Concert
Veiled critism
Theme park
User-friendly manual
Yellow pages
Well-to-do family
Roman Catholic Church
汉译英
职业道德
吉尼斯世界纪录大全
室内设计
个人所得税
罚点球
复活节
恐怖电影
方便面
汇款单
团体操
读者文摘
新闻摘要
海洋博物馆
预算委员会
篇章翻译 中译英
没找到出处,是关于loyalty的。
英译中
治生之道,莫尚乎勤。故邵子云:“一日之计在于晨,一岁之计在于春,一生之计在于勤。”言虽近,而旨则远矣!
无如人之常情,恶劳而好逸,甘食媮衣,玩日愒岁。以之为农,则不能深耕而易耨;以之为工,则不能计日而效工;以之为商,则不能乘时而趋利;以之为士,则不能笃志而力行,徒然食息与天地之间,是一蠧耳。
夫天地之化,日新则不敝。故户枢不蠧,流水不腐,诚不欲其常安也。人之心于力,何独不然?劳则思,逸则淫,物之情也。
大禹之圣,且惜寸阴;陶侃之贤,且惜分阴,又况圣贤不若彼者乎?
凯程考研辅导班,中国最权威的考研辅导机构
本地化
中国翻译协会 服务外包 文言 曹雪芹 文康 口语 严复 梁启超 维特根斯坦 中国翻译协会 汤因比 韦伯 数字时代 二 应用文
申请财务报销的说明书 三 大作文
根据北京APEC蓝现象,自行命题,予以讨论,没要求字数。
页 共 3 页
2.2016年---北京语言大学翻译硕士英语考研真题考点汇总 篇二
2014年中国石油大学(北京)翻译硕士考研真题回忆版
翻译硕士英语
选择30个,难度比专四。词基本都认识,简单的词考区别,相当于熟词生意吧,倒是觉得可以练练三笔综合能力的真题,尤其在平时做题,读书或翻译练习过程中要注意一些简单词的挖掘。
阅读3个选择型的。每篇不长也就不到500吧,倒是觉得不是很简单,可能也是因为状态不好吧,所以这是三科中时间最紧的一个。另外两个是问题型每篇3个问题,如第一题分别问了what does the passage mainly discuss? What’s the author’s purpose to write this passage? 下面就是具体的了。
作文题目也很常规,Mircoblog: Valuable or Problematic? 300字。
2014年中国石油大学(北京)翻译硕士考研真题回忆版 英语翻译基础
一、词组翻译 FAQs
MA
The New York Times
Think globally, act locally.创业容易,守业难
非ZF组织
创意产业
主流媒体
二、短文翻译
英翻汉
大概说会讲双语的人影响性格之类的,也不是特别好译。
汉翻英
一个校长的讲话 大概是说现在要的大学生需要思考。开头是:有人说这是个最好的时代,也是个最坏的时代。
2014年中国石油大学(北京)翻译硕士考研真题回忆版
汉语写作与百科知识
一、名词解释
罗马法典
文艺复兴
启蒙运动
人文主义
奥斯卡
李彦宏
华沙
文心雕龙
齐梁
审美
中原
台风
丽江古镇
纳西族
二、小作文
“保护濒危动物倡议书”450字。
三、大作文
3.2016年---北京语言大学翻译硕士英语考研真题考点汇总 篇三
2014年同济大学翻译硕士真题
各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
政治: 大家可以参考网上其他的。
基础英语:
1.30 个单选,难度适中。
2.7篇阅读,略长。全选择。
3.作文2选1,我选的是,traditional shopping malls vs shopping
翻译硕士:
15个词组翻译,包括今年的很多热词: 如十八届三中全会,包容性增长,ObamaCare, Selfie, 水浒传等等。
才思教育网址:
英翻中: 第一篇和 商业有关,第二篇对话。
中翻英: 第一篇
是孙子兵法 古文翻英,第二篇关于莫言的简介。
百科:
应用文: 以任一个国家领导人的身份发表一篇新年贺词。500字
作文:
谈论英语教学。
1000字
填空选择: 考了 卜算子咏梅的诗句; 伯罗奔尼撒战争;倒逼的含义,弄璋之喜,秦始皇统一后的字体;欢乐颂的作者;四大悲剧; 欧洲三大短篇小说家,圣经旧约用什么文字; 端午节干些啥等等。
翻译评论: 1.2篇红楼梦翻译,150字
2.同舟共济,共创辉煌(好像是)
给了个 work as one for one goal(记不清了),给个评论,然后自己写个。2016年考研专业课复习安排及方法
问题一:专业课复习的复习进度及内容安排
回答一:专业课的复习通常在9月或者更早就要开始了,集中复习一般放在
才思教育网址:
11月-12月左右。在复习的初期主要是对课程的大致内容进行了解,大概要拿出一个月的时间对所有的内容进行一下梳理,最好所有的章节的大概内容都在脑中留有印象,然后再结合历年试题,掌握命题的重点,把考过的知识点以及考过几遍都在书上做出标记,把这些作为复习的重点。
接下来的就是熟记阶段,这个阶段大概要持续两个月的时间。在这段日子里要通过反复的背记来熟练掌握专业课的知识,理清知识脉络。专业课的辅导班也通常会设在10月初或者11月,如果报了补习班,可以趁这个机会检验一下自己的复习结果,并且进一步加强对知识点的印象。在面对繁多的复习内容的时候,运用行之有效的复习方法是非常重要的。
考研最后冲刺的一个月里,要对考试的重点以及历年试题的答题要点做进一步的熟练。并用几份历年试题进行一下模拟,掌握考试时的答题进度。专业课的命题非常灵活,有的题在书上找不到即成的答案,为了避免所答非所问,除了自己总结答案之外,还要查阅一下笔记或者辅导书上是否有答案,或者直接去找命题、授课的老师进行咨询,这样得来的答案可信度也最高。在和老师咨询的过程中,除了能够获得试题的回答要点,更重要是能够从中掌握分析试题的方法,掌握如何运用已掌握的知识来正确的回答问题,这才是最为重要的。
问题二:专业课复习中需要获得的资料和信息以及这些资料和信息的获取方法
回答二:1.专业课复习中需要获得的资料和信息专业课的资料主要包括专业辅导书、课程笔记、辅导班笔记以及最重要的历年试题(因为毕竟是考上的学长
才思教育网址:
学姐整理经验和教训都有的)。如果这些都搜集全的话,就可以踏踏实实的开始复习了。专业辅导书是复习的出发点,所有的考试的内容都是来源如此,但是通常专业辅导书都是又多又厚的,所以要使我们复习的效率最大化,就要运用笔记和历年试题把书本读薄。如前所述,专业课试题的重点基本上不会有太大的变动,所以仔细研究历年试题可以帮助我们更快的掌握出题点和命题思路,并根据这些重点有的放矢的进行复习,这样可以节省很多复习的时间。
2.专业课资料和信息的来源考研时各种各样的信息,如辅导班,参考书,以及最新的考研动态,并不是一个人就能顾及到的,在一些大的考研网站上虽然可以获得一些信息,但是有关的专业的信息还是来自于学校内部同学之间的交流。毕竟考生大部分的时间还是要放在学习上。专业课信息最重要的来源就是刚刚结束研究生考试的的研究生一年级学生,由于他们已经顺利通过考试,所以他们的信息和考试经验是最为可靠的。笔记和历年试题都可以和认识的师兄师姐索取,或者和学校招生办购买。由于专业课的考试是集中在一张试卷上考查很多本书的内容,所以精练的辅导班笔记就比本科时繁多的课程笔记含金量更高。考生最好能找到以前的辅导班笔记,或者直接报一个专业辅导班,如的专业课辅导班,由专业课的老师来指导复习。另外,也可以尝试和师兄师姐们打听一下出题的老师是谁,因为出题的老师是不会参加辅导的,所以可以向出题的老师咨询一下出题的方向。
问题三:专业课的复习方法
回答三:专业课的内容繁多,所以采用有效的复习的方法也显得尤为重要。
才思教育网址:
任何一个会学习的学生,都应该是会高效率地学习的人。与其为了求得心理上的安慰“小和尚念经”般的在桌边捱过“有口无心”的半天时间,还不如真正有效的学习两个小时,用其余的时间去放松自己,调节一下,准备下一个冲刺。每个人都有自己的生物钟,十几年的学习生活,你一定很清楚自己在什么时候复习效果最好,要根据自己的情况来合理安排时间。通常都是把需要背记的内容放在每天精力最旺盛的时候,且每门持续背诵的时间不能安排的过长。
专业课的许多知识都要以记忆为基础。记忆的方法,除了大家熟悉的形象记忆法,顺口溜等之外,还有就是“阅读法”,即把需要记忆的内容当作一篇故事,就像看故事一样看他几遍,记住大概的“情节”,每次重复看时就补上上次没记住或已经忘记的部分。这样经常看就会慢慢记住了,而且记的很全面。因为现在专业课考试的题目很少有照搬书本上的答案,大部分的题都要求考生自己去归纳分析总结,所以对书上的知识有一个全面整体的了解,对考试时的发挥很有帮助;另一种是“位置法”即以段落为单位,记住段落的前后位置。看到相关题目时,那一页或几页书就会出现在脑海里,使人在答题中不会遗漏大的要点。这两种方法都能让你全面整体的掌握课本的知识。
在这之后要做的就是提纲挈领,理出一个知识的脉络。最好的办法就充分利用专业课参考书的目录,考生可以在纸上把每一章的小标题都列上,再把具体每一个标题所涉及的知识一点点的回忆出来,然后再对照书,把遗漏的部分补上,重点记忆。这样无论考查重点或是一些较偏的地方,我们都能够一一应付。但是对于概念这种固定化的知识点,就要在理解的基础上反复记忆,默写也不失为一种好的方法。我们很多同学都是不大喜欢动手,可能他们会默背或小声朗读要背
才思教育网址:
记的内容几个钟头,但是不愿意写半个小时。殊不知古人所说的“眼过千遍,不如手过一遭”这句话还是很有道理的。
问题四:如何协调专业课和公共课的关系
回答四:在考研的初始阶段,可以把大部分时间都分配给数学和英语,但是在考研的后期,专业课复习的时间就要逐渐的增加。一天只有24小时,考生要在保持精力,即在保持正常休息的前提下,最大限度的利用时间,合理的安排各项复习内容。这时就要考虑把时间用在哪一科上或是具体那一科的哪一部分才能取得最大的收益。大凡高分的考生,他们的专业课的成绩都很高。因为对于考生来说,政治和英语的区分度并不是很大,要提高几分是需要花费大量时间和精力的,而且在考试时还存在着许多主观的因素。但是专业课由于是各校内的老师出题,每年的重点基本不会变化,如果搜集到历年真题以及辅导班的笔记,多下些功夫,想要得高分并不是难事。
由于专业课在考研的整体分值中占了很大的比例,所以考生一定要在保证公共课过线的情况下,尽量提高专业课的分数。而且正所谓“法无定法”,每个人适合的学习方法都不尽相同,这里只是给大家提供一个借鉴,具体的方法还需要考生在学习的过程中不断的总结。
问题五:如何利用专业课复习资料
回答五:
1、通读课本。作为研究生入学考试,考察的知识点还是相当全面、相当有难度的,至少是高于该专业本科生期末考试难度。这就要求大家对专业课
才思教育网址:
知识有全面的理解,进行系统的复习。不能只靠压题,猜题。因此大家应该通读课本,了解专业课的整个体系。着重复习重点要点。及时配备所考科目的最新专业书籍和过去几年专业试题。下一步工作就是详细整理专业课程的逻辑结构,然后对照专业试题,看看曾经的考试重点落在哪里,并揣摩其命题思路和动机。通常反复出现的考点和尚未出现的考点成为今后命题对象的概率很大,因为前者可能是专业兴奋点,后者则填补空白。
2、重点复习专业课笔记。对于在职考生或跨专业考生来说,想办法搞到专业课笔记是十分重要也是必须的。因为社会在进步,知识在膨胀,书本上的知识也有过时或遗漏的,导师出题会基本上按照笔记上的知识点出,专业课笔记可以将该科目系统的总结,补充出你没有接触的新知识点,使你了解该导师所接受的答题思路,这样就有利于你理顺该科目的体系,增加阅卷人对你的好印象。如果借不到笔记,可以用托熟人,贴广告等方法。尽量确认考试出题范围。上面通过研究分析历年考题摸规律的方法很不精确,而且一旦命题教师更换,可能吃大亏。广泛地咨询该专业本科生和研究生,有助于了解最新情况。最好的方法还是打听出命题教师,然后争取旁听其授课。
3、研究历年试题。专业课考试中,重点问题重复出现的现象是很普遍的。搞到专业课试题,多做一下研究,不仅可以使你对命题形式有充分的了解,而且有可能见到当年将要出的重复题目。比如我考的专业课中有一门课程,最后一道20分的题目连续三年都是同一道题。一般的学校会在报名的时候统一出售历年试题,大家应该注意一下。专题整理是一种很有效的方法,尤其是对付试卷中比较棘手的简答题和论述题。不仅可以提高分析问题的能力,还有助于专业知识的系
才思教育网址:
统化和融会贯通。根据一些重要的原理性知识,结合当前热点问题,为自己列举出一系列问题,然后从教材及专业杂志中整理答案,有可能请教学长或导师,力求答案尽量完整、标准。整理完后,每隔一段时间就要拿出来温习一下,看是否又产生了新的答题思路。
4.2016年---北京语言大学翻译硕士英语考研真题考点汇总 篇四
2014年东北大学翻译硕士考研真题回忆版
翻译硕士英语
一、30个单选(30*1分)
前15道是词汇选择题,确实很有难度,词汇量很大。平时要多注意积累单词。注意和时政结合。后15道是语法题,很简单,专四难度。注意平时多积累练习专四选择题。注意基础语法。考的很细很基础。争取把这部分分都得到手。
二、四个阅读
前两个是选择题型(10*2分)
每个阅读5道题,专八难度。2014年第一个讲的是女人在公司董事会里的地位和作用,第二个讲的是史前人类是不是左撇子。做题时要细心,要仔细,要耐心。后两个是简答形式(5*4分)
阅读都不难,但是之前没有做过这种题型的同学要注意平时多做些。问题都很简单,原文就有,抄抄就好。但是要注意把握时间。2014年的两个简答阅读一个是关于美国政府关门之后对各个部门的影响,第二是宗教类的。
三、作文(1*30分)
2014年的作文是“做为一名翻译你能传播中国文化做些什么?”。
2014年东北大学翻译硕士考研真题回忆版 英语翻译基础
一、词组翻译
英汉词组互译
英译汉(15*1分)
1The UN General Assembly,2Federal Reserve System,3NAFTA,4WTO,5OPEC,6The WashingtonPost,7Transcendentalism,8Catch-22,9The Old Testament,10Spenserian Stanza,11iambicpentameter,12schema stanza,13domestication and foreignization,14Oedipuscomplex,15Achille’s heelschema theory
汉译英(15*1分)
1平等互利 和平共处,希望工程,教育部,一国两制,1911辛亥革命,6人均国民生产总值,计划生育,中医,春秋战国时期,政协,香港特别行政区,12秦兵马俑,二十四节气,14温室效应,象形文字
二、短文翻译
英翻汉
关于世界上三种油的,动物油,植物油和矿物油的。汉翻英
超短,不到300字。但是是散文,之前东大没有考过散文,三笔的练习范围也没有散文,大家还是在准备中多多练习多种题型的翻译。今年考得是<杨大辛的<随心所欲>析>选段。
2014年东北大学翻译硕士考研真题回忆版
汉语写作与百科知识
一、名词解释
三皇五帝,春秋五霸,战国七雄,永乐大典,关汉卿,鸦片战争,辛亥革命,中国佛教四大名山,敦煌莫高窟,石库门,大盂鼎,负债上限,G20峰会,生态保护红线,绿色增长,改善型购房者,以房养老
二、小作文
今年是写一篇欢迎词,辽宁省对外交流友好协会要举办中法葡萄酒交流,为其协会会长写一份欢迎词。注意格式:我以前给领导写过发言稿,所以这个不是很有难度。
三、大作文
5.2016年---北京语言大学翻译硕士英语考研真题考点汇总 篇五
翻译硕士考研结束后,勤思教研室老师结合学员的真题回忆,做了部分院校的真题分析,今天老师给大家带来的是18年广东外语外贸大学的翻硕真题,有计划在19年考广外的宝宝们,要擦亮双眼喽~ 211翻硕英语:
单选很难,题干句子结构复杂,每个选项也比较长。tips:需要合理安排时间,单选部分不能耽误太长时间,否则后边阅读写不完;
阅读理解40分,前两篇是选择,难度系数不大,后两篇是问答(任务型阅读),难度一般。作文题目:有人说机器翻译越来越完美,你认为能否取代pure human work? What’s your view? Write an essay not less than 400words with an elaborate title„„
【分析】结合211真题回忆我们不难看出,广外的211焦点基本上都在单选部分,单选较难,阅读考察单选和问答两种形式,难度一般。同时要说的是今年广外的作文,考察的是机器翻译能否取代人类的问题,也就是机器和人的问题,这个问题是今年考的比较多,也比较热的,因此在19年备考的时候,方向要侧重社会热点问题。
357英语翻译基础: Part one 短语汉译英 新时代中国特色社会主义 人力资源部和社会保障部 中国科学院 十九大 国家旅游局 贸易自由化 非政府组织
全面战略伙伴关系 和平共处 全球治理
中国(上海)自由贸易区 零和游戏 外商直接投资 香港特别行政区 千家发展目标
Part two短语英译汉
Greater Mekong Sub-region Digital divide Demographic dividend World Economic Forum Stem cell research Natural reserve The Latin America and the Caribbe Gulf Cooperation Council Economic deleveraging Nuclear non-proliferation
Food and Agriculture Organization Special drawing rights Internet of Things Quantitive easing Ecological footprint
段落翻译英译汉好像是选自The Genius of Science: A Portrait Gallery 开头一句是:No one will understand history without continually relating long periods to the experiences of our own short life......只记得一句,广外一贯的风格初试不考文学翻译 段落翻译汉译英
从近年来的版画作品展来看,中国版画已经突破以往“小幅创作,难当大任”的固话印象,在形式语言推陈出新,创作主题多元探索,尤其是超大尺幅的创作等方面实现了跨越式 发展,重大历史题材,现实题材领域涌现出一批优秀作品。
作为一门具有中西两种艺术传统,融入中国社会现代进程,古老又具有新兴特质的艺术,在从“高原”迈向“高峰”的进程中,用民族语言讲好中国故事,进一步彰显中国气质和中国精神,中国版画大有可为。作为中国美术的一个重要门类,中国版画承载着民族精神,回顾版画在中国漫长的历史发展,从复制版画到创作型版画,其不断应时代需求转型,并在促进文化传播,加速文明发展,推动社会进步等方面,扮演了重要角色,并彰显不同时代的审美追求。
【分析】至于英语翻译基础部分,广外的词条多政治经济类,也涉及到部分热词,同学们在备考时要注意方向性。在段落翻译部分,广外一般在文章阅读上不设限,重在考察学生的翻译能力。
448汉语写作与百科知识:
Part one解释段落中划线的知识点(50):
1.供给侧结构性改革 全要素生产率 实体经济 微观主体 宏观调控 2.市场经济体制 产权制度 国有资产 市场准入 负面清单制度 商事改革制度
3.绿色金融 清洁能源 大气污染防治 土壤污染管控 农业面源污染 4.语言服务业 服务贸易 全球产业链 “一带一路” 高科技产业 Part two 公文写作(40): 经济日报——中国经济网(文)首届中国北京国际语言文化博览会 北京市语委,北京市贸促委承办 北京市语言文字工作协会主要经营
为承办人写一份公文,向上级领导汇报情况? Part three 自立意作文(60):
《关于实施中华优秀文化传承发展工程的意见》 《中华诗词大会》
洋节日对中华文化和民族节日的冲击,(散文,诗歌,小说,话剧均可)不少于800字,给了三段很长的材料,我在网上找到一些类似的片段可供参考。百科回忆差不多和试卷无差,今年名词解释国际组织,法律等一个没考,感觉像是十九大报告抠出来的一些材料,所以19年考生要时刻把握出题动向。
6.2016年---北京语言大学翻译硕士英语考研真题考点汇总 篇六
2014年华南师范大学翻译硕士考研真题回忆版 翻译硕士英语
题型完全变了,前几年都是改错加完型填空,今年是词汇语法选择,20题每题1.5分,所考的完全是平时一些最简单最基本的东西,诸如priceless和近义词的辨析,语法是高中语法,难度都不大,但考高分却很难,所以复习时要把握最基础的东西。
阅读有四篇,一共40分,前两篇是选择题,一共10题,每题2分,难度不大;后两篇是问答题,一共5题。每题4分,颇有难度,需多花时间。
作文是30分,400字,学习英语对母语的运用以及对本国文化的掌握的影响。
2014年华南师范大学翻译硕士考研真题回忆版
英语翻译基础
第一篇英译汉
I find it wholesome to be alone the greater part ofthe time.To be in company, even with the best, is soon wearisome and dissipating.I love to be alone.I never found the companion that was so companionable assolitude.We are for the most part more lonely when we go abroad among men thanwhen we stay in our chambers.第二篇英译汉
第一篇汉译英
只要人们在革命中,在土地制度改革中做出了贡献,在今后多年的经济建设和文化建设中有所贡献,那么到私营产业国有化和农业社会化的时候,人们是不会忘记他们的,他们的前途是光明的。
第二篇汉译英
其文章之流派,如辨家人之足音。其间有高厉者,清虚者,绵婉者,雄伟者,悲梗者,淫冶者;要皆归本于性情之正,彰瘅之严,此万世之公理,中外不能僭越。而独未若却而司·迭更司文字之奇特。
天下文章,莫易于叙悲,其次则叙战,又次则宣述男女之情。等而上之,若忠臣、孝子、义夫、节妇,决胆溅血,生气凛然,苟以雄深雅健之笔施之,亦尚有其人。从未有刻画市井卑污龌龊之事,至于二三十万言之多,不重复,不支厉,如张明镜于空际,收纳五虫万怪,物物皆涵涤清光而出,见者如凭栏之观鱼鳖虾蟹焉;则迭更斯盖以至清之灵府,叙至浊之社会,令我增无数阅历,生无穷感喟矣。
2014年华南师范大学翻译硕士考研真题回忆版
汉语写作与百科知识
一、名词解释
三代、三峡、诺曼登陆、自由大宪章、画坛三杰、迷茫的一代、垮掉的一代、四大发明、四大古典名著、佛教四大名山、四大洋、莎士比亚四大悲剧、五行、儒家、李白、三言二拍、五岳、包容性增长、马丁路德宗教改革、荷马史诗、独立宣言、美国内战、三权分立制、IT行业、NBA
二、小作文
“翻译与文化”国际会议的开幕式致辞,450字。
三、大作文
【2016年---北京语言大学翻译硕士英语考研真题考点汇总】推荐阅读:
2016年北京师范大学学前教育专硕 333教育综合考研真题回09-28
北京语言大学 资助在职人员攻读硕士/博士学位协议书11-01
北京外国语大学应用语言学考研经验09-26
北京大学法学综合考研历年真题(1997~2008年)09-22
北京大学2015年与新加坡国立大学汉语语言学双学位硕士研究生班招生简章08-11
北京语言大学在读证明(日语2+2)09-23
北京市直机关遴选笔试真题(2016年)11-04
附:拟任人选基本情况 - 北京语言大学09-29