李白古诗介绍(共8篇)
1.李白古诗介绍 篇一
李白秋天的古诗
在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都知道一些经典的古诗吧,狭义的.古诗,是指产生于唐代以前并和唐代新出现的近体诗(又名今体诗)相对的一种诗歌体裁。古诗的类型有很多,你都知道吗?以下是小编整理的李白秋天的古诗,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
1.《子夜吴歌·秋歌》
长安一片月,万户捣衣声。
秋风吹不尽,总是玉关情。
何日平胡虏,良人罢远征。
2.《峨眉山月歌》
峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
3.《登新平楼》
去国登兹楼,怀归伤暮秋。
天长落日远,水净寒波流。
秦云起岭树,胡雁飞沙洲。
苍苍几万里,目极令人愁。
4.《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》
平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。
暝色入高楼,有人楼上愁。
玉阶空伫立,宿鸟归飞急。
何处是归程?长亭连短亭。
5.《秋思 》
春阳如昨日,碧树鸣黄鹂。
芜然蕙草暮,飒尔凉风吹。
天秋木叶下,月冷莎鸡悲。
坐愁群芳歇,白露凋华滋。
2.李白古诗 篇二
2、春风无复情,吹我梦魂散。李白《大堤曲》
3、黄河从西来,窈窕入远山。李白《游泰山》
4、咳唾落九天,随风生珠玉。李白《妾薄命》
5、相思无因见,怅望凉风前。李白《折荷有赠》
6、羿昔落九乌,天人清且安。李白《古朗月行》
7、云阳上征去,两岸饶商贾。李白《丁督护歌》
8、石壁望松寥,宛然在碧霄。李白《焦山望寥山》
9、竹色溪下绿,荷花镜里香。李白《别储邕之剡中》
3.李白的古诗赏析 篇三
古诗《古风其十五》
年代:唐
作者:李白
燕昭延郭隗。
遂筑黄金台。
剧辛方赵至。
邹衍复齐来。
奈何青云士。
弃我如尘埃。
珠玉买歌笑。
糟糠养贤才。
方知黄鹤举。
千里独徘徊。
古诗《金陵望汉江》
年代:唐
作者:李白
汉江回万里,派作九龙盘。横溃豁中国,崔嵬飞迅湍。
六帝沦亡后,三吴不足观。我君混区宇,垂拱众流安。
今日任公子,沧浪罢钓竿。
作品赏析
【注解】:
⑴郭璞《江赋》:“流九派乎浔阳。”应劭《汉书注》:“江自庐江、浔阳分为九。”
⑵谢灵运诗:“天地中横溃。”
⑶《江赋》:“长波浃渫,峻湍崔嵬。”张铣注:“崔嵬,湍高貌。”
⑷六帝:吴、晋、宋、齐、梁、陈六代之帝。
⑸《水经注》:吴后分为三,世号“三吴”,吴兴、吴郡、会稽也。
⑹《东京赋》:“区宇又宁。”
⑺《尚书·武成》:“垂拱而天下治。”孔颖达《正义》:“《说文》云:拱,敛手也。垂拱而天下治,谓所任得人,人皆称职,手无所营,下垂其拱,故美其垂拱而天下治也。”《战国策》:“秦王垂拱而受西河之外。”鲍彪注:“垂衣拱手,言无所事也。”
⑻任公子投竿东海,钓得大鱼,因众派安流,水无巨鱼,故任公子之钓竿可罢,喻言江汉宁静,地无巨寇,则王者之征伐可除也。[2]
作品译文
长江万里长,水势如同九条巨龙蜿蜒入海。
在中国大地肆意横行,一路急流险滩。
至从吴晋等六朝以后,三吴古国基本就没有什么戏唱,没有出过杰出的帝王。
我大唐君王统一中国,无为而治,海内平安。
就像我这样才华横溢之士也没有事干,沧海已经没有大鲸鱼,善于钓大鱼的任公子就只好下岗。
★ 李白古诗大全
★ 李白古诗
★ 李白赠汪伦古诗赏析
★ 李白的古诗大全
★ 古诗 中秋 李白
★ 赏析古诗
★ 古诗赏析
★ 李白的中秋节古诗
★ 离别古诗李白《送孟浩然之广陵》赏析
4.《长相思》李白古诗鉴赏 篇四
“长相思”,属乐府《杂曲歌辞》。多写思归之怨,李白此诗拟其格而别有寄寓。
诗大致可分两段。一段从篇首至“美人如花隔云端”,写诗中人“在长安”的相思苦情。诗中描绘的是一个孤栖幽独者的形象。他(或她)身居华府,从“金井阑”可以看出,但内心却感到寂寞和空虚。诗人是通过层层渲染环境气氛的手法,来表现这一人物的感情的。先写所闻—— 阶下纺织娘凄切地鸣叫。虫鸣则岁时将晚,孤栖者的落寞之感可知。其次写肌肤所感,正是“霜送晓寒侵被”时候,于是更难以成眠了。“微霜凄凄”当是通过逼人寒气感觉到的。而“簟色寒”更暗示出其人已不眠而起。眼前是“罗帐灯昏”,益增愁思。一个“孤”字不仅写灯,也是人物心理写照,从而引起一番思念。“思欲绝”可见其情之苦。于是进而写卷帷所见,“美人如花隔云端。”
“长相思”的题意到此方才具体表明。这个为诗中人想念的如花美人似乎很近,近在眼前;却又似乎很远,远隔云端。与月儿一样,可望而不可及。由此可知他何以要“空长叹”了。这句是诗中惟一的单句(独立句),给读者的印象也就特别突出,可见这正是诗人要强调的。
以下至篇末为第二段,紧承“美人如花隔云端”句,写一场梦游式的追求。这颇似屈原《离骚》中那“求女”的一幕。诗中人梦魂飞扬,要去寻找他所思念的人儿。然而“天长地远”,上有幽远难及的高天,下有波澜动荡的渌水,还有重重关山。这里,诗人的想象诚然奇妙飞动,而诗句的音情也配合极好。“青冥”与“高天”本是一回事,写“波澜”似亦不必兼用“渌水”,写成“上有青冥之高天,下有渌水之波澜”似有犯复之嫌。然而,如径作“上有高天,下有波澜”(歌行中可杂用短句),读来却大为减色,原来带“之”字、有重复的诗句却显得音调曼长动听,且能形成咏叹的语感,能传达无限感慨。这种句式,李白尤其喜用,它如“蜀道之难难于上青天”、“弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧”、“君不见黄河之水天上来”等等,句中“之难”、“之日”、“之水”从文意看不必有,而从音情上看断不可无。再看下两句,从语意看,词序似应作:天长路远关山难(度),梦魂不到(所以)魂飞苦。写作“天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难”,不仅是为趁韵,且运用连珠格形式,通过绵延不断之声音以描绘关山迢递之愁情,可谓辞清意婉,十分动人。诗以沉重的一叹作结:“长相思,摧心肝!”“长相思”三字回应篇首,而“摧心肝”则是“思欲绝”在情绪上进一步的.发展。结句短促有力,给人以执着之感,诗情虽则悲戚,却无萎靡之态。
此诗形式匀称,“美人如花隔云端”,这个独立句将全诗分为篇幅均衡的两部分。前面由两个三言句发端,四个七言句拓展;后面由四个七言句叙写,两个三言句作结。全诗从“长相思”展开抒情,又以“长相思”一语收拢。在形式上颇具对称美,韵律感极强,大有助于抒情。诗中反复抒写的似乎只是男女相思,把这种相思苦情表现得淋漓尽致;但是,“美人如花隔云端”就不象实际生活的写照,而显有托兴意味。
5.李白描写山水的古诗 篇五
《山中与幽人对酌》
两人对酌山花开,一杯一杯复一杯.
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来.
《与夏十二登岳阳楼》
楼观岳阳尽,川迥洞庭开.
雁引愁心去,山衔好月来.
云间连下榻,天上接行杯.
醉后凉风起,吹人舞袖回.
《望天门山》
天门中断楚江开,碧水东流至此回.
两岸青山相对出,孤帆一片日边来.
《关山月》
明月出天山,苍茫云海间.
长风几万里,吹度玉门关.
汉下白登道,胡窥青海湾.
由来征战地,不见有人还.
戍客望边色,思归多苦颜.
高楼当此夜,叹息未应闲.
《庐山谣寄卢侍御虚舟 》
我本楚狂人,凤歌笑孔丘.
手持绿玉杖,朝别黄鹤楼.
五岳寻仙不辞远,一生好入名山游.
庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张.
影落明湖青黛光,金阙前开二峰长.
银河倒挂三石梁,香炉瀑布遥相望.
回崖沓障凌苍苍.
翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长.
登高壮观天地间,大江茫茫去不黄.
黄云万里动风色,白波九道流雪山.
好为庐山谣, 兴因庐山发.
闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没.
早服还丹无世情,琴心三叠道初成.
遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京.
先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清.
《望庐山瀑布》
日照香炉生紫烟, 遥看瀑布挂前川.
飞流直下三千尺, 疑是银河落九天.
《梦游天姥吟留别》
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求.
越人语天姥,云霓明灭或可睹.
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城.
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾.
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月.
湖月照我影,送我至剡溪.
谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼.
脚着谢公屐,身登青云梯.
半壁见海日,空中闻天鸡.
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝.
熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅.
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟.
列缺霹雳,丘峦崩摧.
洞天石扇,訇然中开.
青冥浩荡不见底,日月照耀金银台.
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下.
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻.
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟.
惟觉时之枕席,失向来之烟霞.
世间行乐亦如此,古来万事东流水.
别君去兮何时还,且放白鹿青崖间,
须行即骑访名山.
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!
《早发白帝城》
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还.
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山.
【扩展阅读】
赠孟浩然
李白
吾爱孟夫子,风流天下闻。
红颜弃轩冕,白首卧松云。
醉月频中圣,迷 花不事君。
高山安可仰,徒此辑清芬。
注释:
(1)轩冕:古代卿大夫乘坐的车子和所戴的礼帽,此处泛指官位爵禄。(2)中圣:喝酒,魏晋以后,人们把清酒称为圣人,把浊酒称为贤人。
品鉴
6.李白古诗将进酒 篇六
⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。
⑶高堂:高大的厅堂。青丝:黑发。此句意为在高堂上的明镜中看到了自己的白发而悲伤。
⑷得意:适意高兴的时候。
⑸会须:正应当。
⑹岑夫子:岑勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。
⑺杯莫停:一作“君莫停”。
⑻与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。
⑼倾耳听:一作“侧耳听”。
⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。馔(zhuàn)玉:形容食物如玉一样精美。
⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。
⑿陈王:指陈思王曹植。平乐:观名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。恣
季深业书法《将进酒》季深业书法《将进酒》
:纵情任意。谑(xuè):戏。⒀言少钱:一作“言钱少”。
⒁径须:干脆,只管。沽:买。
⒂五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。
⒃尔:你。销:同“消”。
7.李白春思古诗带拼音版 篇七
春风不相识,何事入罗帏。
李白春思翻译
译文
燕地小草刚像丝绒一般柔软纤细,秦地的桑叶早已茂密得压弯了树枝。
当你怀念家园盼望归家之日时,我早就因思念你而愁肠百结。
春风啊你与我素不相识,为何要吹进罗帐激起我的`愁思呢?
注释
燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一带,此泛指北部边地,征夫所在之处。
秦桑:秦地的桑树。秦,指陕西省一带,此指思妇所在之地。燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。
君:指征夫。怀归:想家。
妾:古代妇女自称。此处为思妇自指。
8.李白古诗15首释意 篇八
⑴戴天山:又名大匡山或大康山,在今四川省江油县内。不遇:没有遇到。
⑵吠:狗叫。⑶带露浓:挂满了露珠。⑷树深:树丛深处。⑸青霭:青色的云气。⑹倚:靠。译文:
隐隐的犬吠声夹杂在淙淙的流水声中,桃花带着几点露珠。树林深处,常见到麋鹿出没。正午时来到溪边却听不见山寺的钟声。绿色的野竹划破了青色的云气,白色的瀑布高挂在碧绿的山峰。没有人知道道士的去向,我不由自主地靠着几株古松犯愁。
2、秋下荆门 译文:
秋霜落在荆门,树叶零落。由于山空,使得江面也很开阔,秋风也为我送行,使我的旅途平安。这次远离家乡,不是为了鲈鱼鲙,因为我向往游玩名山,才想去剡中。
3.越中览古 ①勾践破吴:春秋时期吴、越两国争霸。公元前494年,越王勾践为吴王夫差所败,此后他卧薪尝胆20年,于公元前473年灭吴。
②锦衣:华丽的衣服。《史记·项羽本纪》:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者?”后来演化成“衣锦还乡”一语。
译文:
越王勾践把吴国灭了之后,战士们都衣锦还乡。如花的宫女站满了宫殿,可惜如今却只有几只鹧鸪在王城故址上飞了。
4、金陵酒肆留别
(1)金陵:我国今江苏省南京市。酒肆:酒店。留别:临别留诗给送行者。
(2).吴姬:吴地的青年女子,这里指酒店中的侍女。压酒:压糟取酒。古时新酒酿熟,临饮时方压糟取用。
(3)子弟:指李白的朋友。
(4).欲行:要走的人,指李白自己。不行:送行的人,指金陵子弟。
(5).尽觞(shāng):喝尽杯中的酒。也指干杯。
译文:
风吹柳絮满店都是香味,酒店中的侍女压糟取酒请客人品尝。金陵的年轻朋友们都来为我送行,送与被送的人都频频举杯喝尽杯中的酒。请你们问问这东流的水,离情别意与它相比究竟谁短谁长?
5、子夜吴歌.秋歌 ①子夜吴歌:六朝乐府吴声歌曲。《唐书·乐志》:“《子夜吴歌》者,晋曲也。晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。”《乐府解题》:“后人更为四时行乐之词,谓之《子夜四时歌》。”李白的《子夜吴歌》也是分咏四季,这是第三首《秋歌》。并由原来的五言四句扩展为五言六句。②一片月:一片皎洁的月光。③万户:千家万户。捣衣:洗衣时将衣服放在砧石上用棒棰打。④吹不尽:吹不掉之意。⑤玉关:玉门关。这两句说飒飒秋风,驱散不了内心的愁思,而是更加勾起了对远方征人的怀念。⑥平胡虏:平定侵扰边境的敌人。⑦良人:指驻守边地的丈夫。罢:结束。
译文:秋月皎洁长安城一片光明,家家户户传来捣衣的声音。砧声任凭秋风吹也吹不尽,声声总是牵系玉关的亲人。什么时候才能把敌人平定,丈夫就可以结束漫长征途。
6、清平调 ⑴清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。⑵“云想”句:见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人。实际上是以云喻衣,以花喻人。
⑶槛:栏杆;露华浓:牡丹花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。⑷“若非……会向……”:是关联句,“不是……就是……”的意思;群玉:山名,传说中西王母所住之地;全句形容贵妃貌美惊人,怀疑她不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。
译文:见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人,春风吹拂着栏杆露珠闪艳浓。不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。
7、清溪行
⑴清溪:河流名,在安徽境内。流经安徽贵池城,与秋浦河汇合,出池口入长江。
⑵诸:众多,许多。⑶新安江:河流名。发源于安徽,在浙江境内流入钱塘江。
⑷度:这里是飞过的意思。屏风:室内陈设。用以挡风或遮蔽的器具,上面常有字画。
⑸向晚:临近晚上的时候。⑹游子:久居他乡的人。
译文:清溪的水色给我清心的感受,清溪水色其它水泽的地方不同。请问新安江,你水色清澈能比得上清溪吗? 人好像在明镜中,鸟好像在屏风里的。入晚时猩猩的一声声啼叫,在我听来,就是在为自己远游他乡而悲切。
8、秋浦歌.千千石楠树
石楠:常绿灌木或小乔木。女贞:常绿灌木或小乔木。因冬夏长青不落,似有节操,故名女贞。
作品评析:写秋浦众多的动植物。石楠、女贞,四季常青;白鹭遍山,白猿满涧。如此美景,而听猿声,令人心碎,盖诗人心自碎。是为缘情写物。
9、宣城见杜鹃花
①蜀国:四川。②子规鸟:又名杜鹃,因鸣声凄厉,动人乡思,故俗称断肠鸟,蜀地最多;传说是古蜀王杜宇死后所化。③宣城:今安徽宣城。④杜鹃花:即映山红,每年春末盛开,正是杜鹃鸟啼之时,故名杜鹃花。⑤三春:指春季。⑥三巴:巴郡、巴东、巴西三郡,即指蜀国,今四川。
译文:曾经在蜀国见到过杜鹃鸟,在宣城又见到了杜鹃花。杜鹃叫一回,我的泪流一次,伤心欲绝。明媚的三月春光啊,我时时念叨着家乡三巴。
10、与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛
译文:一旦成为被贬的官员,在去长沙的途中,西望长安,那里再也没有家了,此时的心情是何等地痛苦。一日与史郎中在黄鹤楼上对饮,忽然听到一阵阵笛声,笛子吹的是“梅花落”,江城五月,正是初夏暖热季节,可一听到凄凉的笛声,顿感有一股寒意袭来,就象置身与梅花飘落的冬季一般。
11、与夏十二登岳阳楼
下榻:指留宿处。行杯:浮杯,流觞。
回:回荡,摆动。
译文:登上岳阳楼,远望天岳山南面一带,无边景色尽收眼底。江水流向茫茫远方,洞庭湖面浩荡开阔,汪洋无际。雁儿高飞,带走了忧愁苦闷之心;月出山口,仿佛是君山衔来了团圆美好之月。在岳阳楼上住宿、饮酒,仿佛在天上云间一般。楼高风急,高处不胜寒。醉后凉风四起,凉风习习吹人,衣袖翩翩飘舞。
12.陪侍郎叔游洞庭醉后三首
今日竹林宴,我家贤侍郎。三杯容小阮,醉后发清狂。船上齐桡乐,湖心泛月归。白鸥闲不去,争拂酒筵飞。
刬却君山好,平铺湘水流。巴陵无限酒,醉杀洞庭秋。
⑴侍郎:官职名。⑵刬却:铲掉。君山:洞庭湖中的一座山。“刬却君山好”是一个假设句,意思是:如果能把君山“刬却”多好。⑶醉杀:醉得很厉害,醉倒。
译文:【其一】 今天我和族叔贤侍郎一起喝酒,就像当初阮家兄弟竹林七贤一样。且容许老
弟我三杯下肚以后,趁着酒兴,清狂一回。
【其二】 夜晚从湖心玩月回来,酒船管弦齐奏,船浆齐挥。悠闲的白鸥也不愿意我们离去,时不时飞来酒宴席上骚扰一番。
【其三】
最好把君山给我铲去了,让湘江平平地流得更舒畅一些。这巴陵的洞庭湖水都是好酒啊,让山水一起醉个脸通红!
13、玉阶怨 ①罗袜:丝织的袜子。②却下:放下
译文:玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久,露水浸湿了罗袜。回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。
14、山中问答
(1)余:我。栖:居住。碧山:在湖北省安陆市内,山下桃花洞是李白读书处。
(2)闲:安然,泰然。(3)窅(yǎo)然:指幽深遥远的样子。
(4)别:另外。非人间:不是人间,这里指诗人的隐居生活。
译文:有人问我为什么住在碧山上,我笑而不答,心中却闲适自乐。山上的桃花随着流水悠悠地向远方流去,这里就像别有天地的桃花源一样,不是凡尘世界所能比拟的。
15、听蜀僧濬弹琴 ⑴蜀僧濬:即蜀地的僧人名濬的。有人认为“蜀僧濬”即李白集中《赠宣州灵源寺仲濬公》中的仲濬公。
⑵绿绮:琴名。晋傅玄《琴赋序》:“楚王有琴曰绕梁,司马相如如有绿绮,蔡邕有焦尾,皆名器也。”司马相如是蜀人,这里用“绿绮”更切合蜀地僧人。
⑶峨眉:山名,在四川省峨眉县。
⑷一:助词,用以加强语气。挥手:这里指弹琴。嵇康《琴赋》:“伯牙挥手,钟期听声。” ⑸万壑松:指万壑松声。这是以万壑松声比喻琴声。琴曲有《风入松》。壑:山谷。这句是说,听了蜀僧濬的琴声好像听到万壑松涛雄风。
⑹“客心”句:意思是说,听了蜀僧濬弹的美妙琴声,客中郁结的情怀,像经过流水洗了一样感到轻快。客:诗人自称。流水:《列子·汤问》:“伯牙鼓瑟,志在高山,钟子期曰:„峨峨然若泰山;‟志在流水,曰:„洋洋乎若江河。‟子期死,伯牙绝弦,以无知音者。”这句诗中的“流水”,语意双关,既是对僧濬琴声的实指,又暗用了伯牙善弹的典故。
⑺余响:指琴的余音。霜钟:指钟声。《山海经·中山经》:丰山“有九钟焉,是知霜鸣。”郭注:“霜降则钟鸣,故言知也。”这句诗是说琴音与钟声交响,也兼寓有知音的意思。
⑻“碧山”句:意思是说,因为听得入神,不知不觉天就黑下来了。
⑼秋云:秋天的云彩。暗几重:意即更加昏暗了,把上句“暮”字意伸足。
【李白古诗介绍】推荐阅读:
古诗李白08-23
李白《拟古其四》古诗鉴赏07-22
《发白马》李白诗词介绍09-08
《游子吟》古诗介绍09-27
寄李白06-19
《赠李白》诗词07-20
杜甫和李白07-20
李白诗全集08-12
李白豪放诗句08-17
谈爱李白08-17