外贸函电双城国际贸易公司

2024-09-13

外贸函电双城国际贸易公司(10篇)

1.外贸函电双城国际贸易公司 篇一

外贸函电:应分公司要求而询价

本信可应用对分公司或国外客户之转手买卖时,变化其商品名称、交易条件、数量、具体的出口手续及方法,可广为利用。

Dear Sirs,

Our branch in Cairo has asked us for a quotation for 1,000 units of bicycles to be sold in African countries.

Please let us know what quantities you are able to deliver at regular intervals, quoting your best terms C.I.F.Cairo.

We shall handle export formalities, but would ask you to ship the goods directly on complete packing for export.

Yours faithfully,

敬启者

应开罗分公司之要求,请贵方对销售到非洲各国的1,000辆自行车报价,

请告知固定间隔期间最大的交货数量,并以到开罗运费、保险费在内价,将贵公司最优惠的.条件报价给我方。

出口手续当由我方办理,但恳请贵方以出口用完整包装直接装运货品。

举一反三

We shall be glad if you will quote us the best discount for cash off list price for this quantity. ——若蒙报予此订购数量,以现金付款时,可依表列价格提供的最优惠折扣减价额,则感幸甚。

Our terms are 3% cash discount, only within the days of date of invoice. ——我方条件为发票日十天内3%的现金折扣。

2.外贸函电双城国际贸易公司 篇二

关键词:外贸英语函电,写作原则,磋商环节,写作要点

1 外贸英语函电写作原则

外贸英语函电又称商业书信,包括外贸书信、传真和电子邮件等形式。英语函电的使用贯穿对外贸易交往的各个环节,其是互通商业信息、联系商业事务及促进贸易关系的重要桥梁。随着国际间的商务活动往来更加频繁,商务交际进入了一个全新的发展阶段。质量上乘的函电能帮助商家达到有效交流的目的,促进贸易双方的相互理解和长期合作,有利于规避贸易风险,取得双赢的效果。

在外贸英语函电写作中,除了要正确地运用语法和标点符号之外,还要需遵循外贸英语函电写作的7“C”原则,即:完整(Completeness),内容需囊括所有必要的信息;明确(Concreteness),要避免阐述模糊、抽象;清晰(Clearness),写作要表意清楚、没有歧义;简明(Conciseness),表达简明扼要、无冗余之词;有礼(Counesy),要注重使用礼貌用语;体谅(Consideration),写作要顾及到对方心态,言语中透出情感;准确(Correctness),用语恰当、表意精确。

2 国际贸易磋商环节信函写作要点

在国际贸易中,习惯把询盘(Inquiry)、发盘(Offer)、还盘(Counter-Offer)、接受(Acceptance)及签订合同(Signing Contract),这5个环节称之为交易洽商的一般程序。

2.1 询盘及回复函写作要点

在对外贸易业务中,询盘一般是买方就所要购买的商品向卖方作出探询,探询内容不限于价格,还可以为商品规格、性能、包装和交货期等。

2.1.1 询价信的写作要点

询价信一般以简单、清楚和切题为原则。写作内容主要包括以下几个方面。

(1)通常在信的开头就写出询价人的兴趣所在。如:

①We have very much interested in importing your“seagull”cameras displayed at the Guangzhou Trade Fair.(我们有意进口你们在广州交易会上展出的“海鸥”牌照相机。)

(2) We would like to have your lowest quotation for Tin FoilSheets on the terms and conditions mentioned below:(请按下列条款和条件报来锡箔最低价:)

或者,在一段必要的开场白后,紧接着表明写信人对什么感兴趣,如:

We are glad to note from your letter of March 11 thatyou,as exporters of Chinese Toys,are willing to establish direct business relations with us.(从你方3月11日来信高兴地获悉,你们出口中国玩具并愿意与我们建立直接的业务关系。)

At present,We are interested in Stuffed Toys…(目前,我们对填充玩具感兴趣……)

(2)询价信的中心内容是明确提出要求或希望,要求对方提供什么资料、情况及(或)要求对方就信中所述及的商品报价或报盘。如:

We shall be pleased if you will send us,by airmail,sample books and all necessary information on Chinese Cotton Piece Goods,so as to acquaint us with the material and workmanship of your supplies.Meanwhile please quote us lowest price CIF Hamburg,stating the earliest date of shipment.(请航空寄来样本和所有有关中国棉布的资料,以使我们熟悉你们货物的质地和工艺。同时,请报成本加保险费、运费到汉堡最低价,并注明最早交货期。)

(3)为了使询价的效果更好,可以根据需要说明一些情况或是给一些暗示。如:

Should your price be found competitive and delivery dateacceptable,we intend to place a large order with you.(如你方价格有竞争力,交货期合适,我们打算大量订购。)

(4)询价信通常以“盼早日答复”一类的语句结束。如:

①Your early reply will be appreciated.(你方早复,不胜感激。)

②We trust that you will send us your reply as soon as possible.(请早日答复。)

2.1.2 询价信的回复要点

对询价信的答复,关系到能否继续“对话”而最终达成交易。首先应该及时答复。答复应热情、周到,尽可能满足对方提出的要求。

(1)对询价信的答复,通常以“感谢对方来信”一类的语句开始。如:

①We thank you for your inquiry of 28th December.(你方12月询价函收悉,谢谢!)

②Thank you for your interest in our“Seagull”Cameras displayed at the Guangzhou Trade Fair.(承你方对我们在广州交易会上展出的“海鸥”牌照相机感兴趣。)

(2)提供资料,必要时可加些说明,这可以说是复信的中心思想。如:

We are enclosing some copies of our illustrated catalogs and price list giving the details you ask for.(兹随函附寄数份带图解的目录和价格表,上面有贵方要求了解的情况。)

(3)对询价的答复,实质上是推销商品的好机会,应考虑使用适当的推销语言,有可能的话,介绍一下商品。如:

①From the attached price list you can see that we havemanaged to hold our quotations down though prices have gone up steadily since october.We hope that you will let us have your order before further rises in costs make increases unavoidable.(从所附价格单你们可以看到,尽管自10月份以来价格不断上升,我们还是尽力把我们的报价持低。成本的进一步上升将使价格的增长不可避免,希望你们在此之前寄来订单。)

②Our products,especially our cameras,have enjoyedpopularity in Western European countries.Because of their excellent quality and low prices,you can be sure our products will no doubt help you expand our market.(我们的产品,尤其是照相机,在西欧各国深受欢迎,由于我们产品物美价廉,无疑必将有助于你扩大市场。

(4)复信通常也可用“盼再次收到你的来信”一类语句结束。如:

We are looking forward to the pleasure of hearng from you again soon.(盼早日再次得到你方来信。)

2.2 报盘函写作要点

出口交易洽商内容,一般应包括:商品名称、商品的品质、规格、数量、包装、价格、装运、保险、支付、商检、异议索赔、仲裁、不可抗力等各项交易条件。

但是,由于各种原因,并非每笔交易都必须对全部交易条件一一进行磋商。例如,我们同客户事先就一般交易条件达成协议,或者双方在长期交易的过程中已经形成一些习惯做法,或双方有长期的贸易协议,因此有些交易条件就不必在每笔交易中重新协商,而一当交易达成,这些交易条件,也是合同不可分割的组织部分。

我国进出口公司在同国外客户建立业务关系时,通常将印有一般交易条件(General Terms and Conditions)的合同格式递交对方,经过双方协商同意后,这些条件就成为今后双方进行交易的共同基础,双方均受此一般交易条件的约束。这对于缩短谈判时间和节约函电费用是有利的。

报盘有实盘(或确盘)及虚盘2种。实盘的主要特点是对发盘人具有约束力。在实盘规定的有效期限内,发盘人不得随意撤回或修改实盘的内容。实盘一经受盘人在有效期限内无条件地接受,即毋需再经发盘人的确认,就可以达成交易,构成对双方都有约束力的合同。实盘必须具备下列2个主要条件。

(1)必须提出完整、肯定、明确的交易条件。

一般应包括合同的主要条件,如商品的品名、计价单位、品质规格、价格、数量、装运期、支付方式和包装等。如:

20 metric tons of Shandong Groundnuts,Hand-picked andUpgraded at CNY800 per metric ton CIF Odessa for shipment during October/November,2008.Other terms and conditions same as usual.(20吨手拣的不分级的山东花生,成本加保险费、运费到敖德萨价每吨人民币800元,2008年10月或11月装运。其他条款与往常一样。)

因为受盘人是老客户,双方在长期的交易过程中已经形成一些习惯做法,所以其他条款不再一一列明进行协商,而用“other terms and conditions same as usual.(其他条款与往常一样。)”加以概括。

(2)必须规定有效期限。

受盘人如接受此项发盘,必须在规定的有效期内无条件地接受。超过有效期,发盘人可以不受此实盘的约束。如:

We are making you,subject to your acceptance reaching us not later than July 30,the following offer:(现报盘如下:以你方接受复函于7月30日前到达我处为条件。)

必须强调的是,在报实盘时一定要明确规定有效期限的起止日期和地点。

2.3 还盘及反还盘函写作要点

2.3.1 还盘函写作要点

受盘人收到报盘后,一般需要做出一定的表示。如果不同意或不完全同意对方报盘所提的条件,并提出修改条件(如价格,或是交货期,或是付款条件,等等),即称为还盘。

一封还盘信一般包括以下内容。

(1)说明本信是对某月某日来信的答复,内容可简可繁,由写信人按需要而定。如:

①Thank you for your letter of March 20 and for the samples of underwear you kindly sent us.(你方3月20日函及内衣样品收悉,谢谢!)

②We thank you for your letter of 15th June offering us500 metric tons of the subject goods at USD500 per metric ton CFR Tianjin on usual terms.(感谢贵方6月15日函,按惯例条款报盘给我方500吨标题货物,单价每吨成本加运费到天津价500美元。)

(2)表明对报盘中的哪个或哪些条件有不同意见,简单述明理由。如:

In reply,we very much regret to state that our end-usershere find you price too high and out of line with the prevailing market level.Information indicates that some parcels of Japanese make have been sold at the level of USD450 per metric ton.(现答复,很遗憾我方用户认为你方价格过高,与现行市场行情不一致。有消息说,一些日本货已以每吨450美元的价格售出。)

(3)提出修改条件,可以提得笼统些,也可以提得具体些,由写信人根据具体情况而定。如:

①May we suggest that you could perhaps make some al-lowance on your quoted prices that would help to introduce your goods to our customers.(我们建议你在所报价格基础上予以减让,这样会有助于把你方货品介绍给我方客户。)

②Such being the case,it is impossible for us to persuade our end-users to accept your price as material of similar quality is easily obtainable at a much lower figure.Should you be prepared to reduce your limit by,say 10%,we might come to terms.(情况既然如此,在可以容易地以更低的价格买到类似质量货物的情况下,我们不可能说服用户接受你方价格。比如说,减10%,也许能达成交易。)

(4)劝说对方接受修改条件。如:

It is in view of our long-starnding business relationship thatwe make you such a counter-offer.As the market is declining,we hope you will consider our counter-offer most favorably and cable us acceptance at your earliest converiience.(只是鉴于双方长期的业务关系,我们才给上述还盘,市价正在下跌,希望你方取赞许态度考虑我方的还盘并早日来电接受。)

2.3.2 反盘函写作要点

报盘人对买方的还盘可以接受(或有条件地接受),拒绝,或是对买方的还盘再提出新的意见,即反还盘。如:

We regret that there is no possibility of our cutting theprice to the extent you indicated,i.e.10%.For your information,we have received a crowd of inquiries from buyers in your neighboring countries and expect to close business at something near our level.Moreover,the market is firm with an upward tendency,and there is very little likelihood of the goods remaining unsold once this particular offer has lapsed.(要我方按你方提示幅度减价10%,没有可能,甚歉。顺告,我方已收到大批来自你方邻近诸国的买主们的询盘,可望基本上按我们价格水平成交。再者,行市坚挺且有上涨趋势,一旦此报盘失效,要把货物保留不予出售是不可能的。)

2.4 接受函写作要点

交易的一方在接到另一方的发盘或还盘,表示完全同意,这种口头或书面的表示,在进出口业务中被称为接受。

交易双方经过磋商,一方的发盘或还盘,被另一方接受后,交易立即达成,合同即告成立,双方就要承担法律责任。交易双方为明确规定各方的权利和义务,一般采用书面的形式把它确定下来,经过双方签字,双方各执一份,据以执行,这种行为在进出口业务中,被称之为签订合同。

接受可以简单地表示,如“Your firm offer of...has been accepted (你方某月某日的实盘接受)”。也可以较详细的表示,在接受函中重述主要条件。如果交易双方不再用合同形式确定双方的权利和义务,以较详细的表示接受为宜。

在我国的出口业务中,各个进出口公司都印有固定格式的书面合同,在同国外客户达成交易后,一般由我方填制书面合同,经双方核对无误并签字,双方各执正本一份,据以执行。目前我们采用的书面合同有销售合同(sales conuact)和销售确认书(sales confirmation)等,它们在法律上具有同等效力。

在表示接受时常用accept—词,在使用这个词时要注意其时态。如:

①We accept your firm offer.(我们接受你方的实盘。)

②We have accepted your firm offer.(我们已接受你方实盘。)

以上2例说明交易已告成立。

③We are accepting your offer.(我们正在考虑接受你方的报盘。)

这一句没有肯定表示接受,交易尚未达成。

需注意下面这句话:

We accept your offer subject to August Shipment.

这句话中虽然accept—词是现在时,但是后面跟了subject to August shipment这个条件。这句话译成中文是“如果8月份装运,我们就接受你的报盘。”这句话虽然用了accept—词.但又对一项重要条件即交货时间作了修改,因此它不是一项接受,而是一项还盘。如未经原发盘人确认(confirm),合同是不能成立的。

3 结语

外贸英语函电是用商业语言进行相互沟通的一种交流形式,是从商人员之间进行业务磋商的书面表达,其内容具有法律效力,是外贸活动的组成部分。所以,对涉外企事业单位相关人员来说,掌握书写外贸英语函电的原则和磋商各环节的写作要点,将有助于提高自己的写作能力,以促成商务活动的顺利进行。

参考文献

[1]尹小莹.外贸英语函电[M].西安:西安交通大学出版社,2004.

[2]马宗贤.外贸英语函电[M].北京:北京科学出版社,1994.

[3]诸葛霖.外贸实用英语手册[M].上海:商务印书馆,1987.

3.外贸函电双城国际贸易公司 篇三

关键词:订单模式 外贸函电

随着国内经济全球化进程的不断加速,国家间的经济往来越来越频繁和密切。国际贸易的发展对我国的外贸和商务活动产生了巨大的影响。自改革开放后,大批拥有外贸进出口经营权的企业迅速发展起来,市场对外贸业务的从业人员需求量比从前大大增加。那么,高职高专院校的商务英语专业如何根据市场需求,在教学中有针对性的培养出市场所需要的外贸专门人才,如何将外贸业务员的从业能力培养与外贸函电教学相结合,让学生把学到的知识应用到实践中,这就是本篇文章的意义所在。任何教学活动都必须要有合理、明确和实用的教学方法。在商务英语专业中,外贸英语函电是其中一门实践性很强的专业课程,在高职院校商务英语的教学中,传统的教学模式以教师讲解为中心,学生听课做笔记。随着世界经济一体化步伐的加快,对外贸易的各环节大都需要通过函电解决实际问题,传统的教学手段已远远满足不了现代国际市场的需求。

一、外贸函电介绍

《外贸函电》课程,是全国高等教育商务英语专业选修课程,是一门融国际贸易业务与英语为一体的实用英语课。自从我国已经加入了世界贸易组织以来,随着国际商业往来的日益频繁,对本课程的学习要求与时俱增。虽然从某种角度上讲,《外贸函电》课程属于英语课的范畴,但却有其明显的不同于一般的英语课程的特性。在国际贸易中,买卖双方通过洽商,就各项交易条件取得一致协议后,交易即告达成,买卖双方当事人即存在合同关系。国际买卖合同的商订是整个交易过程中最重要的一个环节,虽然可以通过口头的方式进行,但实践中,主要是通过函电的方式进行。1999年出台的《新合同法》第10条和第11条规定:当事人订立合同,有书面形式、口头形式和其他形式。书面形式是指合同书、信件以及数据电文(包括电报、传真、电子数据交换和电子邮件)等可以有形地表现所载内容的形式。“函”是“封套”的意思,即是指信件,而“电”即是包括电报、传真、电子数据交换和电子邮件等在内的数据电文的统称。所以说,函电不仅是洽商国际买卖合同的手段,而且是签订国际买卖合同的主要形式之一。外贸函电作为开展对外经济贸易业务和有关活动的重要工具,在贸易中起着至关重要的作用。其课程的开设目的主要是为了让学生能系统地学习、掌握外贸英语函电,主要是书信体的行文结构、专业词汇及语言文体等特点,提高在日常对外经贸工作中正确地使用英语语言和进行对外各项业务联系和通讯活动的能力,以适应对外经济贸易发展的需要。为了达成这一目的,涵盖建立业务关系、询价、报盘、外贸政策、还盘、谢绝还盘、确认订货、谢绝订货、实盘、虚盘、续订、形式发票、转交业务关系、支付方式、修改信用证、催开信用证、装运须知、信用证延期、装船、敦促立即装运、请求修改信用证、保险、装运、短重索赔、了结索赔、次品投诉、换货等实务流程,以书信为主体,完成一系列贸易任务。

二、教学过程中的现状和存在的问题

传统的外贸函电授课主要以教材为主,教师在教学过程中重点讲解正式的商务书写的格式和句型,并以“标准格式”为评估标准,学生绝大部分时间和精力用于对句子结构的分析和比较;在这种情况下,学生不能对贸易过程有一个整体的把握。这样传统的教学模式没有将学生真正置于一种“贸易实际环境”中,缺乏实践锻炼机会,学生学习到的技能和商务专业英语仍十分有限。随着很多外贸企业和公司对外贸从业人员职业素质的要求越来越高,外贸函电课程采用传统的灌输式教学模式显然已经滞后。长期以来,外贸函电的教学都是采用传统教学模式或灌输式,只强调传授知识,而忽视外贸的实际操作,学生参与机会少,学生大部分时间处于被动接受知识状态,并没有真正理解,导致学生缺乏实际操作的能力,并不具备参与职场竞争的能力,自我完善和发展能力低,不能适应贸易国际化发展的需要。另一方面,在以往的课堂教学中,学生获取知识经验的过程大多数是在学校的教室中进行的,获得的大都是些书本的知识,并不能和实际相结合。要让学生获得全面系统的知识,必须让其参与实际的贸易活动。

三、课程教学改革的实践与探究

职业教育强调以“实践性知识为主,理论性知识为辅”。课程教学改革强调按照实际的工作任务、工作过程和工作情境组织课程教学,形成围绕工作需求的新型教学与训练项目。这是当前职业教育比较实用和新颖的一种教学方法,它的特点是将工作过程贯穿于课堂教学中,主要体现在以下方面:

1.在内容安排上力求用具体公司的案例进行授课,以锻炼学生动手能力为导向,强化学生实践应用为指导宗旨,以真实的工作场景推动教学过程,打破传统基于函电格式讲解的填鸭式教学,构建以案例为引导、任务为驱动的课程框架。每个案例以真实的外贸企业业务背景为教学情景,涵盖具体的工作任务和角色扮演,在完成每个工作任务的过程后,使学生理解并掌握对外贸易的整个过程。引用外贸企业实际业务的磋商为信函写作的情景,模拟实际的工作场景,让学生扮演角色来体验工作过程、学习相关知识,提高外贸英语的语运用能力。在这样的教学中,教师围绕教学目标设计教学活动,进而创设模拟外贸书信往来的真实情境,介绍职业角色和工作过程,然后组织学生扮演职业角色,反思、总结工作过程、整理知识,最后应用案例加以巩固。

2.以工作过程为导向开展外贸英语函电模拟公司教学,让学生置身于模拟的国际市场环境中,从事进出口操作,在操作的过程中完成信函的写作。同时,让学生对业务环节有更清晰、切实的感受,在具体的环境中教授外贸函电写作,更能使学生思维活跃、缜密,促使其选择适当的语言清楚、简洁、礼貌地表达所想,更好地理解专业术语所代表和蕴涵的意义,使得实现语言学习、商务知识学习和实际业务的良好结合,培养学生的商务交际能力。同时,也满足了学生个性化学习的需求,学生可以根据自己的需要和兴趣进行学习,教师提供针对学生个体的需求进行辅导,这种个性化的服务更能促进学生知识的建构。充分发挥了学生的能动性,尊重学生的主体地位,让学生有自主地选择学习过程和学习方式,充分地发挥学生自主学习的自觉性和积极性,改变了僵化的,封闭的教学组织和教学管理制度,使教学过程更灵活和生动,真正建造一个开放的教学课堂。

3.校外实习基地工作情景的设置。校外实习基地一般是设在外贸企业或生产型的工贸一体化企业,学生置身于真实的工作情景中,自主寻找客户。教师只是一个引导者和指导者,在学生遇到问题时启发或是解答疑难。学生完全自主地完成整个业务过程信函的写作,并要求有实际成效。本门课程提倡学生在主动学习和互动实践的过程中,逐步养成敏锐的市场竞争意识、良好的商业交往能力、快速的应变反应能力、强烈的开拓创新意识以及执着的敬业向上精神。通过以上这些工作情境中的操练,学生不仅可以把握外贸各个环节信函的写作要领,而且还能把外贸类的其他课程熟练地运用到这个过程中来,起到融会贯通的作用。学生学会的不仅是知识,更重要的是提高了分析问题和解决问题的能力,这为学生将来走上实际的工作岗位提供了极大的帮助。

总之,外贸函电的教学模式不是固定或单一的,不管何种教学模式,只要能激发学生学习的兴趣,提高学生的学习效率,培养学生商务信函写作能力、商务沟通能力和从事外贸工作的业务能力,就是卓有成效的教学模式。任何一门课程的教学探究,都是在不断摸索中前进的,但它们的最终目的都是相同的,都是为了使学习者更具应用性,最终能理论联系实际。

参考文献:

[1]尹小莹.外贸英语函电——商务英语应用文写作[M].西安:西安交通大学出版社,2004.

[2]马健美.高职外贸英语函电课的实践教学探究田.辽宁工学

院学报,2006,(2).

[3]湯红枚,张稚琼.高职高专外贾英语函电教学存在的问题及

对策[J].桂林航天工业高等专科学校学报,2008,(2).

[4]王俐俐.外贸函电课程开发的实践与探索.辽宁高职学报,2008,(4).

4.外贸英语函电 篇四

We learned that your company is looking for a reliable, have good relations with the electrical industry company as your sole agent in China.2.我们很感谢你方9月5日的来函,询问我们是否在贵地已代理文具商品。

We are grateful for your letter of September 5, asking whether we have agent stationery goods in your territory.3.作为我公司的独家代理,你方须保证不销售其他厂的竞争性产品,也不向其他地方转口我方的产品。

5.外贸函电-接受 篇五

Dear Sirs,Thank you for your letter of May 12, with which you sent us details of PLASTIC WARE.We have now seen samples of these goods and decided to place an order for 3000 pieces of PLASTIC WARE, provided you can guarantee delivery on or before July 1.Please note that 12 pieces to a box and 100 boxes to a wooden case,2% more or less in weight.We hope that everything will turn out to our entire satisfaction.Yours truly,

6.外贸函电 篇六

Dear Sirs,We are pleased to have made with you an order for 200 metric tons of Groundnut Oil.Enclosed please find our order sheet and the relative credit will be telexed to you within the next few days.Our buyers have agreed to allow partial shipments for this order, which will enable you to make shipment within the three months from April to June.If you could spread out shipments by forwarding a proportionate quantity each month instead of making the whole lot of 200 metric tons be congested into the same month, it might interest you to know that the buyers concerned are among the leading importers of edible oils in this city.It is very likely that they might want to duplicate their order before the month is out.Thank you for your cooperation.We hope we will have more business in the future.Yours faithfully,Dear Sirs,We learn from our Commercial Office in your country that you are a large buyer of table-cloths.As articles of this kind fall within the scope of our business activities, we take this opportunity to express our wish to enter into business relations with you.Chinese table-cloths are known for their good quality, attractive designs and fine workmanship.They have enjoyed great popularity in the European market.We believe that through our joint efforts they will also meet with a favorable reception in your country.In our trade with merchants of various countries, we always adhere to the principle of equality and mutual benefit.The policy of ours greatly helps to strengthen trade relations and promote friendship between the Chinese people and the people of other countries.We are sure of good business prospects before us.In order to give you a general idea of our table-cloths, we are sending you, under separate cover, a copy of the latest catalogue.If you find any of the items interesting, please let us know as soon as possible.We shall be glad to send you quotations and samples upon receipt of your detailed enquiry.Your rapid specific enquiry will be appreciated.Yours faithfully,Dear Sirs,We confirm having received your enquiry of September 20 for our double-faced embroideries.Complying with your request, we are making you an offer for 2000 pieces “White Dove” Brand Double-faced Embroideries 30×50 cm at USD 57.50 per piece CFRC2 Hamburg for shipment in November,2010.The goods are to be packed in boxes of one piece each, twenty boxes to a carton.Payment is to be made by confirmed, irrevocable L/C payable by draft at sight.The offer is firm, subject to your reply reaching us before 5 p.m.September 28, our time.With the recovery of the market, there has been a strong demand for our goods since August and the manufacturers are heavily committed.Please fax us your confirmation as early as possible if you find the above acceptable.We are looking forward to your favorable reply.Yours faithfully,Dear Sirs,In reply to your letter of September 25, 2009, we have pleasure in confirming your order for 500 sets of Color TV.Enclosed you will find our Sales Contract No 202 in duplicate, a copy of which is to be returned to us after being countersigned by you.We understand that the covering letter of credit will be established immediately.Please make sure that the stipulations of the relevant credit are in strict conformity with the terms stated in our S/C so as to avoid subsequent amendment.On receipt of your L/C we will arrange to ship the goods without delay.The shipment, we believe, will turn out to your satisfaction.Taking this opportunity, we wish to thank you for your cooperation and express the hope that this transaction will pave the way for further development of business between us.Yours faithfully,Dear Sirs,With reference to our order No.335 for two machine tools, we are glad to inform you that a letter of credit in your favor has been opened yesterday.We have booked shipping space on S.S Stars which is due to sail from London to Hong Kong around the end of next month.Please get the goods ready for shipment at an early date and try your utmost to ship them by that vessel without delay.We would like to remind you that the machines must be packed in special crates with reinforced bottom, Meanwhile, please see to it that the shipping marks indicated in our order and the gross and net weight be stenciled on each crate.We trust that the above instructions are clear to you and the shipment will give our users entire satisfaction.Yours faithfully,

7.外贸函电练习1 篇七

Dear Sirs or Madam, We have obtained your name and address from the Chinese commercial counselor office of our embassy in Pakistan.We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into friendly business relations with you.We are a state-owned company dealing specially with the export of tablecloth.We accept orders against customers’ samples, special designs, specifications and packaging requirements.To give you a general idea of our products, we send air mail about the catalogues for your references.If you are interested in our products, please inform of us as soon as possible.Upon receipt of your specific inquiry parties, that quotations and samples sent.We are looking forward to your reply at your earliest convenience.Best regards, William Hanson

Letter 2: 敬启者:

承蒙日本东京商会介绍,我们了解贵公司在世界各地供应高品质的食品,并且确知我国对各种外国食品的需求量很大。现致函希望与你方建立贸易关系。本公司是日本最大的食品贸易公司,在日本的主要城市都有分公司与门市部。我方已从欧洲,美国进口大量食品,因此,在这方面拥有丰富的经验。我们预料你方产品在我方市场有着广阔的前景,我们保证随时给予你方密切合作,有关我们的信用状况,请查询中国银行上海分行。盼速复。

8.常用外贸函电 篇八

说明涨价原因

Dear Sir or Madam:

Enclosed is our new price list which will come into effect the end of this month. You will see that we have increased our prices on most models. We have, however, refrained from doing so on some models of which we hold large stocks. The explanation for our increased prices stems from the fact that we are now paying 10% more for our raw materials than we were paying last year, along with some of our subcontractors having raised their prices as much as 15%.

As you know, we take great pride in our product an dare proud of the reputation for quality and dependability we have built over 15years. We will not compromise that reputation because of raising costs. We have, therefore, decided to raise the price of some of our products.

We hope you will understand our position and look forward to your cooperation.

With best regards,

Hillary

说服买家涨价之前下单

Dear Sir or Madam:

This is regarding our quotation dated 2 November, and our mail offer dated 8 November concerning the supply of widgets(小机具).We are prepared to keep our offer open until the end of this month.

For your information, the market is firm and growing. There is very little likelihood of any significant change in the visible future. As this product is in great demand and the supply is limited, to secure your order, we would recommend that you accept this offer without delay.

Yours sincerely,

Hillary

对价格作出让步

Dear Sir or Madam:

Thank you for your mail. We are disappointed to hear that our price for your required product is too high for your acceptance. You mentioned that Japanese goods are being offered to you at a price approximately 8% lower than our quote.

We accept your position, but we are of the opinion that the quality of the other makes does not measure up to that of our products. Although we are keen to do business with you, we regret that we cannot accept your counter offer.

We do want to try and work with you, and meet your request, but the best we can do is to reduce our previous quotation by 3%.We hope that this will meet your approval.

We look forward to hearing from you.

With best regards,

Hillary

答复在30日有效期的信用状付款的建议

Dear Sir or Madam:

Thank you for your order of 500b/w TV sets by your letter dated 17 July.

We have considered your proposal to pay by a 30-day letter of credit. We do not usually accept time credit; however, in view of our long and mutually beneficial relationship, we are willing to make an exception this time.

I must stress that this departure from our usual practice relates to this transaction only. This one-time accommodation does not set a precedent for future transactions.

I am enclosing our sales contract No.834 covering the order. I would be grateful if you would follow the usual procedure.

Yours sincerely,

Hillary

答复直接付款的要求

Dear Sir or Madam:

Thank you for your letter dated 2 October requesting payment against documents for contracts No.482 and 483.

We are pleased to say that we agree to your request. We wish, however, to make it clear that in our future transactions, involved for each transaction is less than US$5,000 or the equivalent in Renminbi. Should the amount exceed that figure, payment by letter of credit will be required.

We would like to say that this exception is allowed only in light of our long and mutually beneficial association.

Yours sincerely,

9.外贸新手英语函电 篇九

Gentlemen: June 4, 2001

Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you.

交易的契机

2. 如何讨价还价

Gentlemen: June 8, 2001

We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon.

Yours truly

3-1 同意进口商的还价

Dear Sirs: June 12, 2001

Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down.

Sincerely

3-2 拒绝进口商的还价

Dear Sirs: June 12, 2001

Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer.

Truly

4. 主动联系采购商

Dear Sirs: May 1, 2001

Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure.

Yours faithfully

5. 提出询价

Dear Sirs: Jun.1, 2001

We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..

Truly

6. 正式提出订单

Gentlemen: June 15, 2001

We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.

Truly

7. 确认订单

Gentlemen: June 20, 2001

Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We will make every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times.

Sincerely

8. 请求信用证延期

Gentlemen: Sep. 1, 2001

We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid that your L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to Sept.30.

Sincerely

9. 同意更改信用证

Gentlemen: Sept. 5, 2001

We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any new development.

10. 请求开立信用证

Gentlemen: June 18, 2001

Thank you for your order No. 599. In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor. This account shall be available until Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested.

Sincerely

11. 通知已开立信用证

Dear Sirs: June 24, 2001

Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed.

10.外贸新手英语函电 篇十

Gentlemen: June 4,

Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you.

交易的契机

2. 如何讨价还价

Gentlemen: June 8, 2001

We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon.

Yours truly

3-1 同意进口商的还价

Dear Sirs: June 12, 2001

Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down.

Sincerely

3-2 拒绝进口商的还价

Dear Sirs: June 12, 2001

Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer.

Truly

4. 主动联系采购商

Dear Sirs: May 1, 2001

Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure.

Yours faithfully

5. 提出询价

Dear Sirs: Jun.1, 2001

We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..

Truly

6. 正式提出订单

Gentlemen: June 15, 2001

We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.

Truly

7. 确认订单

Gentlemen: June 20, 2001

Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We will make every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times.

Sincerely

8. 请求信用证延期

Gentlemen: Sep. 1, 2001

We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid that your L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to Sept.30.

Sincerely

9. 同意更改信用证

Gentlemen: Sept. 5, 2001

We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any new development.

10. 请求开立信用证

Gentlemen: June 18, 2001

Thank you for your order No. 599. In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor. This account shall be available until Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested.

Sincerely

11. 通知已开立信用证

Dear Sirs: June 24, 2001

Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed.

上一篇:个人专业技术工作总结与个人专业技术工作总结报告下一篇:小学写一幅秋天的图画作文:秋天的图画