奥巴马上海演讲(精选8篇)
1.奥巴马上海演讲 篇一
【11-17 南都网】奥巴马在上海与中国青年对话:最好的使者是年轻人
来源:南都网
摘要:美国总统奥巴马16日在上海科技馆发表演讲。在演讲中,奥巴马表示,最好的大使、最好的使者就是年轻人,这是我们合作的下一步,惠及两国和全世界。
新华网上海11月16日电 美国总统奥巴马16日在上海科技馆发表演讲。在演讲中,奥巴马表示,最好的大使、最好的使者就是年轻人,这是我们合作的下一步,惠及两国和全世界。
在回答学生问题时,奥巴马表示,美国可以在快轨方面向中国学习;在回答是否支持改善两岸关系的问题时,奥巴马表示我的政府全面支持一个中国的政策;在回答是否准备参加世博会的问题时,奥巴马表示他将非常乐于参加上海世博会。
奥巴马在上海与中国青年对话:最好的使者是年轻人
在回答如何看待获得诺贝尔和平奖时表示,得到和平奖最惊奇的就是自己,认为获得这个荣誉有点不配。在回答是否支持改善两岸关系的问题时,奥巴马表示美国非常希望继续看到两岸不断地改善关系。
在回答互联网开放的问题时,奥巴马表示信息越是能够自由的流通,社会就变得越强,因为这样子,世界各地的公民能让自己的政府负责。
[奥巴马]好吧,我现在请我的洪大使,现在有一个网民通过我们使馆网站提了一个问题。
[洪博培]第一,有这么多互联网使用者的国家,有6000万写博客的人,你知道防火墙的事情吗?第二,我们是不是应该自由的使用TWITTER?
[奥巴马]首先让我说,我从来没有使用过TWITTER.我注意到一些年轻人,他们一直很忙,有各种各样的电子器材,很笨重。但是我还是非常相信技术的作用,非常重视开放性。在信息流动方面,我认为越是能够自由的信息流通,社会就变得越强,因为这样子,世界各地的公民能让自己的政府负责,有一个问责制度,他们自己会思考,这样会有新的想法,鼓励创造性。所以我一直是坚定的支持互联网开放的使用,我是非常支持不审查内容,在美国我过去谈过,这是我们的一个传统,我也认识到不同的国家有不同的传统,但是我可以告诉各位,在美国,我们有没有受限制的使用互联网的机会,这是我们力量的来源,也应该受到鼓励的。
但是我也应该很诚实的告诉各位,作为美国总统,有的时候我还是希望信息不是那么自由的流通,因为这样我就不需要听到人们在批评我,我认为很自然的。
在人处于一个实力地位的时候就会想到,你为什么这样说我,你这样说是很不负责的。可是真实的情况是这样,因为在美国信息是自由的,因为在美国有很多人批评我说各种各样的事情,但我还是认为,这样才会使得我们的民族制度变得更强,使我变成一个更好的领导人,因为它迫使我听到一些我不愿意听到的意见,也迫使我审查我正在做的事情,每天都要审查,要看我是不是真的为美国人民做我能做的最好的事情。所以我认为互联网现在已经变成一个更强的工具,可以让公民来参与。
实际上,我这次胜选,当了总统的一个原因之一我们能够动员很多年轻人,通过互联网来动员。刚开始的时候,没有人会想到我会赢,因为我们不是得到最富裕的支持者、政治上最有权利的人支持我们,可是人们通过互联网看到我们竞选,他们开始感到很兴奋,他们就组织起来成立一些竞选的活动、事件和集会,结果就产生了这些从下往上的一种行动,使我们很成功。
这不仅在政府和政治,在企业界一样。像Google这种公司,不到20年前,它只是两个年龄跟你们差不多一样的人创业,本来是科学的实验,后来因为互联网,他们能够创造一个产业,这个产业使得全世界各地的商业发生一场革命。
所以要不是有很自由的开放性,就像互联网所提供的开放性,那Google不会存在,所以我很支持一个做法,就是不要限制互联网的使用、接触或者像TWITTER这种信息技术,越开放越能够沟通,使全世界联系在一起。像我的两个女儿玛丽亚和娜塔莎,一个是11岁,一个是8岁,在她们的房间可以上网,通过互联网可以达到世界任何地方,可以学到她们想学的内容,这是她们巨大的力量,她们拥有这种力量,也有利于促进相互理解。
就像我刚才所说的,技术也有负面,恐怖分子也可以通过互联网做一些以前他们做不到的事情,有一些极端分子也可以动员。当然开放性肯定要付出某种代价,这是不能否认的。可是我想好的远远多于坏的,所以还是保持开放是好的,这是我很高兴互联网也作为这个论坛的一部分。最后两个问题。
“美国总统奥巴马在上海与中国青年对话”演讲全文
你好。诸位下午好。我感到很荣幸能够有机会到上海跟你们交谈,我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。我还想感谢我们出色的大使洪博培,他是我们两国间深厚的纽带。我不知道他刚才说什么,但是希望他说得很好。
我今天准备这样,先做一个开场白,我真正希望做的是回答在座的问题,不但回答在座的学生问题,同时还可以从网上得到一些问题,由在座的一些学生和洪博培大使代为提问。很抱歉,我的中文远不如你们的英文,所以我期待和你们的对话。这是我首次访问中国,我看到你们博大的国家,感到很兴奋。在上海这里,我们看到了瞩目的增长,高耸的塔楼,繁忙的街道,还有企业家的精神。这些都是中国步入21世纪的迹象,让我感到赞叹。同时我也急切的要看到向我们展现中国古老的古迹,明天和后天我要到北京去看雄伟壮丽的故宫和令人叹为观止的长城,这个国度既有丰富的历史,又有对未来憧憬的信念。
而我们两国的关系也是如此,上海在美中关系的历史中是个具有意义的重大城市,在30年前,《上海公报》打开了我们两国政府和两国人民接触交往的新的篇章。
不过美国与这个国家的纽带可以追溯更久远的过去,追溯到美国独立的初期,乔治?华盛顿组织了皇后号的下水仪式,这个船成功前往大清王朝,华盛顿希望看到这艘船前往各地,与中国结成新的纽带。希望中国开辟新的地平线,建立新的伙伴关系。在其后的两个世纪中,历史洪流使我们两国关系向许多不同的方向发展,而即使在最动荡的方向中,我们的两国人民打造深的,甚至有戏剧性的纽带,比如美国人永远不会忘记,在二战期间,美国飞行员在中国上空被击落后,当地人民对他们的款待,中国公民冒着失去一切的危险罩着他们。
而参加二战的老兵仍然欢迎故地重游的美国老兵,他们在那里参战。40年前,我们两国间开启了又一种联系,两国关系开始解冻,通过乒乓球的比赛解冻关系。我们两国之间有着分歧,但是我们也有着共同的人性及有着共同的好奇,就像一位乒乓球运动员一样,那时的国家就是一样,但是这个小小的开头带来了《上海公报》的问世,最终还带来了美中在1979年建交。在其后的30年我们又取得了长足的进展,1979年美中贸易只有50亿美元,现在已经超过了4000亿美元。
贸易在许多方面影响人民的生活,比如美国电脑中许多部件,还有穿的衣服都是从中国进口的,我们向中国出口中国工业要使用的机器,这种贸易可以在太平洋两岸创造更多的就业机会,让我们的人民过上质量更高的生活。
在需求趋于平衡的过程中,这种贸易可以是更广阔的贸易。如今我们有着积极合作和全面的关系,为我们在当前重大的全球问题上建立伙伴关系打开了大门,这些问题包括经济复苏、洁净能源的开发、制止核武器扩散以及应对气候变化。还有在亚洲及全球各地促进和平和稳定,所有这些问题我明天与胡主席会谈时都会谈到。1979年的时候,我们两国人民的联系十分有限,如今当年乒乓球运动员的好奇可以在许多领域建立的联系中都可以看到,在美国数量最多的留学生都来自中国。而在美国的学生中,学中文的人数增加了50%.我们两国有近200个友好城市,美中科学家在许多新的研究领域和发现领域进行合作,而我们两国人民都热爱篮球,姚明就是个例子。不过,此行中我不能观看上海鲨鱼队的比赛,有点遗憾。
那么我们两国之间的这种关系给我们带来了积极的变化,这并不是偶然的,中国使得亿万人民脱贫,而这种成就是人类历史上史无前例的。而中国在全球问题中也发挥更大的作用,美国也目睹了我们经济的成长。中国有句古言,温故而知新。当然,我们过去30年中也遇到了挫折和挑战,我们的关系并不是没有困难的,没有分歧的。但是我们必须一定是对手这种想法不应该是一成不变的。由于我们两国的合作,美中两国都变得更加繁荣、更加安全。我们基于相互的利益、相互的尊重就能有成就。
不过,这种接触的成功要取决于我们要彼此了解,要能够进行开诚布公的对话,彼此进行了解。就像当年美国乒乓球运动员所说的,我们作为人有着共同的向往,但是我们两国又不同。我认为我们两国每个国家都应该勾画出自己要走的路,中国是一个文明古国,它有着博大精深的文化。相对而言,美国是一个年轻的国家,它的文化受到来自许多不同国家移民的影响,而指导我们民主制度文件的影响,我有一个非常简单的向往,代表了一些核心的原则,就是所有的人生来平等,都有着基本的权利,而政府应当反映人们的意志,贸易应该是开放的,信息流通应当是自由的,而法律要保证这个公平。
当然,我们的国家历史也不是没有过困难的地方,从很多方面来讲,很多年以来,我们是通过斗争来促进这些原则或者是所有的人民能够享受到,为了缔造一个更完美的联合,我们也打过一个很痛苦的内战,把一部分我们被奴役的人口释放出来,经过一段时间才能使妇女有投票权,劳工有组织权,包括来自各地的移民能够全部被接受。即使他们被解放以后,非洲裔美国人也和美国人经过一些分开的、不平等的条件,经过一段时间才争取到全面的平等权利,所有这些是不容易的。但是我们对这些核心原则的信念我们取得的进展,在最黑暗的风暴当中是作为我们的指南针。
这是为什么林肯在内战期间站起来说过,任何一个国家以自由、以所有人类平等的原则能够长久的存在,也就是为什么金博士在林肯纪念馆的前台站起来,说我们国家要必须真正的实现我们的信念。也就是为什么来自中国或者肯尼亚的移民能够到我们的家,也是为什么一个不到50年前以前在某些地方连投票都遇到困难的人,现在就能够做到那个国家的总统。
这就是为什么美国永远为了全世界各地的核心原则说话,我们不寻求把任何政治体制强制给任何国家,但是我们也不认为我们所支持的这些原则是我们国家所独有的,这些表达自由、宗教崇拜自由、接触信息的机会、政治的参与,我们认为这些是普世的权利,应该是所有人民能够享受到,包括少数民族和宗教的族群,不管是在中国、美国和任何国家,对于普遍权利的尊敬,作为美国对其他国家的开放态度的指导原则,我们对其他文化的尊重,我们对国际法的承诺和对未来的信念的原则。
所有这些都是你们知道关于美国的一些情况,我们有很多要从中国学习。我们看看这个伟大城市的各地,也看看这个房间,我就相信我们两国有很重要的共同点,也就是对未来的信念,不管是美国还是中国,对现在的成就不能感到自满。虽然中国是一个古老的国家,你们也是充满信心展望未来,致力于下一代能够比这一代做的更好,除了你们不断增长的经济之外,我们很配合中国在科学和研究方面所投入的力量,包括建设的基础设施和使用的技术,中国是世界上使用互联网技术最多的国家,这就是我们很高兴互联网是今天活动的一部分,这个国家也拥有最大的机动电话网络,对新的投资保持继续增长,和应对气候变化方面有新的投资,我也希望两国加强这方面的合作。
但是更重要是看到年轻人你们的才能、你们的献身精神、你们的梦想在21世纪实现方面会发挥很大的作用。我说过很多次,我认为世界是互相连接的,我们所做的工作,我们所建立的繁荣,我们所保护的环境,我们所追求的安全,所有这些都是共同的,而且是互相连接的,所以21世纪的实力不在零和游戏,一个国家成功不应该以另外一个国家的牺牲作为代价。这就是我们为什么不寻求遏制中国的崛起。相反,我们欢迎中国作为一个国际社会的强的、繁荣的、成功的成员。
再回到刚才的谚语,我们应该考虑过去。在大的国家合作的时候,就比互相碰撞会取得更多得好处,这就是人类在历史上不断吸取的教训。我认为我们合作应该是超越政府间的合作,应该是以人民为基础,我们所研究的内容,我们所从事的生意,我们送获得的知识,我们所进行的体育比赛,所有这些桥梁必须是年轻人共同合作建立起来,这就是我为什么非常高兴我们要大大的宣布我们到中国学习的留学生人数,要增加到10万人。这样交流就会表现出我们是愿意致力于加强两国人民的联系,而且我是绝对有信心。对美国来说,最好的大使、最好的使者就是年轻人,他们和你们一样,很有才能,充满活力,对未来的历史还是很乐观的,这是我们合作的下一步,惠及两国和全世界。
今天可以吸收的一个最重要的内容就是我们不断地向前推进。非常感谢。现在欢迎各位提问题。
(以上文字根据文字直播整理)
2.奥巴马上海演讲 篇二
1 文体学与圣经文体
文体学是一门研究文体体裁特征、本质及规律,介于语言学、文艺学、美学、心理学等学科之间,方兴未艾的综合性边缘学科。它是一门综合文体和语言学的交叉学科。简单地说,文体学就是运用语言学的理论去阐释文学内容和写作风格的一门学科。当然,语言学家对它的定义还存不少争议。
美国是一个受宗教影响深远的国家,多数人信奉基督教。据说,美国每个家庭都有一部《圣经》。因此,《圣经》对美国文化的影响极为深远。这篇演讲稿很明显也受到《圣经》影响,具备了圣经文体的一些特征。《圣经》是对上帝表达敬意的文本,在语言上有以下几个特点:1)用词典雅、具体,较少使用粗俗、抽象的词语。2)格律平整,韵调和谐,轻重音均匀分布,对称结构多(陈华国等,2006);3)段落多而简洁;4)句子结构简单、完整,多用连词,少用缩略式;5)大量使用修辞手段。
许多美国总统的就职演说也使用了圣经文体,如1961年肯尼迪就职演说等。下面就用词、音韵、句子结构、修辞等方面来解读这篇演讲稿。
2 奥巴马获胜演讲的文体特点
2.1 用词
2.1.1 该演讲稿较少使用大词
传统上我们把包含六个及以上字母或三个及以上音节的单词称为大词(big word),奥巴马在这篇演讲中用了约410个大词,占总数的21%,低于美国总统获胜演讲27.7%的平均量,可以看出奥巴马的这篇演讲用词具有较为大众化、平民化的特征,如“puppy”一词等(曾亚平等,2009)。这与奥巴马的支持者大多来自美国中下层有关。
2.1.2 该演讲稿多用名词,少用形容词
奥巴马在演讲中共有94个形容词,仅占总词数的4.8%,远低于美国总统的平均7.4%的形容词使用量。他尽量避免使用形容词,多用名词代替,使演讲显得更客观、公正。
2.1.3 该演讲稿多用人称代词
人称代词在英语政治演讲中应用十分广泛,下面是人称代词在这篇演讲稿中的统计表。
从表1可以看出:第一人称使用率达63.8%,加上“we”与“I”的成功置换,奥巴马巧妙地拉近了自己与听众之间的距离,使听众有一种亲切感。例如:
We are,and always will be,the United States of America.
2.1.4 多用情态动词
情态动词表可能、推测、必然等,它的恰当使用,可以准确表达演说者的态度与决心。下面是情态动词在该篇的统计表。
以上数据表明,奥巴马更多地使用了语气中等及柔和的情态动词,可以避免把事情绝对化,使演讲内容更容易为受众接受。全文奥巴马只用了三个“must”这种强烈的情态动词,旨在强调当触及美国利益时,美国是不会妥协的,显示了美国强悍的一面。
2.2 格律平整,注重押韵
奥巴马善于利用英语抑扬顿挫的节奏规律,在选词造句上注重把重读音节和非重读音节安排在适当的位置,从而使演讲听起来节奏感明显,富有感染力。如:
To put our people back to work and open doors of opportunityfor our kids;to restore prosperity and promote the cause of peace.
句中“put,back,work,open,opportunity,kids,restore prosperity,promote,peace”都是重读单词,而“to,people,our door,for,cause”都是非重读单词,这样重读与非重读单词交叉点缀,听起来韵味十足,流畅痛快。
同时,奥巴马在演讲中长短句交替使用,避免了单调与乏味。能紧扣听众心弦。加上他演讲时发音准确,声音洪亮,语速缓慢,不时还停下来与听众互动,收到了很好的交流效果。
2.3 句法特点
句子长度方面。奥巴马获胜演讲总词数约为2050个,总句数为78句,平均句长为25个词,与演讲的平均句长17.8词/句相比,多出了7.2个词,超过了美国总统就职演说的平均句长19.2词/句。因此,这篇演讲具有较明显的书面语特征(王保令等,2009)。
句子按语义核心在句子所处的位置,可分为圆周句(periodical sentence)和松散句(loose sentence)。其中,圆周句是一种较正式的书面句型。其特点是将句子的次要成分提前,主要成分置后,以增加悬念,吸引听众或读者注意力。奥巴马第一句就使用了圆周句。
If there is anyone out there who…;who…;who…;tonight is your answer.
“Tonight is your answer”是句子的核心,却放在句末,起到了制造悬念,吸引听众注意力的作用。
句子按交际功能可分为陈述句、疑问句、祈使句和感叹句四大类。
奥巴马在这篇演讲以陈述句为主,一方面对人们关心的问题作出承诺。另一方面也告诉人们;前进的道路上既有希望,也充满困难,反映了他理性、务实的一面。例如:
I promise you—we as a people will get there.The road ahead will be long.Our climb will be steep.
文中祈使句只用了五次,都采用了“let us”的形式,具有很强的气势。
3 修辞手段的广泛运用
大量使用修辞手法(特别是排比、比喻等手法)也是圣经文体的一大特色。它能帮助演讲者将所表达的内容说得生动、具体、形象,具有感染力和号召力。本篇演讲稿也大量使用了排比、反复、借代、对比、对照、暗喻、头韵、引用等修辞手法。
3.1 排比(Parallelism)
排比是把结构相同或相似、意义相关、语气一致的几个词组或句子并列使用的一种修辞手法。例如:
There is new energy to harness and new jobs to be created;new schools to build and threats to meet and alliances to repair.
奥巴马这篇演讲中使用排比句达十多处,有一种由浅入深,层层推进,高潮迭起,极富感召力的气势。
3.2 反复(Repetition)
反复指的是同一语言结构(词语或句子)在话语中重复出现的一种语言现象。通过反复不仅可以使语言具有强烈的节奏感,还能引起听众注意,留下深刻的印象。(胡壮麟,2000)例如:
It’s the answer…It is the answer…It’s the answer…
奥巴马在演讲中五次使用了“Let us”,六次使用了“change”一词,七次使用了“Yes,we can”,表明了奥巴马变革的信心和决心。
3.3 对照(Contrast)
“Contrast”即汉语的“对照”,就是把两个相反的事物或一件事物的正反两方面放在一起,在比较和衬托中突出不同事物的矛盾性。例如:
It’s the answer spoken by young and old,rich and poor,Democrat and Republican…
对照使两相反的事物放在一起,以突出区别,给人以深刻的印象。
3.4 对比(Antithesis)
Antithesis即“anti+thesis”(相反+命题)。通常指汉语的“对比”,是把两种相反或相对的事物,或者同一事物相反或相对的两个方面放在一起,互相比较,使事物的特征、性质、状态更加突出。(吕煦,2004)例如:
To those who would tear this world down;we will defeat you.To those who seek peace and security;we support you.
奥巴马在此鲜明地表达了对和平和恐怖的两种态度,用词简洁,对照鲜明,语义强烈。
3.5 借代(Metonymy)
借代就是“换一个说法”,它不直接说出某人或某事物的名称,而是借用与其密切相关的名称或其本身的某些属性来称代。例如:
Tonight is your answer.
这里Tonight指“今晚选举的结果”。借代的使用达到了简洁、新鲜、活泼、委婉等艺术效果。
3.6 暗喻(Metaphor)
暗喻作为一种非常重要的修辞手段,是将两种本质不同的事物进行比较,从而突出其共性的手法。(秦秀白,2002)例如:
The road ahead will be long.Our climb will be steep.
这里“the road”指“变革的道路”,而“our climb”指“变革的进程”。暗喻的使用,使变革变得更加显懂,更易为听众所接受。
3.7 引用(Allusion)
引用一词在《新英汉词典》译为“暗指”,有的词典还译作“引用”、“典故”等,它通常用众所周知的人或事以一种随意、简洁或间接的方式表现出来。例如:
A man touched down on the moon,a wall came down in Berlin.
句中所提到的这两件事分别指代了当今世界两大主题,即和平与发展,反映了奥巴马作为美国总统对世界格局的关注(郭瑞等,2009)。
3.8 头韵(Alliteration)
头韵是指一组词、一句话或一行诗中重复出现开头音相同的单词。(黄任,1998)例如:
A new spirit of service,a new spirit of sacrifice.
奥巴马在演讲中11次使用了头韵,具有音韵美和整体美,富有很强的表现力和感染力,便于记忆。
4 结束语
奥巴马获胜演讲内容结构清晰,大致框架为:竞选的意义→致谢的艺术→变革的决心→美好的愿望。这篇演讲稿内涵深刻,充满激情,富于鼓动性,气势磅礴,语言优美,文体丰富,具有较明显的圣经文体的风格。同时,奥巴马还非常善于使用非言语交际手段,利用眼神、手势,面部表情等身体语言,展现了他的个人风采,这篇演讲稿不愧为成功演讲的经典范例。
摘要:该文在介绍圣经文体特点的基础上,对美国第56届总统奥巴马的竞选获胜演讲稿的文体特点从四个方面进行了分析,即用词、音韵、句子结构和修辞手法的运用。最后指出:这些文体特点令该演讲稿极具感染力。
关键词:获胜演讲,圣经文体,用词,修辞
参考文献
[1]Barack Obama’s Victory Speech[EB/OL].(2009-05-01).http://www.america.gov/st/elections08-english/2008/November/20081105101958abretnuh0.580044.html.
[2]陈华国,游一显.圣经语言的通俗性[J].现代教育科学.高教研究,2006(1):143.
[3]郭瑞,王秋生.奥巴马竞选获胜演讲的修辞分析[J].文教资料,2009(4):43.
[4]胡壮麟.理论文体学[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.
[5]黄任.英语修辞与写作[M].上海:上海外语教育出版社,1998.
[6]吕煦.实用英语修辞[M].北京:清华大学出版社,2004.
[7]秦秀白.英语语体和问题要略[M].上海:上海外语教育出版社,2002.
[8]王保令,刘新玲.从当选演讲看奥巴马演说的文体风格[J].洛阳理工学院学报,2009(3):14.
3.像奥巴马一样演讲 篇三
忽然有一天,威廉带着有点僵硬的笑来到我面前,举着几张纸说:“我的项目谈成了,两周后举行签约仪式,”威廉犹豫了一下,“我需要在签约仪式上讲话,你,能不能帮我写个讲话稿?”
做公关多年,写这种讲话稿是我的强项。我洋洋洒洒不到一小时就写完了。稿子传给威廉,他只是在电邮中回复说谢谢,便再没有下文。
这段时间正是美国总统大选的高潮,总统候选人、前总统、候选人的夫人轮番上阵,或纵论国事,或晓以亲情。巴拉克(奥巴马)不是一个总统,他就是我们当中的一个,他上大学也是靠贷款的。远隔万里盯着电脑的我们,听了这些都会感到一丝触动。
离签约仪式还有两天,威廉说要请我喝咖啡,他神色有点凝重,半天才开口说:“我从来没有在这样的场合讲过话,你的稿子很好,但我不肯定是否可以讲好,有没有关于演讲的窍门?”
我说,先讲一个你们国家的作家马克·吐温的故事,他最初演讲的时候,会把所有的要点记在一张纸上,讲的时候瞟一眼。可是那些要点记住了,顺序却经常出错。后来他想的办法是只把句子的第一个字母写在指甲上,讲完一个要点立刻把指甲上的这个字母舔掉。这样下来,台下的人总觉得他更关心自己的手而不是演讲,还有人关切地问他手怎么了——威廉有些附和地干笑,看来我的故事讲得很差。
“这样的签约活动每天在中国有成千上万,就是走过场,没有人会在意你讲什么,大家都是念稿子。”
“可是我不知能不能念好,我从来没有讲过这样带政治高度的话题。”
最后商定的办法是,在讲话的头一天晚上,我帮他演练一遍,记下演练中所有的优点和需要改进的地方,然后重新排一遍,直到双方都感到满意为止。
签约活动是一个看起来简单却涉及无数细节的项目,我和威廉的团队都在忙碌。已经半夜12点了,我指指手表,示意他该去排练演讲了,他看着手中的宴会排位表满脸愁容:好几个重要人物没有确认参加,他和秘书正在以类似数学排列组合的方式,制定数十种预案。威廉无奈地看着我,说这事一定要今晚搞定,演讲排练可能没时间了。我说好吧,稿子我会再打印一份,到时候给你。祝好运。
签约仪式准时开始,主持人介绍嘉宾,最高级别的是主管工业的副省长,还有省市各厅局的领导。轮到威廉讲话了,他手里没拿稿子,我忽然意识到自己只顾忙别的,打印稿忘了给他。
威廉开始讲了,他手上没有稿子,眼睛一直盯着观众席的一个方向,声音因为紧张而有些颤抖,他讲一句停顿一下,等旁边的翻译译成中文,这倒是一个缓冲,可以想词儿和调整状态。威廉讲得十分流利,好像完全没有稿子,只有我知道他说出的词是我写下的有点灵气的“陈词滥调”。我越听越吃惊,难道他把整篇稿子都背下来了?
稿子的内容讲完了,威廉还在继续,他好像完全忘记了紧张,他的目光开始与公众交流:“合资企业的签约是美中高科技领域合作的新的里程碑,是两国人民友谊桥梁的进一步延伸。1972年美国总统第一次访问中华人民共和国,尼克松先生引用了毛泽东主席的诗词‘一万年太久,只争朝夕’……”
威廉的讲话获得了热烈的掌声,副省长还专门走到威廉身边,称赞他讲得好,坐在我旁边的省办公厅的一位处长嘀咕着:“老美真是有素质,能脱稿讲话,个个都象奥巴马。”
客人太多了,我一直没有机会向威廉祝贺。隔着很多人,远处的威廉看到了我,他把左手拇指伸到嘴边舔了一下,又舔一下右手拇指,然后挥挥手,冲我得意而腼腆地笑。
4.奥巴马演讲 篇四
来源:http:// Hi, everybody.I’m speaking to you this week from a factory in Petersburg, Virginia, where they’re bringing on more than 100 new workers to build parts for the next generation of jet engines.It’s a story that’s happening more frequently across the country.Our businesses just added 233,000 jobs last month – for a total of nearly four million new jobs over the last two years.More companies are choosing to bring jobs back and invest in America.Manufacturing is adding jobs for the first time since the 1990s, and we’re building more things to sell to the rest of the world stamped with three proud words: Made in America.And it’s not just that we’re building stuff.We’re building better stuff.The engine parts manufactured here in Petersburg will go into next-generation planes that are lighter, faster, and more fuel-efficient.That last part is important.Because whether you’re paying for a plane ticket, or filling up your gas tank, technology that helps us get more miles to the gallon is one of the easiest ways to save money and reduce our dependence on foreign oil.The recent spike in gas prices has been another painful reminder of why we have to invest in this technology.As usual, politicians have been rolling out their three-point plans for two-dollar gas: drill, drill, and drill some more.Well, my response is, we have been drilling.Under my Administration, oil production in America is at an eight-year high.We’ve quadrupled the number of operating oil rigs, and opened up millions of acres for drilling.But you and I both know that with only 2% of the world’s oil reserves, we can’t just drill our way to lower gas prices – not when consume 20 percent of the world’s oil.We need an all-of-the-above strategy that relies less on foreign oil and more on American-made energy – solar, wind, natural gas, biofuels, and more.That’s the strategy we’re pursuing.It’s why I went to a plant in North Carolina earlier this week, where they’re making trucks that run on natural gas, and hybrid trucks that go further on a single tank.And it’s why I’ve been focused on fuel efficient cars since the day I took office.Over the last few years, the annual number of miles driven by Americans has stayed roughly the same, but the total amount of gas we use has been going down.In other words, we’re getting more bang for our buck.If we accelerate that trend, we can help drivers save a significant amount of money.That’s why, after 30 years of inaction, we finally put in place new standards that will make sure our cars average nearly 55 miles per gallon by the middle of the next decade – nearly double what they get today.This wasn’t easy: we had to bring together auto companies, and unions, and folks who don’t ordinarily see eye to eye.But it was worth it.Because these cars aren’t some pie in the sky solution that’s years away.They’re being built right now – by American workers, in factories right here in the U.S.A.Every year, our cars and trucks will be able to go further and use less fuel, and pretty soon, you’ll be able to fill up every two weeks instead of every week – something that, over time, will save the typical family more than $8,000 at the pump.We’ll reduce our oil consumption by more than 12 billion barrels.That’s a future worth investing in.So we have a choice.Right now, some folks in Washington would rather spend another $4 billion on subsidies to oil companies each year.Well you know what? We’ve been handing out these kinds of taxpayer giveaways for nearly a century.And outside of Congress, does anyone really think that’s still a good idea? I want this Congress to stop the giveaways to an oil industry that’s never been more profitable, and invest in a clean energy industry that’s never been more promising.We should be investing in the technology that’s building the cars and trucks and jets that will prevent us from dealing with these high gas prices year after year after year.Ending this cycle of rising gas prices won’t be easy, and it won’t happen overnight.But that’s why you sent us to Washington – to solve tough problems like this one.So I’m going to keep doing everything I can to help you save money on gas, both right now and in the future.I hope politicians from both sides of the aisle join me.Let’s put aside the bumper-sticker slogans, remember why we’re here, and get things done for the American people.Thank you, God bless you, and have a great weekend.大家好。本周我来到了维吉尼亚州匹兹堡市的一家工厂,这家工厂带来了100多个新的工作岗位,他们正在生产下一代喷气发动机的零部件。
这样的景象在全国各地不断涌现。上个月我们的企业又新增23.3万个就业岗位,过去两年总共新增约400万个就业岗位。越来越多的企业选择回国投资并将工作岗位带回来。制造业也从上世纪90年代以来首次增加就业岗位,我们制造的产品被销往世界各地,产品上印着让我们自豪的四个字:美国制造。
我们不仅仅是正在制造一些东西,我们是在制造更棒的东西。在匹兹堡这里生产的引擎零部件将用于下一代的更轻、更快、更节省燃料的飞机上。
最后一个特点很重要。因为无论你是买机票还是给自己的汽车加油,提高单位燃料的行驶里程是帮助我们节约支出和降低对海外石油依赖的最直接的方式。而最近油价的上涨也深深刺痛着我们,我们必须在这一技术上进行投资。一些政客一直在兜售他们实现2美元油价的三项计划:开采、开采以及更多的开采。好吧,我的回应是,我们一直都在开采。在政府领导下,美国国内的石油产量处在8年来的最高点。我们开放了数百万英亩的开采区域,正在运转的石油钻井平台也增加了4倍。但你我都知道我们仅仅拥有2%的世界石油储量,我们不能单独依靠开采来降低油价,何况我们还消费了全球20%的石油。我们需要一个最高的能源战略,减少我们对海外石油的依赖,更多使用国产能源:太阳能、风能、天然气以及生物燃料等等。
这才是我们追求的战略。这也是我本周早些时候到访北卡的一家工厂的原因,那里的工人们正在生产使用天然气的卡车,混合动力卡车用一箱油能行驶的更远。
这也是我自主政以来就一直关注高能效汽车的原因。在过去的几年里,美国人每年的汽车行驶里程基本保持不变,但总的汽油消耗量在不断下降。换句话说,我们花同样的钱,得到的利益增加了。如果我们加速推进这一趋势,我们就可以帮助驾驶员们节约一笔可观的费用。这也是我们实施新的能效标准的原因,老的标准还是30年前制定的,这样我们能在未来15年内实现汽车平均用1加仑汽油行驶55英里的目标,这是现状的两倍。实现这一目标并不容易,我们需要将汽车生产厂家、产业联盟以及意见并不一致的人们团结到一起。但这么做是值得的。
因为这样的汽车并不像前几年那样还是空中楼阁。我们的工人,国内的工厂现在正在生产这样的汽车。每年,我们的汽车、卡车都能用更少的油跑的更远,很快,你们将能每两周加一次油而不用每周都去加油站。这样假以时日,将为一般家庭在油费支出上节省8000多美元。我们将减少超过120亿桶的石油消费量。这是值得我们投资的未来。因此,我们要做出选择。但现在华盛顿的一些人却宁愿每年花40亿美元给石油公司提供补贴。你们可知道。我们已经用纳税人的钱给它们提供了将近一个世纪的补贴了。在国会之外,难道就有人真的认为这是个好主意吗?我希望国会终止对石油产业的补贴,它们的利润已经高的不能再高了,我们应该把这些钱投资到更有希望的清洁能源产业上。我们应该投资于生产高能效汽车、卡车和飞机的技术上,避免我们年复一年的受高油价的麻烦。
5.奥巴马夫人演讲 篇五
非常感谢,伊莲„„我们非常感谢来自你家庭的服务和牺牲,我们永远支持你。
过去的几年来,借由作为第一夫人的非凡殊荣,我几乎游遍了整个美国。而无论我去到哪里,从我所见到的人们,所听到的故事中,我都看到了最真切的美国精神。
在人们对我和我的家庭,特别是我的女儿们那难以置信的友善和热情中,我看到了它。
在一个濒临破产的学区的教师们不收分文、坚持执教的誓言中,我看到了它。
在人们在突如其来的紧急召唤下化身英雄,纵身扑向灾害去拯救他人„„飞过整个国家去扑灭大火„„驱车数小时去援助被淹没的城镇时,我看到了它。
在我们身着军装的男女军人和自豪的军属身上„„在受伤的战士们告诉我他们不仅会再次站立行走,而是会奔跑,甚至参加马拉松时„„在一位于阿富汗因炸弹而失明的年轻人“„„为了我所做的和我还将要做的,我宁愿失去我的眼睛一百次。”这样轻描淡写的话语中,我看到了它。
每一天,我所见到的人们都鼓舞着我„„每一天,他们都令我骄傲„„每一天,他们都在提醒我,能够生活在这地球上最伟大的国度中是多么的幸福。
成为诸位的第一夫人,是我的荣耀和幸运„„但当我们四年前首次聚在一起的时候,我仍对我们即将展开的旅程心怀疑虑。
对我丈夫心中的祖国愿景,我满怀信心„„对他将成为一位出色的总统,我也深信不疑„„但是就像所有的母亲一样,我也曾担心如果他当选,这对我们的女儿们意味着什么。
身处万众瞩目的聚光灯下,我们要如何让他们保持脚踏实地?
当他们被迫离开从小熟悉的家、学校、和朋友时,会有什么感受?
在搬到华盛顿之前,我们的生活充满简单的快乐„„周六参加足球赛,周日则在祖母家„„还有巴拉克和我的约会之夜,我们要么出去晚餐,要么去看场电影,因为作为一个筋疲力尽的老妈,我实在没法同时去晚餐和电影还不打瞌睡。
说真话,我爱我们为女儿们所创造的生活„„我深爱和我一起创造这生活的男人„„而且我不愿意让这一切因为他当了总统而发生变化。
我爱的就是巴拉克原来的样子。
你们瞧,即便当时巴拉克已经是一名参议员兼总统候选人了„„对我而言,他仍是那个开着辆锈迹斑斑的破车来接我去约会的男子,我几乎都能透过乘客这侧车门上的破洞看到飞逝而过的路面„„他仍是那个把一张从垃圾箱里翻出来的咖啡桌当做自己最了不起的财产的男子,那个仅有的一双体面的鞋子比自己的脚还小了半号的男子。
然而,当巴拉克开始向我讲述他的家庭时——就在那一刻,我明白我遇到了一个志同道合的灵魂,他的价值观和成长经历与我惊人地相似。
如你们所知,养育巴拉克和我的两个家庭都没有太多金钱或物质财富,但是,他们却给予了我们更为珍贵的东西——无条件的爱,大无畏的牺牲,以及到达他们自己从未想象过的目标的机会。
我的父亲是城市水厂的一名泵浦操作员,在我和哥哥很小的时候就被诊断出患有多发性硬化症。
即使当时还小,我也知道他常常被病痛折磨„„我知道有许多清晨,仅仅连起床对他来说都是一场痛苦挣扎。
然而每天早晨,我都看到父亲面带微笑地醒来,抓紧他的助步器,用浴室的洗脸池支撑着自己的身体,缓慢地刮好胡须,扣好制服。
然后,当他在漫长的一天工作后,我和哥哥会站在通往我家小公寓的楼梯顶上,耐心地等着迎接他回家„„我们注视着他弯下腰,举起一条腿,然后是另一条腿,慢慢地爬上楼梯,迎向我们的怀抱。然而无论多么艰难,我父亲从未请过一天假„„他和我母亲决心要让我和哥哥受到他们梦寐以求的教育。
当哥哥和我终于升上大学的时候,我们几乎所有的学费都来源于学生贷款和补助金。
但是我父亲仍不得不自己掏腰包来支付我们学费中的一小部分。
每个学期,他都坚持按时支付学费账单,在他捉襟见肘的时候,他甚至宁可去贷款。
能送自己的子女去上大学,他是如此地骄傲„„他从未让我们因为父亲姗姗来迟的支票而错过任何一个报到截止日期。
你们瞧,对我的父亲来说,这是身为一个男人的责任。
就和我们中的很多人一样,这就是他衡量生命成功与否的方式——能否靠工作让自己的家庭过上体面的生活。
当我逐渐开始了解巴拉克之后,我发现虽然他在美国的另一头长大,他的成长经历却和我惊人地相似。
巴拉克成长在一个单亲家庭里,他的母亲依靠努力工作来维持家庭生活,在她实在无力支持的时候,祖父母也会伸出援手。
巴拉克的祖母最初在社区银行当秘书„„她升职很快„„但就和其他许多女性一样,她的升职最终还是受到了性别限制。
数年间,那些不如她有能力的男性员工——事实上,还是她亲手培训的男性员工——都被提升到了比她高的职位,挣的钱越来越多,而与此同时,巴拉克一家只能勉强度日。
但一天又一天,她仍然早起去赶公车„„比其他任何人都早到公司„„她总是做到最好,从不抱怨,从不懊悔。
而且,她常常这样告诉巴拉克:“只要你的孩子过得好,巴,其他什么都不重要。”
就和许许多多美国家庭一样,我们俩的家庭都知足常乐。
他们并不嫉妒其他人的成功,也不在意其他人是否比他们拥有更多„„事实上,他们为此心存感激。
他们就是心怀着最根本的美国希望,即是说,哪怕你出身贫寒,只要你努力工作,做好本职,那么你就能让自己过上体面的生活,而你的子女和他们的孩子也会过得越来越好。
他们就是这样把我们养育成人„„并且成为了我们的学习榜样。
我们学会了做自尊正派的人——努力工作远比挣钱多少重要„„帮助别人比自己争先更有意义。我们学会了做诚实守信的人——要讲究真相„„不能妄图走捷径或耍小伎俩„„以及公平争取来的成功才算数。
我们学会了感激和谦卑——我们的成功依靠许多人的帮助,从启迪我们的老师到保持学校整洁的校工„„我们学会珍惜每个人的贡献,并以尊重待人。
这些是巴拉克和我——以及在场的众多人士——都试图传递给子女的价值观。
我们就是这样的人。
四年前,站在你们面前的我知道,如果巴拉克成为总统,我不愿意这些价值观产生任何改变。
那么,今天,在那么多的艰苦奋斗和胜利,以及我的丈夫所经历过的那么多我从未想象过的考验之后,我亲眼认识到,当总统并不会改变一个人——它只会揭示一个人。
你们瞧,我有幸能近距离亲眼观察当总统是怎么一回事。
我发现放到总统桌上的问题总是难题——那些无论多少数据或数字都无法得出正确答案的难题„„那些风险如此之高的选择,根本容不得一星半点的差错。
还有,作为总统,你会收到各种各样的人向你发出的各种各样的建议。但是到最后,需要做出决定的时刻,作为总统,你所拥有的全部指引就是你的价值观,判断力,以及那些对你影响深远的成长经历。
因此,当说到重建经济的时候,巴拉克想到的是像我的父亲和他的祖母一样的人们。
他想到的是一天辛勤工作所带来的自豪感。
这就是为什么他签署了《莉莉?列得贝塔同工同酬法案》,以帮助女性得到同工同酬的公平权利。
这就是为什么他为工作家庭和小型企业削减了税负,并努力让汽车工业重新起步。
这就是他如何将我们的经济从崩溃的边缘拉回并使其重新开始创造工作机会——让人们能够养家糊口的工作,这些好工作就在这里,在美利坚合众国。
至于我们的家庭健康问题,巴拉克拒绝听从所有那些要他暂缓医疗改革,把问题留给下一任总统的人。
他不在乎这在政治上是不是一件容易的事——这不是他所受到的教育——他在乎的是:做正确的事。
他这样做,是因为他坚信在美国,我们的祖父母们应该能够负担自己的医药费用„„我们的孩子生病时必须能够去看医生„„而且,在这个国家里,没有人应该因为一场意外或疾病而破产。
他还相信,女性完全有能力对自己的身体和医疗做出选择„„这就是我丈夫的立场。
孩子们应该受到很好的教育,说道这个问题,barack懂得,就像我们中很多人一样,没有助学金他就也不可能上大学。你们相信吗?在我和他新婚之时,我们的助学贷款的压力甚至远大于房贷。当时我们那么年轻,还负债累累。
因此,barack 竭尽全力提高助学金额度,同时压低利息,他希望让每一个年轻人都能大展宏图,不必为了求学债台高筑。归根到底,这些对他来说根本无关政治,推己及人而已。
他深深得知道家庭的处境。他懂得希望子孙过上好日子是这样一种感受。他知道什么是美国梦,因为他曾亲身经历。他希望每一个人都能有相同的机会。无论身份,无论家乡,无论种族,无论信仰和情感。他相信当每一个人努力奋斗,出人头地,在通过机遇的大门之后,不会自私地关上大门,而会转身伸出援手。给予人们共同的机会一起成功!
如果你要问我白宫这四年是否改变我的丈夫?我可以坦诚相告,不论是看他的品格,信仰,还是内心,此时此刻的他是彼时彼地我相爱的那个人!
如今的他还会像那时一样,拒绝高薪工作,而深入社区基层,去帮助濒临倒闭的钢厂的职工和家属。去重建那样的社区,帮助人们再度就业。因为对他来讲,成功的标准并不是收入,而是你对他人生的积极影响,他还是那个当女儿刚降生时,会分分钟钟就跑到婴儿床边查看女儿是否还在呼吸的那个父亲。会抱着女儿去找所有的熟人显摆。他至今仍每晚和我跟女儿一起吃晚餐。耐心地回答她们关于新闻和时事的问题,为她们在学校交朋友的事儿出谋划策。
每天深夜我都见到他在办公室沉默着,翻着一封封寄给他的信。有的信来自艰难谋生维持家用的父亲,有的来自被保险公司弃之不管的病入膏肓的女性,有的信来自徒有大志却怀才不遇的年轻人,我看到他为此忧心不已,他无比坚定地对我说:你无法想象他们过着什么样的日子,米歇尔,这是不对的!我们必须再接再厉去改变这些,我们做的还远远不够!
我看到那些故事,那些艰难困苦和那些梦想希望,正是那一切让奥巴马每日为之努力,从前的我绝想不到今天的我反而比四年前更爱我的丈夫了,甚至远胜23年前我们相爱时,我爱他!因为他不忘本!我爱他,因为他会去履行承诺,困难当头他只会越挫越勇,我爱他,因为他对人们一视同仁!从不管你是那个党派,又或是有无
党派。他知道我们都深爱这个国家,他愿意倾听,从善如流,他愿意去挖掘每个人身上的闪光点!我爱他,因为在艰难无比,揪心不已的时刻,在法案可能无法通过,一切都可能重头再来的时候。他从不会被四面的楚歌所动摇,就像他的祖母一样,他会重新振作,再度前进,用他的耐心,智慧,勇气和气度!
他总会提醒我们任重道远,变革往往艰难而缓慢,根本无法一撅而起,但总有一天,我们会成功,就如既往的那些胜利,我们会最终达到彼岸,因为像我的父母,他的祖母,还有所有像他们一样的人都对自己承诺,我没能实现自己的梦想,但或许我的孩子们可以,或许的们的孙辈可以,我,我们今天能站在这里,就归功于他们的奉献,渴望和从不动摇的爱,归功于他们一次又一次压在自己的恐惧和疑惑,艰苦奋斗。所以当今我们面对的挑战似乎艰巨得难以克服,请别忘记开创不可能的奇迹,正是我们国家的历史,美国人就是这样,我们的国家就是这么建立起来的。
如果我们的父母先辈可以为了我们而艰苦奋斗,如果他们可以建起摩天大楼,把人类送上月球,如果他们可以用一根按钮就把世界连接,那是当然,我们也可以我们的后代而牺牲自我,努力建设。如果那么多英勇的军人可以穿起戎装上阵,为捍卫我们的根本利益牺牲生命!那么当然作为这个民主之国的一份子我们也可以发挥自己的作用!当然我们也可以通过投票,让我们的呼声响彻大选之日;如果农民和铁匠都可以从一个帝国中谋求独立,如果移民们可以放下从前的一切来到这里寻求美好的生活;如果妇女们冒着牢狱之灾也要投票;如果一代人可以打败大萧条,成就一番事业;如果一位年轻的牧师可以用他的正义理想把我们送上平等之巅;如果美国人民为他们的身份而自豪,为他们所爱的人而勇敢的站在讲台上。那么当然,当然我们可以给人们平等的机会,去实现自己的美国梦!
因为当尘埃落定,胜过一切的是这个国家的故事,一个希望不死,斗志永存的励志传说,我的故事,奥巴马的故事,和千千万万美国人的故事,也因此成真,今天我不仅是第一夫人,也不仅是代表一个妻子,每当一天的工作结束,我的身份就只是一个操心的妈妈,我的女儿仍是我的心头肉,我世界的中心但今天我不再像四年前般顾虑重重,不再担心我和他怎么做才是对孩子们最好的。
6.奥巴马演讲视频 篇六
需要更多好的英语资料的朋友看这里 最新添加
奥巴马就职演讲视频和音频下载(1月20日),下载地址
以下的演讲视频直接点击就可以下载了 1 2 new hampshire primary speech: yes we can 3 forging a new future for american 4 south carolina victory speech 5 amrican stories(美国公民讲述自己的故事来支持推选奥巴马)6 democratic national convention 2004 keynote(2004.7.27,查看中英文对照文稿)7 biden vp announcement 8 orlando, fla vfw address 9 yes we can, nashua nh 10 boston students(波士顿大学学生和奥巴马电话交谈,会见奥巴马,还有他们对大选的一些看法)
bronx students(一所中学的学生谈论大选,并各自发表自己的演讲yes we/i can).........更多奥巴马竞选相关视频下载
ed2k://|file|[%e5%a5%a5%e5%b7%b4%e9%a9%ac%e5%bd%93%e9%80%89%e6%bc%94%e8%ae%b2].barack.obama.presidential.victory.speech.hdtv.xvid-xoxo.avi|183121870|1568efc587c6885c3a4da0bc9e27ac5c|/ 将这一段地址复制后,打开你的迅雷,点新建,自动弹出迅雷的下载对话框里即可下载。收集其他一些下载:
奥巴马获胜芝加哥演讲音频下载: 地址1:请点击下载(mp3 download)地址2:下载地址mp3 download)点击下载歌词 这里有个60minutes 访问奥巴马的节目,是奥巴马当选后第一次采访。在线看,如果网速比较快,看得会很流畅。等我找到下载地址再发出来。文稿在这里,mpeg视频剪辑下载(和音频差不多,才18m)更多。。。
奥巴马2004年民主党会议演讲“无畏的希望”中英文对照稿
奥巴马党团会议举获胜演讲视频和中英文对照文稿
奥巴马费城演讲视频和中英文对照文稿a more perfect union 奥巴马费城演讲视频和中英文对照文稿obama’s speech on race 奥巴马柏林演讲中英文字幕视频和中英文稿a world that stands as one 奥巴马在父亲节讲话 中英文对照稿
希拉里退选演讲视频和中英文文稿 麦凯恩承认竞选失败演讲视频和中英文文稿翻译
奥巴马《无畏的希望》,《父亲的梦想》中英文版下载
奥巴马竞选演讲及相关视频下载篇二:从奥巴马的演讲里学英语
从奥巴马的演讲中学英语
今天凯撒国际的小编为大家整理了奥巴马的演讲片段——为什
么要学习? 他气势恢宏的演讲,语言有说服力和感染力。对学生们 很有启发。我们以后该如何学习那种气场,用什么样的语言去触动、秒杀台下无数听众!更重要的一点是对我们的英语作文有很大的帮助,好好感悟这段英文演讲吧!i want to start with the responsibility you have to yourself.every single one of you has something that youre good at.every single one of you has something to offer.and you have a responsibility to yourself to discover what that is.thats the opportunity an education can provide.maybe you could be a great writer--maybe even good enough to write a book or articles in a newspaper--but you might not know it until you write that english paper--that english class paper thats assigned to you.maybe you could be an innovator or an inventor--maybe even good--but you might not know it until you do your project for your science class.maybe you could be a mayor or a senator or a supreme court justice--but you might not know that until you join student government or the debate team.and no matter what you want to do with your life, i guarantee that youll need an education to do it.you want to be a doctor, or a teacher, or a police officer? you want to be a nurse or an architect, a lawyer or a member of our military? youre going to need a good education for every single one of those careers.you cannot drop out of school and just drop into a good job.youve got to train for it and work for it and learn for it.and this isnt just important for your own life and your own future.what you make of your education will decide nothing less than the future of this country.the future of america depends on you.what youre learning in school today will determine whether we as a nation can meet our greatest challenges in the future.youll need the knowledge and problem-solving skills you learn in science and math to cure diseases like cancer and aids, and to develop new energy technologies and protect our environment.youll need the insights and critical-thinking skills you gain in history and social studies to fight poverty and homelessness, crime and discrimination, and make our nation more fair and more free.youll need the creativity and ingenuity new jobs and boost our economy.we need every single one of you to develop your talents and your skills and your intellect so you can help us old folks solve our most difficult problems.if you dont do that--if you quit on school--youre not just quitting on yourself, youre quitting on your country.希望同学们以后自己去网上查找奥巴马演讲视频后mp3录音,认真学习英语演讲,最重要的是,这对你的英语作文有深远的影响!最好的英文演讲稿能成就最好的英语作文!篇三:奥巴马获胜演讲视频与中英文稿
奥巴马获胜演讲视频与中英文稿 还有奥巴马的几次重要演讲的英语文稿 2008-11-06 20:03(barack obama chicago speech 44th president-elect)barack obama(柯西)hello, chicago.if there is anyone out there who still doubts that america is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.its the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.its the answer spoken by young and old, rich and poor, democrat and republican, black, white, hispanic, asian, native american, gay, straight, disabled and not disabled.americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states.we are, and always will be, the united states of america.its the answer that led those whove been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.a little bit earlier this evening, i received an extraordinarily gracious call from sen.mccain.sen.mccain fought long and hard in this campaign.and hes fought even longer and harder for the country that he loves.he has endured sacrifices for america that most of us cannot begin to imagine.we are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.i congratulate him;i congratulate gov.palin for all that theyve achieved.and i look forward to working with them to renew this nations promise in the months ahead.i want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of scranton and rode with on the train home to delaware, the vice president-elect of the united states, joe biden.and i would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nations next first lady michelle obama.and while shes no longer with us, i know my grandmothers watching, along with the family that made me who i am.i miss them tonight.i know that my debt to them is beyond measure.to my sister maya, my sister alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that youve given me.i am grateful to them.and to my campaign manager, david plouffe, the unsung hero of this campaign, who built the best--the best political campaign, i think, in the history of the united states of america.to my chief strategist david axelrod whos been a partner with me every step of the way.to the best campaign team ever assembled in the history of politics you made this happen, and i am forever grateful for what youve sacrificed to get it done.but above all, i will never forget who this victory truly belongs to.it belongs to you.it belongs to you.i was never the likeliest candidate for this office.we didnt start with much money or many endorsements.our campaign was not hatched in the halls of washington.it began in the backyards of des moines and the living rooms of concord and the front porches of charleston.it was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.it grew strength from the young people who rejected the myth of their generations apathy who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.it drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the earth.this is your victory.and i know you didnt do this just to win an election.and i know you didnt do it for me.you did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.for even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime--two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.even as we stand here tonight, we know there are brave americans waking up in the deserts of iraq and the mountains of afghanistan to risk their lives for us.there are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how theyll make the mortgage or pay their doctors bills or save enough for their childs college education.theres new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.the road ahead will be long.our climb will be steep.we may not get there in one year or even in one term.but, america, i have never been more hopeful than i am tonight that we will get there.i promise you, we as a people will get there.there will be setbacks and false starts.there are many who wont agree with every decision or policy i make as president.and we know the government cant solve every problem.but i will always be honest with you about the challenges we face.i will listen to you, especially when we disagree.and, above all, i will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way its been done in america for 221 years--block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.what began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.this victory alone is not the change we seek.it is only the chance for us to make that change.and that cannot happen if we go back to the way things were.it cant happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.so let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of篇四:奥巴马竞选演讲及相关视频下载(迅雷可下)奥巴马就职演讲视频和音频下载(1月20日),下载地址
以下的演讲视频直接点击就可以下载了 1 a more perfect union 2 new hampshire primary speech: yes we can 3 forging a new future for american 4 south carolina victory speech 5 amrican stories(美国公民讲述自己的故事来支持推选奥巴马)6 democratic national convention 2004 keynote(2004.7.27,查看中英文对照文稿)7 biden vp announcement 8 orlando, fla vfw address 9 yes we can, nashua nh 10 boston students(波士顿大学学生和奥巴马电话交谈,会见奥巴马,还有他们对大选的一些看法)
bronx students(一所中学的学生谈论大选,并各自发表自己的演讲yes we/i can)
ed2k://|file|[%e5%a5%a5%e5%b7%b4%e9%a9%ac%e5%bd%93%e9%80%89%e6%bc%94%e8%ae%b2].barack.obama.presidential.victory.speech.hdtv.xvid-xoxo.avi|183121870|1568efc587c6885c3a4da0bc9e27ac5c|/ 将这一段地址复制后,打开你的迅雷,点新建,自动弹出迅雷的下载对话框里即可下载。收集其他一些下载:
奥巴马获胜芝加哥演讲音频下载: 地址1:请点击下载(mp3 download)地址2:下载地址mp3 download)点击下载歌词
这里有个60minutes 访问奥巴马的节目,是奥巴马当选后第一次采访。在线看,如果网速比较快,看得会很流畅。等我找到下载地址再发出来。文稿在这里,mpeg视频剪辑下载(和音频差不多,才18m)更多
奥巴马2004年民主党会议演讲“无畏的希望”中英文对照稿 奥巴马党团会议举获胜演讲视频和中英文对照文稿
奥巴马费城演讲视频和中英文对照文稿obama’s speech on race 奥巴马柏林演讲中英文字幕视频和中英文稿a world that stands as one 奥巴马在父亲节讲话 中英文对照稿
希拉里退选演讲视频和中英文文稿
麦凯恩承认竞选失败演讲视频和中英文文稿翻译
奥巴马《无畏的希望》,《父亲的梦想》中英文版下载
奥巴马竞选演讲及相关视频下载(用迅雷可以下)奥巴马所有英文演讲稿(有对应的视频观看)
美国总统竞选辩论三场完整辩论视频音频,英文文稿下载
观看经典两分钟,奥巴马如何回击麦凯恩视频
奥巴马和麦凯恩经济,教育,能源环境,种族等各方面政策的对比(英文)奥巴马《无畏的希望》《我父亲的梦想》在线阅读(中英文版)篇五:2013奥巴马第二任期连任就职演讲视频及演讲稿(双语)当地时间21日中午,第57届美国总统就职典礼在首都华盛顿国会大厦西侧举行,奥巴马总统发表连任就职演讲,呼吁美国民众团结一致,抓住机遇。80多万观礼的嘉宾从全美各地蜂拥而至,他们都期盼着能够见证这一历史性的时刻,同时对奥巴马总统的第二任期也充满了期待。
vice president biden, mr.chief justice, members of the united states congress, distinguished guests, and fellow citizens: 副总统拜登、首席法官、美国国会议员、尊敬的客人和美国同胞们: each time we gather to inaugurate a president we bear witness to the enduring strength of our constitution.we affirm the promise of our democracy.we recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our names.what makes us exceptionalis our allegiance to an idea articulated in a declaration made more than two centuries ago: 每次聚在一起举行总统就职仪式时,我们总能见证到宪法经久不衰的力量。我们肯定民主的承诺。我们回忆起,团结这个国家的力量不是皮肤的颜色、所信奉的教条或名字的起源。让我们与众不同、成为美国人的是源自对一个理念的效忠,它早在2个多世纪前就在一份宣言中有过明确表述:
“we hold these truths to be self-evident, that all men are created equal;that they are endowed by their creator with certain unalienable rights;that among these are life, liberty, and the pursuit of happiness.”
“我们认为这一真理是不言自明的:人人生而平等,并由造物主赋予了某些不可转让的权利,其中包括生命、自由和追求幸福的权利。” today we continue a never-ending journey to bridge the meaning of those words with the realities of our time.for history tells us that while these truths may be self-evident, they’ve never been self-executing;that while freedom is a gift from god, it must be secured by his people here on earth.(applause.)the patriots of 1776 did not fight to replace the tyranny of a king with the privileges of a few or the rule of a mob.they gave to us a republic, a government of, and by, and for the people, entrusting each generation to keep safe our founding creed.今天,为了缩小这些文字意义与当今现实间的差距,我们将继续这场没有尽头的旅程。因为历史告诉我们,虽然这些真理也许不言自明,但它们从不会自动生效;虽然自由是来自上帝的礼物,但它必须由地球上的子民们去争取。1776年的爱国者们不是为了用少数人的特权或乌合之众的法则取代国王的暴政而战斗。他们给予我们的是一个共和国、一个民有、民治、民享的政府,并委托每一代人去捍卫我们的建国理念。and for more than two hundred years, we have.两百多年来,我们一直如此。through blood drawn by lash and blood drawn by sword, we learned that no union founded on the principles of liberty and equality could survive half-slave and half-free.we made ourselves anew, and vowed to move forward together.通过皮鞭抽打和刀剑割划流出的鲜血,我们学到,没有哪个建立在自由平等原则上的联盟能够容忍半奴隶半自由的状态。我们重塑自我,并发誓一同前进。我们一同决定,一个现代经济体需要铁路和高速路来促进旅游和商务,需要学校和大学来培训我们的工人。
我们一同发现,一个自由市场只有当规则能确保公平竞争时才能够繁荣。together, we resolved that a great nation must care for the vulnerable, and protect its people from life’s worst hazards and misfortune.我们一同下定决定,一个伟大的国家必须照顾弱者,并保护他们不受到生活最恶劣的伤害和不幸。
through it all, we have never relinquished our skepticism of central authority, nor have we succumbed to the fiction that all society’s ills can be cured through government alone.our celebration of initiative and enterprise, our insistence on hard work and personal responsibility, these are constants in our character.通过以上所有,我们从未放弃过对中央集权的质疑,也未曾对光靠政府就能解决所有社会弊病的幻想有过屈服。对首创精神和进取精神的歌颂、对勤劳和责任的坚持已经成为我们性格中无法改变的一部分。but we have always understood that when times change, so must we;that fidelity to our founding principles requires new responses to new challenges;that preserving our individual freedoms ultimately requires collective action.for the american people can no more meet the 但是我们一直懂得,当时代改变时,我们也必须做出相应的改变:忠于建国原则需要我们以新的方式应对新的挑战;保证个人自由最终需要我们采取集体行动。因为没有哪个美国人能独自满足当今世界的需求,就像美国士兵无法独自迎战拥有枪弹和民兵的法西斯主义。没有哪一个人能为我们孩子的未来培训所有的数学和理科教师,或是通过修路联网和建立研究型实验室给我们海岸带来更多就业和商业活动。作为一个国家、一个民族,我们现在比以往任何时候都有必要团结一致,共同去做这些事。this generation of americans has been tested by crises that steeled our resolve and proved our resilience.a decade of war is now ending.(applause.)an economic recovery has begun.(applause.)america’s possibilities are limitless, for we possess all the qualities that this world without boundaries demands: youth and drive;diversity and openness;an endless capacity for risk and a gift for reinvention.my fellow americans, we are made for this moment, and we will seize it-so long as we seize it together.(applause.)这代美国人经受过多次危机的考验,锻炼了我们的意志,证明了我们的韧性。十年的战争即将结束,经济已经开始复苏。美国有着无限可能,因为我们拥有这个无国界的世界所要求的一切品质:青春和动力,多样性和开放性,掌控风险无穷的能力和进行彻底改造的天赋。我亲爱的美国同胞们,我们为此刻而生,只要我们能一同抓住这个机遇,我们就能把它紧紧抓牢。
7.从人际元功能视角分析奥巴马演讲 篇七
关键词:人际元功能,人称代词,情态动词
本文主要从系统功能语言学人际元功能的角度系统对奥巴马有关政治、经济、外交、战争和教育等方面的系列演讲进行分析, 进一步挖掘其演讲语言艺术的内涵、特征, 希望对研究相关或相似的演讲有一定的鉴借作用。
一、相关研究回顾
目前国内有的学者对奥巴马演讲作了相关研究的要有:李国华从词源理论角度研究了奥巴马演讲的英译汉策略。迟梦筠以Leech的礼貌原则为依据, 研究了奥巴马演讲的翻译, 得出礼貌原则既能提升观众的认同感, 获得观众的信任实现其政治目的, 同时也为译者解读演讲辞提供了新的分析方法和思路等。
二、研究框架和理论背景
本文以奥巴马演讲中具有代表性的多篇演讲为语料研究对象, 是从系统功能语言学的人际功能角度情态、语气和人称代词等视角以定性和定量结合的方法来对奥巴马的政治演讲文稿整合分类进行分析研究。系统功能语言学家韩礼德的元功能思想认为语言的性质决定人们对语言的要求:即语言必须完成的功能。这就是“元功能”或者“纯理功能”。韩礼德的元功能包括三个方面:概念功能, 人际功能, 语篇功能。语言的人际功能是指语言具有表达讲话者的亲身经历和内心活动的功能外, 还具有表达讲话者的身份, 地位, 态度, 动机和他对事物的推断, 判断和评价等功能。语言的人际功能是语言的参与功能的, 通过这一功能, 讲话者使自己参与到某一情景语境中, 来表达他的态度和推断, 并试图影响别人的态度和行为, 还可以表示交际角色的关系, 即讲话者或者听话者在交际过程中扮演的角色之间的关系。如讲话者可以陈述自己的见解, 提问, 下命令, 作指示, 表达惊讶或恐惧的情感, 表示怀疑等。在交际中可以组成四种主要的言语功能:提供 (offer) , 命令 (command) , 陈述 (statement) , 提问 (question) 。人际功能中的情态系统是指讲话者对自己讲的命题的成功性和有效性所做的判断, 或者在命令中要求对方承担自己的义务, 或者在提议中表达的个人意愿。情态动词有高、中、低值之分, 其中高值有must、ought to、need、has to、is to;中值有will、would、shall、should、will;低值有may、might、can、could。
三、研究发现
1.语气。通过对奥巴马发表的有关经济, 外交, 战争, 移民和教育这五个方面的演讲语料的统计分析, 我们得出其中陈述语气有684句, 祈使语气有31句, 疑问语气有8句。
2.情态动词。通过这几篇文章的情态动词的使用频率统计, 我们可以得出五篇演讲文稿中高值情态动词must使用了14次, 中值情态动词should (32次) 、can (96次) 、will (70次) ;低值情态动词may (17次) 其中有关外交政策篇里面must使用最多为11次, 其次是战争篇must使用次数为3词, 其余三篇must使用次数均为0次。
3.人称代词。通过统计得出奥巴马这五篇演讲中I (me) 265次、we (our, us) 194次685次、you (your) 257次、he (him, his) 46次、they (them, their) 176次。
四、具体分析
从人称代词使用的频率中我们可以看出其中第一人称复数 (we、our、us) 使用最多, 这样的称呼使得演讲者和听众联系在一起, 有利于拉近二者之间的心理距离从而引起听众对演讲者所传达的观点和决定的共鸣;也说明演讲主要是一个以说话者和听着的互动的过程。I (me) 使用频率位居第二, 说明演讲也是陈述演讲者的立场和观点的过程, 使用第一人称单数可以更加清晰明确的表达演讲者个人的政治观点和立场。使用you (your) 的频率位于第三位, 其所要表达的人际意义是演讲者在陈述听众的权利义务和职责, 那么使用第二人称可以更加明晰的使得听众意识到自己的责任和义务。位居最后的是第三人称they (them、their) 176次he (him、his) 46次, 这种第三人称的使用有时候是为了引用第三者的观点, 有时候是为了划清界限:如当提起自己的竞争对手共和党、或讲述对别的国家的政策、或表述恐怖分子敌人的时候, 奥巴马使用的都是第三人称。
在情态动词的使用频率统计的数据中我们可以发现, 在表示对外立场及有关战争的演讲中的态度很强时才使用语气很强的情态词如must。而表示经济, 移民和教育类的演讲则可以不需要使用那么强的语气, 使用的是中低值情态动词。另外, 我们可以发现中低值情态动词should、can和will是使用最普遍也频率最高的情态动词, 这样的用词可以树立一位亲和不至于太强势的执政者形象, 在外交方面演讲使用大量中低值情态动词也与奥巴马一直所倡导的“巧实力”外交政策有关。而低值情态动词may使用频率相对是最少的, 因为may表示了不确定因素, 奥巴马只有在表达含有不确定因素的情况下才会使用, 这样也使得其言论或结论不至于太绝对。
综上所述, 从系统功能语言学的人际功能视角对奥巴马演讲中的语气、情态动词和人称代词的使用的频率的分析, 可以得出这样的用词方式是和其要表达的人际交往功能或隐含的政治主张是紧密相连的。如此巧妙的用词也使得奥巴马演讲极富言语特色和充满感染力, 奥巴马能够取得连任也是和他的极富魅力的演讲技巧有一定关系的。分析其演讲不仅可以充分了解其语言艺术, 同时希望对类似演讲的研究有一定的借鉴作用。
参考文献
8.奥巴马开学演讲广受争议等 篇八
奥巴马开学演讲广受争议
美国总统奥巴马9月8日向全美的学生发表演讲,鼓励学生努力学习,不要辍学。这个演讲遭到许多美国保守派人士的批评。
奥巴马在弗吉尼亚州阿灵顿郡韦克菲尔德高中开学典礼的演讲上,呼吁学生要对自己的教育负责,不要让逆境和失败阻挡前程。
保守派人士指责政府超越了管理学校事务的权限,并指责奥巴马试图向学生灌输他的施政策略。一些学校决定不播放总统的演讲,一些家长告诉他们的孩子要抵制这个演讲。抗议者在总统讲话的学校外聚集示威。白宫则表示,奥巴马只是想激励学生。
美国的新学年在争议声中开始了。这些争议的焦点围绕着奥巴马的此次讲话。一些家长发起了抵制总统演讲的行动,这表现出美国政治上的巨大分歧。
(美国之音网站 2009年9月8日)
美国高校酝酿虚拟革命
网络教育或将取代传统大学
美国2009年上大学的学生,可能成为传统意义上上大学的最后一代,互联网带来的信息共享,将打破传统观念上的大学概念。美国将彻底改革本科教育。
美国的社区大学和营利性教育机构开办网络课堂。远程教育技术的发展正在改变学生获得文凭的方式。一些重点大学开始在网上提供基础教学课程,今后网络教学将逐渐被人们所接受。
网络教育不仅意味着学习方式的改变,学术研究资金供给、高校文化和教师任期制度都将受到冲击。
网络教育使课堂和大学不再连为一体。网络教育课程主要按学分计算,而不是像传统教育那样要求学生到教室上课。但是,要让雇主接受网络文凭,尚需要观念上的转变。
(美国《华盛顿邮报》2009年9月13日)
英国学生贷款延期发放大学推迟缴费期限
英国负责新生贷款业务的学生贷款公司表示,工作人员仍在处理8月份递交的学生贷款申请表格,2009年的学生贷款将延期发放。
为了让学生安心读书,牛津布鲁克斯大学表示,学生们可以在资金暂时不到位的情况下先行注册,并允许新生暂缓缴纳大学住宿费。
(英国广播公司2009年9月15日)
英国职业文凭认同率不如预期
建筑施工职业文凭课程是英国政府首批推出的职业课程之一。目前英格兰仅有1.2万名学生就读职业文凭课程。
英国政府希望让职业文凭课程成为教育系统中的一项核心学历,并与A-level和GCSE考试具有同样效力。新增的职业文凭课程包括环境科学、美容美发、制造加工、酒店管理和金融学。英国政府希望学生人数能够从1.2万名增至4万名。
目前,英国职业文凭课程共设有10类专业课程。但英国高校对这一学历信任度并不高。埃克塞特大学的一项调查显示,如果学生仅有职业文凭,申请到大学深造的成功率并不高。
英国19所被访高校表示对这些职业文凭的信任度不高,在录取持职业文凭的学生时会采取谨慎态度。
(英国广播公司 2009年9月2日)
申请美国名校课外活动要求高
申请美国大学需要三样材料,GPA、SAT成绩和课外活动表现。课外活动表现和考试成绩在申请美国名校时同样重要。
申请一流大学的学生,GPA达4.0或SAT考到2 000分以上的学生大有人在。校方很难单就成绩作取舍时,课外活动表现就成为重要依据。因此越好的学校,对课外活动表现的要求就越高。
好的课外活动必须具备独特性和关联性,学生尽量选择独一无二或重复性不高的课外活动,且最好与想申请的专业相关。
(美国《世界日报》2009年8月31日)
英国辅导老师帮倒忙学生成绩反下降
英国政府为了帮助一些“后进”学生,实行辅导老师制度,为这些学生聘请辅导老师。但是最近做的一项调查结果显示,这些老师似乎帮了倒忙。
英国伦敦大学教育学院通过对英国153所学校进行调查后发现,那些得到辅导老师帮助的学生取得的进步,还不如那些没有得到帮助的学生。
调研人员于2005-2006年度进行了首次调查,重点调查了2万名辅导老师和8 000名被辅导的学生,调查结果让他们大吃一惊。为了再次求证,调研人员在2007-2008年度进行的第二次调查结果与上次相同。
调查组领导人彼得·布莱奇福德称,学生成绩下降不应责怪辅导老师,这是因为安排和管理辅导老师的方式所导致。主要原因是,辅导老师对学生的辅导偏离教学大纲。
【奥巴马上海演讲】推荐阅读:
奥巴马演讲技巧07-12
奥巴马竞选演讲全文08-27
奥巴马辞职演讲稿06-25
奥巴马英语演讲稿06-29
奥巴马g20演讲08-26
奥巴马7-8月演讲10-13
奥巴马2016父亲节演讲07-26
奥巴马就职演讲稿开头07-31
奥巴马芝加哥演讲稿10-28
关于奥巴马读书心得体会09-06