《威尼斯商人》

2024-09-10

《威尼斯商人》(共8篇)

1.《威尼斯商人》 篇一

《威尼斯商人》教案1 教学目标 知识目标

1.积累词语,掌握“恻隐、豁免、万恶不赦、遍稽群籍”等词的词义,并学会运用。

2.了解剧本知识,培养学生了解各种文艺表现形式的兴趣。3.了解莎士比亚及其创作情况。能力目标

1.鉴赏波澜起伏的戏剧情节,把握紧张激烈的戏剧冲突。

2.认识个性鲜明的人物形象,把握夏洛克、鲍西娅的性格特征。

3.体会莎士比亚戏剧语言的个性化和丰富生动的特点,了解夸张、对比等戏剧技巧。

德育目标

了解作者的人文主义理想,学习安东尼奥友情至上、鲍西娅见义勇为的精神。重点难点 1.把握戏剧冲突,理解戏剧情节在戏剧构成中的地位和作用。

2.体会莎剧富于个性化、生动优美、文采斐然的语言特点,学习作者的浯言表达技巧。教学方法 教具学具 板书设计

教师活动内容、方式 学生活动内容、方式

一、导语设计

世界著名的四大吝啬鬼形象是巴尔扎克《守财奴》中的葛朗台、莫里哀《悭吝人》中的阿巴贡、果戈理《死魂灵》中的泼留希金、莎士比亚《威尼斯商人》中的夏洛克。夏洛克吝啬的表现有什么特点呢?让我们走进《威尼斯商人》去寻求答案。

聆听入境

二、简介戏剧(一)戏剧基础知识: 1.文献法2.复述法3.表演法4.讨论法 Ppt课件 音频文件

1.空间和时间要高度集中 2. 剧本的语言要表现人物性格 3.反映现实生活的矛盾要尖锐突出

(二)戏剧的分类: 矛盾冲突的性质:悲、喜、正 结构的繁简:独幕、多幕 艺术手段:话、歌、舞

题材反映的时代:现代、历史 根据课下搜集的资料介绍、交流

三、初读课文,整体感知

1.学生自读课文,圈点勾画生词和精妙好词。

学生交流词语积累情况:

恻(câ)豁(huî)癖(pī)凛(lǐn)腌赞(ā zā)稽(j)庖(páo)霖(lín)契(qì)铭(mìng)砥(dī)爵(juã)

怜悯(mǐn)磅(bàng)袒(tàn)诉讼(sîng)刽子手(guì)

钧裁:恭请作出决定。

万恶不赦:极端恶毒、罪恶多端而不容赦免。

遍稽群籍:查遍所有的书籍。稽:查考。

折衷是非:判定谁是谁非。折衷,指对争执不决的双方进行判断、裁决。

中流砥柱:比喻坚强的、能起支柱作用的人或集体,就像立在黄河激流中的砥柱山(在三门峡)一样。

2.整体感知课文内容

交流词语积累

学生简述剧情。

明确:这场戏描写了威尼斯法庭审判夏洛克与安东尼奥之间“割一磅肉”的契约纠纷案件的经过,最后夏洛克败诉,并受到应有的惩罚。

四、精读课文,把握戏剧冲突

1.请三位学生复述故事情节,其余同学点评。

教师提示评点要求:复述时应注意三个环节:夏洛克出场前、夏洛克出场、鲍西娅出场。讲清每个环节的主要人物的活动情况,语句应通畅,表达要流利、自然。

2.选一位学生概括剧情内容,明确矛盾冲突。其余同学补充或评价。

明确:这场戏的戏剧冲突是以夏洛克为一方、以安东尼奥等人为另一方,围绕是否“照约执行处罚”,即是否“割一磅肉”的契约纠纷进行的。

夏洛克上场前,公爵与安东尼奥的一段对话交代了夏洛克的固执与凶恶,烘托了审判前的紧张气氛,预示着一场不可避免的冲突即将发生。

夏洛克一上场,双方的争辩立刻开始,而且越来越激烈。夏洛克先是断然回绝了公爵要他“仁慈侧隐”的规劝,接着拒绝了巴萨尼奥加倍偿还欠款的请求,继而再次回绝了公爵要他发“仁慈

之心”的劝说,最后得意忘形,磨刀霍霍,准备动手,并对葛莱西安诺的怒骂加以讥讽、挖苦。夏洛克在法庭质对中咄咄逼人,决心不顾一切实施报复。夏洛克在双方交锋中占尽了上风。

鲍西娅在关键时刻上场。她欲擒故纵,一步步将夏洛克引入陷阱。她先劝夏洛克“慈悲一点”;又拒绝了巴萨尼奥“把法律稍为变通一下”的要求;接着让夏洛克明确表示不答应三倍还款的态度;然后让夏洛克去请一位医生来为安东尼奥“堵住伤口”,“免得他流血而死”。此时的夏洛克神气活现、得意洋洋,似乎左右了鲍西娅,安东尼奥受处罚已势在必行。就在夏洛克忘乎所以、凶相毕露、欲下毒手之时,她宣布只准割肉不准出血,不能相差一丝一毫,否则就要以命相抵,以子之矛攻子之盾,制止了夏洛克毫无人道的报复行为。剧情由此急转直下,夏洛克进退无路,要求撤回对他不利的诉讼。最后鲍西娅根据威尼斯对谋害本城公民的异邦人的惩处规定,请求公爵没收夏洛克的财产。夏洛克彻底败诉,受到应有的惩罚。

复述故事,同学评价

概括剧情,补充、评价

五、布置作业

1.全班分为四个小组,自行选定导演、演员,自分角色排演戏剧。

2.课外阅读《威尼斯商人》全剧。

六、当堂练习:

给加点字注音

恻(câ)豁(huî)癖(pī)凛(lǐn)腌赞(ā zā)稽(jī)庖(páo)霖(lín)契(qì)铭(mìng)砥(dī)爵(juã)怜悯(mǐn)磅(bàng)袒(tàn)诉讼(sîn9)刽子手(guì)

做在练习本上

课后记 课题 课型 威尼斯商人 课时 精读 备课日期 总第课时

3月1日 授课日期

教材分析

《威尼斯商人》是一部著名喜剧。它是莎士比亚早期的重要作品。剧本的主题是歌颂仁爱、友谊和爱情,同时也反映了资本主义早期商业资产阶级与高利贷者之间的矛盾,表现了作者对资产阶级社会中金钱、法律和宗教等问题的人文主义思想。节选部分是全剧的高潮。这场戏描写了威尼斯法庭审判“割一磅肉”的契约纠纷案件的经过,以鲍西娅上场为转机分为两部分,前半场是夏洛克的戏,后半场主要是的西娅的戏。戏剧情节波澜起伏,戏剧冲突紧张激烈,人物形象鲜明生动,语言丰富生动而又富于个性化,充分显示了莎士比亚的戏剧才能。

教学 目标 知识目标

认识个性鲜明的人物形象,把握夏洛克、鲍西娅的性格特征。能力目标

体会莎士比亚戏剧语言的个性化和丰富生动的特点,了解夸张、对比等戏剧技巧。德育目标

了解作者的人文主义理想,学习安东尼奥友情至上、鲍西娅见义勇为的精神。重点难点 1.把握戏剧冲突,理解戏剧情节在戏剧构成中的地位和作用。

2.体会莎剧富于个性化、生动优美、文采斐然的语言特点,学习作者的浯言表达技巧。教学方法 1.文献法2.复述法3.表演法4.讨论法

教具学具 板书设计 Ppt课件 音频文件 人物形象:

夏洛克:贪婪、吝啬、残忍、固执、冷酷无情 鲍西娅:博学细心、精明能干、足智多谋、落落大方

安东尼奥:慷慨助人、见义勇为、重情重义,但面对尖锐的斗争形式不能斗争、不会斗争,表现其软弱、妥协的一面。

巴萨尼奥:见义勇为、重情重义,但不懂得斗争策略,表现得较软弱。教师活动内容、方式 学生活动内容、方式

一、复习导入

戏剧的有关知识

二、讨论结构

课文是剧本《威尼斯商人》第四幕第一场(全剧共五幕),是全剧的高潮,可分为两大部分。第一部分从开头至“尚蒙延约,必然不辱使命。敬祈钧裁。”主要写夏洛克。这部分以夏洛克出场为界又可分两层。前一层通过公爵与安东尼奥的对话,侧面显示了夏洛克的冷酷、凶残的态度;后一层夏洛克登场,他坚持从还债失期人安东尼奥身上割肉,众人劝说、许愿、甚至谩骂,也不能使他改变,从而突出他的阴险、贪婪本质,这时冲突也愈趋激烈。

第二部分主要是写鲍西娅。她假扮律师登场,使冲突解决有了转机。她欲擒故纵,引发夏洛克坠人故意谋害公民的法网,夏洛克转为被动,受到惩罚。

回忆回答

讨论,划分文章的结构

三、快速阅读,讨论分析剧中各类人物性格

1、在这场戏中,夏洛克给人的印象最深,和阿巴贡、葛朗台一样成了世界文学作品最最有名的吝啬鬼形象,夏洛克本是一位贪婪、吝啬、爱财如命的高利贷者,在一磅肉的诉讼中,他凶相毕露,杀气腾腾,连威尼斯最高长官也敢于句句顶辩,毫不退让,成了一个残忍、固执、冷酷无情的复仇者。为了消灭对手,为了今后更大的利益,连视为生命的钱都可放弃,因此,他在法庭上的固执和残忍,实际上正是他唯利是图的本性表现。但是,夏洛克又有其偏狭、愚蠢的一面。在鲍西娅面前,他利令智昏,一步一步地走向失败,却自以为即将得逞,于是他对鲍西娅百般奉承,五次颂扬。当他失败后,金钱又立即成了追求的主要目标,捞不到三倍赔款收回本钱也行,而一当他财产被宣布充公,他则哀叹道:“把我的生命连着财产一起拿去吧”,“你们夺去了我养家活命的根本,就是活活要了我的命。”充分暴露了其嗜钱如命的本性。

2、鲍西娅、安东尼奥、巴萨尼奥等一组人物,是作者极力赞颂的。安东尼奥这个从事海外贸易的年轻商人。他借钱给人从不要利息,引起高利贷者夏洛克的仇恨。安东尼奥甘愿冒割肉的危险向夏洛克借钱帮助自己的朋友巴萨尼奥。他即将受到可怕的刑罚,却始终“默认”、“迎受”,继而要求“爽爽快快”地就刑,为了友谊“从容就死”,“死而无怨”。巴萨尼奥为了救自己的朋友,甘愿丧失自己的一切。鲍西娅更是祟尚正义,注重友情,她得知安东尼奥将遭厄运,立即全力以赴设法营救,尤其她的超群出众的才智在这场中更是得到了充分体现。

夏洛克:贪婪、吝啬、残忍、固执、冷酷无情 鲍西娅:博学细心、精明能干、足智多谋、落落大方

安东尼奥:慷慨助人、见义勇为、重情重义,但面对尖锐的斗争形式不能斗争、不会斗争,表现其软弱、妥协的一面。

巴萨尼奥:见义勇为、重情重义,但不懂得斗争策略,表现得较软弱。

各组讨论、交流

人物形象总结

四、总结课文

(一)、归纳主题思想

剧本第四幕第一场通过夏洛克与安东尼奥的矛盾冲突,揭露了封建资产阶级高利贷心狠手辣、贪婪冷酷的阶级本质;同时颂扬了新兴资产阶级的人与人之间的深情厚意,轻利重义的道德思想。

(二)、分析戏剧艺术特色。

1、在矛盾冲突中展开情节,塑造形象

冲突是戏剧的基础,无论是突出人物性格,故事情节的发展,生活本质的揭示,主题的表现,均需要在激烈的矛盾冲突中展开。

2、塑造了个性鲜明的典型人物

3、丰富生动的语言 归纳主题

分析特色、交流

五、布置作业

练习册上的习题,各组准备课本剧

六、当堂练习:

1、文学作品一般分为四大类,即、、和。

2、莎士比亚是

国著名的和

,他的主要作品有、、。

做在练习本上

1、诗歌 小说 戏剧 散文

2、英国 戏剧家 诗人 《哈姆雷特》、《罗密欧与朱丽叶》、《奥赛罗》

课后记

课题 课型 威尼斯商人 课时 精读 备课日期 总第课时

3月1日 授课日期

教材分析

《威尼斯商人》是一部著名喜剧。它是莎士比亚早期的重要作品。剧本的主题是歌颂仁爱、友谊和爱情,同时也反映了资本主义早期商业资产阶级与高利贷者之间的矛盾,表现了作者对资产阶级社会中金钱、法律和宗教等问题的人文主义思想。节选部分是全剧的高潮。这场戏描写了威尼斯法庭审判“割一磅肉”的契约纠纷案件的经过,以鲍西娅上场为转机分为两部分,前半场是夏洛克的戏,后半场主要是的西娅的戏。戏剧情节波澜起伏,戏剧

冲突紧张激烈,人物形象鲜明生动,语言丰富生动而又富于个性化,充分显示了莎士比亚的戏剧才能。

教学 目标 知识目标

认识个性鲜明的人物形象,把握夏洛克、鲍西娅的性格特征。能力目标

体会莎士比亚戏剧语言的个性化和丰富生动的特点,了解夸张、对比等戏剧技巧。德育目标

了解作者的人文主义理想,学习安东尼奥友情至上、鲍西娅见义勇为的精神。重点难点 1.把握戏剧冲突,理解戏剧情节在戏剧构成中的地位和作用。

2.体会莎剧富于个性化、生动优美、文采斐然的语言特点,学习作者的浯言表达技巧。教学方法 教具学具 板书设计 表演法

Ppt课件 音频文件

人生如戏,在别人的故事里发现自己!教师活动内容、方式 学生活动内容、方式

一、走进银幕,欣赏戏剧

老师播放该剧的录象片段,组织学生认真观看,要求学生了解 戏剧表演的一些方法和形式,起一个抛砖引玉的作用。观看,了解

二、走上舞台,演绎人间万象

在熟悉人物性格的基础上,组织学生选择课文的片段,现场表 演课本剧。根据课前准备,分两组表演

三、舞台背后,评选课堂新秀

组织学生评选最佳演员与最佳评论员。投票评选

四、课堂小结

人生如戏,在别人的故事里发现自己,学会生活,学会鉴赏。

五、课后学习

阅读莎士比亚的其他作品

自我总结

课后记

2.《威尼斯商人》 篇二

夏洛克是《威尼斯商人》中的主要人物之一, 其形象可归纳为三个“可”:

一是可恨。夏洛克是一个贪婪、吝啬、惜财如命的高利贷者。他和安东尼奥的这场纠纷, 起因就是安东尼奥未能及时归还欠夏洛克的钱。欠债还钱本无可厚非, 而且在当时的欧洲, 对欠债不还者也有很严厉的法律制裁措施, 所以夏洛克原本是有理的一方。那是什么让夏洛克变得令人憎恶呢?是他放债、讨债的动机。他的动机不是为了钱, 而是为了报复。因为安东尼奥借给别人钱不要利息, 从而影响了夏洛克的高利贷生意;而且, 安东尼奥还曾当众侮辱过他。夏洛克的利益和尊严受到了损害, 他就不惜金钱、不顾一切地要置对方于死地。所以, 当公爵用溢美之辞劝说他放弃“这样一种处罚”, 甚至当巴萨尼奥提出可以加倍偿还安东尼奥的借款时, 他都不为所动, 而是迫不及待地催促法庭做出判罚。我们可以看到, 这个犹太人已经变成了一个偏执、阴险、冷酷、残忍的复仇者, 他没有丝毫仁爱之心, 只剩下残忍和毒辣。所以说, 他是可恨的。

二是可怜。深究夏洛克和安东尼奥的矛盾, 我们不得不承认, 夏洛克对安东尼奥的仇视有着深刻的历史原因。当时欧洲很多国家对犹太人都持一种歧视的态度, 称他们为“异邦人”“异教徒”。文中, 无论是公爵、鲍西娅还是其他人, 都称夏洛克为“犹太人”, 这就从侧面反映了人们对犹太人的态度。在这样的社会中, 犹太人的财产得不到任何保护, 随时都会面临被政府没收的危险, 大多数犹太人于是通过放高利贷的方式进行敛财。从这一点上讲, “夏洛克们”又是可怜的。

三是可悲。正是由于夏洛克的偏执、残忍, 才使得他失去了人们的同情;而他的愚蠢与利令智昏, 又最终使他在鲍西娅的追击下一败涂地, 陷于绝望和痛苦之中。所以, 夏洛克的结局又是可悲的。

“语言的智者”鲍西娅

在熟知案情并且掌握了夏洛克的性格的基础上, 鲍西娅运用她的法律知识和智慧, 采取了“欲擒故纵, 反守为攻”的策略。具体而言有以下三点:

一是诱敌深入。鲍西娅一开始就装作公正无私、执法严明的样子, 认定夏洛克的割肉要求完全合法, “你的控诉是可以成立的”“如果你坚持着原来的要求, 那么威尼斯的法庭是执法无私的, 只好把那商人宣判定罪了”, 这就使得夏洛克相信安东尼奥的性命是掌握在他的手里的。而且, 鲍西娅的那番看似慈悲的说教也在无形中使得夏洛克产生了错觉, 他误以为自己已经胜券在握。

二是聚而歼之。眼看夏洛克一步步陷入自己设下的陷阱, 为了确保胜利, 鲍西娅在向夏洛克摊牌之前又做了一系列努力:拒绝巴萨尼奥修改法律的要求是为了确保法律的严肃性, 这是前提条件, 因为只有利用法律击败夏洛克, 才能让他无话可说;对“称肉的天平”的强调则是为情节的发展打下铺垫;请外科医生止血, 目的也是为了获得夏洛克意图谋害安东尼奥的直接证据。最后, 鲍西娅使出了杀手锏, “所以你准备着动手割肉吧。不准流一滴血, 也不准割得超过或是不足一磅的重量;要是你割下来的肉, 比一磅略微轻一点或是重一点, 即使相差只有一丝一毫, 或者仅仅一根汗毛之微, 就要把你抵命, 你的财产全部充公”, 这一招令夏洛克手足无措、不知所从。

3.《威尼斯商人》的联想 篇三

安东尼奥是个大好人,他为了朋友的爱情两肋插刀,同夏洛克签订了一份魔鬼协议。协议规定:前者向后者借钱。如果不能在规定时间内偿还,他将什出血的代价,后者将有权在前者身上取得一块重达一磅(约0.45公斤)的肉。用什么来形容夏洛克的行为呢?令人发指:要是嫌不够狠,还可以再加四个字,丧心痛狂。

就是这样一份协议。奇怪的是,法庭中的每个人,虽然觉得它很不合乎道德,虽然觉得它非常残忍,但是,没有人觉得夏洛克的要求是不合法的。安东尼奥说:“既然没有合法的手段可以使我脱离他怨毒的掌握。我只有用默忍迎受他的愤怒。安心等待着他的残暴处置。”公爵和巴萨尼奥所哀求的也只是夏洛克的良心发现。当然,我们得感谢聪明的鲍西娅。她从契约出发,解决了这个棘手的问题。她告诉夏洛克,遵守契约,你可以从安东尼奥身上取下一块肉来,却不能流一滴血,否则你将为此付出更惨重的代价。

故事的结局不用说了,从这个故事里,我们看到莎士比亚时代,契约的精神已经深入人心。接着,我们应该想到。要是类似的故事发生在中国,会是什么结果呢?

契约本身并不重要,关键是当官的是否清廉,中国的夏洛克在审判前会给法官偷偷送一笔钱。因此,中国的安东尼奥要想不白死,只能希望出现一个包青天、海青天和于青天之类的人物。

当然,这个包青天出现的机会是很小的,莎士比亚的时间相当于中国明代,我们就以明朝的吏治为例。在明代,地方官约3万人,据《明史》记载,清官至多不超过250人,而贪官难灭。明朝的276年间,平均每年只有不到1个清官。换句话说。中国的安东尼奥不被冤枉的机会约为三万分之一。

假使有了铁面无私的海青天来审理这个案子,中国的安东尼奥会赢得这个官司,但中间不会有鲍西娅精彩的论证过程,因为海青天审理案子的方式不重论证,他“偏爱”孝顺的人、穷人和老实人。他所倾向的是道德上占优势的一方,夏洛克一定是海大人眼中的刁顽之徒。他一上堂,就会说:“大胆夏洛克,你是如何欺骗良民的,还不从实招来!”夏洛克要敢抗辩:“青天大老爷明察啊!我们是签了合同的!”海青天一拍惊堂木:“大胆刁民,还敢狡辩,不动大刑,量你不招!来呀,拉下去重打50大板!”一顿板子下去,10个夏洛克也认了。这个时候,中国的老实人安东尼奥会跪下,满面泪痕:“青天大老爷英明啊!”

这就反映了中西文明的一个差异:西方重视契约的精神,重视法的精神,而中国却更看重官员的人格。西方认为人本性是恶的。所以它的重重制度。都在相互牵制,防止人犯错误:而中国人从小就开始教育你,修身、齐家,要求你在道德上做一个完人,这样才能做好官。

我们一再说中国缺乏社会公正,事实上,如上所述,贪官滔滔皆是的地方不可能有更多的社会公正,因此,中国人内心才希望明君、清官,才盼望侠客。

4.威尼斯商人(节选) 篇四

莎士比亚

公 爵安东尼奥有没有来?安东尼奥来了,殿下。公 爵我很为你不快乐;你是来跟一个心如铁石的对手当庭质对,一个不懂得怜悯、没有一丝慈悲心的不近人情的恶汉。安东尼奥听说殿下曾经用尽力量劝他不要过为已甚,可是他一味坚执,不肯略作让步。既然没有合法的手段可以使我脱离他的怨毒的掌握,我只有用默忍迎受他的愤怒,安心等待着他的残暴的处置。公 爵来人,传那犹太人到庭。萨拉里诺他在门口等着;他来了,殿下。夏洛克上。公 爵大家让开些,让他站在我的面前。夏洛克,人家都以为——我也是这样想——你不过故意装出这一副凶恶的姿态,到了最后关头,就会显出你的仁慈恻隐来,比你现在这种表面上的残酷更加出人意料;现在你虽然坚持着照约处罚,一定要从这个不幸的商人身上割下一磅肉来,到了那时候,你不但愿意放弃这一种处罚,而且因为受到良心上的感动,说不定还会豁免他一部分的欠款。你看他最近接连遭逢的巨大损失,足以使无论怎样富有的商人倾家荡产,即使铁石一样的心肠,从来不知道人类同情的野蛮人,也不能不对他的境遇发生怜悯。犹太人,我们都在等候你一句温和的回答。夏 洛 克我的意思已经向殿下告禀过了;我也已经指着我们的圣安息日起誓,一定要照约执行处罚;要是殿下不准许我的请求,那就是蔑视宪章,我要到京城里去上告,要求撤销贵邦的特权。您要是问我为什么不愿接受三千块钱,宁愿拿一块腐烂的臭肉,那我可没有什么理由可以回答您,我只能说我欢喜这样,这是不是一个回答?要是我的屋子里有了耗子,我高兴出一万块钱叫人把它们赶掉,谁管得了我?这不是回答了您吗?有的人不爱看张开嘴的猪,有的人瞧见一头猫就要发脾气,还有人听见人家吹风笛的声音,就忍不住要小便;因为一个人的感情完全受着喜恶的支配,谁也做不了自己的主。现在我就这样回答您:为什么有人受不住一头张开嘴的猪,有人受不住一头有益无害的猫,还有人受不住咿咿唔唔的风笛的声音,这些都是毫无充分的理由的,只是因为天生的癖性,使他们一受到刺激,就会情不自禁地现出丑相来;所以我不能举什么理由,也不愿举什么理由,除了因为我对于安东尼奥抱着久积的仇恨和深刻的反感,所以才会向他进行这一场对于我自己并没有好处的诉讼。现在您不是已经得到我的回答了吗?巴萨尼奥你这冷酷无情的家伙,这样的回答可不能作为你的残忍的辩解。夏 洛 克我的回答本来不是为了讨你的欢喜。巴萨尼奥难道人们对于他们所不喜欢的东西,都一定要置之死地吗?夏 洛 克哪一个人会恨他所不愿意杀死的东西?巴萨尼奥初次的冒犯,不应该就引为仇恨。夏 洛 克什么!你愿意给毒蛇咬两次吗?安东尼奥请你想一想,你现在跟这个犹太人讲理,就像站在海滩上,叫那大海的怒涛减低它的奔腾的威力,责问豺狼为什么害母羊为了失去它的羔羊而哀啼,或是叫那山上的松柏,在受到天风吹拂的时候,不要摇头摆脑,发出谡谡的声音。要是你能够叫这个犹太人的心变软——世上还有什么东西比它更硬呢?——那么还有什么难事不可以做到?所以我请你不用再跟他商量什么条件,也不用替我想什么办法,让我爽爽快快受到判决,满足这犹太人的心愿吧。巴萨尼奥借了你三千块钱,现在拿六千块钱还你好不好?夏 洛 克即使这六千块钱中间的每一块钱都可以分做六份,每一份都可以变成一块钱,我也不要它们;我只要照约处罚。公 爵你这样一点没有慈悲之心,将来怎么能够希望人家对你慈悲呢?夏 洛 克我又不干错事,怕什么刑罚?你们买了许多奴隶,把他们当作驴狗骡马一样看待,叫他们做种种卑贱的工作,因为他们是你们出钱买来的。我可不可以对你们说,让他们自由,叫他们跟你们的子女结婚?为什么他们要在重担之下流着血汗?让他们的床铺得跟你们的床同样柔软,让他们的舌头也尝尝你们所吃的东西吧,你们会回答说:“这些奴隶是我们所有的。”所以我也可以回答你们:我向他要求的这一磅肉,是我出了很大的代价买来的;它是属于我的,我一定要把它拿到手里。您要是拒绝了我,那么你们的法律去见鬼吧!威尼斯城的法令等于一纸空文。我现在等候着判决,请快些回答我,我可不可以拿到这一磅肉?公 爵我已经差人去请培拉里奥,一位有学问的博士,来替我们审判这件案子;要是他今天不来,我可以有权宣布延期判决。萨拉里诺殿下,外面有一个使者刚从帕度亚来,带着这位博士的书信,等候着殿下的召唤。公 爵把信拿来给我;叫那使者进来。巴萨尼奥高兴起来吧,安东尼奥!喂,老兄,不要灰心!这犹太人可以把我的肉、我的血、我的骨头、我的一切都拿去,可是我决不让你为了我的缘故流一滴血。安东尼奥我是羊群里一头不中用的病羊,死是我的应分;最软弱的果子最先落到地上,让我也就这样结束了我的一生吧。巴萨尼奥,我只要你活下去,将来替我写一篇墓志铭,那你就是做了再好不过的事。尼莉莎扮律师书记上。公 爵你是从帕度亚培拉里奥那里来的吗?尼 莉 莎是,殿下。培拉里奥叫我向殿下致意。 (呈上一信。)巴萨尼奥你这样使劲儿磨着刀干吗?夏 洛 克从那破产的家伙身上割下那磅肉来。葛莱西安诺狠心的犹太人,你不是在鞋口上磨刀,你这把刀是放在你的心口上磨;无论哪种铁器,就连刽子手的钢刀,都赶不上你这刻毒的心肠一半的锋利。难道什么恳求都不能打动你吗?夏 洛 克不能,无论你说得多么婉转动听,都没有用。葛莱西安诺万恶不赦的狗,看你死后不下地狱!让你这种东西活在世上,真是公道不生眼睛。你简直使我的信仰发生摇动,相信起毕达哥拉斯所说畜生的灵魂可以转生人体的议论来了;你的前生一定是一头豺狼,因为吃了人给人捉住吊死,它那凶恶的灵魂就从绞架上逃了出来,钻进了你那老娘的腌臜的胎里,因为你的性情正像豺狼一样残暴贪婪。夏 洛 克除非你能够把我这一张契约上的印章骂掉,否则像你这样拉开了喉咙直嚷,不过白白伤了你的肺,何苦来呢?好兄弟,我劝你还是让你的脑子休息一下吧,免得它损坏了,将来无法收拾。我在这儿要求法律的裁判。公 爵培拉里奥在这封信上介绍一位年轻有学问的博士出席我们的法庭。他在什么地方?尼 莉 莎他就在这儿附近等着您的答复,不知道殿下准不准许他进来?公 爵非常欢迎。来,你们去三四个人,恭恭敬敬领他到这儿来。现在让我们把培拉里奥的来信当庭宣读。书 记(读) “尊翰到时,鄙人抱疾方剧;适有一青年博士鲍尔萨泽君自罗马来此,致其慰问,因与详讨犹太人与安东尼奥一案,徧稽群籍,折衷是非,遂恳其为鄙人庖代,以应殿下之召。凡鄙人对此案所具意见,此君已深悉无遗;其学问才识,虽穷极赞辞,亦不足道其万一,务希勿以其年少而忽之,盖如此少年老成之士,实鄙人生平所仅见也。倘蒙延纳,必能不辱使命。敬祈钧裁。”公 爵你们已经听到了博学的培拉里奥的来信。这儿来的大概就是那位博士了。鲍西娅扮律师上。公 爵把您的手给我。足下是从培拉里奥老前辈那儿来的吗?鲍 西 娅正是,殿下。公 爵欢迎欢迎;请上坐。您有没有明了今天我们在这儿审理的这件案子的两方面的争点?鲍 西 娅我对于这件案子的详细情形已经完全知道了。这儿哪一个是那商人,哪一个是犹太人?公 爵安东尼奥,夏洛克,你们两人都上来。鲍 西 娅你的名字就叫夏洛克吗?夏 洛 克夏洛克是我的名字。鲍 西 娅你这场官司打得倒也奇怪,可是按照威尼斯的法律,你的控诉是可以成立的。 (向安东尼奥) 你的生死现在操在他的手里,是不是?安东尼奥他是这样说的。鲍 西 娅你承认这借约吗?安东尼奥我承认。鲍 西 娅那么犹太人应该慈悲一点。夏 洛 克为什么我应该慈悲一点?把您的理由告诉我。鲍 西 娅慈悲不是出于勉强,它是像甘霖一样从天上降下尘世;它不但给幸福于受施的人,也同样给幸福于施与的人;它有超乎一切的无上威力,比皇冠更足以显出一个帝王的高贵:御杖不过象征着俗世的威权,使人民对于君上的尊严凛然生畏;慈悲的力量却高出于权力之上,它深藏在帝王的内心,是一种属于上帝的德性,执法的人倘能把慈悲调剂着公道,人间的权力就和上帝的神力没有差别。所以,犹太人,虽然你所要求的是公道,可是请你想一想,要是真的按照公道执行起赏罚来,谁也没有死后得救的希望;我们既然祈祷着上帝的慈悲,就应该按照祈祷的指点,自己做一些慈悲的事。我说了这一番话,为的是希望你能够从你的法律的立场上作几分让步;可是如果你坚持着原来的要求,那么威尼斯的法庭是执法无私的,只好把那商人宣判定罪了。夏 洛 克我自己做的事,我自己当!我只要求法律允许我照约执行处罚。鲍 西 娅他是不是无力偿还这笔借款?巴萨尼奥不,我愿意替他当庭还清;照原数加倍也可以;要是这样他还不满足,那么我愿意签署契约,还他十倍的数目,拿我的手、我的头、我的心做抵押;要是这样还不能使他满足,那就是存心害人,不顾天理了。请堂上运用权力,把法律稍为变通一下,犯一次小小的错误,干一件大大的功德,别让这个残忍的恶魔逞他杀人的兽欲。鲍 西 娅那可不行,在威尼斯谁也没有权力变更既成的法律;要是开了这一个恶例,以后谁都可以借口有例可援,什么坏事情都可以干了。这是不行的。夏 洛 克一个但尼尔来做法官了!真的是但尼尔再世!聪明的青年法官啊,我真佩服你!鲍 西 娅请你让我瞧一瞧那借约。夏 洛 克在这儿,可尊敬的博士;请看吧。鲍 西 娅夏洛克,他们愿意出三倍的钱还你呢。夏 洛 克不行,不行,我已经对天发过誓啦,难道我可以让我的灵魂背上毁誓的罪名吗?不,把整个儿的威尼斯给我,我都不能答应。鲍 西 娅好,那么就应该照约处罚;根据法律,这犹太人有权要求从这商人的胸口割下一磅肉来。还是慈悲一点,把三倍原数的钱拿去,让我撕了这张约吧。夏 洛 克等他按照约中所载条款受罚以后,再撕不迟。您瞧上去像是一个很好的法官;您懂得法律,您讲的话也很有道理,不愧是法律界的中流砥柱,所以现在我就用法律的名义,请您立刻进行宣判,凭着我的灵魂起誓,谁也不能用他的口舌改变我的决心。我现在但等着执行原约。安东尼奥我也诚心请求堂上从速宣判。鲍 西 娅好,那么就是这样:你必须准备让他的刀子刺进你的胸膛。夏 洛 克啊,尊严的法官!好一位优秀的青年!鲍 西 娅因为这约上所订定的惩罚,对于法律条文的涵义并无抵触。夏 洛 克很对很对!啊,聪明正直的法官!想不到你瞧上去这样年轻,见识却这么老练!鲍 西 娅所以你应该把你的胸膛袒露出来。夏 洛 克对了,“他的胸部”,约上是这么说的;——不是吗,尊严的法官?——“附近心口的所在”,约上写得明明白白的。鲍 西 娅不错,称肉的天平有没有预备好?夏 洛 克我已经带来了。鲍 西 娅夏洛克,去请一位外科医生来替他堵住伤口,费用归你负担,免得他流血而死。夏 洛 克约上有这样的规定吗?鲍 西 娅约上并没有这样的规定;可是那又有什么相干呢?肯做一件好事总是好的。夏 洛 克我找不到;约上没有这一条。鲍 西 娅商人,你还有什么话说吗?安东尼奥我没有多少话要说;我已经准备好了。把你的手给我,巴萨尼奥,再会吧!不要因为我为了你的缘故遭到这种结局而悲伤,因为命运对我已经特别照顾了:她往往让一个不幸的人在家产荡尽以后继续活下去,用他凹陷的眼睛和满是皱纹的额角去挨受贫困的暮年;这一种拖延时日的刑罚,她已经把我豁免了。替我向尊夫人致意,告诉她安东尼奥的结局;对她说我怎样爱你,又怎样从容就死;等到你把这一段故事讲完以后,再请她判断一句,巴萨尼奥是不是曾经有过一个真心爱他的朋友。不要因为你将要失去一个朋友而懊恨,替你还债的人是死而无怨的;只要那犹太人的刀刺得深一点,我就可以在一刹那的时间把那笔债完全还清。巴萨尼奥安东尼奥,我爱我的妻子,就像我自己的生命一样;可是我的生命、我的妻子以及整个的世界,在我的眼中都不比你的生命更为贵重;我愿意丧失一切,把它们献给这恶魔做牺牲,来救出你的生命。鲍 西 娅尊夫人要是就在这儿听见您说这样话,恐怕不见得会感谢您吧。葛莱西安诺我有一个妻子,我可以发誓我是爱她的;可是我希望她马上归天,好去求告上帝改变这恶狗一样的犹太人的心。尼 莉 莎幸亏尊驾在她的背后说这样的话,否则府上一定要吵得鸡犬不宁了。夏 洛 克这些便是相信基督教的丈夫!我有一个女儿,我宁愿她嫁给强盗的子孙,不愿她嫁给一个基督徒,别再浪费光阴了;请快些儿宣判吧。鲍 西 娅那商人身上的一磅肉是你的;法庭判给你,法律许可你。夏 洛 克公平正直的法官!鲍 西 娅你必须从他的胸前割下这磅肉来;法律许可你,法庭判给你。夏 洛 克博学多才的法官!判得好!来,预备!鲍 西 娅且慢,还有别的话哩。这约上并没有允许你取他的一滴血,只是写明着“一磅肉”;所以你可以照约拿一磅肉去,可是在割肉的时候,要是流下一滴基督徒的血,你的土地财产,按照威尼斯的法律,就要全部充公。葛莱西安诺啊,公平正直的法官!听着,犹太人;啊,博学多才的法官!夏 洛 克法律上是这样说吗?鲍 西 娅你自己可以去查查明白。既然你要求公道,我就给你公道,而且比你所要求的更地道。葛莱西安诺啊,博学多才的法官!听着,犹太人;好一个博学多才的法官!夏 洛 克那么我愿意接受还款;照约上的数目三倍还我,放了那基督徒。巴萨尼奥钱在这儿。鲍 西 娅别忙!这犹太人必须得到绝对的公道。别忙!他除了照约处罚以外,不能接受其他的赔偿。葛莱西安诺啊,犹太人!一个公平正直的法官,一个博学多才的法官!鲍 西 娅所以你准备着动手割肉吧。不准流一滴血,也不准割得超过或是不足一磅的重量;要是你割下来的肉,比一磅略微轻一点或是重一点,即使相差只有一丝一毫,或者仅仅一根汗毛之微,就要把你抵命,你的财产全部充公。葛莱西安诺一个再世的但尼尔,一个但尼尔,犹太人!现在你可掉在我的手里了,你这异教徒!鲍 西 娅那犹太人为什么还不动手?夏 洛 克把我的本钱还我,放我去吧。巴萨尼奥钱我已经预备好在这儿,你拿去吧。鲍 西 娅他已经当庭拒绝过了;我们现在只能给他公道,让他履行原约。葛莱西安诺好一个但尼尔,一个再世的但尼尔!谢谢你,犹太人,你教会我说这句话。夏 洛 克难道我单单拿回我的本钱都不成吗?鲍 西 娅犹太人,除了冒着你自己生命的危险割下那一磅肉以外,你不能拿一个钱。夏 洛 克好,那么魔鬼保佑他去享用吧!我不打这场官司了。鲍 西 娅等一等,犹太人,法律上还有一点牵涉你。威尼斯的法律规定:凡是一个异邦人企图用直接或间接手段,谋害任何公民,查明确有实据者,他的财产的半数应当归受害的一方所有,其余的半数没入公库,犯罪者的生命悉听公爵处置,他人不得过问。你现在刚巧陷入这一条法网,因为根据事实的发展,已经足以证明你确有运用直接间接手段,危害被告生命的企图,所以你已经遭逢着我刚才所说起的那种危险了。快快跪下来,请公爵开恩吧。葛莱西安诺求公爵开恩,让你自己去寻死吧;可是你的财产现在充了公,一根绳子也买不起啦,所以还是要让公家破费把你吊死。公 爵让你瞧瞧我们基督徒的精神,你虽然没有向我开口,我自动饶恕了你的死罪。你的财产一半划归安东尼奥,还有一半没入公库;要是你能够诚心悔过,也许还可以减处你一笔较轻的罚款。鲍 西 娅这是说没入公库的一部分,不是说划归安东尼奥的一部分。夏 洛 克不,把我的生命连着财产一起拿了去吧,我不要你们的宽恕。你们拿掉了支撑房子的柱子,就是拆了我的房子;你们夺去了我的养家活命的根本,就是活活要了我的命。

5.读《威尼斯商人》有感 篇五

ShylockinTheMerchantofVenice

I had learnt The Merchant of Venice in my text book before.I enjoyed myself to the full , I thought every ill man had his ill day.But after several years, I changed my original intention when I saw the film again.I felt sympathy for Shylock.When I was a little girl, I couldn’t understand The Merchant of Venice deeply.Because I knew little about it and I didn’t know racial discrimination how much influence to the Jewish.Jewish people oppressed too much.As we known that the merchant of Venice is one of Shakespeare’s most important works.It is a comedy.The theme of this play is to extol kindheartedness, friendship and love.And also it reflects the conflicts between the capitalists and usurers at the beginning of the capitalist society.And it expresses the author’s humanist idea on money, law and religion in capitalist society.This thesis analyzes the main figures in the play by using independent and contrast ways.It shows the heavily flavor of humanism at the beginning of capitalist society;and expresses some thoughts for society and human being.The thesis also makes a hard criticism to Shylock, who is a representative of feudalism, and puts a heavy humanism on Portia.It displays the thoughts of feudalism personality liberation, and stressing the great breakthrough of woman’s status and feminine consciousness in Elizabethan era.In this play, Jew Shylock performs great greed for money.When he is resulted and treated unfair, he is brewing a strongly dissatisfaction to revenge the Christian and graceful gentleman and appealing for equal treatment.In fact, Shylock’s characteristic has many aspects.He is a usurer.He is avaricious and stingy.But he also has the pity point: being lost daughter;being humiliated by Antonio;being treated unfair in Christian society, and his endless miss for his wife.All of his role action has surpassed the friendship between Antonio and Bassanio, and the propagation of Christian by Portia.So in the thesis, the author argues Shylock not only as a curt, greedy and sly person, but also as a sympathetic figure.Finally I learn that whenever you look anything could not stay in a surface.We must dialectical thinking.Refer to:

http:///english-essay-research/An-Analysis-of-the-Characters-in-the-Merchant-of-Venice

6.《威尼斯商人》读书笔记 篇六

我今天读了《威尼斯商人》这本书。我觉得莎士比亚写的很好,将人世间的友情、爱情写的淋漓尽致。而对夏洛克这个大反派的下场也是在大家的意料之中。圆满的结局,温馨的收场,完美的喜剧。其中我对这个桥段深有感触,当有人对夏洛克说就算安东尼奥不还钱,你也不会割他的肉不是吗?夏洛克回答的话语中我印象最深的是这样一段话:“犹太人就没有眼睛吗?犹太人就没有双手吗?没有器官、没有高矮?没有感觉、感情和热情吗?不吃同样的食物?不会被同样的武器刺伤?不会被同样的疾病打到?不会被同样的方法治愈?不和基督教徒一样,感受寒暑更迭?你们划我们,我们不会流血?你们挠我们,我们不会笑?你们毒我们,我们不会死?如果其他方面我们和你们一样,我们在这方面也会和你们一样。你们教会我们的罪恶,我们也都会实行。”夏洛克用大段的反问句来证明犹太人和基督教徒是一样的。但,待遇却不同。这就引发了夏洛克内心深处忍耐很久的愤恨。使得最终爆发出来。

当我们在为圆满的结局而感到欣慰的时候,夏洛克在哪?他是什么感受?我们无人问津!所以这个遭人唾弃的民族,才会在后来遭遇灭顶的灾难。

7.《威尼斯商人》 篇七

1 父亲与女儿

《威尼斯商人》中的父女关系有两对, 分别是鲍西娅和其先父, 以及杰西卡与其父亲夏洛克。在对待父亲的态度上, 鲍西娅与杰西卡各有取舍。

鲍西娅抱怨“活着的女儿的意志, 却要被一个死了的父亲的遗嘱所箝制。” (2) 的同时, 也顺从了老父亲设下的“藩篱”。她给与这道“藩篱”足够的尊重, 但她也巧妙地轻快地越过了它:当巴萨尼奥行将作出对匣子的选择时, 鲍西娅的歌声带着微妙的暗示——“第一个节奏充满了“head”, 并用“lead” (铅) 押韵。” (3) “三匣选夫”的藩篱保护鲍西娅——驱赶了摩洛哥亲王和阿拉贡亲王——的同时又成为她追求自己幸福的阶梯。她顺从其父亲却没有被幽灵意志的僵固所扼杀, 因为她并不把“三匣选夫”看作是不可更改的必然律令或原则, 她清楚地认识到这只是一项手段, 正如她后来解决“剜肉案”时对待威尼斯律法地态度一样。

而杰西卡, 背叛了自己的父亲, 甚至于信仰, 带着夏洛克的家财与罗兰佐私奔了。杰西卡说:“噢, 我真是罪孽深重。竟会羞于做我父亲的孩子, 可是虽然我在血统上是他的女儿, 在行为上却不是他的女儿。”杰西卡将父亲与孩子的关系分割为两层意义, 一是血统上的, 一是行为上的。前者是承继关系, 偶然的习俗附加, 后者是自由意志的。杰西卡改宗了, 选择了“行为上的”杰西卡。我们也许要心生疑惑, 为什么杰西卡不能如同她父亲, 甚至她父辈们一样安守犹太人的身份, 将犹太教的善好当作生命的信仰, 而偏偏不再承认传统教义的神圣性了呢?我们在第二幕第五场看见一个隐喻。凭着雅各的牧羊杖发誓, 我今晚真的有点不想出去参加什么宴会。可是就去这一次吧。”我们不清楚为什么夏洛克会去参加他所蔑视的基督徒宴餐。夏洛克的缺席如同《理想国》中克法洛斯缺席苏格拉底与众年轻人的讨论一样, 具有对故事推波助澜的作用。夏洛克与克法洛斯一同作为一个父亲, 一个对习俗承继无任何疑义的老年人在年轻人面前缺席了。 (4) 我们姑且当成是作者的有意为之, 因为在剧情的发展中, 父亲作为“藩篱”无助于剧情的奔涌——“克法洛斯的缺席以及他所代表的意义。对于自然权利的探求来说必不可少。” (5) 杰西卡在行动上正是叛离父亲与信仰的同时, 夏洛克的缺席就必不可少。我们可以从此行动中引申出一种思想上对应的状态:夏洛克以及他代表的犹太教的神圣权威在杰西卡的思想中消失了, 缺席了。

我们今儿又有一个疑问, 为什么夏洛克心中神圣的摩卡和雅各会在杰西卡的心中缺席了呢, 这形同回归到我们追问的那个实证性问题:夏洛克为什么会去参加他所蔑视的基督徒宴席?我们只须看看莎士比亚给出的最大提示《威尼斯商人》的题目。我们会思忖为什么这个故事叫“威尼斯商人”, 这个题目并没有提示道富有戏剧色彩的剧情——我们也以用“剜肉记”命名, 也没有点明英雄式的主人公——我们可以用“鲍西娅”或“安东尼奥”命名, 前者是智慧英雄, 后者是受难的耶稣。但“威尼斯商人”这个题目具有政治哲学的指涉, 从而在意义上揭示了这场喜剧所蕴含的悲剧因素。

威尼斯作为现代政邦的雏形之一—文艺复兴与资本主义萌芽均与这座城市有莫大干系——它的繁荣是建立在商业互贸的基础上的。在安东尼奥的言辞中亦可得知:“公爵不能变更法律的规定, 因为威尼斯的繁荣, 完全倚赖着各国人民的来往通商, 要是剥夺了异邦人应享的权利, 一定会使人对威尼斯的法治精神发生重大的怀疑。” (2) 威尼斯居住着异邦人, 必定会有不同生活方式的人产生冲突, 而威尼斯的解决方案——代表着现代改制的解决方案——是通过建立商业关系的互相和谐来消弥信仰或习俗的巨大分裂。

于是杰西卡之所以会消解犹太传统的神圣权威是因为她是生活在基督教师节的年轻异邦人。基督徒与犹太人必定要有交互行为, 比如夏洛克不知何故决定与基督徒一同进餐——可能是商业性的, 比如杰西卡会认识罗兰佐。在杰西卡的视野里, 犹太教不是唯一的权威, “好的与祖传的这两者之间不再能够径直等同, 而是有着根本区别。” (5) 在威尼斯这个杂烩着“异教徒”生活方式的商业城市, 杰西卡的行为有了一种解释。

杰西卡改宗之后面对着朗斯洛特提出的悖论:“您不是为了您的父亲下地狱, 就是为了您的母亲下地狱。” (2) 杰西卡跨越了“习俗”的“藩篱”之后, 却面对着“自然”的“藩篱”。 (5) 也就是说, 杰西卡选择了行动上的杰西卡意味着她要追寻自己的本性, 而反叛了她的父亲这一行为又是她本性所难以承受的罪。 (6)

在与鲍西娅的对比中我们可以看到杰西卡的背叛, 或曰对“藩篱”的超越是革命式的, 鲍西娅的超越是改良式的。二人的区别在于, 鲍西娅面对的“藩篱”类似于律法, 而杰西卡面对的是“信仰”。

2 律法与人情

威尼斯是一个居住着异邦人的城市, 对于信仰和生活方式之巨大裂缝, 商业解决方案——这一凭借金钱利益使人们达到共识的下降性方案成为代替信仰的一致性的精神共识。而律法则从契约形式为主导。这意味着只要双方同意, 任何仅关乎各自的事情都可进行, 这种对伦理的超越正是因为没有统一的伦理。律法之中的商业性原则暴露无遗。然而, 律法之为律法, 有其作为“藩篱”的正当性与权威性, 所以鲍西娅才说:“在威尼斯谁也没有权利变更既成的法律。” (2) 这些因素就是“剜肉案”的戏剧冲突来源。

安东尼奥由于情势急迫而与夏洛克签署了一份“游戏”的契约, (2) 但既为契约, 作为犹太人的夏洛克又怎么会对律法儿戏呢。“正义就是守法:夏洛克是摩西的子民。” (3) 于是, 当安东尼奥无法按时偿还债务时, 夏洛克坚决要从他身上割下一磅肉来, 问拐骗他女儿的基督徒边界进行报复。夏洛克紧紧地攫住律法这道“藩篱”——死气沉沉的契约规则——以致让众人陷入紧张。

鲍西娅的解决办法跟她面对“三匣选夫”的困境时采用的方法如出一辙, 我们应该记得鲍西娅是如何仰仗着看似是困境的枷锁而得到自我意愿的爱情, 在这场审判中, 她利用了律法契约的本身僵固而拯救了安东尼奥。“这约上并没有允许你取他的一滴血。”鲍西娅说, 就仿佛她对她父亲说:“你并没有让我不能暗示求婚者。”鲍西娅聪明地认识到, 既成“藩篱”之物, 固化不通, 正因其只在一方面固化, 有更多未言明的空间可济周转, 这种智慧有如那名言“我唯一知道的就是我一无所知。” (7)

鲍西娅在劝导夏洛克行慈悲之举时说:“执法的人倘能把慈悲调剂着公道, 人间的权力就和上帝的神力没有差别。”慈悲调剂着公道意味着律法之中加诸人情, 这种律法加人情就不再是律法, 而是信仰, 律法之为“藩篱”时在鲍西娅看来只是一种手段, 律法之中加诸人情就像上帝的审判与调度, 有着伦理色彩, 可以成为一种真正仗以生活的原则或信仰。这句话恰恰是由来自贝尔蒙特的非威尼斯人为威尼斯商人们的纠纷提供的解决方案:那慈悲, 人情, 是跨越种族与宗教的人性升华的融通, 而非如商业契约一样是利益的一致。这种上升的解决方案遭到夏洛克的拒绝。我们看见夏洛克紧紧地攫住律法的权威, 视之为不可变更的原则, 视之为他最有力的武器。当夏洛克面对败诉时, 也平静地接受显然不太合理的惩罚。 (3) 夏洛克不同于鲍西娅将律法视为手段, 他倚仗律法而生活。我们其实颇为同情夏洛克, 一个遭遇女儿背叛, 在众基督徒之中扮演杀害耶稣的犹太人, 最终还被迫改宗。莎士比亚是不是单纯将夏洛克当作恶来描述呢?“And Art made tongue-tied by authority” (8) 他在十四行诗第六十六首中说:“艺术的腔喉受制于官府。”莎翁只能通过隐晦的暗示来表达一些受制于基督徒官府的意见。通过夏洛克的遭遇, 饰之以恶狼般的“嗜血”。其中的真实问题是, 一个异邦人所受到的对待是否是真正公平。

律法在城邦人与异邦人交往生活中起的作用是下降至利益的, 而非道德的。两种生活方式不同的人在各自信仰的指示下难以调和:安东尼奥向夏洛克吐唾沫, 辱骂他, 萨莱尼奥和萨拉里诸戏份讽谑他, 夏洛克拒绝和基督徒“吃东西喝酒做祷告。”在这种律法之下——我们不能要求掺进道德——要想他们和平共处还必须有人性的共通。但是他们对于各自的祖先的“藩篱”执拗不下, 纷争的历史从不断绝。

我们再看看戏剧的场景安排, 《威尼斯商人》五幕二十场, 威尼斯公共场所——街道、广场和法庭——占去九场, 威尼斯夏洛克居所——即私人空间, 更是一作为异邦人的私人空间——占三场, 贝尔蒙特鲍西娅的“友好宫殿”占八场。在威尼斯, 戏剧的聚焦多在于公共场所, 即基督徒们与犹太人共同生活的地方, 莎士比亚看见了冲突的所在, 即他们必然的接触导致深层宗教的冲突, 而在贝尔蒙特, 那全然是一种家的感觉, 是与威尼斯截然不同的和谐国度——那里的冲突是戏剧性的, 是爱情的忠诚, 而非宗教的仇恨, 换言之, 是“自然” (physis) 的男女问题, 而非“习俗” (nomos) 的“藩篱”问题。威尼斯的故事是公共场所的冲突, 贝尔蒙特的政事是爱的喜剧, 或者我们可以说, 威尼斯的故事是不同种人的争执而在贝尔蒙特是同一类人相互理解的温馨。

我们于此可以看到《理想国》的影子, 贝尔蒙特, 如同其名字, 是虚幻的文艺产物, 那里的“理想”之处是所有人都有共同的德性, 正如《理想国》中完美的城邦制度根基于人性的统一。然而, 威尼斯依旧于此岸与我们同在, 我们无法抹去人性的不统一。莎士比亚在“剜肉案”的结局中草草的断案——夏洛克改宗——并非简单的戏剧处理, 而是一种隐晦的诉说:不同种人的冲突总会持存。草草的改宗正是基于一种不现实——夏洛克的仇恨不可能单凭改宗而消除, 他是被迫的。——而让我们有所思考, 这是政治哲学的问题。

律法作为城邦的管户便应行使此一职责, 但律法失去伦理权威而成为一种手段后, 就不再有效地保卫《旧约》守护者, 而为《新约》崇拜者所超越。鲍西娅提出的“律法加诸人情”实质上是一个好的解决办法, 但此人情是基督徒的人情, 而非超基督徒与犹太人身份的共通, 这一点已被夏洛克的肯定所否决。 (2)

莎士比亚在此一出喜剧中折射的冲突体现的依旧是永在的悲剧。他没有给答案, 相反, 是一个难题。

3 小结

“藩篱”与“野兔”表现的意蕴即是束缚与超越的话题。此束缚涵盖了父亲意志, 即传统习俗以及律法的象征, 而鲍西娅作为野兔, 超越了此两种“藩篱”, 获得了喜剧性的完满结局。但莎翁在这一喜剧框架内暗藏了许多难以消除的问题。对于“超越”的尴尬, 杰西卡之背弃信仰后遇见身份之尴尬与罪恶只是被剧情的的延伸所覆盖, 对于律法沦为手段, 而夏洛克仍旧依“正义即是守法”行事, 莎翁也表现出一定的审慎, 而那宗教之争执, 摩西与耶稣的争端 (9) 也仍旧进行之中。

文艺复兴中充分崭露的大写的“人”的力量并没有受到莎士比亚的绝对称赞, 正如威尼斯律法在戏剧中展现出来的漏洞。鲍西娅的超越受到赞赏的同时杰西卡却陷入一种尴尬, 莎士比亚于此的态度也许是, 敬畏审慎的改良式超越优于武断的革命式超越。总而言之, 莎士比亚的这一出喜剧并不因其喜剧结构而简单平庸, 政治哲学的问题——那关乎人类事务的思考闪烁不息。

参考文献

[1]阿兰·布鲁姆张辉, 编 (.增订版) 巨人与侏儒[M].北京:华夏出版社, 2007.

[2]柏拉图.理想国[M].郭斌和, 张竹明, 译.北京:商务印书馆, 2002.

[3]柏拉图.柏拉图对话集:美学卷 (英文) [M].北京:中央编译出版社, 2012.

[4]列奥·施特劳斯.自然权利与历史[M].彭刚, 译.北京:三联书店, 2003.

[5]莎士比亚.威尼斯商人[M].朱生豪, 译.北京:人民文学出版社, 1997.

[6]Russell, Bertrand.Plato’s Utopia:The History of Western Phi losophy[M].New York:SIMON&SCHUSTER, INC, 1972.

[7]Shakespeare, William.Sonnet 66:The Complete Works[M].Lon don:Wordsworth Editions Limited, 1996.

8.莎士比亚《威尼斯商人》赏析 篇八

关键词 曲折 鲜明 丰富 生动

中图分类号:I106 文献标识码:A

《威尼斯商人》可以分为两大部分。第一部分主要围绕夏洛克“借债割肉”的故事展开,突出了威尼斯商人安东尼奥和犹太人夏洛克的尖锐的民族矛盾,显示了夏洛克凶残、贪婪的本性。第二部分鲍西亚登场,她假扮律师,使矛盾有所缓解;她欲擒故纵,最终使夏洛克受到惩罚。

1曲折的故事情节

在这部戏谑恣肆、妙趣横生、生活气息浓郁的剧作里,几条主要线索交叉进行,构成了曲折的故事情节和多样化的戏剧冲突。最主要的线索就是围绕“割一磅肉”的契约纠纷进行。威尼斯商人安东尼奥在一开场就这样抱怨:“我不知道为什么这样闷闷不乐,它真叫我厌烦;你们说你们见到我这样子,也觉得很厌烦;可是我怎样会让忧愁站了身,这种忧愁是怎么一种东西?”为冲突奠定了基调,渲染了气氛。接着,作者莎士比亚又借公爵之口突出了夏洛克的残忍,让读者感受到剑拔弩张的气氛,也感受到一场冲突即将爆发。果然,犹太富商夏洛克一上场就据理力争,双方的争辩越来越激烈,矛盾冲突上升到不可调和的地步。夏洛克拒绝所有人的规劝,气势逼人,在交锋中占尽了上风。就当矛盾看似不可调和、读者陷于绝望时,鲍西亚上场了。她提出“可以割一磅肉”,但不能“滴一滴血”,不能“相差一丝一毫”,陡然使夏洛克陷入骑虎难下的境地,从而把法律的惩罚无情地反加在夏洛克身上,使他落得人财两空、一败涂地的下场。一场唇枪舌战终于以仁慈对狠毒的胜利结束。

除了“借债割肉”这个线索,“挑匣结婚”以及杰西亚和罗兰佐的爱情故事都被莎士比亚安排地波澜起伏,扣人心弦。这些亦张亦弛的故事情节正符合中国的古诗——“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”。跌宕起伏的情节安排不仅能抓住读者兴趣,也能更加充分地彰显不同人物的多重性格,使剧情更饱满,故事更有趣。

2鲜明的人物形象

在这部戏剧中,夏洛克的贪婪冷酷、鲍西亚的聪明能干、安东尼奥的慷慨助人、巴萨尼奥的重情重义等人物性格都被作者描绘得入木三分。下面就主要人物进行赏析:

作为高利贷者,夏洛克对金钱有着疯狂的贪欲,他在剧中有这样的独白:“我希望我的女儿死在我的脚下,那些珠宝都挂在耳朵上;我希望她就在我的脚下入土安葬,那些银钱都放在她的棺材里!”在被问到拿安东尼奥的一磅肉有何用途时,他这样说:“拿来钓鱼也好,即使他的肉不中吃,至少也可以出出我这口气。他曾经羞辱过我,夺取我几十万块钱的生意,讥笑着我的亏蚀…… ”他那视财如命、冷酷自私的性格跃然纸上。从另外一个方面看,由于犹太人和异教徒的身份,他也受到歧视和羞辱,这是值得同情的。同时,他对资本主义原始积累的控诉是当时社会的真实写照,因此他又具有一定的洞察力。

威尼斯商人安东尼奥,是被作者赋予了人文主义理想的人物。他慷慨仁义、见义勇为。由于借钱给别人不收利息,引起了高利贷者夏洛克的仇恨。即便如此,他也甘愿冒着被割肉的危险帮助自己的朋友巴萨尼奥。为了友谊,宁愿从容就死,死而无憾。但另一方面,他面对尖锐的斗争形势,不善于斗争,妥协屈从,也表现出他软弱的一面。

鲍西亚是剧中重要的女性人物,是作者极力歌颂的人文主义新形象。她集众多优点与一身:美丽文雅、聪慧热情、博学细心。她是“割肉借债”的灵魂人物,她男扮女装出现在法庭上,用机智帮助安东尼奥化险为夷,解决了让大家束手无策的难题,挫败了夏洛克,从刀尖下挽救了安东尼奥的性命。

3丰富生动的语言

剧中人物语言多为无韵体诗,是诗歌和散文的结合,读来优美流畅,富有哲理。在第二幕第七场里有这样的台词:

“发闪光的不全是黄金,

古人的话没有骗人;

多少世人出卖了一生,

不过看到了我的外形,

蛆虫占据着镀金的坟。

你要是又大胆又聪明,手脚壮健,见识却老成,

就不会得到这样回音:

再见,劝你冷却这片心!”

又如,夏洛克面对众人的谴责时,不但毫无悔改之意,反而冷嘲热讽致使对方无言以对。他时而用丰富夸张的比喻增强语言的表现力,时而用看似无懈可击的理由进行逻辑推理。环环相扣,简练生动,富有喜剧效果。

总之,《威尼斯商人》是一部优秀的文学巨著。情节的曲折性和丰富性完美结合;人物形象具有高度的典型性,同时又具有多彩的个性特征;語言华美形象,富有诗意。

参考文献

[1] 莎士比亚(英).威尼斯商人[M].中国对外经济贸易出版社.1997.

上一篇:安全自查总结报告范文下一篇:关于内心的呼唤作文

热搜文章

    相关推荐