长恨歌白居易

2024-08-15

长恨歌白居易(精选8篇)

1.长恨歌白居易 篇一

唐代/白居易

汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。

天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。

春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。

云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。

承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。

金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。

遂令天下父母心,不重生男重生女。骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。

缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。

九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。翠华摇摇行复止,西出都门百余里。

六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。

君王掩面救不得,回看血泪相和流。黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。

峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。

行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。

马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。

归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。

春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。(花开日 一作:花开夜;南内 一作:南苑)

梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。

迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。

悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。

为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。排空驭气奔如电,升天入地求之遍。

上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。忽闻海上有仙山,山在虚无缥渺间。

楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。中有一人字太真,雪肤花貌参差是。

金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。

揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。云鬓半偏新睡觉,花冠不整下堂来。

风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞。玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。(阑 通:栏;飘飘 一作:飘飖)

含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。

回头下望人寰处,不见长安见尘雾。惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。

钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。但教心似金钿坚,天上人间会相见。

临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。七月七日长生殿,夜半无人私语时。

在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。

【注释】

(1)汉皇:原指汉武帝刘彻。此处借指唐玄宗李隆基。唐人文学创作常以汉称唐。

(2)重色:爱好女色。倾国:绝色女子。汉代李延年对汉武帝唱了一首歌:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾国与倾城,佳人难再得。”后来,“倾国倾城”就成为美女的代称。

(3)御宇:驾御宇内,即统治天下。汉贾谊《过秦论》:“振长策而御宇内”

(4)杨家有女:蜀州司户杨玄琰,有女杨玉环,自幼由叔父杨玄珪抚养,十七岁(开元二十三年)被册封为玄宗之子寿王李瑁之妃。二十七岁被玄宗册封为贵妃。白居易此谓“养在深闺人未识”,是作者有意为帝王避讳的说法。

(5) 丽质:美丽的姿质。

(6)六宫粉黛:指宫中所有嫔妃。古代皇帝设六宫,正寝(日常处理政务之地)一,燕寝(休息之地)五,合称六宫。粉黛:粉黛本为女性化妆用品,粉以抹脸,黛以描眉。此代指六宫中的女性。无颜色:意谓相形之下,都失去了美好的姿容。

(7)华清池:即华清池温泉,在今西安市临潼区南的骊山下。唐贞观十八年(644)建汤泉宫,咸亨二年(671)改名温泉宫,天宝六载(747)扩建后改名华清宫。唐玄宗每年冬、春季都到此居住。

(8)凝脂:形容皮肤白嫩滋润,犹如凝固的脂肪。《诗经·卫风·硕人》语“肤如凝脂”。

(9)侍儿:宫女。

(10)新承恩泽:刚得到皇帝的宠幸。

(11)云鬓:《木兰诗》:“当窗理云鬓,对镜贴花黄”。形容女子鬓发盛美如云。金步摇:一种金首饰,用金银丝盘成花之形状,上面缀着垂珠之类,插于发鬓,走路时摇曳生姿。

(12)芙蓉帐:绣着莲花的帐子。形容帐之精美。萧纲《戏作谢惠连体十三韵》:珠绳翡翠帷,绮幕芙蓉帐。

(13)春宵:新婚之夜。

(14)佳丽三千:《后汉书·皇后纪》:自武元之后,世增淫费,乃至掖庭三千。言后宫女子之多。据《旧唐书·宦官传》等记载,开元、天宝年间,长安大内、大明、兴庆三宫,皇子十宅院,皇孙百孙院,东都大内、上阳两宫,大率宫女四万人。

(15)金屋:《汉武故事》记载,武帝幼时,他姑妈将他抱在膝上,问他要不要她的女儿阿娇作妻子。他笑着回答说:“若得阿娇,当以金屋藏之。”

(16)列土:分封土地。据《旧唐书·后妃传》等记载,杨贵妃有姊三人,玄宗并封国夫人之号。长日大姨,封韩国夫人。三姨,封虢国夫人。八姨,封秦国夫人。妃父玄琰,累赠太尉、齐国公。母封凉国夫人。叔玄珪,为光禄卿。再从兄铦,为鸿胪卿。锜,为侍御史,尚武惠妃女太华公主。从祖兄国忠,为右丞相。姊妹,姐妹。

(17)可怜:可爱,值得羡慕。

(18)不重生男重生女:陈鸿《长恨歌传》云,当时民谣有“生女勿悲酸,生男勿喜欢”,“男不封侯女作妃,看女却为门上楣”等。

(19)骊宫:骊山华清宫。骊山在今陕西临潼。

(20)凝丝竹:指弦乐器和管乐器伴奏出舒缓的旋律。

(21)渔阳:郡名,辖今北京市平谷县和天津市的蓟县等地,当时属于平卢、范阳、河东三镇节度史安禄山的辖区。天宝十四载(755)冬,安禄山在范阳起兵叛乱。鼙鼓:古代骑兵用的小鼓,此借指战争。

(22)霓(ní)裳羽衣曲:舞曲名,据说为唐开元年间西凉节度使杨敬述所献,经唐玄宗润色并制作歌词,改用此

名。乐曲着意表现虚无缥缈的仙境和仙女形象。

(23)九重城阙:九重门的京城,此指长安。烟尘生:指发生战事。阙,,意为古代宫殿门前两边的楼,泛指宫殿或帝王的住所。《楚辞·九辩》:君之门以九重。

(24)千乘万骑西南行:天宝十五载(756)六月,安禄山破潼关,逼近长安。玄宗带领杨贵妃等出延秋门向西南方向逃走。当时随行护卫并不多,“千乘万骑”是夸大之词。乘:一人一骑为一乘。

(25)翠华两句:李隆基西奔至距长安百余里的马嵬驿(今陕西兴平),扈从禁卫军发难,不再前行,请诛杨国忠、杨玉环兄妹以平民怨。玄宗为保自身,只得照办。

翠华:用翠鸟羽毛装饰的旗帜,皇帝仪仗队用。司马相如《上林赋》:建翠华之旗,树灵鼍之鼓。百余里:指到了距长安一百多里的马嵬坡。

(26)六军:指天子军队。《周礼·夏官·司马》:王六军。据新旧《唐书·玄宗纪》、《资治通鉴》等记载:天宝十五载(756)六月,哥舒翰至潼关,为其帐下火拔归仁执之降安禄山,潼关不守,京师大骇。玄宗谋幸蜀,乃下诏亲征,仗下后,士庶恐骇。乙未日凌晨,玄宗自延秋门出逃,扈从唯宰相杨国忠、韦见素,内侍高力士及太子、亲王、妃主,皇孙已下多从之不及。丙辰日,次马嵬驿(在兴平县北,今属陕西),诸军不进。龙武大将军陈玄礼奏:逆胡指阙,以诛国忠为名,然中外群情,不无嫌怨。今国步艰阻,乘舆震荡,陛下宜徇群情,为社稷大计,国忠之徒,可置之于法。会吐蕃使遮国忠告诉于驿门,众呼曰:杨国忠连蕃人谋逆!兵士围驿四合,及诛杨国忠、魏方进一族,兵犹未解。玄宗令高力士诘之,回奏曰:诸将既诛国忠,以贵妃在宫,人情恐惧。玄宗即命力士赐贵妃自尽。

(27)宛转:形容美人临死前哀怨缠绵的样子。蛾眉:古代美女的代称,此指杨贵妃。《诗经·卫风·硕人》:螓首蛾眉。

(28)花钿:用金翠珠宝等制成的花朵形首饰。委地:丢弃在地上。

(29)翠翘:首饰,形如翡翠鸟尾。金雀:金雀钗,钗形似凤(古称朱雀)。玉搔头:玉簪。《西京杂记》卷二:武帝过李夫人,就取玉簪搔头。自此后宫人搔头皆用玉。

(30)云栈:高入云霄的栈道。萦纡(yíngyū):萦回盘绕。剑阁:又称剑门关,在今四川剑阁县北,是由秦入蜀的要

道。此地群山如剑,峭壁中断处,两山对峙如门。诸葛亮相蜀时,凿石驾凌空栈道以通行。

(31)峨嵋山:在今四川峨眉山市。玄宗奔蜀途中,并未经过峨嵋山,这里泛指蜀中高山。

(32)行宫:皇帝离京出行在外的临时住所。

(33)夜雨闻铃:《明皇杂录·补遗》:“明皇既幸蜀,西南行。初入斜谷,霖雨涉旬,于栈道雨中闻

铃音与山相应。上既悼念贵妃,采其声为《雨霖铃曲》以寄恨焉。”这里暗指此事。后《雨霖铃》成为宋词词牌名。

(34)天旋地转:指时局好转。肃宗至德二年(757),郭子仪军收复长安。回龙驭:皇帝的车驾归来。

(35)不见玉颜空死处:据《旧唐书·后妃传》载:玄宗自蜀还,令中使祭奠杨贵妃,密令改葬于他所。初瘗时,以紫褥裹之,肌肤已坏,而香囊仍在,内官以献,上皇视之凄惋,乃令图其形于别殿,朝夕视焉。

(36)信马:意思是无心鞭马,任马前进。

(37)太液:汉宫中有太液池。未央:汉有未央宫。此皆借指唐长安皇宫。

(38)西宫南苑:皇宫之内称为大内。西宫即西内太极宫,南内为兴庆宫。玄宗返京后,初居南内。上元元年(760),权宦李辅国假借肃宗名义,胁迫玄宗迁往西内,并流贬玄宗亲信高力士、陈玄礼等人。

(39)梨园弟子:指玄宗当年训练的乐工舞女。梨园:据《新唐书·礼乐志》:唐玄宗时宫中教习音乐的机构,曾选“坐部伎”三百人教练歌舞,随时应诏表演,号称“皇帝梨园弟子”。

(40)椒房:后妃居住之所,因以花椒和泥抹墙,故称。阿监:宫中的侍从女官。青娥:年轻的宫女。据《新唐书·百官志》,内官宫正有阿监、副监,视七品。

(41)孤灯挑尽:古时用油灯照明,为使灯火明亮,过了一会儿就要把浸在油中的灯草往前挑一点。挑尽,说明夜已深。按,唐时宫延夜间燃烛而不点油灯,此处旨在形容玄宗晚年生活环境的凄苦。

(42)迟迟:迟缓。报更钟鼓声起止原有定时,这里用以形容玄宗长夜难眠时的心情。

(43)耿耿:微明的样子。欲曙天:长夜将晓之时。

(44)鸳鸯瓦:屋顶上俯仰相对合在一起的瓦。《三国志·魏书·方技传》载:文帝梦殿屋两瓦堕地,化为双鸳鸯。房瓦一俯一仰相合,称阴阳瓦,亦称鸳鸯瓦。霜华:霜花。

(45)翡翠衾:布面绣有翡翠鸟的被子。《楚辞·招魂》:翡翠珠被,烂齐光些。言其珍贵。谁与共:与谁共。

(46)临邛道士鸿都客:意谓有个从临邛来长安的道士。临邛:今四川邛崃县。鸿都:东汉都城洛阳的宫门

名,这里借指长安。《后汉书·灵帝纪》:光和元年二月,始置鸿都门学士。

(47)致魂魄:招来杨贵妃的亡魂。

(48)方士:有法术的人。这里指道士。殷勤:尽力。

(49)排空驭气:即腾云驾雾。

(50)穷:穷尽,找遍。碧落:即天空。黄泉:指地下。

(51)海上仙山:《史记·封禅书》:自威、宣、燕昭使人人海求蓬莱、方丈、瀛洲,此三神山者,其传在渤海中。

(52)玲珑:华美精巧。五云:五彩云霞。

(53)绰约:体态轻盈柔美。《庄子·逍遥游》:藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,绰约如处子。

(54)参差:仿佛,差不多。

(55)金阙:《太平御览》卷六六。引《大洞玉经》:上清宫门中有两阙,左金阙,右玉阙。西厢:《尔雅·释宫》:室有东西厢日庙。西厢在右。玉扃(jiong):玉门。即玉阙之变文。

(56)转教小玉报双成:意谓仙府庭院重重,须经辗转通报。小玉:吴王夫差女。双成:传说中西王母的侍女。这里皆借指杨贵妃在仙山的侍女。

(57)九华帐:绣饰华美的帐子。九华:重重花饰的图案。言帐之精美。《宋书·后妃传》:自汉氏昭阳之轮奂,魏室九华之照耀。

(58)珠箔:珠帘。银屏:饰银的屏风。逦迤:接连不断地。

(59)新睡觉:刚睡醒。觉,醒。

(60)袂(mèi):衣袖。

(61)玉容寂寞:此指神色黯淡凄楚。阑干:纵横交错的样子。这里形容泪痕满面。

(62)凝睇(dì):凝视。

(63)昭阳殿:汉成帝宠妃赵飞燕的寝宫。此借指杨贵妃住过的宫殿。

(64)蓬莱宫:传说中的海上仙山。这里指贵妃在仙山的居所。

(65)人寰(huán):人间。

(66)旧物:指生前与玄宗定情的信物。

(67)寄将去:托道士带回。

(68)钗留二句:把金钗、钿盒分成两半,自留一半。擘:分开。合分钿:将钿盒上的图案分成两部分。

(69)重寄词:贵妃在告别是重又托他捎话。

(70)两心知:只有玄宗、贵妃二人心里明白。

(71)长生殿:在骊山华清宫内,天宝元年(742)造。按“七月”以下六句为作者虚拟之词。陈寅恪在《元白诗笺证稿·长恨歌》中云:“长生殿七夕私誓之为后来增饰之物语,并非当时真确之事实”。“玄宗临幸温汤必在冬季、春初寒冷之时节。今详检两唐书玄宗记无一次于夏日炎暑时幸骊山。”而所谓长生殿者,亦非华清宫之长生殿,而是长安皇宫寝殿之习称。

(72) 比翼鸟:传说中的鸟名,据说只有一目一翼,雌雄并在一起才能飞。

(73)连理枝:两株树木树干相抱。古人常用此二物比喻情侣相爱、永不分离。

(74)恨:遗憾。绵绵:连绵不断。

2.长恨歌白居易 篇二

对这首诗主题的理解, 一直存在着分歧, 主要有以下四种意见:第一种认为是讽喻暴露统治阶级的荒淫误国, “讥明皇迷于女色而不悟也”;第二种认为是歌颂李、杨坚贞的爱情, “不过述明皇追怆贵妃始末, 无他激扬”;第三种认为是双重主题说, 即“一方面对李、杨二人生活荒淫, 招致祸乱作了明显的讽刺, 另一方面对杨贵妃的死和两人诚笃的相思赋予很大的同情”;第四种认为是作者世界观有矛盾, 本为“惩尤物, 窒乱阶, 垂于将来也”而作, 但在具体描写中赞颂李、杨爱情的成分却占据了主导地位。

历代持爱情说的评论家多认为, 诗篇中李、杨的爱情具有一定的典型意义。笔者也赞成爱情说, 因为白居易一生中除了留下许多诗作之外, 也留下了一段鲜为人知的爱情佳话。他与故里符离出身普通人家的姑娘湘灵的一段刻骨铭心的恋情很是感人。笔者相信, 文人自身的经历大多是自己作品的最好素材。从这种意义上讲, 诗人与湘灵的恋情或许是诗人写作《长恨歌》的情感基点。

唐建中三年 (公元782年) , 十一岁的白居易为躲避战乱离开新郑随母迁家至父亲白季庚徐州别驾任官所在地符离, 在那里认识了小他四岁的东邻小姑娘湘灵, 两人成了青梅竹马的玩伴。因因为为感情笃厚, 白居易有一首题为《邻女》的诗追叙了这件事:“娉婷十五胜天仙, 白日姮娥旱地莲。何处闲教鹦鹉语?碧纱窗下绣床前。”然而这样的开心日子还没过几个月, 白居易就不得不再次避难离开符离来到越中。

又据王拾遗的《白居易传》《白居易生活系年》及朱金城的《白居易年谱》等书可以推知, 白居易在贞元七年 (公元791年) 移居符离, 当白居易再次来到符离的时候他已经长成一个二十岁的大小伙子了, 湘灵更是出落得人见人爱。两个人一见面好像彼此都知道对方心里想着什么, 就此开始暗暗地相爱了。

三年后的贞元十年 (公元794年) 五月, 白居易父亲因病卒于襄阳别驾任上。同年初冬, 白居易护送家人及父亲灵柩返回符离, 丁忧守礼至贞元十三年 (公元797年) 。因为在守丧期间按传统习俗男女间是不能相爱的, 所以两人也只能暗暗来往。不知不觉, 白居易为其父守丧三年, 守丧期一满, 白居易就立刻把与湘灵暗恋的事情告诉了母亲。不料受封建礼教影响极深的母亲却坚决反对, 认为湘灵家门第低, 攀不上三代均为地方官吏的白家。尽管诗人也曾努力抗争, 但在那个时代毕竟母命难违, 他们二人都非常痛苦。

贞元十六年 (公元800年) 初, 29岁的白居易考上进士, 回符离住了将近10个月, 再次恳切地向母亲要求与湘灵结婚, 但再次被门阀观念极重的母亲拒绝了。贞元十七年 (公元801年) 深秋, 寄居符离的白居易将启程河北, 与湘灵告别时, 诗人写下了字里行间充满了对湘灵的依恋之情的诗作《生别离》:“食蘖不易食梅难, 蘖能苦兮梅能酸。未如生别之为难, 苦在心兮酸在肝……生离别, 生离别, 忧从中来无断绝。忧极心劳血气衰, 未年三十生白发。”

贞元二十年 (公元804年) 二月, 白居易在长安任校书郎, 需将全家由符离蛹桥迁往长安。本是愉快的事, 但白居易最为痛苦的是与湘灵的离别。因而, 写下了饱含深情的《潜别离》:“不得哭, 潜别离。不得语, 暗相思。两心之外无人知。深笼夜锁独栖鸟, 利剑斩断连理枝。河水虽浊有清日, 鸟头虽黑有白时。唯有潜离与暗别, 彼此伤心无后期。”

贞元二十年 (公元804年) 秋, 白居易回家再次苦求母亲允许他和湘灵的婚事, 母亲不但再次拒绝了他的要求, 还决定移家洛阳, 并且在全家迁离时, 不让他们见面。一个寒冷的冬日, 白居易一家踏上了前往洛阳的路。一路上, 他脑子里满是湘灵的影子。每走到一块高地前, 他都要跑上高地向东眺望。天气奇寒, 把泪水都冻住了, 但白居易不管不顾, 只是一个劲地往符离的方向眺望。他仿佛看到湘灵也站在村子西边的大土堆上一个劲地向西远望, 脸上的泪水同样冻得一溜儿一溜儿的。有白居易的《寄湘灵》诗为证:“泪眼凌寒冻不流, 每经高处即回头。遥知别后西楼上, 应凭栏干独自愁。”尽管他们的婚姻无望了, 但爱情却没有因此结束。

唐贞元二十一年 (公元805年) , 是白居易任校书郎一职的第二年。白居易趁着游览徐州的机会, 专程来到符离寻找湘灵。经打听, 才知道湘灵一家早已搬家到了邯郸, 但不清楚具体在邯郸什么地方。白居易急急忙忙赶往邯郸, 寻遍了大街小巷, 始终没有找到湘灵。他痛苦极了, 于是, 一首题为《冬至夜怀湘灵》的诗便由心底涌出:“艳质无由见, 寒衾不可亲。何堪最长夜, 俱作独眠人。”

尽管诗人与湘灵之间感情诚笃深厚, 但二人最终未能成婚。对诗人来说, 这是非常痛苦的。痛苦的诗人不愿娶妻成婚, 母亲也无可奈何。直至元和二年 (公元807年) 诗人37岁时, 在母亲的以死相逼下, 白居易才娶杨虞卿的从妹为妻。虽然婚后夫妻感情和睦, 但诗人对湘灵的怀恋之情始终难以忘怀, 以至后来还常常想起, 时时提说。

元和十二年 (公元817年) , 诗人蒙冤被贬为江州司马。被贬途中, 遇见了漂泊无依的湘灵父女, 白居易与湘灵抱头痛哭了一场。这一年, 湘灵40岁了, 仍未嫁人。白居易也44岁了, 容易怀旧的他写下了题为《逢旧》的诗:“我梳白发添新恨, 君扫青娥减旧容。应被傍人怪惆怅, 少年离别老相逢!”按照惯例, 被贬之人在被贬的诏书下达后, 第二天就必须启程赴任。白居易匆匆离家, 连妻儿都没来得及带, 但是湘灵当年送给他的那双鞋却带在身边。这年夏天翻晒衣物的时候, 白居易还特地把这双鞋子拿出来晒太阳。看到这双满含着湘灵心血的鞋子, 白居易百感交集, 于是又写下了寄托自己悲苦孤寂的诗篇《感情》:“中庭晒服玩, 忽见故乡履。昔赠我者谁?东邻婵娟子……人只履犹双, 何曾得相似?”字里行间对湘灵的无限思恋, 可见诗人与湘灵之间的感情是多么深厚, 因无法结合而造成的痛苦又是多么沉痛。

长庆元年 (公元821年) , 白居易50岁。这一年, 他好事连连。夏天他由尚书主客郎中知制诰加朝散大夫, 又转上柱国, 妻杨氏封弘农县君, 十月他又转中书舍人。直到宝历元年 (公元825年) 白居53岁在杭州刺史任满回京途中, 经过符离看到旧村已成废墟, 湘灵亦不知去向时, 这段长达35年之久的苦苦长恋才画下了无奈的句号。

纵观白居易写下的寄托相思之苦的诗作以及长达35年的情感历程, 可以看出诗人对这段恋情一生一世是难以忘怀的。正是由于这一深沉的情感积淀才使得他写出了千古传诵的长篇爱情诗作《长恨歌》, 同时也奠定了他在中国古代文学史上的重要地位。这首作于元和元年 (公元806年) 的长篇叙事诗, 诗作前半部分把唐明皇塑造为一个爱情悲剧的男主角, 运用大量的篇幅叙写了李、杨二人的爱情悲剧以及唐明皇对杨贵妃的相思之苦, 后半部分运用浪漫主义的笔调巧妙构思出“仙山觅魂”的情节, 以杨贵妃为主角倾诉她对唐明皇的刻骨相思。特别是马嵬坡事变后, 唐明皇对杨贵妃刻骨铭心的思恋和悲苦情怀, 与诗人对湘灵苦苦长恋之情极为相似。诗人这样安排诗篇结构, 目的在于歌颂李、杨二人坚贞执著的爱情故事, 为二人的不幸遭遇洒下一掬同情的热泪, 同时也唱出自己胸中久积难释的感伤之情。

3.白居易《长恨歌》赏析 篇三

关键词:白居易  长恨歌  内容及评价

《长恨歌》是白居易诗作中脍炙人口的名篇。在这首长篇叙事诗里,作者以精炼的语言,优美的形象,叙事、写景、抒情相结合的手法,叙述了唐玄宗、杨贵妃在安史之乱中的爱情悲剧。

一、诗歌内容简析

从“汉皇重色思倾国”到“尽日君王看不足”,主要描写了李隆基与杨玉环的相识、享乐及玉环的貌美、得宠。

(一)两人相识

作品中两人是这样相识的,“杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧”,即杨玉环到了该出嫁的年龄,然后通过选秀,被李隆基看中。实则两人是这样认识的吗?杨贵妃本是蜀州司户杨玄琰的女儿,小名玉环,自幼由叔叔养大。开元二十三年,被封为唐玄宗之子寿王李瑁的妃子,被唐玄宗看上后,先出家为道,号太真,至天宝四年纳宫中,册封为贵妃,受到玄宗的极度宠爱。李商隐的《龙池》诗:“龙池赐酒敞云屏,羯鼓声高众乐停。夜半宴归宫漏永,薛王沉醉寿王醒”。 最后两句写夜半后,宴罢归来,宫中的铜壶滴漏声绵绵不绝,心中无事的薛王痛饮后早已睡去,而寿王却彻夜难眠,一个“醒”字非常警策,可见其当时的痛苦情状。所以作者所写与史实是不符的,完全是出于政治的避讳。

(二)贵妃貌美

“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色”,采用夸张、对比的写作手法,集中描写了贵妃之貌美。无论是白居易的描述,还是其他文人的描述,贵妃的貌美都是比较抽象的。李白的《清平调词三首》,第一首从空间角度写,以牡丹花比杨贵妃的美艳;第二首从时间角度写,表现杨贵妃的受宠幸;第三首总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王糅合,融为一体。但整体看,贵妃貌美主要体现在两个方面:一是“丰艳”之美,宋代人在《杨太真外传》书中介绍,玉环与玄宗翻书,翻到《赵飞燕外传》,说汉成帝给赵飞燕造了避风台,玄宗说:“尔则任吹多少”;二是贵妃的皮肤特别白皙,作品中“春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂”即是描写语句。五代王仁裕撰《开元天宝遗事》记载:“贵妃每有汗出,细腻而多香,或试之于巾帕之上,其色如桃红也”。

(三)贵妃受宠

首先是自己受宠,“后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身”。其实,贵妃与皇帝也是常人,也有七情六欲,也有磕磕绊绊的时候。史书记载贵妃与玄宗有两次比较大的感情矛盾。第一次是天宝五载,贵妃因“妒悍不逊”,被玄宗赶回了娘家,后因高力士建议,玄宗接回,贵妃“伏地谢罪”,二人合好,从此“后宫莫得进矣”;第二次是天宝九年,因贵妃“复忤旨”,后来贵妃送给玄宗“一缕青丝”,从此玄宗对贵妃“宠待欲深”。其次是兄弟姐妹沾光。“姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户”,杨玉环兄弟姊妹全都因她得以分封,家庭显赫,让人羡慕。杨玉环册封为贵妃后,玄宗又追封其父为太尉、齐国公,其叔为光禄卿,堂兄弟杨铦官鸿胪卿,杨锜为侍御史,杨钊赐名国忠,封魏国公,丞相;大姐封韩国夫人,三姐封虢国夫人,八姐封秦国夫人。

(四)奢靡享乐

“承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜”,“金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春”,“骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻”等句,反复渲染玄宗得贵妃以后,如何纵欲行乐,如何沉湎于歌舞酒色之中,即玄宗的迷色误国。事实上,玄宗与贵妃在华清池沐浴之场景确实是比较奢华的,温泉沐浴是有等级差别的,第一级别是御汤—九龙汤、莲花汤,皇帝专用,第二级别是贵妃汤—海棠汤,杨贵妃专用,第三级别是太子汤,第四级别是公共温泉。虽然,玄宗与贵妃过着歌舞升平的奢华生活,但二人在艺术创作方面却是志同道合之人。据唐人著录的《开天传信记》记载,天宝年间,玄宗上朝听政捂肚子,高力士问其原因,皇帝说昨晚梦见一曲子,没来得及记下,笛子放在肚子处,刚才是一边听政,一边按笛眼,把这首曲子记下来。玄宗还选乐部伎子弟三百,教于梨园。声有误者,帝必觉而正之,号“皇帝梨园子弟”。贵妃则在舞蹈方面造诣极高,她将《霓裳羽衣曲》变为了舞曲,进行领舞。根据唐·李浚《松窗录》的记载,当李白将《清平调词三首》献给皇帝的时候,贵妃则“持玻璃七宝盏,酌西凉州蒲桃酒,笑领歌,意甚厚”;而玄宗则“调玉笛以倚曲,每曲遍将换,则迟其声以媚之”。

从“渔阳鼙鼓动地来”至“夜雨闻铃肠断声”,叙述安史之乱爆发后,玄宗出逃,马嵬缢妃事件,玄宗与贵妃在马嵬驿生离死别的场面。“六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死”,到马嵬驿时,禁军将士不满情绪高涨,将领陈玄礼代表将士请诛杨贵妃,玄宗无法,只好赐杨贵妃死。“黄埃散漫风萧索”,“行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声”,通过环境的描写,写出了玄宗在西南行軍的路上及在蜀地时痛苦的心情。

自“天旋地转回龙驭”至“魂魄不曾来入梦”,书写李隆基对杨贵妃的思念。

诗人抓住了人物精神世界里揪心的“恨”,描述了杨贵妃死后唐玄宗在蜀中的寂寞悲伤,“群臣相顾尽沾衣,东望都门信马归”,还都路上的追怀忆旧,回宫以后“芙蓉如面柳如眉”的睹物思人及“西宫南苑多秋草,落叶满阶红不少”的触景生情,一年四季物是人非事事休的种种感触。缠绵悱恻的相思之情,使人觉得回肠荡气。另外,从“夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠”语句中,一方面说明玄宗对贵妃的思念至极、度日如年,一方面也侧面反映出玄宗晚年孤独的生活。

自“临邛道士鸿都客”至结尾,诗人采用的是浪漫主义的手法,忽而上天,忽而入地,“上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见”。后来,在海上虚无缥缈的仙山上找到了杨贵妃。“揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开”,以行动写人,写出了贵妃内心的焦急与迫切;“云鬓半偏新睡觉”,“风吹仙袂飘飘举”,“玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨”,描写见情,描写杨贵妃的外在形态,展示其内心情感;最后当道士即将离开的时候,贵妃“唯将旧物表深情,钿合金钗寄将去”,最后感觉还不能表达自己对玄宗的思念,又将“七月七日长生殿,夜半无人私语时”的重重誓词:“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”一同寄去,叙事见情,把杨贵妃不念旧情,感恩报德,忠于爱情,矢志不渝的心情刻画得淋漓尽致。诗歌的末尾,用“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”结笔,点明题旨,回应开头,而且做到“清音有余”,给读者以联想、回味的余地。

二、对李隆基、杨贵妃的历史评价

(一)李隆基

纵观历史,由于李隆基晚年的荒淫、迷色,导致唐朝由盛转衰,但对一个人物的评价要一分为二。首先,李隆基是一个有为的皇帝。他开创了“开元盛世”的繁荣局面,还克己复礼,重用贤相,虚心纳谏,崇尚节俭,“焚后庭珠翠之玩,戒其奢也;禁女乐而出宫嫔,明其教也”。其次,李隆基的时代是一个富裕时代。杜甫《忆昔》:“稻米流脂粟米白,公私仓廪俱丰实”。最后,李隆基时代还是一个向上的时代。《旧唐书﹒玄宗本纪》记载,“于时垂髫之倪,皆知礼让”。但到了天宝时期,尤其是晚年,除任相失误,拒绝纳谏外,自己也变得骄奢淫逸起来。元稹《上阳白发人》:“天宝年间花鸟使,撩花狎鸟含春思。满怀墨敕求嫔御,走上高楼半酣醉。”加之唐代节度使制度,军事重心外重内轻,使得唐朝由盛转衰。

(二)杨贵妃

杨贵妃不是唐朝由盛转衰的关键,她对政事不关心,也不干政,否定“红颜祸水”说。她是一个悲剧人物。她自己没有选择幸福的权利,只不过是皇家王权的礼物和玩弄品,天生丽质不是自己的错,然而却是酿成悲剧的开端。本来与寿王李瑁是郎才女貌的一对,但却被玄宗看上,再到后来的马嵬缢死,都是自己无法改变的,真所谓“红颜薄命”。正如晚唐诗人罗隐《帝幸蜀》诗评价:“马嵬烟柳正依依,又见銮舆幸蜀归。泉下阿蛮应有语,这回休更怨杨妃。”

总之,在这首长篇叙事诗里,作者以精炼的语言,优美的形象,叙事、写景、抒情相结合,叙事有致,张弛自如;抒情深挚,缠绵细腻;语言优美明丽,自然流畅。

参考文献:

[1]董遂庭.白居易《长恨歌》的文学地理学解读[J].世界文学评论,2012,(2).

4.白居易的长恨歌 篇四

白居易的长恨歌 1本诗的写作背景:这首诗作于唐宪宗元和元年(公元806年),时作者35岁,任周至县尉。关于这首诗的写作缘起,据白居易的朋友陈鸿说,他与白居易、王质夫三人于元和元年十月到仙游寺游玩。偶然间谈到了唐明皇与杨贵妃的这段悲剧故事,大家都很感叹。于是王质夫就请白居易写一首长诗,请陈鸿写一篇传记,二者相辅相承,以传后世。因为长诗的最后两句是“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”,所以他们就称这首诗叫《长恨歌》,称那篇传叫《长恨传》。

2长恨歌的含义:

5.《长恨歌》赏析-白居易 篇五

天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。

春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。

云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。

承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人,三千一宠一爱在一身。

金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。

遂令天下父母心,不重生男重生女。骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。

缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。

九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。翠华摇摇行复止,西出都门百余里。

六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。

君王掩面救不得,回看血泪相和流。黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。

峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。

行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。

马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。

归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。

春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。

梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。

迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。

悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。

为感君王展转思,遂教方士殷勤觅。排云驭气奔如电,升天入地求之遍。

上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。

楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。中有一人字太真,雪肤花貌参差是。

金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。

揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。云髻半偏新睡觉,花冠不整下堂来。

风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞。玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。

含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。

回头下望人寰处,不见长安见尘雾。惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。

钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。但教心似金钿坚,天上人间会相见。

临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。七月七日长生殿,夜半无人私语时。

在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期!

【诗文解释】

唐玄宗喜爱女色,想得到美人,统治天下多年还没有找到。杨家有个女儿刚刚长大成一人,娇养在深闺里,别人不知道。天生的美色很难自我放弃,有一天被选入宫侍侯在君王身边。眼珠一转,轻轻一笑,千娇百媚,后宫里嫔妃都失去了美色。初春赐她到华清池洗浴,润一滑的温泉洗她白一嫩细腻的肌肤。侍女扶起她显得娇一弱无力,这正是她刚刚得到皇帝一宠一爱的时候。乌云似的鬓花,如花的容颜,头戴金步摇,在温暖的芙蓉帐里度过春宵。只恨春宵太短,太阳升得老高才起床,从此后皇帝不再上早朝。受到喜爱,陪着皇帝宴饮,从未有空闲的时间,春天随着游玩,夜里得到专一宠一。后宫的美一女虽有三千人,但三千人的一宠一爱都集于她一个人。在金屋里梳妆打扮好,娇一艳地侍奉过夜,五楼宴会散了醉意和着春意。兄弟姐妹都得到了封赏,光耀了杨家的门庭令人羡慕。于是让天下作父母的都改变了想法,不重视生男孩而重视生女孩。骊宫高一耸入云,美妙的音乐声随风飘扬,到处都可以听到。节拍缓慢的歌曲和舞蹈配合着管弦乐演奏,皇帝整天也看不够。渔阳叛乱的战鼓惊天动地而来,打断了霓裳羽衣的歌舞。京城到处升起了烟尘,成千上万的车辆马匹护卫着皇帝向西南方向逃。皇帝的仪仗摇摇晃晃,车马走着却停下来,这时出了京城西门大约有一百多里。护驾的军队不肯前进,皇帝也没有办法,只好将杨贵妃赐死。花钿落在地上无人收拾,还有翠翘、金雀、玉搔头。皇帝遮住脸,不忍心看,无法相救,回头看,止不住的血泪流下来。黄土弥漫,萧索的风吹拂,沿着高一耸的栈道盘旋曲折登上剑阁。峨嵋山下行人稀少,旌旗没有了光彩,日光黯淡。四川的水一片碧绿,山一片青翠,皇帝日日夜夜都在思念。在行宫里望见月亮,心中亦惆怅。雨夜里听到风铃声更是伤心不已,悲痛欲绝。战乱平定后,皇帝回到长安,到了杨贵妃赐死处,徘徊不前。在这马嵬坡的泥土里,没有看到美人的容颜,只看到她惨死的地方。君臣们相互看着,眼泪都沾湿了衣裳,向东望着京都,听任马自己向前走。回京以后,看到园林还和从前一样,太液池里栽着荷花,央秧宫前种着柳树,荷花就像她美丽的容颜,柳叶像她的眉一毛一,面对这景物又怎能不伤心垂泪呢?春风吹开桃李的花朵,秋雨打落梧桐的叶子。如今西宫,南内长满了枯黄的杂草,落叶洒满了台阶没人清扫。梨园弟子们头发都要白了,后妃宫里的侍女,太监容颜已经衰老。晚上看着流萤在宫前飞过,愁闷不语,孤灯都要烧尽了还是睡不着。报更的钟鼓声徐徐响起,夜越来越漫长,看着微明的星河,天终于快亮了。鸳鸯瓦上盖上了一层厚厚的白霜,翡翠被里冷冰冰的与谁共眠?生死离别差不多经过一年了,她的魂魄不曾在梦中出现。临邛有个道士在京城坐客,能以精诚招来魂魄。因为感念皇帝,对贵妃辗转不眠的思念,就让道士们尽力去寻找。腾云驾雾像闪电一样快速地奔驰,上天入地找了个遍。上面找到了天界,下边找到了黄泉,两个地方都没找到。他突然听说海上有一座仙山,仙山座落在渺茫空幻之间。精巧细致的楼阁立在五彩云里,里面住着许多美丽的仙女。其中一个叫太真,雪的肌肤,花样的容貌,像是杨贵妃。轻轻地敲着金屋西厢的玉石门,让小玉转告双成,听说汉家的使臣来,在九华帐里惊醒过来。迅速穿好衣服,推开枕头,下床徘徊了一下,珠帘屏风一道道打开。云鬓半偏着,刚刚睡醒,衣冠不整就下堂来。风吹着她的衣袖飘飘飞扬,好像当年跳霓裳羽衣舞的样子。美丽的容颜冷静凄凉泪水纵横,就像一枝春天的梨花带着雨珠。深情注视着感谢君王,自从离别后,声音容貌都无法相通。朝阳殿里的`恩爱已经断绝,蓬莱宫里的岁月无限漫长。回头向下望望人间,看不见长安,只见尘雾弥漫。只能拿着当年的旧物表达深情,钿合金钗请使臣带去。金钗留下一股,钿合留下一扇,掰一开金钗,分开钿合。只要心像金钿一样坚定,天上人间总有一天会相见。临别时,又殷勤地请使臣带上几句话语,话中的誓言只有两个人知道。七月七日的长生殿里,夜深没有人时说的话。在天上愿意做比翼双飞的鸟,在地上愿做枝干相连的连理枝。天地虽然长久,也有终结的时候,这愁恨绵长没有终结。

【词语解释】

汉皇:指唐玄宗。

倾国:形容女子极其美貌。

御宇:治理天下。

杨家有女:指杨玉环,蒲州永乐(今山西永济)人。幼时养在叔父家。

眸:眼珠。

六宫:本专指皇后寝宫,泛指妃嫔居处。

粉黛:代指美一女。

华清池:华清宫温泉,在今陕西临潼。

凝脂:指白一嫩光泽的肌肤。

新承恩泽:初受一宠一爱。

云鬓:形容女子鬓发轻一盈飘逸。

金步摇:金制垂珠头钗,行则摇动。

春宵:春夜。

苦短:暗示欢一愉无厌,故嫌夜短。

早朝:早晨上朝听政。

夜专夜:一一夜连着一一夜,整日整夜。

宫:后妃所居宫室。

佳丽:美一女。

三千:极言其多。

一身:指杨贵妃一人。

金屋:用汉武帝“金屋藏娇”典,指杨贵妃所居之处。

醉和春:指酒与情同醉。

可怜:可羡。

骊宫:指骊山华清宫。

仙乐:形容乐声美妙,非人间能闻。

缓歌慢舞:轻歌曼舞。

凝丝竹:指歌舞紧扣乐声。丝竹,弦乐和管乐的合称。

看不见:看不厌。

霓裳羽衣曲:舞曲名。

九重城阙:指京城长安。烟尘:烽烟尘土,指战火。

翠华:皇帝仪仗用翠鸟羽一毛一为饰的旗帜。

六军:此指皇帝的扈从部队。

宛转:缠一绵委屈貌。

蛾眉:这里指杨贵妃。

花钿:金玉制花形首饰。

委地:落地。

翠翘:形似翠鸟尾的首饰。

金雀:钗名。

玉搔头:玉簪。

君王:指唐玄宗。

黄埃:黄色尘土。

云栈:高一耸入云的栈道。萦纡:弯曲盘旋。剑阁:在今四川剑阁县东北大、小剑山之间。

峨嵋山:在今四川峨嵋县南,此泛指蜀山。

日色薄:日光暗淡。

圣主:指唐玄宗。

行宫:皇帝出行时的住所。

天旋地转:形容时局大变。

回龙驭:指唐玄宗还京。

玉颜:美一女,此指杨贵妃。

沾衣:指落泪。

都门:长安城门。

信马:任马奔走,不加约束。

太液:池名。

芙蓉:荷花。

未央:宫名,此泛指唐代宫苑。

西宫:太极宫。

南内:兴庆宫。唐玄宗返京后的两处住所。

梨园弟子:由玄宗执教的宫内习艺者。

椒房阿监:后妃宫中的女官。

青娥:青春美貌。

萤:萤火虫。

思悄然:情意萧瑟寂寞。

迟迟:缓慢悠长。

耿耿:明亮貌。

河:指银河。

鸳鸯瓦:指嵌合成对的瓦片。

霜华:霜花。

翡翠衾:指绣有成双翡翠鸟的被子。

致:招来。

展转:翻来覆去。

碧落:道家称天界为碧落。

汉家:即唐朝。

揽衣:披衣。

觉:睡醒。

袂:衣袖。

寂寞:暗淡失神貌。

阑干:纵横流淌。

谢:告诉。

人寰:人世间。

一扇:一片。

但教:只要让。

殷勤:反覆多次。

连理枝:不同根的树木枝条连在一起。

绝期:中断的时候。

【诗文赏析】

《长恨歌》作于元和元年,是白居易诗作中脍炙人口的佳作。当时诗人正在今天的陕西周至人县尉。这首诗是他和友人游览仙游寺,有感于唐玄宗和杨贵妃的故事而创作的。

6.白居易《长恨歌》原文 篇六

上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。出自白居易的长恨歌。

在这里可以把碧落和黄泉理解为两个尽头,极处的意思,这句诗代表的是一种决心和无奈,找遍九天之上,寻遍九地之下,却还是,茫茫不见,所寻不得。

长恨歌

白居易

汉皇重色思倾国, 御宇多年求不得。

杨家有女初长成, 养在深闺人未识。

天生丽质难自弃, 一朝选在君王侧。

回眸一笑百媚生, 六宫粉黛无颜色。

春寒赐浴华清池, 温泉水滑洗凝脂。

侍儿扶起娇无力, 始是新承恩泽时。

云鬓花颜金步摇, 芙蓉帐暖度春宵。

春宵苦短日高起, 从此君王不早朝。

承欢侍宴无闲暇, 春从春游夜专夜。

后宫佳丽三千人, 三千宠爱在一身。

金屋妆成娇侍夜, 玉楼宴罢醉和春。

姊妹弟兄皆列土, 可怜光彩生门户。

遂令天下父母心, 不重生男重生女。

骊宫高处入青云, 仙乐风飘处处闻。

缓歌慢舞凝丝竹, 尽日君王看不足。

渔阳鼙鼓动地来, 惊破霓裳羽衣曲。

九重城阙烟尘生, 千乘万骑西南行。

翠华摇摇行复止, 西出都门百余里。

六军不发无奈何, 宛转蛾眉马前死。

花钿委地无人收, 翠翘金雀玉搔头。

君王掩面救不得, 回看血泪相和流。

黄埃散漫风萧索, 云栈萦纡登剑阁。

峨嵋山下少人行, 旌旗无光日色薄。

蜀江水碧蜀山青, 圣主朝朝暮暮情。

行宫见月伤心色, 夜雨闻铃肠断声。

天旋地转回龙驭, 到此踌躇不能去。

马嵬坡下泥土中, 不见玉颜空死处。

君臣相顾尽沾衣, 东望都门信马归。

归来池苑皆依旧, 太液芙蓉未央柳。

芙蓉如面柳如眉, 对此如何不泪垂。

春风桃李花开日, 秋雨梧桐叶落时。

西宫南内多秋草, 落叶满阶红不扫。

梨园弟子白发新, 椒房阿监青娥老。

夕殿萤飞思悄然, 孤灯挑尽未成眠。

迟迟钟鼓初长夜, 耿耿星河欲曙天。

鸳鸯瓦冷霜华重, 翡翠衾寒谁与共。

悠悠生死别经年, 魂魄不曾来入梦。

临邛道士鸿都客, 能以精诚致魂魄。

为感君王展转思, 遂教方士殷勤觅。

排空驭气奔如电, 升天入地求之遍。

上穷碧落下黄泉, 两处茫茫皆不见。

忽闻海上有仙山, 山在虚无缥缈间。

楼阁玲珑五云起, 其中绰约多仙子。

中有一人字太真, 雪肤花貌参差是。

金阙西厢叩玉扃, 转教小玉报双成。

闻道汉家天子使, 九华帐里梦魂惊。

揽衣推枕起徘徊, 珠箔银屏迤逦开。

云髻半偏新睡觉, 花冠不整下堂来。

风吹仙袂飘飘举, 犹似霓裳羽衣舞。

玉容寂寞泪阑干, 梨花一枝春带雨。

含情凝睇谢君王, 一别音容两渺茫。

昭阳殿里恩爱绝, 蓬菜宫中日月长。

回头下望人寰处, 不见长安见尘雾。

唯将旧物表深情, 钿合金钗寄将去。

钗留一股合一扇, 钗擘黄金合分钿。

但教心似金钿坚, 天上人间会相见。

临别殷勤重寄词, 词中有誓两心知。

七月七日长生殿, 夜半无人私语时。

在天愿作比翼鸟, 在地愿为连理枝。

7.长恨歌白居易 篇七

一、上海弄堂的女儿

首先, 细节描述向来是女性叙事的特征, 因为细节同“国家”“统一”“革命”等宏伟的见解相抵触, 它常常是感性的、繁琐的、冗长的章节。[1]

“王琦瑶是典型的上海弄堂的女儿, 是典型的待字闺中的女儿, 总是闭月羞花的着阴丹士林蓝的旗袍, 身影袅袅, 漆黑的额发掩一双会说话的眼睛……上海的时装潮流, 她们是勤恳老实, 忠心耿耿, 亦步亦趋的……每个门洞里都有王琦瑶在读书, 在绣花, 在同小姐妹怯怯私语, 在和父母怄气掉泪……”。[2]小说一开篇用三个小节介绍“弄堂”、“流言”和“鸽子”, 前三者细密地铺垫让主人公形象蒙上了一股温婉迷离的色调, 半推半就间王琦瑶登场了。她是美丽的, 乖巧的, 谦虚的, 不那么高不可攀的, 可亲可爱的小家碧玉。用作者的原话说:“上海的弄堂总有着一股小女儿的情态, 这情态的名字就叫做王琦瑶。”此时的王琦瑶还是涉世未深的小姑娘, 偶尔同朋友吴佩珍耍点小心计, 维持在小姐妹情谊间的优势状态罢了。最有意味的一处细节是王琦瑶在片场受挫的经历, 当时吴佩珍的哥哥让王琦瑶去试镜, 王琦瑶满心期待到了片场, 当镜头灯光打照在她身上时, 缺乏生活经历的她木然了, 拍摄扫兴而归, 为此她同吴佩珍的友谊也就撕裂了, 因为她觉得自己太没有面子了。

弄堂的女儿是富有心机的、爱慕虚荣的。和吴佩珍分手后, 很快蒋丽莉成了王琦瑶红花下的绿叶, 如果说开始住在蒋家里是蒋氏母女热情促成的, 那么之后王琦瑶一面迎合蒋母, 一面哄着蒋丽莉, 都说明王琦瑶的深谙世故, 利用她们家的优越条件, 过她小姐般的生活。而后程先生同王蒋的“恋爱悲剧”, 亦入木三分地展现了弄堂女儿的世俗面貌, 不觉可憎, 反而有些可爱的味道。及至同李主任相遇, 有了第一段充满冒险的爱情, 不得不说是一种虚荣使然。即使是成了女儿都出嫁了的母亲, 她依旧憧憬着风姿绰约地吸引异性, 依旧要在舞会和派对中缅怀往日的罗曼蒂克。

作者一次次写道:“王琦瑶的美不是那种文艺美, 她的美是有些家常的, 是在课堂供自己人欣赏的, 是过日子的情调。她的美里缺少一点诗意, 却是忠诚老实的。”[3]在这里, 作者反复这样描写, 正是为了表明王琦瑶虽然有出众的相貌, 但至多不过是个平凡的女子, 可以说已经暗暗埋下了伏笔, 王琦瑶上不了大阵仗, 抬不起大局面, 她不属于十里洋场中倾国倾城的交际花, 如陈白露、葛薇龙一般, 爽爽利利过一把梦幻泡影的生活。她是上海所有弄堂女儿的代表, 所以她是选美比赛的“三小姐”, 冠以“沪上淑媛”的名目, “这名字有着海上生明月的场景, 还是人海, 月是寻常人家月”。[4]

其次, 女性主义叙事在王安忆小说的创作中显现出一种普遍男弱女强的两性关系叙事模式, 解构了传统的男强女弱的性别秩序, 显现出女性的主体地位和主体价值。

在这部小说里, 主人公是王琦瑶, 故事围绕她的一生进行叙述, 从整体来说王琦瑶作为弄堂女儿的化身始终处于被高举的地位。虽然作者也揭露王琦瑶的弱点和她的市民气味, 譬如描写她如何自甘自愿当李主任的情人, 如何勾引毛毛娘舅, 如何同芳华正茂的女儿斗气, 但都是带着理解的温情笔调来叙述, 并且十分明显地显现出一个弱女子在大时代中的随遇而安。值得一提的是, 像王琦瑶似的女性, 行走在传统与现代间的一条路, 既区别于女权主义作家笔下的“出走的娜拉”, 投身革命事业或者现代化职业, 又区别于传统意义上在家相夫教子的瑞珏。她受过高等教育, 但她选择类似交际花的生活, 似乎屈身了, 似乎堕落了。

不过张爱玲在散文《谈女人》里说:“几千年来女人始终处于教化之外, 焉知她们不在那里徐图大举?”[5]屈从只是暂时的, 沉默是更激烈反抗的前兆, 王琦瑶是弄堂的女儿, 身上散发着这个都市特有的物质气息和欲望气息, 这是一个普通都市女性的平凡甚至平庸。这从一定意义上可以反映出作者自身的女性观, 王安忆所认同的女性是那种内心足够强大, 能强忍着压力面对生活的风云变幻, 而不从道德的圈子对这个女性进行品评。

二、“悲剧”的淡化

哲学家叔本华在揭示悲剧内涵时, 提出了三种类型的悲剧, 其一是“极恶之人, 极其所有之能力, 以交构之者”;其二是“盲目的命运”;其三是“由于剧中之人物之位置及关系而不得不然者, 非必有蛇蝎之性质与意外之变故”。[6]真正意义上的悲剧当推第三种悲剧, 用今天小说的语境解读, 也就是在故事情节发展中自然生成的悲剧, 包括意念悲剧、性格悲剧和心灵悲剧。

相比于白居易笔下的唐明皇与杨玉环的悲欢离合, 我们在审视小说《长恨歌》的时候, 会发现披盖在充满悲情意味名字下的这个故事似乎不是那么的感人肺腑, 让人唏嘘怅恨。可以说, 《长恨歌》所呈现的故事似乎刻意淡化了悲剧意味, 她的一生也将只是平凡的, 李主任的匆匆来去, 犹如惊鸿一瞥, 即便偶有波澜;同毛毛娘舅和老克腊产生的爱情, 面对岁月沧桑的洗礼, 同朴实的生活相比, 也变得无足轻重了。王琦瑶式的弄堂女儿有几分浪漫, 就有几分实际;有几分风光, 就有几分惨淡。王琦瑶的人生既不是意念悲剧, 又不是性格悲剧, 更不是心灵悲剧, 读完小说, 多的是一种对生活本质的共鸣。

王琦瑶最后在“碧落黄泉”一节里死于小流氓“长脚”的手下, 这也是长恨哀歌, 繁华一梦中少有的一次怪诞之美与忧郁之力。和这个死亡联系起来的是赤裸裸的金钱和一个妇女老态的细颈脖。没有了“白茫茫大地一片真干净”的严肃意味, 而留下了一种被轻侮的肮脏罪恶, 这把小说先前各种美好流丽的画面全部瓦解了, 这样的一种结尾处理是作者特意地反叛, 因为王安忆本来就要写一部别样的上海故事, 从一开始就表明了, 这是一个由“流言”编织而成的上海故事, 它是小“历史”。

此外, 不知道是否因为部分运用了文学经典《长恨歌》的名字和其中故事的意味, 作者在叙述王琦瑶的故事时, 时不时特意安排了伏笔, 例如主人公一出场有一处闲笔写道:“爬山虎的长寿也是长痛不息上面写满的是时间的字样, 日积月累的光阴的残骸, 压得喘不过气来的。这是长痛不息的王琦瑶。”还有当王琦瑶逃难回到邬桥外婆家时, 外婆有这么一番心理活动:“外婆看着眼前的王琦瑶, 好像能看见四十年以后。她想这孩子的头没有开好, 开头错了, 再拗过来, 就难了。”如此的经营描写, 把王琦瑶的最后结局又推向了命运说。而这样的一种处理, 同样也淡化了小说的整体悲剧意味, 因为这不关乎王琦瑶在人生选择上的挣扎和抗争, 不能引起读者强烈的激愤。

三、结语

“张爱玲的人生观走在了两个极端之上, 一头是现实现刻中的具体可感, 另一头是人生奈何的虚无”。[7]王安忆试图在张爱玲影响的焦虑之外另辟蹊径, 《长恨歌》作为一种模仿中的创造可以无愧。但小说失却了艺术张力上的壮美和苍凉, 精致装帧的图卷虽然极繁复极华丽, 还是让人觉得缺少了一点什么。

参考文献

[1]周蕾.现代性和叙事——女性的细节描述.妇女与中国现代性.上海三联, 2008:268.

[2]王安忆.长恨歌.南海出版公司, 2007:19.

[3]王安忆.长恨歌.南海出版公司, 2007:30.

[4]王安忆.长恨歌.南海出版公司, 2007:36.

[5]张爱玲.谈女人.色.戒.北京十月文艺出版社, 2007.

[6]王国维.《红楼梦》评论.红楼二十讲.华夏出版社, 2009.

8.长恨歌白居易 篇八

【关键词】白居易;《长恨歌》主题;多重含蕴

醉吟先生的诗文以“童子解吟”为赞誉,其以“诗王”名号留世,创作了不少语言通俗却又饱含深意的诗文,如清朝赵翼如此评价醉吟先生的一首诗:“古来诗人,及身得名,未有如是之速且广者。盖其得名,在《长恨歌》一篇。其事本易传,以易传之事,为绝妙之词,有声有情,可歌可泣,文人学士既叹为不可及,妇人女子亦喜闻而乐诵之。”《长恨歌》述说了唐玄宗和杨贵妃之间可歌可泣的爱情,不禁在妇人见“喜闻而乐诵之”,但其的创作主题的多重性颇为现代学者所争议。所争议的,大体归纳于以下三种主题:第一,爱情和讽喻主题;第二矛盾主题;第三,形象大于思想主题。

一、爱情和讽喻主题

《长恨歌》的取材沿袭了白居易以往的风格,取材于真实事件。诗文中的唐玄宗和杨玉环确有其人,诗文一方面描述了唐玄宗和杨玉环荒淫的生活景象,讽喻了“春宵苦短日高起,从此君王不早朝。”“姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。”引起的国事荒废,外戚霍乱;另一方面在诗文的下半部分,又对杨贵妃和唐玄宗阴阳相隔,相思不得相见的遗恨表现了同情和恋爱。不论如何,此诗始终以坚贞不渝的唐玄宗和杨玉环的爱情主线贯穿其中。

《长恨歌》中,白居易着力写了三情——唐玄宗与杨玉环的深情,唐玄宗对杨玉环的痴情,唐玄宗与杨玉环天人相隔的苦情。白居易特地隐去了杨玉环原为唐玄宗儿媳妇这一史实,而是写“一朝选在君王侧”,也隐去了安史之乱,略写为“六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。”,这使得全首诗的忠贞爱情基调奠定下来,而为后来唐玄宗对杨玉环的思念和痴迷的苦情做了铺垫。突如其来的变故,上阕的欢乐与下阕的悲凉更是显出了爱情忠贞之可贵。再联系到白居易自己的爱情背景,与湘灵相爱不能相守,整首诗文的爱情基调可见一斑。而白居易此诗创作于公元806年,此时正是白居易初入官场,其抱负满满等待施展,而白居易为宦之时,写诗多为补察时事,由此推断,此诗确应当含有讽喻的意味。而从诗中我们也可以看出,上阕多写帝王因沉迷女色而误了国事,下阕多写帝王爱情的遗恨之情。关于爱情与讽喻的主题说,自从20世纪50年代王运熙提出之后,便得到了学界大多数人的赞同,但是其实讽喻帝王要规行矩步,还是讽喻古代女子堪为玩物我们在此不展开讨论。

二、矛盾主题

而20世纪80年代郭象对《长恨歌》提出了矛盾说,他说白居易“对这一爱情悲剧的同情远远压倒表面上对荒淫生活的讽喻,从而造成了这篇诗主管动机和客观艺术效果上的尖锐矛盾”。

郭象认为白居易对唐玄宗和杨玉环的爱情看法本来就存在一定的矛盾,致使他在创作时理性和感情不能同统一。白居易对深宫中女子命运的同情和对情人湘灵深爱深思之痛都写入诗里,如同林语堂在写《京华烟云》不时为自己故事中人物落泪一样,白居易也把自己感情的命运带入诗中,为自己的文字所动容而淋漓尽、酣畅书写,引起了情感和理智的唱反调,而这种反调而成情感被带入得越多,诗体的矛盾就越明显。也正是这种矛盾,把《长恨歌》推向了千古传诵的不朽杰作,可谓是“无心插柳柳成荫”。

矛盾说也是偏向于感情的,也认为全诗以情贯穿,而作者的主观意识不知不觉脱离了本来作诗的意图,使得全诗上下篇充满了矛盾,而这种主观意图在全诗占有一定的分量,并不是单纯的歌颂唐玄宗和杨玉环的爱情,而是从创作意图上的矛盾,因此不同于爱情主题这一说。

三、形象大于思想主题

在二十世纪八十年代,雨辰首先提出了《长恨歌》中形象大于思想这一主题。雨辰认为作者是要通国对作品的艺术描写来暗示或者引导读者产生某种观点或者态度,也就是在创作的作品中药体现作者的创作意图。雨辰借用马克思之言来阐述自己的观点——“对一个著作家来说,吧某个作者实际上提供的东西和知识他自认为提供的东西区分开来,是十分必要的”。

雨辰认为,白居易在描述《长恨歌》这段爱情的时候,确实是说了沉迷声色误国之谏,是贯穿全文的主线和主题思想,但是客观上却又是在歌颂爱情,这个爱情便是形象。由此可见,“形象大于思想”和“矛盾”这两个主题都是说《长恨歌》的创作中,作者的主观动机和客观的效果是不一样的,但是又有区别:“形象大于思想”是认为作者以艺术创作的原理才有了这种客观效果和主观动机不一致的现象,而“矛盾”认为是作者自身主观和客观思想不能统一而造成了这首诗的矛盾。

《长恨歌》的流传度总是让人们试图去追溯它的主题,却又只做单一的处理,而这些不同的解释又都可以在《长恨歌》中一一印证,同时那些印证外多余的部分,却也找不到合理的解释。其实只要重视《长恨歌》中蕴含的多重主题,融汇思考,才有利于我们对此诗的研究,排众家之言而专利已言,是得不到进步的。

参考文献:

[1]胡可先,文艳蓉.白居易《长恨歌》爱情主题考论[J].东南大学学报(哲学社会科学版).2008(02)

上一篇:2011年卫生局党建工作要点下一篇:精神文明工作要点

相关推荐