太平洋保险公司的简介

2024-08-30

太平洋保险公司的简介(精选12篇)

1.太平洋保险公司的简介 篇一

公司介绍

过去20多年,华为抓住中国改革开放和ICT行业高速发展带来的历史机遇,坚持以客户为中心,以奋斗者为本,基于客户需求持续创新,赢得了客户的尊重和信赖,从一家立足于中国深圳特区,初始资本只有21000人民币的民营企业,稳健成长为世界500强公司。,公司年销售规模达到近2882亿人民币。如今,我们的电信网络设备、IT设备和解决方案以及智能终端已应用于全球170多个国家和地区。

作为全球领先的信息与通信解决方案供应商,我们为电信运营商、企业和消费者等提供有竞争力的端到端ICT解决方案和服务,帮助客户在数字社会获得成功。我们坚持聚焦战略,对电信基础网络、云数据中心和智能终端等领域持续进行研发投入,以客户需求和前沿技术驱动的创新,使公司始终处于行业前沿,引领行业的发展。我们每年将销售收入的10%以上投入研发,在近17万华为人中,超过45%的员工从事创新、研究与开发。华为在170多个标准组织和开源组织中担任核心职位,已累计获得专利授权38825件。

华为积极致力于社会经济的可持续发展,运用信息与通信领域专业经验,弥合数字鸿沟,让人人享有高品质的宽带联接;我们努力保障网络的安全稳定运作,助力客户和各行各业提升效率、降低能耗,推动低碳经济增长;我们开展本地化运作,构建全球价值链,帮助本地发挥出全球价值,实现整个产业链的共赢。

我们深信:未来将是一个全联接的世界。华为与合作伙伴一起,开放合作,努力构建一个更加高效整合的数字物流系统,促进人与人、人与物、物与物的全面互联和交融,激发每个人在任何时间、任何地点的无限机遇与潜能,推动世界进步。

核心价值观

为客户服务是华为存在的唯一理由,客户需求是华为发展的原动力。我们坚持以客户为中心,快速响应客户需求,持续为客户创造长期价值进而成就客户。为客户提供有效服务,是我们工作的方向和价值评价的标尺,成就客户就是成就我们自己。

2.太平洋保险公司的简介 篇二

关键词:公司简介翻译,顺应论,文化顺应

公司简介属于信息型和呼吁型文本, 用来介绍公司情况、推销公司的产品、树立良好的公司形象、发展潜在客户, 最终达到购买其商品或进行合作的目的。[1]公司简介的译文能否像原文一样吸引读者、起到其宣传介绍的作用, 与译者准确的翻译是分不开的。中西文化存在巨大差异, 译者在公司简介的翻译过程中应如何克服文化障碍、顺利实现语码的转换, 以达到跨文化交际的目的?本文将运用Verschueren的语言顺应理论, 从历史传统、风俗习惯、宗教信仰和价值观三个方面来探讨公司简介翻译过程中的文化顺应。

1 语言顺应理论

语言顺应理论是Verschueren在《语用学新解》中提出的。其主要观点是:语言使用的过程就是语言选择的过程。语言使用者之所以能够在使用语言过程中作出种种恰当的选择, 就是因为语言具有变异性、商讨性和顺应性。Verschueren认为要对语言现象做出解释, 必须从四个方面进行考虑:语境关系顺应、语言结构顺应、动态顺应、顺应过程中的意识程度。语境包括语言语境和交际语境:前者指语言在使用过程中根据语境因素选择的各种语言手段;后者由语言使用者、物理世界、社交世界和心理世界组成。语言结构顺应涉及语言的各个层次以及语言结构规则;顺应的动态性指在语言选择的过程中不断变化的顺应过程;顺应中的意识突显指语言使用者对语言选择的意识程度。[2]

Verschueren的顺应论对翻译实践具有很强的解释力。翻译过程也是一个不断选择语言的过程, 是一个对原语的语境和语言结构之间做出动态顺应的过程。

中西文化在历史传统、风俗习惯、宗教信仰和价值观三个方面存在巨大差异, 在公司简介的翻译过程中, 译者应充分考虑文化因素, 做出动态的顺应。

2 中西公司简介中的文化差异

由于历史、经济、政治、文化和生活方式以及社会传统风俗的不同, 中西方的思维方式和审美观迥然相异;英汉两种语言属于不同的语系, 表达方式也各异。中英文公司简介在文化方面的差异主要体现在历史传统、风俗习惯、宗教信仰和价值观三个方面。

2.1 历史传统

不同的民族和国家经历了不同的历史发展时期, 形成了不同的历史传统文化。中国有着5000多年的悠久历史, 这影响着中国文化的方方面面, 中国人以有着悠久历史而自豪。比如, 很多中文公司简介强调“能为社会和国家做多少贡献”、“有着多久的历史”;而英文公司简介着重公司的发展、着眼于未来。

Example 1

1) 成立近60年来, 中化集团始终以为国家和社会创造价值为己任, 不懈探索企业发展规律, 努力做强做大……

2) 树高千丈不忘根的恩情。广厦集团以回报社会为天职, 积极从事社会公益事业, 造公园、办大学、建医院, 设立慈善基金、投资希望小学、支持志愿者行动……[3]

Example 2

1) Wal-Mart is committed to its 3 beliefs, just as how it operates its first store.Sam’s principles and philosophy have been and are going to lead us to success as he is still alive.Wal-Mart’s success today bases on its continuous striving for excellence.WalMart is a company which has foresight and cherishes its past from which it can always learn experience and move on.Wal-Mart history will revive through the below Year Chronology.

(http://www.wal-martchina.com/english/walmart/history.htm)

2) We are a global group of energy and petrochemicals companies with around 87, 000 employees in more than 70 countries and territories.We use advanced technologies and take an innovative approach to help build a sustainable energy future.

(http://www.shell.com/global/aboutshell.html)

从上面的例子我们可以看出, 中文公司简介强调公司的成立历史、倾向将公司的发展与社会和国家联系起来, 而英文公司简介强调公司的发展与壮大。

中国人注重历史, 认为历史是面镜子, 能够借古鉴今。因此, 中文公司简介中侧重介绍过去所取得的成绩和成功的经验。相反, 西方人着眼于未来, 他们喜欢变化和革新。请看:

Example 3

Chinese Company Profile:

一汽1953年奠基兴建, 1956年建成并投产, 制造出新中国第一辆解放牌卡车。1958年制造出新中国第一辆东风牌小轿车和第一辆红旗牌高级轿车。

English Company Profile:

Boeing has a long tradition of aerospace leadership and innovation.We continue to expand our product line and services to meet emerging customer needs.[3]

此外, 中国人认为“免检产品”意味着质量好、声誉高;西方人却恰恰认为没有经过严格检验的产品质量是不可靠的;在中国人看来获奖越多越好, 大多数中文公司简介中罗列了在国内所获的各种奖项, 而英文公司的简介中只重点列出所获得的国际奖项, 请比较例4和例5:

Example 4

小天鹅洗衣机获全国唯一国优金奖, 被评为中国名牌产品和国家免检产品。

Example 5

A leader in sustainability, corporate philanthropy and employment opportunity, Wal-Mart ranked first among retailers in Fortune Magazine’s 2009 Most Admired Companies survey.[3]

2.2 风俗习惯

中西方在风俗习惯上大相径庭。比如动物在英语和汉语中所代表的含义就大不同:“龙”被西方人认为是口喷毒火的怪物, 在英语中是邪恶和凶残的象征。“龙”在中国人眼中是权力、地位和尊严的象征, 被古人视为是传说中的“上天”的神物, 古时候被制作成图腾加以顶礼膜拜, 皇帝也被成为“真龙天子”, 中国人以“龙的传人”自豪。“龙”在汉语中具有“神圣、高贵、吉祥”等含义, 因此不少中国公司的公司名称、产品名称中都含有“龙”字。如“北京建龙重工集团有限公司”、“浙江龙盛控股有限公司”、“金龙鱼油”、“西湖龙井茶”等等。其他预示着公司美好前途的字眼如“达”、“旺”、“金”、“发”、“祥”也经常用在公司名称和产品名称中, 如:“万达集团”、“旺旺雪饼”、“山东金锣集团”、“金发科技股份有限公司”、“山东凤祥集团”等。然而, 西方人给公司或产品命名的方法完全不同:他们要么以创始人的名字来命名, 如“Ford Motor Company”、“JPMorgan Chase Bank”、“Procter&Gamble Corporation”;要么用一些他们认为很酷、很有创意的文字, 如“Royal Dutch/Shell Group”、“Coca Cola Company、“General Motors Corporation”。

2.3 宗教信仰和价值观

宗教文化和价值观是人类文化的一个重要组成部分。中西方在宗教信仰和价值观上存在着极大的文化差异。中国自古以来受佛教、道教和儒家思想影响, 强调善行、正义、礼仪、智慧和忠诚。中国传统文化以社会群体为价值主体, 强调集体利益大于个人利益。西方人信奉基督教, 提倡民主、自由和公平, 强调个人力量和价值, 信奉个人主义。因此, 中文公司简介中更多提到公司团队的作用, 英语公司简介中侧重个人对公司的贡献。如:

Example 6

1) 中国五矿集团公司以诚信为本, 在平等互利、重合同、守信用的原则下, 广泛开展“双赢”和“多赢”合作。

(http://www.minmetals.com.cn/introduction.jsp?article_millseconds=1284019334669&column_no=03)

2) 全球四万多名中化人将继续秉持“创造价值、追求卓越”的核心理念……

(http://www.sinochem.com/g281.aspx)

3) 中国中铁股份有限公司……拥有高层次技术专家644人, 其中中国工程院院士3名、国家级突出贡献专家5名、国家勘测设计大师5名、享受国务院政府特殊津贴专家人员285名。

(http://www.crecg.com/tabid/89/Default.aspx)

Example 7

1) Wal-Mart is committed to its 3 beliefs, just as how it operates its first store.Sam’s principles and philosophy have been and are going to lead us to success as he is still alive.

(http://www.wal-martchina.com/english/walmart/history.htm)

2) When David H.Leahy, Sr.founded Boston Textile in 1933, it was his devotion to customer satisfaction which transformed a mere idea into a thriving company.[4]

3 公司简介翻译中的文化顺应

Verschueren在语言顺应理论中提到:语言的使用过程是语言使用者作出选择的过程。语言的使用是“一个经常不断的、有意无意的、受语言内或语言外因素左右的语言选择过程”。它必须顺应特定的交际语境, 顺应文化差异。[5]交际语境由语言使用者、物理世界、社交世界和心理世界组成。

翻译作为一种跨文化的交际活动, 译文的选择也应该是作出顺应的动态过程。奈达曾指出“就真正成功的翻译而言, 熟悉两种文化甚至比掌握两种语言更重要, 因为词语只有在起作用的文化背景中才有意义。”[6]在公司简介翻译过程中, 译者应清楚原语文化与目的语文化之间的差异, 恰当地选择词语来表达原语中特有的文化现象, 以便目的语读者能够弄懂其真正含义。前文谈到由于受传统文化的影响, 中英文公司简介在历史传统、风俗习惯、宗教信仰和价值观三个方面存在着文化差异, 因此翻译过程中译者也应从这三个方面来作出动态顺应。

3.1 顺应历史传统

Verschueren指出社交世界指社会场合、社会环境和机构对社交双方的言语行为所规范的原则和准则, 包括社会和文化规范。交际者为实现交际意图所做出的语言选择必须符合社会交际规范和文化, 顺应不同的社交场合、社会环境、交际原则和准则。[2]翻译作为一种跨文化交际活动, 译者应注意到不同文化之间的差异, 不仅仅要顺应原文描写的社交世界, 而且也要顺应译文预期读者的社交世界。

前文分析过, 由于中外历史传统存在巨大差异, 中国的公司简介强调历史的悠久和公司对国家、社会所做的贡献, 而西方的公司简介中侧重公司的发展。在中国人眼中, 公司的历史越悠久, 意味着公司产品的质量和服务越好;为社会和国家做的贡献越多, 说明公司效益越好。然而, 在西方人看来, 产品的质量和服务与公司成立的时间长短无关;为国家和社会所做的贡献与公司效益也无必然联系。因此, 将中文公司简介翻译成英文时, 译者应采取相应的翻译策略 (如省译或改译等) , 使译出的英文公司简介能够顺应西方国家的历史传统。请看下例:

Example 8

Source text:

中国第一汽车集团公司简称中国一汽或一汽, 总部位于吉林省长春市, 前身是第一汽车制造厂, 毛泽东主席题写厂名。一汽1953年奠基兴建, 1956年建成并投产, 制造出新中国第一辆解放牌卡车。1958年制造出新中国第一辆东风牌小轿车和第一辆红旗牌高级轿车。一汽的建成, 开创了中国汽车工业新的历史。

Translated version:

China FAW Group Corporation, commonly referred to as FAW due to its original name of First Automotive Works, broke ground for its first factory on July 15, 1953.Since then, FAW has been at the forefront of promoting China’s automotive industry.[3]

将原文和译文进行对比, 我们不难发现, 译者做了如下顺应:简化了一汽的发展历史, 省译了“毛泽东主席题写厂名”、“1956年建成并投产, 制造出新中国第一辆解放牌卡车”、“1958年制造出新中国第一辆东风牌小轿车和第一辆红旗牌高级轿车”这些信息。因为一汽这些光荣的发展历史在中国人看来是值得引以自豪的, 对西方人来说却是没有意义的, 也无法引以人们的兴趣。

3.2 顺应风俗习惯

Verscheuren认为心理世界包括交际双方的“个性、情感、愿望、动机”等认知和情感方面的因素。交际者在一定语境中作出语言选择, 它是一种心理过程, 因而受到诸如个性、情绪、信仰、意愿等心理因素的制约。[7]说话人选择语言的过程正是顺应自己和听话人心理世界的一个动态过程。译者处于一定的社会文化环境中, 他们的语言选择也要受到他们对目标语文化和目标读者的了解程度的制约。语言结构、语言代码和语言风格的选择都是译者心理世界认知和对社会规范作出顺应的结果。

中西方的风俗习惯各不相同, 不同的民族心理导致人们对同一种事物产生不同的联想效果。前面谈到的“龙”就是一个典型的例子。因此, 译者在翻译公司简介的时候应顺应读者的心理世界, 尽可能地采用词汇手段等, 予以适当调整处理, 以实现最佳的读者接受。如“一条龙服务”不能译成“one-dragon service”, 应该顺应地译成“a coordinated service”。[8]再看一例:

Example 9

Source text:

厦门金龙联合汽车工业有限公司成立于1988年12月, 专门致力于客车整车研发、制造和销售。

Translated version:

Established in 1988 with the headquarter locating in Xiamen, KING LONG professionally deals with research, development, manufacturing and marketing of large and medium size coach.[3]

“龙”在汉语中具有“神圣、高贵、吉祥”等含义, 被古人视为权力、地位和尊严的象征。上例中的“金”和“龙”代表着对公司的美好祝愿, 译者将“金龙”译成“King Long”而不是“Golden Dragon”, 不但避免了文化冲突, 而且也能够让读者乐于接受。因为在英语中“King”意思是某事物中“最重要的, 首屈一指的”, 并且“金龙”和“King Long”发音听起来很象。

3.3 顺应宗教信仰和价值观

宗教文化是人类文化的一个重要组成部分。它是指由民族的宗教信仰、意识等所形成的文化, 表现为不同的民族在崇尚、禁忌等方面的文化差异。加之地域和传统文化的不同, 中西方在价值观上也存在巨大差异。不同的宗教传统和价值观给跨文化交际带来困难, 也加大了翻译的难度。在翻译公司简介时, 译者不得不努力克服自身宗教文化和价值观的影响, 尽可能地让译文符合读者的宗教文化传统和价值观。如:

Example 10

Source text:

Goldlion Holdings Limited, a public company listed in HongKong, engages in the sales of apparel and accessories as well as property investment and development. (http://www.goldlion.com/eng/profile.php)

Translated version:

金利来集团有限公司, 为香港上市公司。业务包括服装服饰的销售及物业投资与发展。 (http://www.goldlion.com/tc/profile.php)

初入中国市场时“Goldlion”被译为“金狮”, 无法打开局面。因为“金狮”与“今死”谐音, 不吉利。中国人受佛教、道教影响, 追求长生不老, 忌讳生老病死。而译成“金利来”却深受中国人欢迎, 因汉语中“金利来”有“财源滚滚之意”, 这样既避免了宗教文化冲突又满足了中国人追求富足的心理。

Example 11

NANAHOLY FURNITURE has a long history.Rosewood furniture manifests Chinese ancestors’intelligence and spiritualism and tremendous Chinese culture by its elegant, harmony and natural state.[3]:

上面这个例子节选自年年红家具集团的英语版公司简介。“红”没有机械地译成“red”, 因为在英语国家, “red”常常和令人不愉快的事物联系在一起, 如, 血腥、危险、死亡等。商务英语中的“be in the red”意思是生意亏损。[9]但在中国文化中, “红” (red) 代表着好运、幸福和胜利。汉语中不少含“红”的词语如“红利”、“红榜”、“红线”、“开门红”、“走红运”、“红红火火”等都表达出人们的美好期待和愿望。因此, 一些中国公司也倾向用“红”来命名公司或产品, 比如“红蜻蜓集团”、“红双喜”、“年年红家具集团”。

综上所述, 语言是文化的载体, 同时也是文化的一种形式。中英文公司简介存在巨大文化差异, 译者在翻译时要了解两种语言所承载的文化信息, 把握所译文本中语言所处的文化语境, 从历史传统、风俗习惯、宗教信仰和价值观三方面做出动态顺应, 在译入语中再现这一文化语境, 使译文读者能像原文读者一样顺利地获得大致相同的理解与感受, 使所译的公司简介取得与原文同样的表达效果。

参考文献

[1]王浩萍.公司简介翻译中冗余信息的处理[J].衡阳师范学院学报, 2008 (4) :160-162.

[2]Jef Verschueren.Understanding Pragmatics[M].Beijing:ForeignLanguage Teaching and Research Press, 2000.

[3]吴青茹.从顺应论角度看公司简介的翻译[D].湖南师范大学, 2009.

[4]庄彩霞.中英公司简介的体裁分析——基于语料库的研究[D].浙江大学, 2006:42.

[5]黄成夫.非语言符号禁忌的文化顺应性特征[J].牡丹江大学学报, 2008 (2) :67-83.

[6]Nida Eugene A.Language, Culture, and Translation[M].Shang-hai:Shanghai Foreign Language Education Press, 1993.

[7]张春敏.语用顺应论视角下的商标词翻译[J].河北理工大学学报:社会科学版, 2010 (4) :144-146.

[8]曾文雄.语用学翻译研究[M].武昌:武汉大学出版社, 2007.

3.德国社会保险审计简介 篇三

德国社会保险源于19世纪80年代德国《疾病保险法》、《工伤保险法》和《养老、伤残、死亡保险法》等法令的颁布。德国是实行较典型干预型市场经济体制的欧洲大陆国家,因受封建和军事独裁统治的时间较长,在传统上各种职业活动受政府控制较严。德国的社会保险公司有国立和私立两种形式,联邦保险事业局负责对国立保险公司的监督,而联邦保险事业监督局负责对私立保险公司的监督。联邦保险事业局由联邦劳动及社会部领导,依法独立开展监督检查工作,不受任何部门的干涉。联邦保险事业局负责对保险业务超过3个州的国立保险公司的监督,其它国立保险公司则交由州保险事业局负责。联邦保险事业监督局则由财政部领导,局长由财政部长提名,总统任命。该局总部设在柏林,有职员350多人,对全德国2 200多家私立保险公司中的700多家(这700多家公司的保费收入占全部私立保险公司保险收入的97%)依法独立履行监督职责并对法律负责。

联邦保险事业局和联邦保险事业监督局对保险公司的财务监督是分别通过与联邦、州审计院和审计师事务所、审计公司的合作进行的。例:私立保险公司聘请哪家审计公司进行年度财务决算审计,需征得联邦保险事业监督局的同意。审计师在进行审计时,若发现保险公司的违法行为和经营风险,必须马上向监督局报告。对监督局要求审查的各种项目和内容,都必须在审计报告中表述,要按监督局的要求编写报告和表格等附件,并按期报送给监督局。

在德国对社会保险公司的审计监督是由国家审计、民间审计和内部审计三部分构成的,下面分别介绍其审计依据、审计内容和审计重点。

一、国家审计

对社会保险的国家审计是指由联邦审计院、州审计院对联邦和州保险机构的审计。联邦审计院总部设在法兰克福,在柏林和科恩设有审计分院,下设10个局,联邦审计院作为国家最高审计机关,既非议会辅助机构,也非政府辅助机构,拥有自主确定审计对象、内容和时间的权利,各州都设有州审计院,依法独立行使职权,联邦审计院和州审计院间也各自独立,无领导和被领导的关系。《基本法》、《审计法》、《联邦审计院法》、《预算法》和《社会保险法典》等构成国家审计的依据。按照联邦基本法第144条的规定,联邦审计院有权对联邦财政预算和国家财政涉及的范围进行审计,其中预算支出又是审计的重点。联邦宪法和联邦审计法规定联邦审计院的审计范围包括联邦直属的社会保险部门。联邦审计院和州审计院对公立社会保险机构审计的主要目标是预算资金编制、使用的合法性和经济性。审计的主要内容是:补助资金是否符合预算编制规定,预算资金的使用是否符合法律规定,是否经济有效。如1997年联邦财政对联邦职员保险局预算支出的补贴资金高达700亿马克,联邦审计院在对带附加补贴的养老保险金支付审查中发现,一些基本计付方法的失误,造成联邦保险机构对教师、技术人员、艺术家及国家机关工作人员支付养老保险金时,多支出2,600万马克。联邦审计院1992年度审计报告《关于联邦预算及经济执行情况》的“特别审计结果”项目有:(1)联邦劳动及社会部:对遭受战争创伤合同等挫伤人员津贴;养老金获得者忽高忽低的投资;养老金获得者管理处成员附加收入。(2)公共财政管理:为医疗保险筹措借款。目前不符合经济效益性的行为原则上是违法的新观念已在德国占统治地位,这就为联邦审计院顺利而有效地推进效益性审计奠定了坚实的思想和法律基础。

二、民间审计

民间审计是由注册经济审计师对保险公司进行的审计,德国民间审计组织形式包括审计师事务所和经济审计公司。德国的民间审计一开始就有明确的法律规定作为依据,并随经济发展而不断修订和完善,现包括《商法典》、《公司法》、《私人有限公司法》和《经济审计师法》等。《商法典》第341条规定,所有企业年度财务报告都必须经过民间审计人员审计签字,并由民间审计组织审核盖章;《公司法》第162条也有类似规定:年度财务报告及公司相关账目,必须委托民间审计组织或人员审计,注册经济审计师们对保险公司审计的目标是审查财务报表的合法性和和规性,保障投保者的利益及防范经营风险。审计的主要内容包括:会计核算是否符合公允的会计准则、保险收入和盈亏是否真实、备付赔偿金的计提是否正确、是否有足够的支付能力、公司内部各项费用是否经济、财务状况和经营成果是否良好、对外投资是否安全效益、保险公司有无违法经营活动等。

三、内部审计

内部审计是由保险公司内部审计人员从企业利益出发,对所属分支机构进行的审计和监督。其组织形式主要有董事会下设的内部审计机构和总经理领导下的内部审计机构等。它们主要依据公司章程、公司各项管理制度和内部控制制度开展审计。在许多德国公司还设有监察委员会这一常设机构,1976年制定的《共同决策法》规定了监察委员会的主要职责之一是通过委托职业人员或亲自检查公司账簿和卷宗。由于《公司法》规定保险公司的年度财务决算报告,必须由民间审计组织负责审签查证,因此,内部审计的重点转向了经营审计,即对保险公司所有经济活动的审计,内容包括保险业务往来、赔偿处理、物质采购、地产管理和投资项目等,涉及资产利用效率、服务质量和决策等。其本质是一种衡量和评价其他控制有些新的管理控制。

四、德国社会保险审计的方法和特点

一是不论国家审计,还是民间审计或内部审计,均采用制度基础或风险基础的审计方法。如联邦审计院的制度基础审计方法。所谓制度基础审计,是以审核内部控制制度为基础的审计方法。其方法特点是:首先对被审计单位的内部控制制度进行审查和评价,然后根据制度的可依赖程度确定审计工作的范围、重点和程序。若内控制度健全,选择少量凭证、账册进行查核,就可总体评价被审计单位的情况,反之若存在明显的薄弱环节,则需要扩大抽查范围,增加审计样本数量。

二是广泛应用计算机辅助审计系统。如毕马威审计公司应用的系统理论、风险理论、以真实性合法性审计结果为目的理论和2000年审计方法4种审计理论中,其2000年审计方法的内容就是关于如何运用计算机辅助审计技术的。此外,各种审计组织都应用电脑建立被审计单位的资料数据库,选择若干指标建立保险公司经验和风险情况的分析评价模型等。

三是审计报告内容翔实,信息量大。如德国柏林毕马威审计事务所对保险公司的审计报告内容,不仅包括资产负债损益情况、遵守法律法规情况,还包括保险公司支付能力(长期、中期、短期)情况、再保险情况,公司的投资情况和风险、与其他公司的合作和关联交易情况等。审计报告不仅反映结果,还反映公司的发展趋势。

四是审计咨询已成为德国各种审计组织重要工作内容之一。如联邦审计院有对政府各部门提供咨询的权利与义务。伴随预算过程提供咨询是审计院的主要职责。德国联邦议会规定:议会在审批预算时,审计院长有权向议会提供咨询建议,同时规定审计员要伴随预算提供咨询,这种咨询与监督是密切结合的。联邦审计院不对政治决策优劣进行评价,但可审查并阐述决策的前提条件是否具备及决策所产生的后果。在审计过程中发现政府部门的重大事项,应随时向议会及政府提出专项的特别审计报告,由议会协调处理有关问题,除这种特别审计报告以外,还有一年度审计报告递交议会、参议院及联邦政府,同时召开新闻发布会,由审计院长将年度审计报告有关重点内容公布于社会。民间审计组织开展的养老保险咨询,内容包括养老保证金的测算并代拟计划、风险估价和人寿保险咨询等业务。对企业的经营活动、财务状况进行评估,对亏损的原因进行分析,对企业发展进行指导。

4.服装公司的简介 篇四

时尚,分享(share in)是以纯的品牌理念。

以纯是东莞市以纯集团有限公司旗下品牌,乐于将最前沿的时尚资讯、潮流趋势,通过以纯的时尚服饰、社会化媒体、专卖店等渠道,分享给消费者;并且通过与消费者的积极互动,将消费者分享给以纯的信息,传递给更多的朋友。无论是在旅行,还是在工作,都随时随地相互分享喜怒哀乐,分享真实的自己。每天,有超过200万的消费者,走进以纯的世界,拥有最新的时尚资讯,分享以纯的时尚和快乐。

5.公司简介的翻译 篇五

成都逆时针服饰有限公司是一家集设计、生产、销售于一体的专业承接团体服装定制的服饰企业。现有生产工人数百人,生产设备先进,同时企业以“质量第一”、顾客为尊、建立了科学管理规范、实现科学管细则化,按ISO9001国际质量体系标准及6 S管理在企业内推广,为提升高质量产品提供了良好的基础。逆时针服饰公司服务于具有统一着装需求的中高端企事业单位及各社会团体组织、服装的设计和制作。逆时针服饰公司确立了“诚信为本”的经营理念,树立了“质量第一”的企业精神,制定了员工行为规范和员工培训制度,不断培养并提高员工的敬业精神、团队意识与专业素质。经营十多年来,逆时针服饰公司凭着真诚的服务、优质的产品不断赢得新老客户认可。

Chengdu Counterclockwise Clothing Co., LTD.is a design, production, marketing professional group apparel custom-tailor business.With hundreds of production workers, advanced equipments and the concept of “quality first, customer focus”, our enterprise establishes the standardization and rules’ refinement of scientific management, and also insists on the extension of ISO9001 International Quality System standard and 6 S Management.All have been laying a good foundation to promote high-quality products.Counterclockwise Clothing Co., LTD.designs and produces apparel for the mid-end and high-end enterprises, institutions and social organizations, which have uniform dress code.Counterclockwise Clothing Co., LTD.establishes “integrity-based” management conception and “quality first” enterprise spirit.It works out principles of behavior and training system for staff, as well as promoting professional spirit, team spirit and professional qualities of them gradually.Management of more than 10 years, Counterclockwise Clothing Co., LTD.has wined the recognition from many old and new customers based on our satisfied services and high-quality products.

6.广告公司的简介 篇六

省广以卓越的创意与策划能力享誉业界,共获国际国内超过一千个奖项,包括伦敦广告奖、美国莫比金奖、世界印刷设计PIA奖等国际顶级大奖。作为中国广告协会副会长单位、中国4A副理事长单位、广东省广告协会会长单位。,成为中国广告业首家“国家文化产业示范基地”;,成为“中国500强”企业。

省广正通过平台战略,拓宽营销的深度与广度,为客户提供包括“品牌营销”、“数字营销”、“媒介营销”、“内容营销”、“场景营销”、“自有媒体”在内的全营销服务。联合微软共同打造G-NOVA大数据生态平台,聚合客户、媒体、合作伙伴的海量数据资源,提升省广全平台对消费者的洞察分析能力,全面驱动全营销业务的协同发展,实现全营销业务的融合与贯通,为客户创造更大的价值。

省广拥有超过110家成员企业、营业收入、总资产均超过百亿,服务网络覆盖全国各地,为国内外超过300家的知名企业提供营销服务,抢占了产业链的制高点,影响和推动着整个中国营销产业的发展!

省广将持续践行“坚持创新、勇于变革、共创价值、多方共赢”的价值观,通过平台战略构建多方共赢的平台生态系统,聚合优质产业与人才资源,加快发展成为“千亿国际化营销集团”。

7.乐星农业装备公司简介 篇七

乐星农业装备 (青岛) 有限公司由韩国LS集团旗下的LS Mtron公司2007年12月投资建立。公司位于青岛市城阳区夏庄玉皇岭工业园区, 专业制造拖拉机、联合收割机和其农业机具新技术设备, 以及拖拉机零配件及其他相关零配件。公司现已建成大中型拖拉机年产能达2万台, 现代化的生产厂区拥有世界先进水平的加工设备、装配线、检测线和实验室等配套设施, 以及农机技术培训基地和农机产品展厅等。乐星拖拉机已正式进入国家支持推广的农业机械产品目录。

乐星农机装备 (青岛) 有限公司正在通过LS拖拉机卓越的操控性、经济性、可靠性和独一无二的世界领先技术为中国用户带来全新的体验。同时, 我们将结合LS拖拉机在欧美、澳洲等高端市场成功的售后服务经验, 为中国LS拖拉机用户提供完善的售后服务。

公司客服热线:400 6277 888网址:www.lstractor.com.cn

8.太平洋保险公司的简介 篇八

公司优势

基础设施完善:公司拥有顺岸式泊位4个,岸线长,码头前沿水深,具备接卸第六代集装箱船舶的能力,并拥有独具特色的集装箱与散杂货混装船舶专用泊位;现有岸桥10台,配套机械设备齐全;堆场面积68万m2,配备专业化冷藏箱区、危险品箱区、修箱区以及国际集装箱专用堆场;具备专业集装箱码头的所有资质。

口岸条件优越:周边配套行业齐全,现有160余家运输车队和多家实力雄厚、服务周到的集装箱货运代理企业;口岸环境通畅,业务流程简便,可提供便捷、高效的港口服务。

地理位置优越:位于大沈阳经济圈、环渤海经济圈与东北亚经济圈的交会处,是我国东北地区及内蒙古东部地区最近、最便捷的出海口。

交通网络发达:沈大高速、哈大公路沿港区而行,哈大铁路直通码头前沿,现已开通营口港至长春、四平、松原、白城、公主岭、哈尔滨、大庆、佳木斯、牡丹江、绥芬河、通辽、铁力等20多条集装箱海铁联运专线以及经满洲里直达欧洲、经二连浩特直达蒙古国的国际集装箱专列;为降低客户的综合物流成本,营口港将港口功能前移,先后在东北各地建立了近30个内陆港。

航线网络完善:公司现有虎门、黄埔、钦州、湛江、泉州、福州、江阴、漳州、温州、大麦屿、宁波、乍浦、太仓、上海、龙口、青岛、京唐等内贸优势航线,覆盖国内沿海各主要港口;开通韩国(仁川、釜山)、日本、东南亚等国际航线以及天津、宁波、大连等内支线,可将货物中转到世界各地;现有10余家船公司在码头开展业务,每月停靠船舶150余艘次。

公司企业文化理念

企业使命:建一流集装箱码头,圆营口港强港梦想

企业愿景:打造一流的国际化集装箱码头公司

企业核心价值观:创新实干、诚信服务、安全为本、成就员工、和谐共赢、回报社会

公司联系方式

地址:辽宁省营口经济技术开发区营港路新港

大厦13楼

电话:0417-6264273

传真:0417-6264777

邮编:115007

网址:http://www.ykport.com

9.公司简介的基本写法 篇九

1.公司概况:这里面可以包括注册时间,注册资本,公司性质,技术力量,规模,员工人数,员工素质等;

2.公司发展状况:公司的发展速度,有何成绩,有何荣誉称号等;

3.公司文化:公司的目标,理念,宗旨,使命,愿景,寄语等;

4.公司主要产品:性能,特色,创新,超前;

5.销售业绩及网络:销售量,各地销售点等;

6.售后服务:主要是公司售后服务的承诺。

范文1:

下面我们以新饶网站策划为例(所有数据为举例方便,无实际意义),加以阐述公司简介的书写方式。

公司概况:新饶网站策划,2007年,注册资金80万,员工12名,专业的设计策划团队,一家大学生创业公司;

发展状况:主要面向长沙中小企业,已经为上百家企业提供了网站策划服务; 公司文化:公司以“专注网站,用心服务”为核心价值,一切以用户需求为中心,希望通过专业水平和不懈努力,重塑企业网络形象,为企业产品推广文化发展提供服务指导;

公司主要产品:主要为企业提供网站策划,网站设计制作,网站推广优化等服务; 销售业绩以及网络:为中小企业提供网站策划服务,先阶段主要面向长沙地区; 售后服务:新饶网站策划有详细的售后服务体系,提供终生策划指导服务。以上就是关于新饶网站策划的一个分类详细说明,下面开始整理书写:

新饶网站策划股份有限公司成立于2007年,注册资金80万,是湖南长沙一家专业的网站策划公司。公司主要服务于中小企业,提供网站策划,网站设计制作建设,网络推广营销于一体的专业服务。公司以“专注网站,用心服务”为核心价值,希望通过我们的专业水平和不懈努力,重塑中小企业网络形象,为企业产品推广,文化建设传播提供服务指导。

三年来,新饶网站策划一直秉承以用户需求为核心,在专注长沙本地市场开拓的同时,为超过一百家中小企业提供网站策划服务,优质、用心的服务赢得了众多企业的信赖和好评,在长沙地区逐渐树立起公司良好品牌。公司不仅仅提供专业的网站策划服务,同时还建立了完善的售后服务体系,为企业发展中遇到的问题和困难提供指导帮助。我们相信,通过我们的不断努力和追求,一定能够实现与中小企业的互利共赢!

范文2:

本公司是私营股份制企业,现有职工500人,公司具有较完善的设计、开发、检测和制作产品的能力,并且率先通过ISO9001∶2000国际质量管理体系认证。现有模具制造、注塑加工、吸塑加工、聚氨脂、发泡等几个车间,是一个综合性、多元化私营企业。

注塑车间备有100克—2500克各种型号注塑机40余台,主要生产的产品为电动自行车十种款式的全套注塑件,公司还长期为欧美客户OEM各种高品质的注塑制品。

模具车间购置了台湾产模具加工中心、数控铣床、电火花、线切割等设备,在广州聘请了经验丰富的高级技师使模具制造实现了标准化、规范化,在同行业达到了领先水平。

我公司不仅技术新,品种新,而且理念文化新。公司积极倡导并努力实践现代化企业经营理念,以人为本,努力进取建成一个技术进步,管理科学,事业繁荣,人才一流的现代化企业。以一流的产品,真诚的服务,与朋友携手并肩向国际市场的深度和广度奋进。

10.招商置地的公司简介 篇十

◎ 招商局地产控股股份有限公司(简称“招商地产”)

招商地产于1984年在深圳成立,是香港招商局集团三大核心产业之一的地产业旗舰公司,也是中国最早的房地产公司之一,已先后在深圳交易所(000024)、新加坡交易所(200024)挂牌上市。

经过20多年的发展,招商地产已成为一家集开发、物业管理有机配合、物业品种齐全的房地产业集团。分别在深圳、北京、上海、广州、天津、苏州、南京、佛山、珠海、重庆、漳州等多个大中城市拥有

40多个大型房地产项目,累计开发面积超过1500万平方米。相关链接: http://

【公司介绍】

◎ 重庆招商置地开发有限公司

由招商局地产控股股份有限公司和香港置地集团公司共同出资设立。现开发项目地处重庆市南岸区南滨路段,邻近解放碑和江北两大CBD,总开发用地面积33.6万平方米(约505亩),规划面积约150万平

方米,项目定位为“重庆首席滨江城市综合体”。

◎ 重庆怡置房地产开发有限公司

由香港置地集团有限公司独立投资设立。现开发项目地处两江新区核心带,总开发用地占地面积570亩,规划建筑面积88万方,项目定位为城市低密度高端住宅区。

【项目简介】

◎“长嘉汇”

地处拥有最美两江江景的南滨路弹子石地段,高踞长江之滨,俯视两江交汇,远眺江北嘴重庆大剧院,遥望朝天门并融合“弹子石历史老街”、“法国水师军营”、老舍故居等人文历史资源,将建成集商

贸、旅游、休闲、居住于一体的CBD核心功能配套区及大型国际化滨江生态社区。◎“招商·江湾城”

地处重庆市江北区北滨路中段,占地近210亩,建筑面积约50万方,是集江、山、城市、园林等多重立体景观环境为一体的私家公园社区。项目已先后获评“2008-2009中国城市住宅建筑新地标”、“重庆

十大宜居社区最佳景观社区”等荣誉。

◎“花园城”

地处北部新区的人和组团,北临内环高速公路,南望火车北站。总用地面积24.2万平方米,总建筑面积约 65.63万平方米,立志于打造沟谷公园环境,创造宁静而优美的人居环境。◎“照母山”

地处重庆两江新区核心地带,邻近城市核心区,属于重庆城市向北发展轴线的新热点区域,占地面积570亩,规划总建筑面积88万方。项目湖景资源优越,定位为城市低密度高端住宅区。

◎“江与城”

地处重庆市北部新区高新园,占地面积1800亩,规划总建筑面积140万平方米,拥有包括叠院别墅、江岸洋房、联排别墅等多种产品,是城市人居典范项目中亦属少见的滨江低密度国际新城。

【我们的文化】

◎“我们的使命”

追求完美产品品质的过程,为股东、客户、员工、社会创造长久、稳定、最大价值!◎“我们的价值观”

11.哈尔滨连俊内衣有限公司简介 篇十一

公司自1990年创业以来,在公司总经理刘连俊先生的领导下,秉承“让高雅走向大众”的经营理念,并以传播内衣文化知识为己任,受到了行业内外社会各界人士的赞美和肯定,所销售的“健尔弹”“金奴卡”“与众不同”“媚金”“九月菊”“佳怡”等品牌内衣更以创新精神,时尚的个性化风格,受到广大消费者的好评。

近年来,在众多经销商和消费者的关爱与支持下,连俊内衣有限公司得以健康发展,企业的规模和产品的质量,均有大幅度的提升,并日趋完善。该公司优秀的营销团队,具有一流的服务和先进的经营理念,所有产品在注重款式新颖,独特环保的同时,更注重穿着的舒适度,并不断总结经验,吸取内衣行业最新流行趋势资讯,定期不断地推出应季商品,迎合了各阶层现代女性的消费需求。

老公司地址:黑龙江省哈尔滨市道里区买卖街73号

联系电话:0451-84641615

新公司地址:黑龙江省哈尔滨市道里区买卖街透笼商厦九层

联系电话:0451-87659718

传真:0451-87659725

12.我公司15万吨型煤装置简介 篇十二

随着煤炭市场价格不断上涨,化肥企业生产所用原料中块煤和小籽煤的价格也不断攀升,由此造成生产成本的大幅度提高,严重影响着化肥企业的经济效益。采用价格较低的粉煤加工成型煤用于造气,是化肥生产企业解决原料块煤缺口较大,提高粉煤利用价值,降低生产成本、增加经济效益的重要途径。粉煤成型技术已经比较成熟,型煤生产装置投资少,建设周期短,加工费用低,见效快,经济效益明显。

2 安化集团公司型煤装置安装情况

安化集团公司15万吨型煤装置是继造气技改及2#吹风气工程后安化集团在节能降耗方面的重要举措。生产装置采用的是洛阳国奥重工机械有限公司提供的技术和设备,结合安化集团公司的具体情况由公司技术中心进行设计,由生产管理部、原料气分厂负责实施,由河南省安装公司承建安装。该项目于2007年6月25日开始破土动工,2007年10月16日打通流程,一次开车成功并生产出合格产品。项目实施组在施工中克服了边征地边施工,雨季施工,土建和设备安装交叉进行等诸多困难,多方组织,合理安排,认真协调。在不到四个月工期里完成了近30台(套)大小设备的安装,以及完成了厂房、干煤棚、沤化池、烘干窑、热风炉等土建项目。经过随后的边运行边完善,该装置已进入稳定运行的状态,目前日产可达300t。

3 生产流程介绍。

安化集团公司型煤生产主要是利用中、小块煤的转粉为原料加工型煤,简要生产流程如下:

原煤仓→1#皮带→振动筛→2#皮带→破碎机→

螺旋给料机 1#、2#反应釜

↓ ↓

3#皮带→定量给料机→4#皮带→1#双轴搅拌机→2#双轴搅拌机→5#皮带→8#皮带→沤化池→沤制原煤仓→6#皮带→均化机→7#皮带→成型机→ ↓

9#皮带→7#皮带

10#皮带→烘干窑→11#大倾角皮带→成球仓

原煤经1#皮带进入振动筛进行筛分,15mm以上的原煤作为小块再利用,15mm以下的原煤经2#皮带进入破碎机破碎为3mm以下的粉煤(3mm以下大于80%),同时螺旋给料机把一定量的膨润土加到原煤里面,经3#皮带进入到定量给料机,定量给料机调节流量后经4#皮带进入1#双轴搅拌机,同时1#、2#反应釜配制的腐植酸钠粘结剂溶液加到1#双轴搅拌机内,经1#、2#搅拌机充分搅拌后经5#、8#皮带进入沤化池进行24~48h沤制。沤制好的原煤经6#皮带进入均化机进行均化,均化后经7#皮带进入成型机成型,成球经10#皮带进入烘干窑进行烘干,未成球的碎煤经9#皮带回到7#皮带再进入成型机成型。烘干后的成球经11#大倾角皮带进入成球仓。即完成了整个生产过程。

4 经济效益及前景效益

该项目具有非常可观的经济效益,原来从中、小块煤筛出的转粉都被供汽的锅炉烧掉了。粉煤和块煤的差价有400~500元,由粉煤加工成型煤每吨的加工费用在100元左右。根据这一段烧型煤和烧块煤的对比测算型煤产气量是块煤的80%。按目前达到的产量300t/d计算,每年按300d生产,全年的产量是9万t,如果我们以每吨型煤和块煤价格相差300元计,每年的经济效益是:

300元×9万吨×80%=2 160万元

如果能达到15万t的产量,每年的经济效益是:

300元×15万吨×80%=3 600万元

可以看出型煤项目具有非常可观的经济效益。

5 结 语

由于原料价格大幅度的提高,化肥企业要生存和发展,必须逐步改变单一的原料结构,充分利用粉煤加工型煤并且发展型煤造气技术,这是逐渐降低吨氨耗原煤,降低成本、提高经济效益的良好途径。

摘要:简要介绍了安化集团15万t型煤装置,降低了吨氨耗原煤,经济效益可观。

上一篇:效果图毕业设计下一篇:家长学校培训材料免费

热搜文章

    相关推荐