医学专业英语论文(精选8篇)
1.医学专业英语论文 篇一
No significant differences were found between the area under the receiver operating characteristic curve of the digital and that of the conventional radiography method for almost all investigated criteria.The only exception(例外;异议)was mediastinal abnormalities, for which the digital method provided better results than the conventionvl method(P<0.05)
Invasive breast cancer detection by mammography may be improved through attention to correct positioning.For CT of the brain, there are there standard reference lines;the orbitomeatal line, the Reid baseline, and the supraorbitomeatal line.The orbitomeatal line runs through the external canthus and the center of the external auditory meatus.This is the most widely used line, because acquisition of fewer sections is necessary to cover the entire brain.The Reid baseline runs though the inferior orbital wall and the superior border of the external auditory meatus.This line is paraller to the optic nerve and provides the best demonstration of the orditai contents.The supraorbitomeatal line runs through the superior orbital wall and the center of the external auditory meatus.This line approximately parallels the skull base.We developed reference lines for use at MR imaging that are analogous to the three standard reference lines used at CT, on the basis of anatomic landmarks that are visible on midsagittal MR images.These lines can be used to prescribe subsequent oblique axial sequences.During the past decade , many investigators have addressed the feasibility of picture archiving and communication system(PACS)as an alternative to film-based radiology.To successfully implement the PACS, a number of factors such as film resolution, interpretation conditions, and a cost-effective viewer system must be taken into consideration.The most important clinical criterion for using the PACS technology is the ability to achieve acceptable accuracy when interpreting radiologic images at a soft-copy viewing workstation.Most previous reports have focused on a comparison of observer performance with soft-copy and hard-copy imajes, and such studies have been performed using chest radiography.However, observer performance in projection radiography of another anatomic section must also be compared to achieve that the PACS can completely replace film-based radiology.CT in an invaluable tool in the diagnosis of the chest diseases with high-resolution CT(HRCT)providion exquisite visualization of the pulmonary interstitium.However, CT examinations do not come without a cose..A report from the 2002 National Conference on Dose Reduction in CT indicates that CT now represents the largest single source of medical radiation exposure.Although CT constitutes only 15% of the total number of examinations in some university departments, it can account for 70% of the dose delivered.
2.医学专业英语论文 篇二
近年来, 随着医学界的对外交流越来越多, 人们越来越注意医学成果以及英语表达质量问题。然而, 一直以来, 我国一直缺乏高水平的医学英语专业翻译人才, 造成了国内医学英语翻译混乱, 标准不统一及译文质量不高等诸多问题, 严重影响了中国的医学成果在世界上的发布与交流。因此, 独具特色的医学英语专业受到越来越广泛的关注。医学英语专业的发展要靠培养出的一届一届专业学生来实现, 因此医学英语专业学生的责任重大。本文从一次翻译作业为例, 详细分析医学英语专业三年级学生在医学翻译练习中出现的问题并提出解决方法, 力求借此来一步步提升医学英语专业学生的专业翻译水准, 将来为医学界的对外交流作出贡献。
2.本次翻译作业内容:
1) 中国古代将人的寿命称为“天年”, 意指上天赋予的“寿数”。古代医家认为正常人的寿命在100至120岁之间。2) 按照生物学的原理, 哺乳动物的寿命是其生长期的5至7倍。人的生长期是以最后一颗牙长出来的时间 (20至25岁) 来计算。因此, 人的寿命应该是120岁左右。3) 心藏神, 主血脉, 是生命活动的主宰。心脏患病会影响血脉的运行及神志功能, 从而加速衰老。4) 肝藏血, 主疏泄, 调节情志, 帮助消化, 又有储藏和调节血量的作用。肝患病会影响到血液, 情志, 消化等众多方面的生理功能, 故能导致人体衰老。5) 肺主一身之气, 肺气虚损或肺气阻塞, 全身功能都会受到影响, 出现不耐劳作, 呼吸及血液循环功能逐渐减退等衰老表现。
3.学生在翻译中出现的问题及分析解答:
3.1 翻译多样化, 但有些为死译
例如1) 句学生对“天年”的译法最多, 有“natural span of life”, “God life”, “natural age”, “Heaven age”, “tiannian”等, 其中“Heaven age”就为死译, 是不可取的。其实这里对“天年”采取异化加解释的译法是最恰当的, 即“tiannian, which means...”, 这样不仅保留了中医文化的特色, 又达到了中医文化交流和传播的目的。又如3) 句中“加速衰老”的译文也千姿百态, 学生分别译为“to speed age”, “grow old quickly”, “so speed to become old”, “advance the ageing process”, “expedite being senility”等, 其中“to speed age”和“so speed to become old”完全是死译, 而“expedite being senility”中几个词的意思没错, 用到了高级词汇, 但仍然没用正确, 亦属于死译。最恰当的译法应该为“accelerating ageing”。这就要求学生在进行医学翻译时要灵活, 适时变通, 才能译出最佳效果。
3.2语法功底不扎实导致对长句的误译
此问题最严重的当属5) 句里学生对“出现不耐劳作, 呼吸及血液循环功能逐渐减退等衰老表现”的翻译, 误译且汉式思维最严重的译文如下“The body will show that can’t work, breathe and blood circulate became weaker gradually and even slow death”, 语法问题也非常严重。参考译文为“...will occur such as intolerance to physical labor, gradual functional decline of respiration and blood circulation”, 供大家对比。针对此类语法功底不扎实的医学英语专业学生而言, 一定要在学习医学知识的同时努力提高语法知识, 否则再深厚的医学知识, 少了语言这个载体, 也无法达到最大限度的交流。
3.3其他问题
还有学生在翻译作业中出现拼写问题、时态问题、主谓不一致问题和词性用错问题, 例如将affect (v. 影响) 用成effect (n.影响, 作用) , 在此便不一一赘述。对于医学英语专业学生来说, 这些都属于低级问题。相信只要学生更细心一些便可克服这类问题。
4.结语
3.医学专业英语论文 篇三
关键词:大学英语教学 医学英语网站 整合
中图分类号:G250.73 文献标识码:B 文章编号:1673-8454(2009)21-0067-03
一、引言
多媒体技术作为一种教学手段,近几年在英语教学中发挥了不可替代的作用。自多媒体技术走进课堂以来,学习者的体验和学习效果都发生了巨大的变化。在以学生为中心,Problem Based Learning(PBL)等教学法日益得到教师和学生的肯定和欢迎的同时,多媒体辅助教学的应用更进一步促进了学生的学习效果。医学英语是英语学习的专业阶段,除了记忆和理解之外,更多的是需要通过交流和扩大知识面来提升真正使用的能力。多媒体技术由于具有信息量大、互动性强等特点,在提高学生的医学英语听、说、读、写方面起到了不可比拟的作用。
二、北京大学医学部医学英语教学网站介绍
1.体系架构
该教育平台包括网络服务器(WebService)和多媒体服务器(MMS)双服务器架构,如图1所示。
服务器:清华同方TP 300服务器,P4/3.2G CPU,4G内存,146G×4硬盘,支持RAID5,双千兆网卡;操作系统:Microsoft Windows 2003 Server;数据库:SQL Server2000;Web服务器:IIS 5.0;服务器端:服务软件。
2.医学英语网站各板块功能
北京大学医学部医学英语教育网站由中华医学会赞助,北京大学医学部应用语言学系创办。网站共分为医学新闻、医学词汇、医学病例、医学音频、医学视频、医学人文、生物医学论文编辑与写作、医学论坛八大系统,如图2所示。
(1)医学新闻(Medical News)
医学新闻板块涉及医学专业各学科,分中英文版,主要收录国际最新的医学进展,学习者可按时间查询。该板块的内容适用于各学科,内容较为简单,训练学生的医学英语基本阅读能力。
(2)医学词汇(Medical Vocabulary)
医学词汇板块收录基础医学基本词汇,汉英基础医学词汇,基础医学英语词典,临床医学词汇和医学词缀等。词汇的收录从学习者的角度出发,分目录下以学科分类,按首字母顺序排列,同时还有查询功能,便于学习者自学。另外,每个词汇都有音标和外籍专家录音,使学习者通过发音加深对词汇的记忆。
(3)医学病例(Case Studies)
医学病例板块按学科分类收录医学病例,分中英文版,主要收录国外典型病例,为学习者提供病例书写的范例。按内科、外科、妇科和儿科分类,学习者可通过专业查找相关病例,学习英文病例的书写和国外典型病例的处理方式。
(4)医学音频(Medical Audio)
医学音频收录医学各学科的音频资料,内容分为:基础医学,临床医学,精神病学,公共健康,口腔科,远程医学, 家庭医学, 替代医学几类。其中临床医学又细分为心血管、消化、内分泌和代谢等。家庭医学细分为生活方式、医疗服务、病人教育等。文件类型分为mp3和rm两种,另外,此板块还提供文字信息,供学习者练习时作参考。
(5)医学视频(Medical Video)
医学视频板块收录了医学各学科和场景的视频。包括:身体诊断,流行病学,人类解剖学,三维人体解剖学,生命再生,替代医学等。医学视频可提供下载和在线播放功能。文件类型分为swf、ppt和rm文件。
(6)医学人文(Medical Literature)
医学人文阅读是较新的板块,收录和医学相关的文学作品,包括小说、散文、医生札记等,为学习者提供较有深度的阅读,旨在加深医学生对病人痛苦的了解,加强医学生的人文素养。
(7)医学论文写作编辑(Medical Editing & Writing)
医学论文写作编辑板块为水平较高的学习者提供医学论文写作课程和答疑等。学习者根据自己的水平选择课程内容,如词汇的选择或文章的润色等。
(8)医学论坛(Medical Forum)
医学论坛为医学英语爱好者提供交流的平台,通过该平台,教师可以与学生在线讨论和在线答疑。如图3所示。
三、医学英语教学网站与医学英语教学的整合
1.利用交互式场景,突出以学生为中心的教学方式
多媒体技术运用到大学英语课堂的一个显著特点就是把多媒体资源应用到教学中。多媒体医学英语教学网站把医学英语的听、说、读、写融合在一起,给学生展现出一个更直观、更生动的学习平台。医学英语网站的设计突出了多媒体技术的特点,以学生为中心,使学生在身临其境的氛围中掌握各项技能。网站各系统的设计均从学习者的角度出发,根据不同学科和水平划分级别。在实际教学中,教师可以在班级内分为几个小组,一般四至五人一组,教师每堂课根据所学内容布置相关主题。例如医学基础词汇中身体各个部位的英文名称,主题任务就可以分为头、躯干、内脏或呼吸系统、内分泌系统、消化系统等。在规定时间内,组员向组长汇报查询和讨论的结果,由组长把结果汇总。接下来,由各组组长汇报各组的成果,同时其他组可向发言组提问,最后,教师对各组的表现给予评价。通过类似的讨论和评价,学生可以更有效地记忆和应用专业英语知识。
2.利用丰富的网络资源,布置主题任务,培养英语语感
医学英语教学网站拥有丰富的资源,对于语言学习来说,网络资源可以提供更生动形象的信息,对加深学生对英语语言文化的了解和培养语感具有不可比拟的作用。医学英语课堂中主题任务的进行是和网络密切相关的,根据每周所学内容,教师布置相应的主题任务。医学英语网站为学习者提供医学英语各相关技能的在线训练和学习,是资源型网站。以医学人文阅读课为例,如本周的讨论主题是安乐死,学生除在课上进行阅读和讨论外,还要在网站的资源库中搜寻和安乐死相关的文章,另外,学生还可从其他来源中下载阅读材料。网络资源的使用使学生能积极地参与到解决问题的任务中来,在培养学生解决问题的能力的同时,使他们感受到学习英语的乐趣。
3.突出个性化操作,给学生一定学习空间,自主掌握进度
医学英语学习网站集声像图文于一体,增强了学生视觉、听觉的效果,使学习效果得到强化。除此以外,学生还可以在学习中自主掌握进度,根据自身的学习情况进行调整,因而克服了传统课堂“大锅端”的弊端,充分调动了每位学生的学习积极性。学习网站的选择非常重要,其中难度、趣味性和实用性是关键因素。网站可以使不同进度的学生同时保持学习兴趣和自主性。大学英语课程要求:大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后学习、工作和社会交往中能用英语有效地进行交际,同时增强其自主学习能力,特别是提高学生的听说能力。医学英语网站的资源分为初级和高级阶段,学生可以根据自身水平选择。同时网站中的音频和视频板块通过生动、典型的情景对话和解说增加学生的语言输入,从而可以有效地锻炼他们的听说能力。教师在这个过程中起到答疑解惑的作用,在学生学习过程中进行个别指导,并对学生提出的普遍性问题综合解答。
四、讨论
1.医学英语教学理念和方法的变革
传统医学英语教学长期以来是以教师传授为主,学生的参与仅限于回答问题、背诵等机械性课堂活动,与其他同学互动的机会不多。现代教育技术的引入使得这局面得到很大改变。其中教学内容、教学方法和教学理念都逐渐向以学生为中心,培养学生独立获取信息、处理信息的自主能力方向转变。医学英语教学平台在大学英语课堂中的应用符合现代大学英语的教育目标,根据学生的自身需求为学生提供个性化训练,培养学生对专业英语的深层认知能力和实际应用能力。另外,多媒体技术在大学英语课堂中的应用使教师从知识的传授者转变为引导者,角色的转换对大学英语教师提出了更高要求。从单纯的传道、授业、解惑到引领学生自主地探索、思考和学习知识,教师面临的不再是整个班级,而是有差异的个体。因此,教师无论从信息量、教学方法还是预期的教学效果,都亟需较大提高。医学英语学习是医学生英语学习的高级阶段,专业英语的掌握使医学生和教师都面临着巨大的挑战。医学英语网站的创建把分散的医学英语资源整合起来,通过科学的分类和设计给教师和学生都提供了一个有效的学习途径和方法。
2.充分利用多媒体技术的优越性
多媒体的出现使英语教师从单纯教授知识的角色中解脱出来,成为引导者。因此,如何充分利用现有的多媒体资源成为每个英语教师必须思考的问题。医学英语教学网站涵盖了初级阶段到高级阶段各学科的医学英语学习资源,教师必须从庞大的资源库中选择合适的资源布置主题任务,指导学生的学习。例如,高级阶段的生物医学论文写作,教师从相应板块中调出生物医学论文写作课程,根据课程要求布置主题任务。另外,通过在线论文修改系统,教师对学生医学英语学习,尤其是论文写作中遇到的问题在线答疑,调动学生学习的积极性。
3.对今后医学英语教学的展望
多媒体辅助教学的出现使外语教学出现了一个飞跃,医学专业英语教学由于专业性强、资源分散等原因,和网络的联系并不紧密。医学英语教学网站的创建成为医学英语教学中的一个转折点,对培训专业英语教师和医学专业人才起到强大的推动作用。在今后的医学英语教学中,医学英语教学平台将会发挥更大的作用,同时,随着学生对医学英语要求的提高,在网站的改进中我们会加入更多的互动板块,收录最新的医学人文资料和音频视频等,使北京大学医学部医学英语教学网站在国内医学英语教学领域起到带头作用。?筅
参考文献:
[1]谢家成.工具型网站与英语教学的自主学习[J].外语电化教学,2005(106):38.
[2]臧国宝,王秀银.大学英语课程网络化在线教学改革的研究和实践[J].外语电话教学,2003(2):36.
[3]教育部高等教育司.大学英语课程要求[M].北京:高等教育出版社,2004.
[4]Siva R. Sankaran and Tung Bai. Impact of Learning Strategies and Motivation on Performance:A Study in Web-based Instruction. Journal of Instructional Psychology. 2003,28(3):191-198
[5]Song,Yulin.The Application of CALL in Intensive Reading of College English[J].Teaching English in China,2003 (4): 98-100
[6]Wendy Hubenthal. Older Russian Immigrants Experiences in Learning English:Motivation,Methods,and Barriers. Adult Basic Education. 2004,14(2):104-121.
4.医学专业英语教学需求调查问卷 篇四
来源: 作者: 发布时间:2007-09-27 亲爱的老师和同学们,尊敬的各位朋友:
感谢你在百忙之中仍然抽空关注大学医学专业英语的教学改革,认真回答本问卷中的问题。随着大学英语教学的不断改革和发展,大学基础英语教学会有很大的发展和进步,但是我们也要注意到,大学英语教学的目的是培养学生利用英语进行交际和专业的学习。我们意识到大学专业英语教学(医学专业英语)课程的改革和建设我们未来提高大学英语教学质量,培养国际型创新人才的关键所在。为此我们组织此次面向全校教职员工和不同层次学生的医学英语专业教学需求调查。
大学医学专业外语和大学基础外语、专业课的外语教学方式(双语教学)三位一体共同构成大学外语教育的重要体系。它有着承前启后,使学生的英语学习从语言知识的学习向实际的语言在专业学习中的应用过程实现平稳的过渡。抓好了大学专业英语教学一方面有益于巩固学生在基础英语学习阶段所掌握的语言基本技能和交际策略,同时又通过英语和专业的结合,开拓学生的语言和思维视野,学会利用英语了解和学习相关专业知识和学习技巧。为后期的专业课双语教学铺平语言之路。但是对于教什么,如何教、谁来教和教学标准是什么等相关的理论问题还有待进一步的探讨和研究。在此我们希望得到你的看法和建议。
中南大学湘雅医学院素有外语教学的历史传统,我们尤为欢迎退休的老教授们对我们到大学医 学英语教学的改革和课程建设提出你们的真知灼见。
对于下面的问题,请你采用单选(如年龄、性别等个人基本信息)或复选(语言需求及期待值等)。同是为了直接聆听你的看法每个部分我们还留有一道题请你坦述自己的看法和体会。欢迎老师和同学们对此发表自己的看法。
问卷完成后,请你在 4 月 10 日 前用电子邮件邮给徐育年老师(xuyunian@xyms.net)或将问卷投入湘雅外文信箱(老校区 74 号信箱)或直接交给新教学区前栋四楼 407 室范老师,湘雅医院教学办,湘雅附二医院教学办,湘雅附三医院教学办。再次感谢你的配合和对我们工作的支持。
中南大学湘雅医学院教学办;外语学院第三(湘雅)大学英语教学分部
调查问卷
• 个人基本信息(单选项目)
• 我的年龄是 ① 20 岁以下 ② 21-30 岁 ③ 31-40 岁 ④ 41-50 岁 ⑤ 51-60 岁 ⑥ 61-70 岁 ⑦ 71 岁以上
• 我的性别为 ①女 ②男
• 我的身分是 ①学生(本科生、研究生)②医务工作者 ③教师 ④研究人员 ⑤管理人员 ⑥ 编辑及出版专业人士 ⑦其他()
• 我的工作单位是 ①高等学校 ②医疗机构 ③ 科研单位 ④新闻出版单位(含杂志社)⑤ 企业单位 ⑥ 行政管理机关 ⑦ 其他()
• 我的工作岗位是 ① 专业业务工作 ② 行政管理工作 ③ 研究策划工作 ④保障供给工作 ⑤ 学习中 ⑥其他工作岗位()
• 我的技术职称是(称谓)①初级()②中级()③副高)④正高()⑤未定 • 我的学历为 ①高中及其以下②专科 ③本科 ④本科(双学位)⑤硕士研究生 ⑥ 博士 ⑦未定
• 我最后教育毕业的时间为:(年)
• 我的英语水平自认为是 ①很好 ②较好 ③ 一般 ④较差 ⑤ 不行 ⑥不好说
• 请用几句话简单地描述自己的外语学习现状(学习英语的年限、听、说、读,写,译,是否有相应成果)
• 语言需求调查(复选项目)• 我应用医学专业英语的机会 ①我的专业②常常用到③用得比较多④用过 ⑤不常用⑥ 从未用过 ⑦ 不好说
• 如果有机会我希望能进修 ①英语学历课程 ② 一般英语口语技能 ③英语阅读技能④ 英汉语言翻译技能 ⑤一般英语写作技能 ⑥专业英语口语技能 ⑦专业英语阅读技能 ⑧专业英语写作技能 ⑨ 专业英语翻译技能 ⑩ 其他()
• 我认为从事本专业,外语水平应该达到①用不着外语 ② 有基础的外语单词认识能力 ③ 借助词典能看懂有关文章 ④有一定的听、写、读、说、译的能力 ⑤ 有较强的语言交际和应用能力⑥需要专业外语的能力 ⑦其他(请写出)
• 我认为,专业英语在本专业中的地位是 ①不重要②有一定作用③比较重要④重要 ⑤非常重要⑥ 至关重要 ⑦其他()
• 请你权衡下列语言技能在你专业研究(学习)中的重要程度(排序)
专业英语()阅读,()口语()写作()听力()论文写作及学术的国际交流 • 我认为本专业近期对外语的需求表现在 ①阅读专业文献(资料)② 流利交际(如双语教学等)③ 国际学术交往 ④ 在国外发表研究成果 ⑤ 其他()• 远期来看本专业对外语的需求应该是(请用几句话表达出来)。• 专业英语教学内容及模式的调查
• 我 ①从未学过 ②有过零星接触 ③学过一段时间 ④ 较为系统的学过⑤作为专业 学过专业英语学习
• 我对专业外语教学的评价是 ①浪费时间 ② 费时间但收效小 ③ 有必要但要改革④ 很重要并亟待加强 ⑤其他()
• 我以为专业外语教学在本科生期间应该
• 我以为专业英语教学的内容应该是突出 ① 实用性 ② 专业经典文献的教学③ 现代最新专业文献的教学 ④考虑医学学科总体,但注意相关学科的侧重点⑤强调教学内容的多样化和语言应用的灵活性 ⑥ 体现网络语言的新颖性和传统文献经典性结合的内容 ⑦ 其他()• 我以为医学生专业英语能力培养的侧重点应该放在 ①口语交流 ②文献阅读 ③专业翻译 ④ 专业写作 ⑤综合语言能力和国际学术的交流 ⑥ 其他()
• 我以为专业英语教学的教学材料体裁应该是 ①经典医学文献选萃 ② 国外医学教科书选读 ③ 国外医学优秀期刊论文 ④ 互联网医学信息资源 ⑤ 医学英语的应用文体材料(如说明书、操作指南等)⑥医学国际交流有关声、像及文字资料⑦ 其他
• 我以为专业英语教学应该有①外语教师 ②专业课 程 老师③专业课程教师和外语教师配合承担
• 我以为专业英语教学的方式应该为
• 如果您希望进行双语专业教学(或临床查房等)你希望专业英语教学能为你解决①专业口语交流问题 ② 文献的阅读理解问题 ③ 英语资料文献的实际应用问题④ 课堂教学的听力理解问题 ⑤专业英语的写作和表达问题 ⑥其他()• 谈谈你对专业英语教学现状和未来的看法
5.专业英语教学医学检验优秀论文 篇五
一、实施方法和手段
1.教学内容多样化
教学计划打破传统的单一按照临床检验与血液学、临床生物化学、临床免疫学及临床病原微生物学四个子学科进行组合教学的计划安排,重新按照语言学习规律,以教授医学词汇、专业词汇为前提;以加强学生阅读能力为基础;以提高学生听说能力为目标;着重从内容上注重新颖性、知识性和学生的接受性,注重医学词汇的讲解;注重听说能力训练。将“立足实用、强化能力”的口语式教学方法贯穿整个课堂教学中。从国外HealthReport、NatureMedicine等主流医学资讯媒体选取,从网络搜取国外大学的公开课程有声课件、国际大会会议录像。截取编辑一些医务短剧的片断,如美国的《ER》、《HouseM.D.》、《Grey’sAnatomy》等,这些资料和片段的截取都注重和专业结合,如新的检测禽流感病毒、埃博拉病毒等方法的介绍,床旁诊断的推广,仪器原理及检测流程,实验室介绍等。充分挖掘身边教材,寓教于乐。
2.完善考核机制,激发学习动力
不定期进行随机课堂小练习,进行同学间自评与互评,强化学习动力,每次测验成绩作为平时成绩纳入总评。另外,针对实用需要,结合专业特色,将操作说明书、试剂说明书、项目检测原理等与专业相关的应用文翻译作为考查重点,突出实用性。鼓励学生学习专业知识,多看原版教材,浏览英文网站,阅读英文报摘,看原声电影,培养学生用英语收集信息的能力,通过自我学习提高语言技能和专业知识技能,从而达到专业英语教学更高层次的目的和要求。
3.到医院检验中心实验室现场教学
医学检验专业是一门动手能力要求很高的专业,所以作为检验专业的专业英语必须和检验专业的教学特色结合起来才能收到良好的效果。我们安排开展实验室现场教学,将课堂搬到医院检验科,带领学生到附属医院的检验医学中心,由检验科从国外留学回来的老师现场讲解检验仪器,重点介绍常用检验仪器的英文操作界面及检验仪器中常见的生词,如检验项目、参数设置、系统维护和质量控制等。课堂教学中注意师生互动,同时邀请国外留学生在必修实验诊断学的`实验课时和中国学生一起上课,创造条件让学生进行口语交流。可以围绕课堂内容,让学生表达他们熟悉的专业知识,活跃课堂氛围,增强学生在英语学习、口语表达中的自信。
二、结语
综上所述,我们本着培养学生专业英语综合应用能力的教学目标,按照语言和专业相结合的宗旨,遵循语言习得的教学方式(按照听、说、读、写),组织专业化教学内容(以本专业基础知识为主,注重题材广泛性和多样化),使传统单纯重视阅读能力的提高,向听说和读写能力并重转化,通过如上改革,使教师成为课堂教学活动的设计者和管理者,成为学生实践的鼓励者和合作者,成为学生分析和解答问题的引导者。
6.医学专业英语论文 篇六
英语专业医学方向人才培养模式的实践与探索
文章从课程体系优化、改革教学方法和手段、规范教学管理制度、加强学科建设、构建多元化评价方式、完善专业人才培养外部保障措施等方面论述了英语专业医学方向人才培养模式的研究与实践,以期推动中医药对外交流,深化英语专业建设内涵,为今后外向型、复合型、应用型外语专业人才培养体系的`创立提供理论基础和实践经验.
作 者:朱剑飞 作者单位:河南中医学院,河南郑州,450006刊 名:郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)英文刊名:JOURNAL OF ZHENGZHOU INSTITUTE OF AERONAUTICAL INDUSTRY MANAGEMENT(SOCIAL SCIENCE EDITION)年,卷(期):200827(6)分类号:H31关键词:英语专业 人才培养模式 专业建设 教学改革 医学英语
7.医学专业英语论文 篇七
1 现状分析
目前,国内医学院校中研究生公共英语课程所占比例依然很大,学生们在不断地重复着他们已经掌握的公共英语词汇和基本语法知识。而医学专业英语课程一直以来都没有得到足够的重视,一些医学院校甚至没有这方面的教学内容。在很多医学院校中,医学专业英语课程是由公共英语教师承担的,但是,不懂医学的英语教师是很难胜任医学英语教学工作的,他们只能介绍一些必要的专业术语,这就直接影响了医学英语的教学效果。因此,我们急需既精通医学专业又精通英语语言和英语教学的医学专业英语教师。从学生角度来看,由于医学词汇总量庞杂,总数大约为几百万,很多学生对医学英语很生疏,甚至有畏惧心理,学习医学专业英语的积极性不高,这就导致了医学研究生在毕业后无法用专业英语开展科研工作,国际交流和涉外医疗服务。
2 开设医学专业英语课程的必要性
开设医学专业英语课程可以有效地保证医学研究生顺利完成从学习阶段到应用阶段的过渡。医学研究生肩负着医学创新使命,大部分学生毕业后将要从事临床和科研工作,这就要求他们必须经常查阅医学文献,撰写科研论文,参加国际学术会议,从而能够及时了解国内外医学领域的最新动态,医学英语在这一过程中所起的重要作用日益突出。高等医学院校培养出来的研究生应该是实用性人才,他们既要有极强的专业能力,也要有较高的专业英语水平,能够有效地从事涉外医疗卫生工作,并将越来越多的临床治疗和科研成果用英语发表在世界公认的医学杂志和会议上。在当前的新形势下,高等医学院校有必要为研究生开设医学专业英语课程以适应现代社会对医学人才的需求。
3 医学专业英语课程的内容及方法
英语是一种交际工具。为医学研究生开设的专业英语课程应是以训练为主的实践课。应改变过去那种重阅读写作,轻听说的教学现象,主张阅读、听说、翻译和写作并重。各高等医学院校应按照研究生的实际水平和需求为其开设多门课型,如医学专业词汇课、专业英语听说课、专业英语笔译课和专业英语写作课等。
3.1 增加医学研究生的专业词汇量。
虽然医学词汇总数大约为几百万,但是医学词汇基本上是以词根、前缀和后缀为构词根本,依靠词根、前缀和后缀的相互组合派生出新词汇来,而词根和词缀的组后又有一定的规律性,并具有其特定的含义,所以医学专业英语教师要善于利用医学词汇构词法分解整合医学词汇的词根、前缀和后缀,从而培养学生推导新词含义的能力。
3.2 开设医学专业英语听说课以培养研究生的医学英语听说能力。
教师可以在课堂上播放一些从基础医学到临床医学等相关内容的录音或录像,或是播放诸如《G r e y’s A n a t o m y》(实习医生格雷)和《E m e r g e n c y R o o m》(急诊室的故事)这样的与医疗相关的情景系列剧。同时,课堂上要以学生为主体,将学生分成几个小组进行情景对话练习,就某个医学问题展开一问一答或讨论,或是扮演角色,从而提高学生的医学英语听说水平。
3.3 开设医学专业英语笔译课以提高研究生的医学英语笔译能力。
教师在学生掌握一定医学词汇量的前提下,对其进行系统的翻译训练,给他们分发一些涉及医学相关学科知识的文章或段落,并不断加大翻译量,将翻译理论和技巧融入到翻译实践中去,从而使他们的专业英语翻译技能逐步提高。
3.4 开设医学专业英语写作课为医学科研论文写作打下坚实的基础。
教师在课堂上对医学论文写作要点和技巧进行讲解,选择一些具有代表性的优秀医学英语论文进行实例分析;鼓励学生课后进行广泛阅读以培养语感和扩大知识面;加强应用文的写作练习,特别是摘要、报告、评论等;训练学生用医学英语对疾病的病因、临床表现、诊断和治疗的情况进行描述,从而使学生掌握医学英语写作的特殊规律,提高医学英语论文写作的能力。
医学是一门不断发展的科学,当今世界的医学研究成果层出不穷,而我国高等医学院校的研究生在从事科学研究、论文写作和国际交流时却由于专业英语水平不高而无法顺利展示自己的研究成果,影响了自身学术水平的提高及学科的国际化进程。因此,我国高等医学院校在进行英语教学改革和创新的时候,有必要为研究生开设医学专业英语课程。
摘要:医学专业英语教学在培养医学高级人才,促进科学研究和国际交流方面起着至关重要的作用。但是由于某些原因的制约,我国很多高等医学院校并没有为研究生开设医学专业英语课程。本文就国内高等医学院校专业英语教学现状、开设医学专业英语课程必要性以及课程的内容和方法进行简单的分析。
8.医学专业英语论文 篇八
关键词: 英语专业 医学院校 培养目标
遵循教育教学的基本规律,坚持知识、能力、素质协调发展和综合提高的原则,使学生在德、智、体、美等方面全面发展;培养学生既有良好的思想道德素质、强烈的民族自豪感和社会责任感,又有为祖国现代化建设服务的本领、健全的心理和健康的体魄。在重视知识传授的基础上,大力加强学生获取知识、提出问题、分析问题、解决问题和创新能力的培养,精深专业教育;强调拓宽基础教学的内涵,加强包括自然科学和人文社会科学在内的基础知识、基本理论、基本技能的教学及基本素质的培养,使学生通过学习构建起可适应终身教育及社会发展变化需要的知识、能力结构和基本素质(知识包括科学文化知识、本专业的基础与专业知识和相邻学科知识;能力主要包括获取知识的能力、运用知识的能力和创新能力;素质主要包括思想道德素质、人文素质、业务素质、身心素质)。贵州医科大学人才培养目标定位:培养具有创新精神、实践能力和健康体魄的高素质应用型、复合型人才,培养德、智、体、美全面发展,具有实践能力和创新能力、创业意识和社会责任意识、作风朴实和积极进取的专业人才。
以基础英语为主的培养目标转向与科技英语、学术英语和医学英语相结合,突出以医学英语为主体,在医学英语教学中使用医学英语阅读、医学英语写作等教学模块相结合;明确以提高学生使用外语进行科研能力、专业能力、英语交际能力和医学英语翻译的能力作为医学英语教学的目标,满足当今社会的需求,符合医学院校教学实际,具有鲜明的时代特征和较强的推广价值。英语本科教育培养具有扎实的英语语言基本技能,培养学生使用外语的能力、英语交际能力和英语翻译能力作为英语教学的目标,力求从“听、说、读、写、译”五个方面形成一个全方位培养学生的综合能力满足当今社会的需求的体系。学生获取英语基本知识和技能,同时掌握一定的医学英语知识,符合医学院校的教学实际,具有鲜明的时代特征和较强的推广价值。为实现这一目标,我们从以下几个方面做了准备:
1.建立学生自主学习中心网络系统,做好所需硬件的准备。学生自主学习中心网络机房可以根据英语教学实际需要,建立多间不同规模的学生机房。按每周自主学习的次数计算,学生自主学习中心应有足够多的学生机以满足学生的自主学习。
2.建立教师网络答疑室,做好所需硬件的准备。建立教师网络答疑室,供教师备课、网上在线实时辅导答疑使用。
3.网络学习平台的开发网络教学平台由教师教学系统、学生学习系统和教学管理系统三大模块组成,这些模块之间相互联系、相互配合,构成一个完整的网络教学系统。
4.科学有效的自主学习中心管理,有效地进行自主学习中心的管理:专业英语自主中心的管理应分为硬件管理、软件管理和教学管理三个部分。这三个部分分工合作、互相配合、互相协作、整合资源,充分发挥自主学习中心的作用。
5.掌握本专业的基础知识、基本理论和基本技能,具有独立获取知识、提出问题、分析问题和解决问题的基本能力及开拓创新精神,具备从事本专业业务工作及适应相邻专业业务工作的基本能力和素质。
6.掌握中国及英语国家文化及相关人文和科技方面的基础知识;掌握文献检索、资料查询,并具有初步的科研能力。
修订适合本校特点的教学大纲、课程设置,并且明确以提高学生科研能力、专业能力为教学目标。在实践中采取开办试点班、采用丰富多彩的教学方法、完善考试及测评体系、培训师资、优化课程设置等具体可行的对策,构建双语教学的模式。借助计算机数据库,这样一个语料库可以实现开放式原则,保证在使用过程中不断更新,为学生提供自学的一个模式,启发学生利用语料库资源接触大量的真实语言证据和事实,然后在教师的指导和启发下,识别语言现象,对其分类,最后归纳和概括,形成一种自下而上的归纳式学习模式,在这种模式下学生的自学能力得到提高,个人可根据其自身的英语学习状况调整学习计划,从而实现学习目标。
参考文献:
[1]程冰.大学英语学习策略培训实践与效果分析[J].西安外国语学院学报,2006(3):48-50.
[2]陈坚林.计算机网络与外语课程的整合[M].上海:上海外语教育出版社,2010.
[3]何克抗.信息技术与课程深层次整合的理论与方法[J].中国大学教学,2005(5):44-49.
[4]华仲乐.新世纪医学英语教程——生物医学[Z].上海:上海外语教育出版社,2000:1.
[5]王琴,杜华,张舒予.信息技术与课程整合的三种模式[J].电化教育研究,2003(9):15-18.
【医学专业英语论文】推荐阅读:
自考医学专业论文08-14
医学专业英语自我介绍09-09
CBE模式下高职医学检验专业教学课程论文08-19
医学护理专业10-24
基于工作过程的医学检验专业计算机应用基础课程建设论文06-15
澳洲医学专业名校07-02
生物医学工程专业107-24
医学就业最好的专业07-28
医学专业求职信09-01
2022医学专业考研复试指导06-18