工作计划英文

2024-11-08

工作计划英文(通用8篇)

1.工作计划英文 篇一

职高20xx-20xx学年第二学期英语教学

工作计划

本学期职高英语教学的主要目的和任务是:巩固、扩大基础知识;培养口头和书面初步运用英语进行交际的能力,侧重培养阅读能力;发展智力,培养自学能力。

一、学生现状分析

本学期我继续带担任职高班英语教学工作,而两个班的情况又不尽相同,所以要设定有针对性的教学活动。

1个班是职高一年级,学生经过半年的学习,除少数学生外,大多数同学的学习态度已有好转,上课认真听讲,作业独立完成,学习方法越来越有效。虽然他们的成绩还不拔尖,与其他有些学生的成绩还有距离,但他们在这一年的学习过程中,还是有着很大的进步,特别是那些已有将来明确目标的同学。但学生中也存在着惰性思想,做一天和尚撞一天钟。这些学生上课效率低,作业马虎,课外时间全部放在休闲娱乐上,课堂上打瞌睡的现象时有发生。还有一些学生则是由于缺乏坚持不懈的顽强毅力,害怕背诵、记忆,只满足于课堂上听听课,课后没有复习、预习等学习环节,导致英语成绩提高缓慢。这些存在的问题都要在本学期内加强努力,一一改正。

一个班是职高二年级,舞蹈专业,全是女生,相较高一班较好管理。二年级是中专的重要阶段,又是走进企业工作的承上启下阶段。因此,让学生在二年级打好学科基础并有所发展极其重要。高一班还是侧重基础知识的巩固,而幼师班应在本学期内巩固扩大基础知识,

培养口头和书面初步运用英语进行交际的能力,侧重培养阅读能力,发展智力,培养自学能力。

二、教学内容

本学期,一班主要学习必修二和必修三上的内容。幼师班主要学习必修1-4的单词,对口升学专项练习和写作训练。要求学生掌握每个单元的重点单词、短语、句型等。培养阅读和写作能力,同时加强词汇量,训练英语语感。

三、教学方法与措施

1.帮助学生养成良好的学习习惯,指导他们掌握有效的学习方法。

①坚持每天朗读,学会背诵的有效方法。

②利用每天的零碎时间反复多记忆单词,学会记忆单词的多种方法。有效利用早自习时间,记忆单词和短语。

③学会观察语言现象,总结语言规律(如通过例句总结出词的用法);

④养成良好的作业习惯(整洁、独立完成),掌握各种解题技巧。 ⑤坚持预习,学会看书,积极思考,大胆质疑。

⑥学会记笔记和整理笔记。

2. 强化词汇、阅读训练,夯实语言功底。对于词汇教学,常把派生、转化、合成三种方法运用到词汇学习中,同时坚持细水长流,长抓不懈,不断反复,及时巩固。本学期继续抓住统编教材的词汇,同时适当扩大课外的阅读量,以扩大词汇量、增强阅读能力。 短文阅读是吸收信息、学习语言、提高水平的最有效途径,因此,提高学生的阅读理解能力是教学的重要目标之一。本学期将有计划地坚持每天补充一篇课外阅读文章,让学生在大量阅读中提高阅读理解能力。

3. 坚持对听力训练、写作训练常抓不懈,对学生平时的学习情况做好记录与反馈。

4. 课堂中采取多种多样的教学形式,改变传统的教学模式,提高课堂效率。每天上课学唱英文歌曲,多进行一些“英语小竞赛”、“口语交际”、“情景对话”,英文短剧比赛等活动。

5. 学习其它教师及兄弟学校的教学经验,并根据学生的实际情况把它运用到教学中。

2.工作计划英文 篇二

From the past until now, traditional interview (Face-to-Face) is still the dominant format of job interview method during personnel selection in all kinds of organizations (Raymond Opdenakker, 2006) .The reason why managers prefer to choose this is it indeed has many advantages.Firstly, Face-to-Face interview can take advantage of its synchronous communication of time and place compared with any other method.This advantage not only help managers get information from interviewee's facial language, voice, intonation and body language, but make sure there is no time delay between questions and answers so that the answer of the interviewee is more spontaneous, without an extended reflection (Raymond Opdenakker, 2006) .Besides, interviewer can create suitable interview ambience for interviewee.For example, if interviewer wants to observe how interviewee performance in real job situation, they can create scenarios simulation ambience; also, if interviewer intends to test the ability to work under pressure, they may create a nervous and stressful atmosphere for interview participants (Raymond Opdenakker, 2006) .In addition, interview can test interviewee's comprehensive quality according to ask them questions with hypothetical situations or how they handle the situation in previous experience besides job knowledge (Tom Janz, 1982) .

The disadvantage of Face-to-Face interview, however, exists in the process of selection.For instance, Face-to-Face interview has participant limitations.Some participants who live much far from the place of interview are difficult to attend the interview.Moreover, even though managers are willing to recruit employees all over the world, time and cost consuming is also a big problem, such as rent, ticket and facilities.In terms of reliability, Face-to-Face interview has high subjectivity and lack of objectivity to some extent.In other words, most of managers lack of professional skills in many companies.They usually identify whether participants are suitable for jobs just relying on their rich experience rather than specific skills and some quantity analysis.Also, if it is not panel interview, I mean the one-to-one interview is easier to bias results.Finally, most interviews of current companies are un-structured.In a sense, it is unfair that each participant meets different interview contents because of different situations, gender or even mood of interviewers.Discrimination issue may emerge (Michael M.Harris, 1989) .And as the result of un-structured traits, tape recorded and making notes is necessary.Therefore, the transcription of records and notes also needs time consuming (Raymond Opdenakker, 2006) .

As discussed above, traditional interview has strengths insynchronous communication of time and place, convenience about creating real situation simulation and testing comprehensive quality of interviewees compared with others.And it is dominant personnel selection method all the time.On the other hand, the weaknesses of low reliability, discrimination problem, high time and cost consuming and participant limitation cannot be ignored.Consequently, some suggestions can be considered with respect to the disadvantages of traditional interview method.In the first place, new interview techniques, such as telephoning interview, MSN, email or chat-box interview can be introduced.This asynchronous communication of place or time can make up the drawback of participant limitation for Face-to-Face interview (Raymond Opdenakker, 2006) .What is more, computer mediated communication not only save time and cost to around the world, but also cancel the step of transcription of notes.Another place can be improved is increasing use of structured and standardization quantity analysis.Schmidt and Hunter (1998) estimated the corrected validity of 0.51 for structured interview and 0.38 for unstructured interviews.Furthermore, structured interview is helpful to decrease discrimination issues, because each person will face coessential interview.Furthermore, Current interview focus more attention to qualify analysis and lack of objectivity.Thus making more use of statistical aggregation and correction techniques, like meta-analysis, across validity studies increasing the precision of the prediction task (Paul R.Sackett and Filip Lievens, 2008) .Meanwhile increasing professional training for interviewers and using panel interviews will increase confidence in the validity of interview process and results.

摘要:如今, 面试方法已经几乎是每个公司选拔人才的必要程序, 虽然面试有语言, 表情的沟通, 以及真实情境的模拟等各种优势, 但是它仍然有高成本与时间的消耗, 主观意识大于客观评价以及地域时间匹配不方便等缺陷。针对面试方法的优缺点, 我们应该如何扬长避短, 从而更好地提高面试的效率。

关键词:工作面试,利弊,提高

参考文献

Michael M.Harris. (1989) ‘Reconsidering the Employment Interview:AReview of Recent Literature and Suggestions for Future Research'Personnel Psychology, Volume42, Issue4, Pages691-726.

Neal Schmitt, David Chan. (1998) Personnel Selection:A theoreticalApproach, London:Sage.

Paul R.Sackett, Filip Lievens. (2008) ‘Personnel Selection’, AnnualReview of Psychology, Volume59, Page419-450.

Raymond Opdenakker. (2006, Augus) t‘Advantages and Disadvantagesof Four Interview Techniques in Qualitative Research’, Forum Qualitative Sozialforschung/Forum:Qualitative Social Research, 7 (4) , Art.11.

http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:0114-fqs0604118.

3.理工科英文版书稿的编辑工作 篇三

2015年初,笔者拿到一部建筑学书稿——“Soil Mechanics土力学”。该书是大学土木工程专业学生的必修课程《土力学》的英文教材。为了适应新世纪以来高等学校本科土建类专业不断改革的教学计划和课程体系,提高人才综合素质的培养,作者根据长期从事建筑力学教学的经验,结合英文版教材的编写方式,在符合这门课要求的同时,重构了英文《土力学》课程体系和教学内容。作者编写过程中既注重结合我国土力学课程的知识结构体系和学生思维的特点,又注重吸收国外经典土力学英文原版教材的精髓,采用我国的规范和标准进行编写。洋洋几十万字,包括前言、图标、公式、练习题等,专业性很强。笔者虽然是年逾五十的外语老编辑,但从文字上审阅一遍后,仍感觉云里雾中。编辑过程中,手中之笔是否落红,颇感踌躇。这是因为笔者对力学专业根本不懂,且工科分类众多,仅力学专业,其细分和研究方向也大有不同。经与作者沟通商榷,该书稿有幸请到长期从事建筑力学研究的俞茂宏教授先行审阅一遍。俞先生通过长达半个世纪的潜心研究,破解了基础力学理论领域的世界性难题,使中国人创立的理论第一次写入了材料力学和工程力学教课书中。俞教授的几本基础理论性书籍均以英文撰写,并由世界知名出版社SPRINGER出版。审阅书稿后,俞教授给出了多页的书面意见和建议,笔者对此多有采纳。例如,书中有大量佐证实例,常会用到“Figure”这个词,原书稿对这一词的用法比较混乱,一会儿用缩写“Fig”,一会儿用“Figure”,而俞先生给出的建议是:句子开头,该单词用全拼形式,即“Figure”,而句子描述过程中用到这个单词就用缩写“Fig”。

另外,由于书稿是多人合作撰写,作者有着各自的写作习惯,因此必须用统一的体例和格式来约束其编撰工作,特别是编撰中存在的英式英语和美式英语格式的统一规范问题。笔者在审读书稿文字的同时,特别注重把握英式英语及美式英语的一致性;以英文叙述的流畅性、语法结构以及书稿体例、拼写、正斜体、大小写、引文、注释、数字、图表、公式的统一性和规范性等标准去审读、加工。接下来是版式、装帧等编辑日常工作。在2015年底,经与作者多次沟通修正,这本英语版教材终于出版。

值得注意的是,当前,像“Soil Mechanics土力学”这类书稿,在某种程度上可以归类为特殊书稿。此类图书虽然不多,但随着教育与学术的国际化速度不断加快,未来必将会增多,这对向世界宣介我国的科技前沿成果大有裨益,是出版社应着力推进的工作。理工学科专业门类众多,且不断向前沿细化,此类书稿要求编辑具有各类学科前沿专业和外语知识,且熟稔于出版工作,客观地讲是有不少困难的。针对此类专业英文书稿,笔者的体会是,要注重抓住两个问题去处理:一是责任编辑的编辑加工工作,在此略谈几点。第一,编辑审读专业英语书稿,应当明确自己承担的只是文字编辑方面的工作,编辑的初审工作往往应在专家对书稿内容审阅之后,确保专业内容准确无误才能开始,这样才能保证不会因为外语编辑不懂专业而造成内容舛误。第二,在此基础上,编辑审读和加工要把握语言文字叙述的正确性,即每个句子的英语语法不能有误。第三,作者叙述的观点及内容要清楚、准确。第四,熟练运用所掌握的一些英语文字规范的基本知识,包括大小写字母和斜体字的使用、英语文献著录的格式、移行规则等。另一个则涉及专业细分问题,建议采取“借船出海,借鸡孵卵”的措施,请相关学术专家在书稿内容上把关,特别是章节序号、特殊方程式的标点符号、图表或公式中的上、下标,正体、斜体、大写、小写、专业术语的缩写等,不能有丝毫的错误。而对自己专业以外的知识绝对不能妄自揣度,要通过与专业人员的合作完善整个专业英语教材和图书体系,确保内容正确。由此,出版社应聘请若干专家作为长期咨询顾问,以应对此类书稿的出版工作,未偿不是一个好方法。

(王晓芬,西安交通大学出版社编辑,副编审)

4.工作证明英文范本 篇四

proof of work

It is my unit(xiexiebang.com)(ID number: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _)in _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ department, engaged in _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ work has been _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ years, hereby certify that.Name of Institution: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Day period: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

(seal)

proof of work

xiexiebang.COMin 200X years x months x month in my work unit, hereby certify that.XXX computer city

In two, x, x month x day

5.工作收入证明 英文 篇五

TO WHOM IT MAY CONCERN

RE:(Y J B Y S)RMB ¥XX,000

20xxRMB ¥XX,000

(签名)

Name and Title of Signatory:

(直属部门主管或负责人的姓名及职衔)

(I have authority to issue this certification.)

Contact: XXX

Tel.: XXXXXXXXX

(BONA FIDE是拉丁文, 英文即IN GOOD FAITH: 即, 货真价实的, 而且诚信的, 多用于确认文件或身份的真实性。)

6.英文工作证明 篇六

has been working in glv(gateway language village)aa(academic assistant)department since december until april.gateway language village is located in zhuhai which has been providing the highest quality total immersion english courses since it was founded in 1998.glv was honored as a “well-known comprehensive strength language training organization” and “top oral-english training school” in the annual chinese education list.glv is a widely respected language training school, which has averagely 240 students every 2 weeks(one session), approximately 150 staff and 60 profession english teachers.s current position description and duties:

position title: tutor trainer

in charge of the following:

1.the entire systematic training for english tutors

2.proposing and promoting the new school accessorial programs

3.daily tutoring clafor low level students

4.training course for school staff

5.editing and composing for training handbook

6.tutor’s level evaluation

7.management of tutor and school accessorial programs

performance in gateway language village

successfully completed the professional teacher training, and been awarded the certificate

been promoted to the position of tutor trainer

proposed and ran the school accessorial programs of session theme and question corner

continuously did the english training course for school staff

completed 9 sessions(2 weeks)of english tutoring clafor students

established and performed professional tutor training program

comments from the aa department manager:

7.工作计划英文 篇七

《普通高中英语课程标准》提高了对高中学生英语阅读能力的要求:“通过开展英语泛读类、选修类课程, 重点发展学生的阅读和综合表达能力”。我校从高一年级起, 就将英语报刊阅读作为选修课正式进入课堂, 将《二十一世纪报 (中学生版) 》定为报刊阅读的基本教材。笔者结合对全市开设的一节报刊阅读公开课, 阐述备课和上课的心得感受, 并着重谈谈有效开展英文报刊阅读课需注意的几个方面。

二、报刊公开课的实施过程

1. 课前准备:

为激发学生读报的热情, 笔者鼓励学生预习报纸原文, 并就感兴趣的话题向全班同学提出问题, 目的是拓宽设计问题的角度, 促进学生独立思考。此外, 笔者还名组长, 记录疑难段落或篇章, 在小组中进行切磋, 互相根据自己的疑难点自由组合成5人学习小组, 并选出1沟通和启发。

「设计说明」这一课前环节体现了生本互动和生生互动的指导思想, 旨在培养学生的自主学习能力和合作探究能力, 并为阅读课的开展做好铺垫工作。

2. 课堂教学步骤:

Step 1 Lead-in (Brainstorming) : Talk about your favorite article.

现将学生选中的话题概括如下:

笔者要求学生简要回顾话题内容, 并浅谈自己的感想。

「设计说明」由于报纸内容丰富, 贴近学生生活且图文并茂, 能激发学生的口语表达兴趣。加上课前小组合作探究的基础和大量的原材料输入, 学生就能根据自己的兴趣找到话题, 这一活动有助于提高学生运用语言的意识。

Step 2探讨头版头条的文章——The Magician ofMusic

这是一篇介绍歌星林宥嘉的文章, 文章标题新颖。

1) 笔者就从吸引眼球的报纸标题入手, 让学生去思考这个问题:

Why was he nicknamed the Magician of Music?

2) 从细节的角度, 启发学生利用查读 (scanning) 的技巧, 回答细节题:

Can you list his achievements? (这也是文章的主体。)

3) 用小组讨论的方式启发学生思考:

What led to his success?

随后笔者和学生一起总结出这样的结论:

Genius is one percent inspiration and ninety-ninepercent perspiration. —Thomas Edison, American in-ventor

4) 让学生模仿记者和林宥嘉, 做一个采访活动。

「设计说明」设计这些活动, 笔者主要考虑到以下几点:

但对不少读者来说, 不少标题奇特, 无法一看就懂。如1) 标题是新闻报道的点睛之笔, 其作用不可忽视。果学生对林宥嘉的演唱风格不了解, 就根本无法理解他“音乐魔法师”的称号。在文中有这样的表述:“Hisstyle varies from Jazz to rock’n’roll.”

考生对事实细节的确定。英文报纸的信息量很大, 为这2) 细节题是高考中的考查重点, 这类试题旨在考查类试题的训练提供了很好的素材。学生经过思考不难找出问题的答案:good looks、soft, dreamy voice、inter-pretation ( 诠释) of pop songs、his hard work in highschool、a good role model、like Eason等。

3) 《普通高中英语课程标准》明确提出要关注学生的情感, 增强社会责任感, 全面提高人文素养。因此, 笔者设计了讨论成功的话题来激发学生的进取心。

4) 最后的“采访型”活动因相对真实的情景也常常被运用于英语教学中。课堂中只要对采访任务设计得当, 就可以吸引全体学生积极参与, 使学生自主灵活地运用所学语言, 表达自己的想法和意见。笔者一幕分两栏, 分别提示学生采访的基本结构和采访时用到的关键词汇。

英语阅读课堂上大致有三种互动形式, 分别是师生互动、生生互动、生本互动。在实际教学过程中, 生本互动并未引起广大师生的充分重视。这一环节能真正体现“功夫在课外”, 促进学生自学能力的养成。

三、报刊阅读中需注意的方面

教师应该指导学生了解、学习英语报刊基本特点, 教会学生总结报道的固定用语和新鲜词汇。学生一旦对新闻报道中的一些固定用语有所了解, 按一定的句式框架结构进行阅读, 必然会大大提高阅读速度和理解的程度。

要提高阅读速度、加深理解程度, 教师除了向学生教授一定的语言知识, 还应向学生提供理解所必需用的文化背景知识。如果学生缺乏一定的文化背景知识, 即使能认识每一个单词, 也不一定能正确理解文章的含义。

8.工作计划英文 篇八

[关键词]经济类论文英文摘要;语步组织结构;IMRD四语步模式;CARS三语步模式

[中图分类号]H0[文献标志码]A[DOI]10.3969/j.issn.1009-3729.2015.02.020

摘要又称概要、内容提要,是以提供文献内容梗概为目的、不加注释的简短而扼要的陈述,其基本要素包括研究目的、方法、结果和结论。学术论文一般都有英文摘要并附关键词,其作用是让读者尽快地了解文章主要内容,并为人们进行文献检索和初步分类提供方便。语步分析作为体裁分析和体裁研究的主要方法,是分析论文摘要的重要手段。

根据体裁分析之侧重点的不同,体裁理论的流派可以大体分为系统功能语言学流派、特殊用途英语流派和新修辞学流派。美国应用语言学家John Swales是特殊用途英语流派的代表人物,其所建立的体裁分析主要涉及学术语篇体裁,重点分析其体裁结构和语言特征。根据Swales的观点,一个学术文本的介绍部分可以划分成不同语步,语步是一个具有明确目的和功能的意义单位,由不同的语言策略组成。以Swales等为代表的斯威尔斯学派的研究对象主要集中在学术语篇体裁的宏观结构研究方面。Swales[1]通过对学术论文导言部分的体裁特证进行研究和分析,总结出了著名的IMRD四语步模式,该语步模式已成为学术论文导言部分普遍采用的结构框架。IMRD四语步模式可概括为:确立研究领域—总结前人研究成果—介绍本课题研究的准备情况—介绍本课题的研究情况,即导言、方法、结果和讨论。Swales[2]在对学术论文体裁分析的基础上修订了上述模式,提出了CARS三语步模式,即确立研究范围、指明研究领域的空白、填补研究领域的空白,并且每个语步又包括不同的步骤。Gractz[3]归纳了论文摘要的结构,认为论文摘要的最常见结构为四步:问题的提出、方法、结果和结论。Swales[2]通过研究发现,论文摘要的结构与论文结构一致,即其结构也为导言—方法—结果—讨论四语步模式。早期关于学术论文的体裁分析开始由导言、体裁向学术论文的摘要、引言、结果、讨论等各个部分渗透。

随着语料库研究的发展,以及体裁理论与语篇分析领域研究的不断深入,学者们对于体裁文体和语篇的研究不再局限于语义、句法、语篇衔接等表层语言描述方面,而逐渐深入探讨学术论文语篇的系统功能语法,以及宏观结构和体裁特征的认知层面。如王丽娟[4]以韩礼德的系统功能语法为理论框架,基于语料库分析了中英科研论文摘要的体裁特征和语篇差异;闫晓玉[5]运用宏观和微观相结合的方法对中英文学术论文摘要的对比体裁进行了分析;王旻等[6-7]采用语料库统计分析法,从语体学的角度出发,对中英科技论文英文摘要语体特征进行分析;于晖[8]以符号意义作为切入点对学术论文摘要进行了分析;刘胜莲[9]选取中英期刊的英文摘要对其进行了体裁研究和对比分析。

本文拟从对比的角度,运用斯维尔斯学派的语步分析方法,考察中文作者和本族语作者的学术论文英文摘要的语步差异,同时分析中文作者英文摘要的语步结构运用的认知偏向,通过数据收集和对比分析,找出中文作者和本族语作者在学术论文英文摘要宏观语步结构撰写上的差异。这样可以为中文作者的英文摘要写作差异的形成提供更为全面的认识,同时基于语料库的摘要对比体裁分析方面的研究,以期为国内学术论文写作实践和教学工作者提供一定的指导和帮助,以供翻译工作者、论文撰写者借鉴。

一、样本选取及研究步骤

本文随机选取南京财经大学经济类硕士论文和EBSCO外文数据库英文论文的英文摘要各38篇建立中英文摘要对比语料库,将这76篇英文论文摘要进行综合对比分析。南京财经大学经济类硕士论文的英文摘要写作大多数是基于对中文摘要的文本翻译,虽然在词汇、句法、语义层面属于正确的对等译文,但在宏观语步结构和体裁特征上与外文数据库上的英文摘要依然存在差异。EBSCO外文数据库作为商业资源数据库的权威期刊,涵盖了经济学、管理学等学科领域的2 091种期刊,其中1 600余种期刊有全文。本文以数据统计形式直观体现中英文学术论文摘要的语步差异,并对其进行语步结构的对比分析,以期对经济类论文英文摘要的撰写、教学和翻译提供借鉴。

在构建语料库的基础上,笔者认为语句是学术论文英文摘要常见的四个语步步骤即导言、方法、结果和讨论的重要单位,于是我们首先将中英文经济论文英文摘要的句子进行数据统计分析;其次,从语步分析角度出发,以Swales的语步步骤作为理论框架,结合数据统计、绘表和理论分析,对比研究中英文经济类论文英文摘要的语步结构;再次,对上述的语料分析以Swales在1990年修订的CARS为基础,展开深入分析;最后,通过对比找出中英文经济类论文英文摘要语步结构的差异,初步分析导致差异的影响因素,并提出语步结构的宏观组织方式和各语步的使用策略。

二、研究结果

1.中英文经济类论文英文摘要句子个数对比

在中英文经济类论文英文摘要的语步分析中,句子是语步步骤分析的重要单位。中英文经济类论文英文摘要的句子个数对比见表1。由表1可知,中文经济类论文的英语摘要在句子总数、平均每篇句子数上与英文经济类论文的英文摘要基本一致,但在句子数的分布上存在细微差异。中文经济类论文英文摘要的句子数在9~10句,英文经济类论文英文摘要的句子数则在7~8句,从这点来看,英文经济类论文英文摘要的句子数量较少。另外,中英文经济类论文的英文摘要句子数主要分布在6句、11~13句,7~10句的明显偏少,且分布大体一致。

2.中英文经济类论文英文摘要的语步数量和语步组织结构对比

摘要既是论文全文的概要或整篇论文的浓缩,又是独立于论文的语篇单位。从语类认知结构上来说,它包含研究问题/目的、研究方法、主要研究成果、主要结论。首先,以Swales的IMRD四语步模式为理论框架,依据每篇论文摘要的交际目的和语类认知结构,综合其语法特点和标志性语义特征,可将摘要的语步数进行划分,如表2所示。

从表2可以看出,中英文经济类论文的英文摘要都不存在只含有一个语步的情况,但在其他语步数量的分布上差异明显。中文经济类论文的英文摘要一般含有两个以上的语步,集中在三个语步和四个语步上,其中三语步使用得居多,且在两个语步的使用频率上较英文经济类论文摘要要大。英文经济类论文摘要的语步使用四语步的比重较大,占684%,在两个语步和三个语步的使用上都少于中文经济类论文英文摘要的百分比。表2数据表明:四语步在英文经济类论文摘要中所占比重大、使用频率高,基本上与Swales的IMRD四语步模式一致;整体而言,中文经济类论文英文摘要使用二、三语步较多,不如英文经济类论文摘要的信息完整。

中英文经济类论文英文摘要的语步组织结构对比由表3可知,中英文经济类论文摘要的语步组织结构基本上以导言—方法—结果—讨论依次排序,但英文经济类论文摘要的该语步排序比例明显高于中文经济类论文的英文摘要。从中文经济类论文的英文摘要的语步组织结构来看,导言—方法结构的摘要篇数为6篇,占15.7%,三语步的结构组织以导言—方法—结果和导言—方法—讨论为主,三语步和四语步在总量上所占百分比接近,但四语步基本为导言—方法—结果—讨论的组织结构,其他语步组织结构仅有三篇(如导言—结果—讨论、方法—结果、方法—讨论)。英文经济类论文摘要的主要语步组织结构为导言—方法—结果—讨论,以导言—方法、导言—方法—结果和导言—方法—讨论为语步组织结构的摘要篇数较中文经济类论文的英文摘要要少,其中在三语步的组织结构中,中文经济类论文英文摘要主要以导言—方法—结果为主,而英文经济类论文摘要则主要是以导言—方法—讨论为主,英文经济类论文摘要不存在除表中所列四种语步组织结构以外的其他组织结构方式。

Swales的IMRD四语步模式是以学术论文语篇宏观结构的研究为主,基于该理论,Swales对中英文经济类论文英文摘要的语步数量和语步组织结构进行了对比研究,指出中英文经济类论文英文摘要存在宏观结构上的差异。后来,Swales经过修订又提出了CARS三语步模式:确立研究范围、指明研究领域空白、填补研究领域空白,且每个语步又包括不同的步骤,对摘要的语步进行进一步的探讨和深入研究。

中英文经济类论文英文摘要的语步频次分布对比由表4可知,在确立研究范围、指明研究领域空白这两个语步模式层面,英文经济类论文的英文摘要篇数偏多,与Swales的CARS三语步模式较为一致。确立研究范围在中文经济类论文英文摘要和英文经济类英文摘要中出现的频率均偏高,其中英文经济类论文语料库占比较大(60.5%),说明英文经济类论文的英文摘要在一开始就确立了研究范围。

从CARS语步1(确立研究范围)来看,中文经济类论文的英文摘要以概括主题为主,在指出研究重要性和回顾先前研究成果方面的摘要篇章数目不多,如:

On the basis of the related data of the development of service industry in 230 cities from 2004 to 2010,and with the spatial spillover panel model this paper analyzes the effect of the agglomeration of Chinas service industry on the efficiency of it.[10]

而英文经济类论文的摘要是以概括主题为主,其次为指出研究的重要性,回顾先前研究成果的摘要仅有一篇,如:

Given the availability of long-term economic data,we relate economic activity levels to patterns in vehicle-related particulate matter(PM) over a 30-year period in New Jersey,USA,to provide insight into potential historical surrogate markers of air pollution.[11]

在“指明研究领域空白”这个语步出现的频率上,英文经济类论文的摘要包含这一语步的频率为23.7%,而中文经济类论文的英文摘要包括这一语步的则为13.2%,两者在这一语步步骤上存在明显差异,如:

We examined the current state of understanding of later-life diseases resulting from early-life exposures in order to identify in utero and postnatal indicators of later-life diseases,develop an agenda for future research,and consider the risk assessment implications of this emerging knowledge.[12]

然而,笔者发现,中英文经济类论文英文摘要在“指明研究领域空白”语步上都不存在反驳已有观点和继承前期研究这两个步骤。中文经济类论文的英文摘要基本在指出差距和指出问题步骤上篇数相当,而英文经济类论文摘要主要运用第三步骤,即提出问题。值得注意的是,在“填补研究领域空白”这一语步上,中英文经济类论文英文摘要都不含有该语步。整体而言,英文经济类论文摘要CARS三语步的使用频率较高,中文经济类论文英文摘要使用三语步的仅占其篇数的一半。综合表3、表4,我们可看出,英文经济类论文摘要更加重视Swales的IMRD和CARS语步模式,在形式上也更为贴切。

三、结论

本文在构建语料库的基础上,采用Swales的IMRD四语步模式和CARS三语步模式,通过运用定量分析的方法对中英文经济类论文的英文摘要进行对比分析研究,发现中文经济类论文英文摘要与英文经济类论文摘要在语步数量和组织结构上大体相似,但中文经济类论文英文摘要在语步结构组织和各步骤的运用上仍需要提高撰写水平:可以参照和借鉴英文经济类论文摘要的各语步组织结构和步骤的写作习惯以适应学术成果的国际化要求,并根据论文撰写者的实际情况作相应的调整以方便中国学者的理解。本研究由于所选取的语料数量有限,覆盖的领域也仅限于经济类论文英文摘要,研究结果可能存在一定的偏差,因而并不适用于全面系统地了解和分析英文摘要。

本研究展示了中英文经济类论文英文摘要语步数量和语步组织结构上的异同,同时,英文经济类论文摘要在各语步的使用频率上也存在差异,说明中文经济类论文英文摘要与英文经济类论文摘要相比存在一定差距,在中文经济类论文英文摘要的写作过程中应该注意如下问题。

其一,在撰写英文摘要时应尽量避免大量使用句子,句子数量以7~8句为宜,不能过长,应简明扼要地阐述论文的主要观点,同时在摘要写作教学和翻译方面应首先对整个摘要的语篇进行分析,参照Swales的IMRD语步模式使其摘要的语步组织结构尽量完整。

其二,在撰写英文摘要时应注意语步的数量,以英文经济类论文摘要中使用频率较高的四语步为主。另外,在语步组织结构方面,还需要按照英文的思维和写作方式,以英文经济类论文摘要中各语步的表达习惯为模板进行写作或翻译。

其三,从中英文经济类论文英文摘要的语步频次分布对比来看,中文经济类论文英文摘要较少使用Swales的CARS三语步模式,而其在英文经济类论文摘要中的使用频率较高,因此,在撰写中文经济类论文英文摘要时应注意该语步模式各步骤的合理运用。

[参考文献]

[1]Swales J M.Aspects of Article Introduction[M].Birmingham,U K:University of Aston Language Studies Unit,1981.

[2]Swales J M.Genre AnalysisEnglish in Academic and Research Settings[M].Cambridge:Cambridge University Press,1990.

[3]Graetz,Naomi.Teaching Students to Extract Structural Information from Abstract[M].Leuven:Amersfoort,1985.

[4]王丽娟.A Comparative Study of Abstracts of English and Chinese Science and Technology Research Papers—A Functional Approach[D].成都:电子科技大学,2007.

[5]闫晓玉.英汉学术论文摘要的对比体裁分析[D].西安:西安外国语大学,2012.

[6]王旻.中英科技论文英文摘要语体特征对比分析[J].北京航空航天大学学报:社会科学版,2014(1):94.

[7]钱多秀,罗媛.基于语料库的论文摘要语步的对比研究[J].北京科技大学学报:社会科学版,2014(21):12.

[8]于晖.语篇体裁分析:学术论文摘要的符号学意义[M].开封:河南大学出版社,2003.

[9]刘胜莲.中英语言期刊英语论文摘要的对比体裁分析[D].武汉:武汉理工大学,2005.

[10]宣烨,宣思源.论城市服务业集聚与效率提升的空间溢出效应[J].山西大学学报:哲学社会科学版,2013(2):140.

[11]Mary E Davis,Francine Laden,Jaime E Hart,et al.Economic activity and trends in ambient air pollution[J].Environmental Health Perspectives,2010(5):118.

上一篇:校长竞聘试卷下一篇:2022车间员工个人工作计划