高口翻译(精选2篇)
1.高口翻译 篇一
我在考高级口译笔试前花了2,3天赖在电脑前搜大家论坛笔试过了分享经验的帖子,觉得这些帖子对考试还是很有帮助的,首先要谢谢前人的经验!!
现在我过了这个考试,所以就来回馈论坛啦。我是英语专业的学生,刚上大三(这里说一下,大家不要以为英语专业学生的英语比非英专的好到哪里去啊(我们学校是这样的。。)英专的学生多学的部分就是英美国家文化这一块儿的东西 对高口考试也没多大用,我们学校也没开什么口译课,有翻译课,但是老师讲的太高深,水平太高,我也没好好听,能吸收的东西很少。。考高口这种事还是靠自己努力吧,另外我的英语水平就是四级考个600多几分 吐槽一下我们学校还不给英专学生报四级,花了200多去别的学校考的四级。。)
好了,说正事,我今天12点多刚查的成绩,虽然每次官方通知查分时间是下午三点,因为上半年考过中口笔试了,有经验了。所以在查分日中午就可以查啦。
查高口笔试成绩的时候紧张的不行,我还拿着中口的准考证查了两遍高口成绩。。(紧张过头了)
成绩是181 ,比及格线高一分,但是我已经很心满意足了,因为暑假里做志愿者好累 晚上都不想看书,所以暑假里根本没复习。真正的复习时间不到两个礼拜。。放暑假前我就买了听力教程,但是开学后听了一篇就放弃了再也没翻过 (我看到过的人都说要把听力教程过一遍 ,但是我觉得时间太短来不及做完,就直接做真题去了。。但是能听完听力教程你的听力肯定提高很多!!)。翻译教程是从图书馆借的,但是一篇也没看。。总共做了4套卷子 就上考场考试去了。
各项分数分别是听力40.5 阅读35 英译汉28 听力24.5 阅读27 汉译英26(之所以要详细写出各项分数是因为我老是想着每项内容怎样得分才能及格(我不求高分。。因为我觉得高口好难,上网一查有说高口比专八还难,都要崩溃了,我专四成绩还没出来,居然考个比专八还难的考试,所以没觉得自己会过,是抱着9月份的考试就是给明年3月的考试增加经验的心态考的。。心态很重要哈)我上网找了考过的人的分数 奈何晒各项分数的都是高分大神 所以没怎么找到多少,我就是想看看刚好过的人每部分得了多少分)
1.先说一下听力啊 我第一部分的听力分数最高 ,第二部分听力分数最低(每项满分是50) 显然表示了第一部分的听力好拿分 SD 要求速记要快 单项选择除了新闻听力以外都不难,我做真题的时候5道新闻听力我老是错一半。。新闻词汇太少。。
BLANK FILLING 的话要掌握一些常用的你自己用的习惯的速记 比如说我会把people 写成 pl .
government 写成govt 。(有的单词在这里不好表示,我整理了一页的速记,不多,不多是因为就算记得再多我不认识不会用也没有意义 。。要的话可以私聊 我拍照发给你)
听译这块我一点也不好,这是写的时候死快死快的 偶尔用速记符号 字很潦草,不然来不及写啊
2然后是阅读理解,第一部分阅读一定要抓紧时间,我考试的时候差点来不及,平时做真题阅读必须得卡着时间做(单选不用涂答题卡,直接在答题纸上写答案,这是一件好事)
第二部分阅读问答题的回答是有一点模板可循的,我自己在网上找,然后做了点总结,想要的小伙伴可以私聊我,我可以把笔记拍照拍下来发给你~
3然后是翻译,考试内容的话就记得中翻英的文章是“君子和而不同,小人同而不和”这篇在翻译教程上有,但是我翻译教程一篇都没看过,就自己瞎翻的。。小人想不出来怎么翻直接写Bad People了(翻的太烂别打我。。)如果你有时间的话还是得看看翻译教程的,因为有可能出到书上的原文,如果我好好看过这本书 那我的翻译分数肯定会再多一点的。一般来说,翻译水平一般的话就是考出26 27 28这些分数。
最重要的教材是真题!!必须得做几套找找感觉,模拟考试,掐好时间!!算一下自己的分数,看自己最弱的部分在哪里,有针对的提高。
另外我还买了高级口译笔试备考精要,这本书买来就是看看考试具体考什么,时间充足的小伙伴们记得把听力教程和翻译教程过一遍哟~
在准备高口的不到两个礼拜时间里真的很烦躁,因为觉得准备时间太短,根本就过不了,翻翻自己之前写的微博,还能感受到那个时候心里充斥的焦躁。所以准备高口还是要乘早啦。写到这儿我也不知道有没有漏写了什么。如果哪里有问题要问的尽情留言好了,尽我所能帮助你。(因为我准备考试的期间特别想有个人提点我一下,推己及人嘛~)
第一次写这么长的帖子,希望看到这篇帖子的你有所收获~
(另外我要报11月份的中口口试(高口口试太难,我想一步步走过来),有小伙伴考过了么?我到现在就看了口译的两篇文章(因为还在准备教师证考试。。)有过了中口口试分享经验的不?有一起努力备考的不?或者是想更好的学英语的有不?我觉得有人一起加油努力学习效果会更好~期待你给我回复哟~~
2.高口碑魔弦传说观后感 篇二
作为专注定格动画电影的莱卡工作室数年一度的动画长片,斥资五亿人民币打造的《魔弦传说》可谓是主创人员倾尽心力的作品,该片同时兼具了魔幻、冒险与亲情的特质,为这个冬季增添了一份别样的温暖与热情,领跑今冬寒假档。
在电影《魔弦传说》上映前,不妨先看看了解一下电影中涉及的这些“冷知识”,不仅可以在观影过程中收获意想不到的新体验,还可以在朋友面前小露一手哦!
莱卡工作室
,在经济危机的冲击下,特拉维斯·奈特实习过的动画公司Will Vinton工作室濒临破产,特拉维斯的父亲菲尔·奈特——耐克公司创始人投资10亿美元,特拉维斯正式出任该公司CEO,并将工作室更名为“莱卡(Laika)”。从此,公司经营由他一人独立承担,特拉维斯不仅是制片人,更是首席动画师。
莱卡工作室专注制作定格动画,并以一贯的“哥特风”让人印象深刻,此前经手的最著名作品应该就是蒂姆·伯顿的《僵尸新娘》了。但其实在《魔弦传说》之前,莱卡就已经有三部成功的原创动画长片:《鬼妈妈》《通灵男孩诺曼》和《盒子怪》。这三部作品均获得过奥斯卡提名,并且都由特拉维斯带领工作室成员亲手打造,而《魔弦传说》则是他的导演处女作。
定格动画
定格动画(stop-motion Animation)是通过连续放映拍摄好的静止图像而产生动态效果的动画,一般都是由黏土偶,木偶或混合材料的角色来演出的。定格动画的形式历史与手绘动画的历史一样长,甚至可能更古老。
超过24帧/秒的静态图片连续放映,可以被肉眼认为是动态画面,所以,每一秒的定格动画至少要拍摄24张照片。《魔弦传说》影片完整时长是101分钟27秒,是迄今为止最长的原创定格动画,有1359个镜头,133096帧画面。而尽管技术娴熟、全力投入,但由于制作精细,每个莱卡动画师平均每周也只能完成3.31秒素材,制作用了94周,总共工作时间是1149015个小时。
为了使人物面部表情真实细腻、更加传神,莱卡工作室制作了海量人物模型,仅仅主人公久保的嘴部表情就有11007个,专用眉毛表情3789个,总共23187个面部表情。这部电影有动画电影中最大和最小的3D打印面部替换品:最大的是一个两倍大小的.久保面部,被用来拍摄眼泪从脸颊划过的特写,每个有4.5英尺宽,最小的是一张猴子的脸,猴子被骷髅抓住时被用到,只有半英尺大小。
3D打印和各种新技术
在二月13日,莱卡工作室因为他们发明了快速成型技术(RP)被授予了奥斯卡科学与工程奖。莱卡使用这样专利改变了定格动画中的面部替换过程:数十年来,为了改变木偶的面部表情,整个头部会被替换掉,这是非常耗费预算和精力的,但突破的快速定型3D打印机可以制作出面部的上半部分和下半部分,省去了大量工作,也打破了定格动画这一电影媒介的界限。
特拉维斯·奈特表示:“当有什么我们需要的尚不存在时,我们就自己去发明。”《魔弦传说》的创作过程中,不断尝试定格动画中从未被企及和拓展到的种种可能,用到了来自剧院、舞台、机械师、木工活中的技巧,从传统艺术家到手艺人,再是未来主义者和技术偏好者…甚至有些是恐惧症患者。
来自美国的东方物语
《魔弦传说》是美漫英雄式的叙事方式,但拨开外壳,观众看到的会是一颗柔软细腻的东方心。奈特个人对东方艺术和文化的尊敬可以追溯到三十年前,制作《魔弦传说》的这五年时间,也是全体影片主创写给东方文化的一封情书——造型设计的狄波拉·库克学习了现代日本时尚设计师三宅一生的知名折叠技术;灯光摄影师迪恩·福尔摩斯观看了一系列东方取景的纪录片;木偶组研究了波特兰艺术博物馆中的武士盔甲构造,90岁高龄的舞蹈艺术家仲西沙橘,带领舞者们完成了影片中的节日舞蹈……
为了讲述好这个发生在古代东方的传奇,主创们不仅参考、致敬了大量东方艺术,对细节的把控也做到了极致。顾问及翻译后藤太郎在东京为《魔弦传说》进行远程指导,看到一个村妇和久保交流的场景时,后藤先生发现这个角色表演时坐在地上,便指出“那个女性,无论她社会阶级如何,都绝不会像那样坐在地上”。主创们十分震惊和重视,当即修改了这个镜头。
配音的奥斯卡明星们
莱卡过去的作品中就有不少强势的女性角色,例如《盒子怪》中的淘气女孩Winnie,而在《魔弦传说》中,这个女性角色就是久保的同行者猴子。为猴子配音的奥斯卡获得者理查兹·塞隆说:“我本以为我的孩子在55岁之前都不会想看我的作品,现在我想《魔弦传说》会是他们看的第一部我的电影。我参与《魔弦传说》,也正因为自己成为了一个母亲。”
另一位参与配音的奥斯卡影帝,马修·麦康纳,会将剧本作为睡前故事读给他的孩子听。他说道,“我孩子们会支持故事中的失败者,支持哪些最笨拙的或被抛弃的人。”
配乐
在莱卡的作品中,是先有声音再配上动画的,这为配音演员和配乐师的工作带来了更大的难度,但为《魔弦传说》配乐的奥斯卡获奖者Dario Marianelli对这样的创作流程并不陌生:“在《傲慢与偏见》中,很多配乐我就要在很早就写出来,因为演员需要在银幕上表演出来。”他同时调侃道:“这是一个住在伦敦的意大利编曲家和在美国的俄勒冈人一起合作的纯正的东方音乐。”
久保的祖先出现时,日本传统的水灯令场景极具东方风情,整体影片的配乐同样融入了一系列的东方元素。配乐混音录音师Nick Wollage提到,仅仅片尾音乐就由伦敦的75位演奏者完成。演奏配乐的交响乐团使用了非常多种类的乐器:“我们有弦乐组,50到60个木管乐器、双管乐器,另外还有六只号,包括两个小号、长号三只,大号一只,两只琴分别在两边达到声波分离的目的,而在另一个展台是的打击乐器,还有一些现场打击乐器和定音鼓。这些乐器按照交响乐规则排列。”
三味线
影片的主人公久保拥有操纵折纸和三弦琴的神奇力量。三弦琴顾名思义应该有三根弦,但影片的英文片名中却说有两根弦,其实是有意安排的,并在结尾会给观众解释。三弦琴通过拨子弹奏,形态和吉他及班卓琴有相似,都有一个琴颈,上面是琴弦,琴身像鼓一样,内部中空。和班卓琴不同的一点是三弦琴正反两面都覆盖着皮革。音乐剪辑James Bellamy表示,影片的配乐中也使用到了这种乐器:“结尾的音乐就像最后一曲七巧板。我们用到很多特色乐器,比如长笛,当然还有久保的三弦琴。”
版画
《魔弦传说》的世界里有微小也有广阔的场景,其中有一场耗费全组人员19个月才拍摄完成的巨船迎浪的场景,是参考东方传统的版画艺术描绘的。这组镜头中,莱卡工作室致敬了日本著名的版画艺术家葛饰北斋。版画大师葛饰北斋是江户时代的艺术家,他的名作“神奈川冲浪里”成为了这个穿越险浪场景的重要参考。
除此之外,更近的版画大师斋藤清的作品为《魔弦传说》提供了更多的灵感。斋藤清以名作“会津之冬”为人所知,是版画创作的卓越支持者,该艺术运动产生在20世纪初期,鼓励作者进行自我表达。
创作版画的第一步是艺术家在准备草稿,然后转移到雕刻板上,再将画连接到木头上,传统上使用樱桃木—然后仔细在上面雕刻出图像的线条。最终,所有这些色块会被一位画家印在纸张上,刻版工沿着图案刻掉周围的木头,留下凸起的表面,即木质浮雕。接下来,印刷工的油墨刷在浮雕上。再用湿润的纸张放在着色的木块上,用拓宝压擦制成的。在图案显现出来之前,可能会需要上千次擦制。
【高口翻译】推荐阅读:
大学英语翻译教学现状及翻译技巧07-17
英汉翻译中的翻译症的论文09-14
考研翻译06-25
商标翻译策略06-26
婚姻证翻译07-09
一带一路翻译07-12
影视翻译07-14
完型翻译07-24
翻译研究07-26
原文翻译练习07-27