陋室铭翻译以及阅读

2024-11-06

陋室铭翻译以及阅读(共9篇)

1.陋室铭翻译以及阅读 篇一

⑴陋室:简陋的屋子。铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,叫“铭”,后来就成为一种文体。这种文体一般都是用骈句,句式较为整齐,朗朗上口。

⑵在(zài):在于,动词。

⑶名(míng):出名,著名,名词用作动词。

⑷灵(líng):神奇;灵异。

⑸斯是陋室(lòu shì):这是简陋的屋子。斯:指示代词,此,这。是:表肯定的判断动词。陋室:简陋的屋子,这里指作者自己的屋子。

⑹惟吾德馨(xīn):只因为(陋室铭)的铭文(就不感到简陋了)。惟:只。吾:我,这里是指(陋室铭)的铭文。馨:散布很远的香气,这里指(品德)高尚。《尚书·君陈》:“黍稷非馨,明德惟馨。”。

⑺苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。上:长到;入:映入。

⑻鸿儒(hóng rú):大儒,这里指博学的人。鸿:同“洪”,大。儒,旧指读书人。

⑼白丁:平民。这里指没有什么学问的人。

⑽调(tiáo)素琴:弹奏不加装饰的琴。调:调弄,这里指弹(琴)。素琴:不加装饰的琴。

⑾金经:现今学术界仍存在争议,有学者认为是指佛经(《金刚经》),也有人认为是装饰精美的经典(《四书五经》),但就江苏教育出版社的语文书则指的是佛经(《金刚经》)而安徽考察则是后者。金:珍贵的。金者贵义,是珍贵的意思,儒释道的经典都可以说是金经。

⑿丝竹:琴瑟、箫管等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。这里指奏乐的声音。

⒀之:语气助词,不译。用在主谓间,取消句子的独立性。

⒁乱耳:扰乱双耳。乱:形容词的使动用法,使……乱,扰乱。

2.《陋室铭》原文及翻译朗诵 篇二

《陋室铭》写作历史背景

刘禹锡因参加过当时政治革新户外而得罪了当朝权贵,被贬至安徽和州县当一名小小的通判。按规定,通判应在县衙里住三间三厢的房子。可和州县看人下菜碟,见刘禹锡是从上方贬下来的软柿子,就故意刁难。先安排他在城南面江而居,刘禹锡不但无怨言,反而很高兴,还随意写下两句话,贴在门上:“应对大江观白帆,身在和州思争辩。”和州知县知道后很生气,吩咐衙里差役把刘禹锡的住处从县城南门迁到县城北门,面积由原来的三间减少到一间半。新居位于德胜河边,附近垂柳依依,环境也还可心,刘禹锡仍不计较,并见景生情,又在门上写了两句话:“垂柳青青江水边,人在历阳心在京。”

3.陋室铭原文及翻译注释 篇三

原文:

山不在①高,有仙则名②。水不在深,有龙则灵③。斯是陋室④,惟吾德馨⑤。苔痕上阶绿,草色入帘青⑥。谈笑有鸿儒⑦,往来无白丁⑧。可以调素琴⑨,阅金经⑩。无丝竹⑾之乱耳⑿,无案牍⒀之劳形⒁。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

注释:

题目:选自《全唐文》卷六〇八。陋室:简陋的屋子。铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,多用韵。后来发展成一种文体。

(1)在:在于,在乎,动词。

(2)名:有名的,著名的,名贵的。

(3)灵:有灵性,这里作动词。

(4)斯是陋室:斯:指示代词,这。是:判断动词。陋室:简陋的屋子。

(5)惟吾德馨:惟:只,这里指住屋的人自己。馨:香气,这里指品德高尚。这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。德馨:品德高尚。馨,香气散布的远,古代常用来形容人的`品德高尚。吾:我,这里指作者,陋室的主人。

〔6〕苔痕上阶绿,草色入帘青:碧绿的苔痕长到了阶上;青葱的草色映入了帘里。说明来拜访刘禹锡的人少。草色入帘青,庭草不除,反映了室主人淡泊名利的心态,渲染了恬静的气氛。上:动词。

(7)鸿儒:大儒,博学的人,学识渊博的学者。鸿:大。儒:有学问的人。

(8)白丁:原指平民百姓,这里指没有什么学问的人。

(9)调(tiáo)素琴:调,弹奏,调弄;素琴,不加装饰的琴。

(10)金经:古代用泥金书写而成的佛经。

(11)丝竹:琴、瑟、箫、笛等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。这里指奏乐的声音。

(12)之:助词,用在主谓间,取消句子的独立性,无实义。

(13)乱耳:使耳朵扰乱(使动用法)。乱:使……扰乱。

(14)案牍(dú):官府的公文。牍,①古代写字用的狭长的木简。②文件;书信。

(15)劳形:使身体劳累(使动用法)。劳:使……劳累。形,形体、身体。

(16)南阳:地名,今河南省南阳市西。诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。

(17)南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。这两句是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳郡隆中山中。扬雄,字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。庐,简陋的小屋子。

(18)何陋之有:有什么简陋呢?之:助词,宾语前置的标志,无实义。全句意为“有何陋”。语见《论语·子罕》:“子欲居九夷,或曰;‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’”孔子认为,九夷虽然简陋,但是有君子住在那里,就不简陋了。本文只用“何陋之有”,兼含着“君子之居”的意思。此处引用孔子的话证“陋室”说明“有德者居之,则陋室不陋。与前文“斯是陋室,惟吾德馨”遥相呼应。把个“陋”字彻底翻了过来,达到“不陋”的最完美的境界,这是全文的点睛之笔。突出表明了作者高洁傲岸的情操和安贫乐道的情趣。

译文:

4.陋室铭翻译以及阅读 篇四

《陋室铭》

山不一定要高,有仙人(居住)就能天下闻名;水不一定要深,有龙(居住)就能降福显灵。这(虽)是间简陋的房子,好在主人有美好的德行。苔藓给阶前铺上绿毯,芳草把帘内映得碧青。谈笑的是渊博的学者,往来的`没有浅薄的人。可以弹奏素朴的古琴,浏览珍贵的佛经。没有(嘈杂的)音乐扰乱两耳,没有官府的公文劳累身心。(它好比)南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:虽然是陋室,但只要君子住在里面)有什么简陋的呢?

《爱莲说》

水上,地上各种草木的花,可爱的很多。晋朝的陶渊明惟独喜爱菊。自唐朝以来,世上的人们很喜爱牡丹。我只喜爱莲从淤积的污泥里长出来却不受沾染,经过清水洗涤却不显得妖艳;它的茎内空外直,不牵牵连连,不枝枝节节;香气远播,越发清芬;笔挺洁净地站在那里,只能在远处观赏却不能轻易地玩弄。

5.陋室铭阅读答案 篇五

文章是用“山”“水”的成名或灵异来引出陋室不陋的原因在于“德馨”,是比兴手法;同时也是作类比的论证,前后文气贯通,一气呵成。

2以有仙之山、有龙之水比喻什么?

比喻陋室,说明陋室也有名与仙的性质。

3起笔即运用了什么写法?“仙”“龙”用来比喻什么人?

类比手法。仙、龙用来比喻品德高尚的人。山之名不在高而在于仙,水之灵不在深而在于龙,那么,陋室的“陋”与“不陋”,也不在于它是否富丽堂皇,而在于主人之德是否高尚。

4陋室环境怎样?作者运用了什么修辞方法?这样写的好处是什么?

台阶上长满了青苔,窗前长满了青草。运用了对偶、拟人的修辞方法。

把苔藓、青草写活了,有精神,有韵味。使人不觉陋室的环境凄凉荒芜,反而觉得春意盎然,生机勃勃。恬静而雅致。

5“苔痕上阶绿,草色入帘青”中,“上”“入”二字有何表现力?

这两个字把“苔痕”“草色”拟人化,“上”字生动地写出苔痕漫上台阶的状态,而“入”字生动地写“草色”有情、映入帘中的可爱形象,同时与“绿”“青”色彩搭配,显得陋室环境生意盎然而又与世隔绝,衬托出主人情趣高雅而又安贫乐道独善其身的独特形象。

6为什么交待陋室主人的朋友都是才华出众、学识渊博的“鸿儒”?

“知其人必知其友,知其友亦知其人”,由此可知:室主人必是高雅之士,德才兼备,超凡脱俗。

7“调素琴”说明作者喜爱音乐,下文却说“无丝竹之乱耳”,这两者矛盾吗?

不矛盾。前者是指悦耳的声音,暗示作者在陋室中自得其乐,独善其身;后者指不悦耳的灯红酒绿之中的声音,暗示作者不与官场的黑暗势力同流合污。这是作者从正反两个角度对同一问题做的抒情描写,运用了正反结合、虚实相生的手法,表明了恬淡闲适、安贫乐道的生活情趣,也表明了作者对黑暗官场的厌恶。

8围绕陋室,作者从哪几方面来写的?

陋室之景怡人;陋室之人高雅;陋室之事有趣。呼应了“惟吾德馨”。

9作者是从哪几方面烘托出文章主旨的?

居室环境;往来人物;室中生活。

10本文从哪些方面写陋室不陋,各自特点是什么?

陋室环境:清幽宁静;室中交往:高雅脱俗;室中生活:雅致恬淡。

11作者为陋室作铭,为什么要写“南阳诸葛庐,西蜀子云亭”?运用了什么手法?

因为诸葛庐、子云亭都是古代君子的陋室,作者借以赞自己的陋室,赞美自己的志趣和品格。这是类比的手法。

12作者在文中引用“南阳诸葛庐,西蜀子云亭”两个典故有什么作用?

作者以古代名贤自况,表明自己虽身居陋室,却同古代圣贤一样安贫乐道,品德高尚。

13为什么说“何陋之有”?

“何陋之有”即“有何陋”。这是个文言倒装句式,“之”起连接作用,无实义。篇末以圣贤之语自勉,并且呼应开头,意味无穷,是画龙点睛之笔。

14本文韵脚分别是什么?

名、灵、馨、青、丁、经、形、亭。

15写出本文中你最喜欢的一个骈句,并说明理由。

(如)苔痕上阶绿,草色入帘青。理由:写陋室环境恬静雅致,让人赏心悦目,以明陋室不陋。“上”“入”二字传神,化静为动,既使景物人格化,也表现了作者对景物的喜爱之情。

16在物质生活日益丰富的今天,你如何看待本文作者所表达的“惟吾德馨”的道德情操?

物质生活日益丰富的今天,更需要高尚的精神生活。中有保持自己的浩然正气和独立人格,才能不为利诱,不为势趋。

17请写出你的屋室(无论你是有自己独居的小天地,还是和家人或亲戚、同学合住一室)最值得你骄傲的地方。

二开放型题。

1你怎样看待作者的行为?请结合现实谈一谈。

刘禹锡虽身居陋室,却不慕荣华,他的高雅淡泊,源于他具有高洁的品格,而这种品格正是一个有才华而又具有广阔胸襟的人所应具有的。在现今社会,为一己之私利而贪赃枉法、贪慕虚荣的人还是存在的,因此,提倡刘禹锡的这种不为私利而安贫乐道的精神是有现实意义的,我们应大力提倡。

2本文短小精悍,仅81个字却数次引用典故,请你谈一谈这种写法有何妙处?

作者以诸葛亮和扬雄自比,表明自己也是具有高尚品德的人。结尾引用孔子的话用反问形式呼应前文的“斯是陋室,惟吾德馨”,深化主题。

3本文作者结交“鸿儒”而不结交“白丁”,你赞同这种交友方式吗?谈谈你是怎样选择朋友的?

(赞不赞同均可。若赞同,可从“鸟随鸾凤飞腾远,人伴贤明品自高”的角度来谈;若不赞同,可从“三人行,必有我师”的角度谈)

4纵观全文,你认为作者在本文中是怎样采用反向立意的写法的?

本文只字不提“陋室”如何“陋”,却从“陋”的反面“不陋”来立意,极力表现“陋室”的不陋。把本来没有必然关系的陋室和居室主人的“德馨”联系在一起,既由室及人,又由人及室,既紧紧扣住陋室,又跳出“陋室”本身的描写,把笔墨直接引向居室主人,以“惟吾德馨”说明陋室不陋,从“斯是陋室”归结到“何陋之有”,最终对“陋室”的“陋”做出了彻底否定。这种新奇别致的写法使文章的立意不落窠臼,是本文构思的精妙之处。

5本文作者具有高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣,由本文作者你还可以联想到哪些具有相似品质的古代文人?其体现这种品质的作品是什么?

6.《陋室铭》阅读练习及参考答案 篇六

二、文言文阅读。(55分)

(一)陋室铭(19分)

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

8、解释文中加点字的意思。(8分)

(1)有仙则名( ) (2)往来无白丁( )

(3)斯是陋室( ) (4)无案牍之劳形( )

9、翻译下列句子。(4分)

孔子云:何陋之有?

译文:

10、对《陋室铭》的理解分析不当的一项是( )。(3分)

A.作者先以山、水起兴,引出所吟咏的对象——陋室。

B.作者认为陋室不陋的`原因,是因为陋室里有香味。

C.文中引圣人之言作结,暗示自己就是诸葛亮、扬子云一样的“君子”,深化了主题。

D.文章中作者主要从环境、人物、室中事三个方面描绘了陋室。

11、作者在本文结尾引用孔子的话“何陋之有”表现了作者怎样的情趣和节操?(4分)

答:

答案:

8、(1)出名、著名 (2)没有学问的人 (3)这 (4)使……劳累

9、孔子说:“有什么简陋的呢?”

10、B(陋室不陋的原因是“惟吾德馨”)

7.《陋室铭》 阅读练习题及答案 篇七

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

19.解释下面句中加点的词。

①斯是陋室②谈笑有鸿儒

20.翻译下面的句子。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

21.有人说:既然斯是陋室,不管怎么说,陋室就是陋室,怎么可能何陋之有呢?如果你是刘禹锡,如何回答他?

参考答案:

19.①这②大

20.没有(嘈杂的)音乐扰乱耳朵,没有官府的`公文劳累身心(体)(或使身体劳累)。

8.陋室铭翻译以及阅读 篇八

(1)山不在高,有仙则名 (2)谈笑有鸿儒

(3)可以调素琴,阅金经 (4)无丝竹之乱耳

2、翻译句子

(1)斯是陋室,惟吾德馨。

(2)苔痕上阶绿,草色入帘表。

(3)谈笑有鸿儒。

(4)无丝竹之乱耳。

答案

1、(1)名:有名(或“出名”“著名”)

(2)鸿:大。

(3)调:调弄,这里指弹奏。

(4)丝竹:琴瑟、萧管等乐器,这里指奏乐的声音。

2、(1)这是简陋的房子,只是我的品德好就不感到简陋了。

(2)苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入眼帘。

(3)谈笑的是渊博的学者。

(4)没有(嘈杂的)音乐扰乱两耳。

3、D(“陋室”不陋的原因在于屋主人的品德高尚。)

9.陋室铭和爱莲说翻译 篇九

自李唐来,世人甚爱牡丹。《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者。甚:很,十分。

说:一种议论文的文体,可以直接说明事物或论述道理,也可以借人、借事或借物的记载来论述道理。

之:的。

可爱:值得怜爱。

者:花。

甚:很,非常。

蕃:多。

自:自从。

李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以称为“李唐”。

独:只,仅仅。

之:主谓之间取消句子独立性。

出:长出。

淤(yū)泥:污泥。

染:沾染(污秽)。

濯(zhuó):洗涤。

清涟(lián):水清而有微波,这里指清水

妖:美丽而不端庄。

通:贯通;通透。

直:挺立的样子。

中通外直:(它的茎)内空外直。

不蔓(màn)不枝:不生蔓,不长枝

香远益清:香气远播,愈加使人感到清雅。

益:更加。

清:清芬。

亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。 亭亭:耸立的样子。

植:树立。

可:只能。

亵玩:玩弄。

亵(xiè):亲近而不庄重。

焉:句末语气词,这里指当于现代汉语的‘‘啊’’ ‘‘呀’’,助词。

谓:认为。

隐逸者:指隐居的人。在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世;

盛:广。

君子:指道德品质高尚的人。

者:……的人或物。随着前面的名词而变化,例如:“有黄鹤楼者”中的者意思就是……建筑

噫:感叹词,相当于现在的“唉”。

菊之爱:对于菊花的喜爱。之:语气助词,的。(一说为“宾语提前的标志”)

鲜(xiǎn):少。

闻:听说。

同予者何人:像我一样的还有什么人呢?

宜乎众矣:(爱牡丹的)应当有很多人吧。

宜乎:当然(应该)。

宜:当。

众:众多。

更多相关文章推荐阅读:

1.陋室铭中铭的翻译

2.《陋室铭》分层讲解

3.《陋室铭》分句鉴赏

4.《陋室铭》写作技法探究

5.陋室铭翻译及注释

6.刘禹锡陋室铭的故事

7.陋室铭阅读题答案

8.《陋室铭》重点知识归纳及练习题(附答案)

9.优质课大赛教学设计《陋室铭》教学设计及说明

上一篇:团体心理辅导活动集锦下一篇:大学生暑期社会实践心得:浅谈农村教育专题