小红帽舞台剧剧本(精选7篇)
1.小红帽舞台剧剧本 篇一
人物:旁白 小红帽 Grandmother 大灰狼 猎人 mom
Narrator: Once upon a time, there was a pretty little girl. She wore a little red cap. It was from her grandmother. The girl loved the cap very much. She was always wearing it. Since then, she was called ” Little Red-Cap “. One day, her mother called her from the garden.
Mother: Little Red-Cap.
Little Red-Cap: Yes ,mom.
Mother: Here is a piece of sweet cake and some medicine. Please take them to your grandmother.
Little Red-Cap: Sure.
Mother: Dont run off the path. Dont go into the woods. Its dangerous. Walk nicely and dont break the bottle. Dont forget to say, ” Good morning! “ to your grandmother.
Little Red-Cap: Yes ,mom. I will be careful.
Narrator: Little Red-Cap set out. She was so excited. She saw the woods. She wanted to go into the woods. She forgot her mothers words.
Little Red-Cap: Whats in the woods? Id like to see the trees and the birds.
Narrator: She went into the woods. She saw a wolf.
Wolf: Good morning, Little Red-Cap.
Little Red-Cap: Good morning, Wolf.
Wolf: Where are you going?
Little Red-Cap: I am going to my grandmothers house.
Wolf: What are you taking?
Little Red-Cap: I have cake and medicine for my grandmother.
Wolf: Where does your grandmother live?
Little Red-Cap: Her house is far. She lives near the mountain.
Wolf: See Little Red-Cap, how pretty the flowers are! Look round. You can hear the sweet little birds. Theyre singing. I think you can take some flowers for your grandmother.
Little Red-Cap: Good idea.
Narrator: Little Red-Cap picked flowers. The wolf ran to the grandmothers house. He knocked at the door.
Grandmother: Who is there?
Wolf: Little Red-Cap. Its me., grandmother. I have some cake for you. Open the door please.
Grandmother: Come in. I am in bed.
Narrator: The wolf went into the house.
Wolf: Good morning, grandmother.
Grandmother: What a strange voice you have, Little Red-Cap.
Wolf: I have a cold, too. My throat is sore.
Grandmother: I am sorry.
Narrator: The wolf jumped to the bed and ate Grandmother. He went into Grandmothers bed. Little Red-Cap came to the house. She went into the house. She was very quiet.
Little Red-Cap: Good morning, Grandmother.
Wolf: Good morning, my dear.
Little Red-Cap: What a strange voice you have, grandmother!
Wolf: I have a cold. My throat is sore.
Narrator: Little Red-Cap went to the bed. She saw the wolf. She was surprised.
Little Red-Cap: What big eyes you have, grandmother!
Wolf: I can see you better.
Little Red-Cap: What big ears you have, grandmother!
Wolf: I can hear you better.
Little Red-Cap: What large hands you have, grandmother!
Wolf: I can hug you better.
Little Red-Cap: What big teeth you have, grandmother!
Wolf: I can eat you better.
Narrator: The wolf jumped out of the bed. He ate Little Red-Cap. He went to sleep. A hunter came to grandmothers house.
Hunter: How does the old woman feel now? Is she better? I must go and see her.
Narrator: He went to grandmothers bed. He didnt see grandmother. He saw the wolf. He cut the wolf. Grandmother and Little Red-Cap jumped out of the wolfs stomach.
Little Red-Cap: Thank you, Mr Hunter. I will never by myself go into the woods again.
Grandmother: Thank you for helping us. (The end)
2.小红帽舞台剧剧本 篇二
关键词:戏剧翻译,《推销员之死》,表演
Death of a Salesman (1949) 作为美国现代悲剧作家阿瑟·米勒的成名作, 在美国上演取得骄人成绩后, 在1983年被搬上了中国的舞台, 并对中国话剧创作产生了极大的影响。现在, 在国内能看到的有三种译本, 包括:1971年姚克的译本, 1980年陈良廷的译本和1983年英若诚的译本。姚克先生是我国近代著名翻译家和剧作家, 由他率先将Death of a Salesman译入中国。姚译本忠实原著, 琅琅上口, 但由于姚先生在译本中使用了许多非常地道的北京话, 北京以外地区的读者理解有困难, 因此读者范围相对有限。本文要进行比较的对象是, 国内研究Death of a Salesman的学者较多采用的陈良廷译本 (以下简称“陈译本”) 以及为搬上话剧舞台而“量身订做”的英若诚译本 (以下简称“英译本”) 。笔者将在从戏剧翻译的特点出发, 剖析两种译本的区别。
一、戏剧翻译的特点
(一) 戏剧语言的特殊性
一部戏剧作品既可以被视为文学作品, 同时又是舞台艺术的一个有机组成部分 (刘金龙、高莉敏, 2010:96) 。因而一部戏剧既要关心其作为书面文本的效果, 又要考虑其作为舞台剧本的效果。但笔者认为, 戏剧被创作出来, 最大的目的是为了他日搬上舞台以表演的形式呈现给观众, 因此相对而论, 大部分剧作家更看重的是未来观剧的观众而非单单通过阅读剧本获得感受的读者。试想, 历史上哪部名留青史的戏剧作品不是通过演出给人们留下深刻印象的呢?戏剧的这种特殊性必然导致了其语言的特殊性。
“戏剧语言既不同于小说、散文语言, 又不同于一般诗歌语言。比之于前者, 它更像诗, 即使是用散文写成的剧, 它的语言也应该是诗化、充满着诗意的;比之于后者, 它又更具有小说的描绘性、通俗性、口语化、个性化。它是兼有二者特点而又与二者都不相同的第三种文学语言”。 (汪榕培、王宏, 2009:142) 即便单单从阅读感受而论, 戏剧与小说就有着明显的不同, 读完一部小说, 读者往往在脑海中构筑成了一个丰富而又独特的世界, 作家在创作时也十分留心给读者以想象的空间;而读过戏剧剧本过后, 读者往往会有“不完全、不彻底”之感, 甚至某些地方“不知所云”。究其原因, 是因为“戏剧文本在阅读时是不完全的, 还未得到完整展开, 因为只有在表演时, 文本的潜能才能得到充分发挥” (Bassnet, 1991:120) 。这便是戏剧剧本区别于其他文学文本的特殊之处。剧作家在创作时就是抱着他日上演的目的, 使用了一种与其他文本不同的语言习惯和结构, 既要做到给表演者以提示又要有发挥的空间。
(二) 戏剧翻译的特殊性
基于戏剧语言的以上特殊性, 无论是戏剧创作还是戏剧翻译都有不同于处理其他文学文本的特殊之处。英国翻译理论家苏珊·巴斯奈特 (Susan Bassnett) 在《仍陷于迷宫中——对翻译与戏剧的再思考》一文中首次正式提出戏剧翻译的“可表演性 (Performability) ”。 (Bassnet&Lefevere, 2001) 根据可表演性原则, 话剧译本不能只是好的文学读本, 更应该是舞台表演易于操作的蓝本。为了能够译出这样的译本, 译者不仅要处理其与作品和读者之间的关系, 也要面对与未来观看此剧的观众的关系。对于这种关系, 王卫平和乌兰在《试论英若诚译<推销员之死>的艺术成就》一文中, 创造性地用一个模型进行阐释:
D=director导演S=spoken language口语
A=audience戏剧观众R=reader读者
T=translator译者P=playwright/author作者
W=written exit书面语1=原语2=目的语
从上图可以看出, 剧作者P的原作W1可以直接由本国语言的读者R1阅读, 也可以导演为口头形式S1的戏剧, 操原语的观众或者听众A1可以直接享受舞台上的戏剧。但要将戏剧传达给操目的语的读者R2, 必须由译者将原作W1翻译为目的语的译本W2;操目的语的导演或译者将译本W2改编为口语形式的目的语剧本S2, 再由演职员演绎为目的语的戏剧, 最后戏剧S2才传达给目的语的观众A2 (王卫平、乌兰, 2005:64-67) 。经过这样几番“接力”, 最后呈现的戏剧作品在目的语国家上演时要做到与原语国家上演的效果一致的确是非常困难的。译者在翻译戏剧作品的过程中, 倾注的经历不见得会比剧作家在创作时耗费的少, 像玛丽安 (Maryann) 在谈到戏剧翻译时曾说“译者必须置身于剧中, 犹如亲临其境, 亲历其事, 亲睹其人, 亲道其语, 亲领其甘, 亲受其祸, 亲享其福, 亲得其乐, 亲感其悲” (转引自汪榕培、王宏, 2009:147) 。
二、两种译本的比较
1978年米勒首次访华, 当年的《外国话剧资料》杂志的第1期刊登了梅少武所写的长文《阿瑟·密勒 (米勒, 引者注) 的六个剧本》, 同期刊登了陈良廷译的《推销员之死》的剧本 (熊婷婷, 2007:56-60) 。1983年, 阿瑟·米勒第二次访问中国, 赶在他来之前, 英若诚用六个星期的时间重新赶译了该剧的舞台剧本。当时, 已经有了姚译本和陈译本, 为什么他都没有采用呢?对此, 英先生坦言, “现在的译本不适合演出”。他希望达到这样一种效果, “语言节奏上保持米勒的风格, 但是意思上又设法寻找晓畅、活泼、上口的北京话, 力图在风格传递上保持原作神韵、在语言表现上又增加民族乡土味儿” (吴戈, 2006:7) 。以下我们不妨从译文的增补、删节和口语化的角度, 通过具体例子来看英先生的译本是否达到了他期盼的效果, 而陈先生的译本又有何不同。
(一) 译文的增补和删节
例1.LINDA:Well, you’ll just have to take a rest, Willy, you can’t continue this way.
WILLY:I just got back from Florida. (Miller, 1994:6)
林达:得了, 你非歇会儿不可。威利, 你不能再这样下去了。
威利:我刚从佛罗里达回来。 (陈良廷, 1980:13)
林达:哎呀, 威利, 你就是该休息一阵子啦, 再这样干下去不行。
威利:我刚从佛罗里达休养回来。 (英若诚, 1999:17)
陈译本遵循了原文, 直译成“我刚从佛罗里达回来”, 这也遵循了米勒要给读者留下理解空间的初衷, 而英译本增加了“休养”二字。对于原语观众来说, 佛罗里达州是很熟悉的疗养胜地, 很容易理解威利为什么这样回答林达叫他歇一阵子的要求。但对80年代的大部分中国观众来说, 可能难以理解, 所以加上“休养”使意思明确。
例2.There’s little attachment on the end of it.I knew right away.And sure enough, on the bottom of the water heater there’s a new nipple on the gas pipe. (Miller, 1994:42)
在橡皮管的一头有个小附件。我马上就明白了。果然, 在烧水的煤气找底肚上有个新的小喷头接在煤气管上。 (陈良廷, 1980:63)
管子的一头安着个接头儿。我一看就明白。他打算用煤气自杀。 (英若诚, 1999:78)
此处是林达向儿子描述威利如何有自杀的打算。英译本删减了部分台词, 主要是考虑观众的接受程度;陈译本则完整地译出了原作, 但这段用作舞台表演, 显得有些拗口, 观众也不容易听懂。
例3:How can I insult him in that way? (Miller, 1994:42)
我怎能那样侮辱他呢? (陈良廷, 1980:63)
我要是当面说, 他的脸往哪放呢? (英若诚, 1999:78)
此处是儿子问林达为什么不直接把煤气管子拆了以阻止威利时林达的回答。英译本采用了增词法, 加上原句没有的“当面”, 强调了林达矛盾的情绪, 也更符合我们中国人的表达习惯。
(二) 从译文的口语化角度
两种译本的语言风格也有较大的不同。英译本“北京味儿”较重, 在当年《推销员之死》演出的中文剧本的封页上, 英先生曾这样写道:“至于《推销员之死》, 因为原剧用的是四十年代末纽约的中下层社会的语言, 其中不乏某些土语, 因此译文中也大胆地用了不少相应的北京土话。这样做是否得当, 自然还需要观众的批准。” (英若诚, 1999:1) 据说, 米勒在导演该剧时就要求说, 要把它演得美国味十足, 办法就是把它演得中国味十足。可见他对英若诚的这种译法也是很赞成的。而陈译本更多地遵循原作, 努力向读者展示著者所表达的意思。从翻译策略角度来看, 也可以发现英译本多用归化, 陈译本多用异化。从下面的例子中我们就可看出区别。
例4.You are counting your chickens again. (Miller, 1994:44)
你蛋还没孵, 就在数鸡啦。 (陈良廷, 1980:65)
又是八字没有一撇, 就想发财。 (英若诚, 1999:80)
此处是威利讽刺儿子太异想天开。英语原句出自谚语“Don’t count chickens before they’re hatched”。陈良廷先生采取直译, 是典型的异化;而英先生恐怕是担心观众一时不习惯这种类比而改成了我们更为熟悉的“八字没有一撇”。笔者认为, 这两种译法都是非常恰当的, 陈译法保留了原文的“精髓”, 而英译法则是为适应戏剧表演时“瞬时性” (一句台词观众只有机会听一次) 的特点。
例5:Maybe it was the coffee. (Miller, 1994:5)
也许是咖啡作怪。 (陈良廷, 1980:7)
说不定就是那杯咖啡闹的。 (英若诚, 1999:14) 例6.And then all of a sudden I’m goin’off the
road! (Miller, 1994:6)
不料一下子我竟离开了车道。 (陈良廷, 1980:8)
车子老往轱辘外面甩。 (英若诚, 1999:15)
例7:I’m fat.I’m very—foolish to look at, Linda.I didn’t tell you, but Christmas time I happened to be calling on F.H.Stewarts, and a salesman I know, as I was going in to see the buyer I heard him say something about—walrus.And I—I cracked him right across the face.I won’t take that.I simply will not take that.But they do laugh at me.I know that. (Miller, 1994:24)
我胖了。看上去我真是——一副蠢相, 林达。我没告诉过你, 圣诞节那会儿我凑巧上斯图尔特公司去, 我刚进去看个买主, 碰到认识的一个推销员, 听到他说什么——矮胖子。我啊——啪的打了他一耳光。我咽不了这口气。我就是不肯咽这口气。可是他们当真在笑我。这点我知道。 (陈良廷, 1980:38)
我太胖。相貌太蠢。我没你跟说, 林达。圣诞节那会儿我去见F.H.斯图尔特, 正好有一个我认识的推销员也在。我一进门儿的时候他们正拿我开心呢, 说我是大狗熊, 我当时就给他一嘴巴。我不吃这个, 我说什么也不吃这个。 (英若诚, 1999:45)
以上几个例子当中, 英先生使用的语言像“闹的”“往轱辘外面甩”“给他一嘴巴”“我不吃这个”等, 都带有明显的“京腔”。笔者认为, 最精彩的例子应该属下面一句:
例8.There was a man started with the clothes on his back and ended up with diamond mines! (Miller, 1994:27)
他一个人光带着随身衣服出去闯天下, 结果开到了钻石矿! (陈良廷, 1980:43)
你看看人家, 俩肩膀扛一个脑袋, 最后是几个钻石矿到手啦! (英若诚, 1999:52)
三、结语
英译本对话剧《推销员之死》在中国的成功上演做出了巨大的贡献, 这与英先生本人丰富的话剧翻译、表演经验密不可分;而陈良廷先生作为我国优秀翻译家, 其译作更贴近原文, 作为文学研究对象价值很高。两种译本各有千秋, 为广大后人研究《推销员之死》一剧、一书, 提供了极其重要的素材。
参考文献
[1]Bassnet, Susan.Translation Studies.London:Methuen, 1980rev, 120.
[2]Bassnett, Susan&Andre Lefevere.ConstructingCultures:Essays on Literary Translation.Shanghai:Shanghai ForeignLanguage Education Press, 2001.
[3]Miller, Arthur.Death of a Salesman.New York:VikingPress.1949, 2nd Version.
[4]陈良廷.阿瑟.密勒剧作选[M].上海:上海译文出版社, 1980.
[5]刘金龙, 高莉敏.戏剧翻译的文化之维[J].中外戏剧视线, 2010 (4) :95-99.
[6]汪榕培, 王宏.中国典籍英译[M].上海:上海外语教育出版社, 2009.
[7]王卫平, 乌兰.试论英若诚译《推销员之死》的艺术成就[J].内蒙古财经学院学报, 2005 (2) :64-67.
[8]吴戈.英若诚、阿瑟.米勒——中美戏剧交流的两个“推销员”[J].中外戏剧交流, 2006 (7) :56.
[9]熊婷婷.从功能派角度看话剧翻译兼评推销员之死的两个译本[J].西南科技大学学报, 2007 (1) :56-60.
3.班主任的剧本 学生的舞台 篇三
我认真反思:不能视学生为小孩子,要本着尊重、信任他们的原则走人文教育、和谐管理之路。经过反复思考,我借鉴学校小组合作学习的教育管理思路,推出了班级学生“自主合作管理、自主和谐发展”的新办法。
其宗旨就是:人人都是自己的主宰者——我们的人生就是一本书,我们应该让这本“书”的每一页都绚丽多彩;生生都是班级中的一员——我们每天的成长其实就是班级的成长,是这个集体的成长过程,人人都是班级形象中的一个点,点“红”集体形象红,点“黑”集体形象黑。这样,就树立起了“我的人生我做主,我的未来我负责”的积极向上的成长理念,把每个学生的学习、纪律、卫生等各方面都与其所在小组的每个同学紧密关联起来,营造人人为小组、小组为人人的和谐氛围,大家互相督促、互相帮助、共同进步。在此基础上,追求人人为班级、班级为人人的境界。
实施方案是每周有1个组值周(共有8个组)。每天,责任组长带领组员在考评簿上记录当天班级学生在学习生活中的点点滴滴,并且提出相应的改进措施和建议,在下午放学前责任组长用5分钟的时间进行总结,目的是让学生在参与班级管理中能够潜移默化,达到孔子的“见贤思齐焉,见不贤而内自省也”的自我成长境界,并在周末据此参评出优胜小组,班委干部对本周的改进措施和建议进行商议,根据班情补充到《班级公约》里,以完善班级管理制度。
考虑到每个同学的情感、态度等因素,为了弘扬班级正气,我写了一篇《致全体同学书》。同时,针对班级近期出现的问题,我作为班级的一员记录了考评簿的第一页,并且做了全面总结。将这本厚重的考评簿放在教室中最显眼的地方后,我郑重地宣布从即日起开始施行,并且悄悄观察着每一个学生的反应。
上午,同学们虽然都一如既往地按时上下课,做好两操,但喧哗声小了,打闹现象没有了,连广播操的带入带出都比以往要快、静、齐。我暗喜,这一招还挺灵!
中午,为了静观事态的发展,我提前走进班级。教室内鸦雀无声,学生们休息的、做练习题的,秩序井然,与过去相比简直发生了翻天覆地的变化。偶尔有班里的“捣蛋鬼”进班时,都先去翻看小组考评簿。我悄悄问责任人,怎么还没有记录呢?他回答:“某某没有完成作业,但他求我先别记,早利用课间完成了,特意拿给我看后,又交给老师了。我想了想也就没记。老师,您说这个机会给不给他呢?”
日复一日,班里的一切都在悄悄地发生着变化。想不到考评簿还有这么大的威力,我兴奋极了,一定要好好利用它。我立刻拟定了一个长远计划:第一步,利用它监督每一位同学扬长避短,让自己更加优秀;第二步,利用它发现每个学生的特点和身上的闪光点,并让这闪光点照亮每个学生,营造积极向上的班级氛围;第三步,利用它让每位同学都有主人翁的责任意识,把这个集体拧成一股绳,团结合作,共同进步。
于是,我点拨当天责任人,为什么不记录某某同学能认识错误,自觉完成作业并且给予表扬呢?我果断地把当天的新气象作了几点归纳,交给责任人,自己却隐退到幕后。
连我也觉得这一天好漫长,终于等到了紧张而激动的5分钟总结时间,全班同学精力超前集中,都端坐着听总结。总结的话音刚落,就爆发出雷鸣般的掌声。我也热血沸腾,因为这5分钟的总结,让我看到了许多我以前所未发现的学生身上的优点和能力,我更深入地了解了当代中学生的精神面貌、道德情操和智能水平。
我在幕后扶持了一个月后,班级里的考评簿越写越精彩,不仅成了监督台,也成为每个学生展示文采的天地。这一个月,班级荣登上了学校“五星级”班级,学生们的自豪之情溢于言表。我被每一位同学所感动,感动于他们追求上进、热爱学习,也感动于他们乐于助人、关心同学。由此我相信,只要坚持学生自主发展、合作管理,人人都会有更大进步。
我又暗访各科任老师,了解哪位学生的学习有进步、谁的纪律比以往好,并嘱托科任教师在课堂上一定点名表扬同学……这样,在考评簿中,表扬进步的越来越多,内容也越来越丰富。帮助同学讲解难题、书写端正、作业中没有错别字、上课发言积极,就连体操动作标准、穿戴整洁等等发生在每个同学身上、体现变化的小事,也都被记录到考评簿中。最让我心潮澎湃的是,虽然每个学生都希望自己小组胜出,但是都能把自己发现的其他同学的优点告知责任人,这是多么无私和高尚啊!因此,班级形成了人人改正自身缺点,为小组争光的和谐风气。
我意识到学生身上有不可估量的潜力,即学生自主发展和班级合作管理能力。班级应是培养学生个体和群体自我发展、合作管理能力的舞台。
继而,在考评簿的基础上,我又推出了班委承包责任、落实共管的工作监督机制,使班级建设的各个方面,都营造出人人有责任、人人受监督的合作管理、和谐竞争的氛围,让每位同学都深刻意识到自己不仅仅是个人,还是这个小集体、大集体中的一分子。打造以学习、责任、团结、奉献为标准的班委团队,培养学生的自主管理能力,我自己在后面调控指导,充分调动学生参与管理、自我教育的责任性、积极性和创造性。同时要求班干部以身作则,在班里起表率作用。我对班委、学科助理和组长提出:“能够动动脑筋,用心做好自己的分内事就很好;能够互相沟通、团结合作,为班级的荣誉着想、为同学服务就更好,这才是高尚。”
为此,班里的大事小情、参加学校的一切活动,都是先有班委干部组织大家共同研究、决策,再到我这里报批。我只做一些安全方面的提醒,因为50个“小诸葛”的智慧是我远远比不了的。班长石浩主动率领班委团队自主管理,在学校与班级、老师与同学之间起到了良好的桥梁和纽带作用,使班级秩序稳定,学习氛围日益浓厚。
作为班主任,我一下子从琐屑事务中解脱出来,从全局上调控着班级的建设,而把更多的精力投入到教学中去。
不到一年的时间,我所带的班级就被学校评为优秀班集体。考评簿天天记录,天天总结,学生们是班级建设的主角,直接参与班级管理、监督,行使民主权利,每一个学生都得到了信任和尊重,施展了自己的才华。师生相处的日子就如同一个起伏跌宕的剧本,班主任就是剧本的导演。我感觉到我这个班主任在班级管理中的作用逐渐“弱化”了,而这正是对学生自主发展、合作管理能力的锻炼,是培养素质人才的应然。
4.童话剧小红帽剧本 篇四
妈妈:小红帽,奶奶生病了,把这些蛋糕和水果给奶奶送去,奶奶的身子很虚弱,吃了这些会好点的!
小红帽:我知道了,妈妈!
爸爸:小红帽啊!去的路上要小心啊,不要和陌生人说话,尤其要小心森林里的大野狼,他很狡猾的。
小红帽:知道了,我会小心的,爸爸妈妈再见!
第二幕:森林里
音乐起,小动物们陆续上场。(音乐起)
小鸟:我们是小鸟,天天早起把歌唱。
小兔:我们是小兔,蹦蹦跳跳真开心。
小蝴蝶:我们是蝴蝶仙子,传播花粉靠我们。
小猴:我们是小猴,帮助别人最快乐!
小熊:我们是小熊,森林里的大力士!
音乐起,动物们一起舞蹈。(匹诺曹音乐)
小红帽哼着歌曲走了上来。
小红帽:嗨,朋友们!你们好呀!
动物们:小红帽,你好!
小鸟:小红帽,你去哪里呀?
小红帽:奶奶生病了,我去看望她。我这里有点面包屑请你们吃吧!
小鸟:你真好,谢谢!
小红帽:不客气,再见!(哼着歌曲往前走)
农民b:小红帽,你这是去哪呀?
小红帽:我去看奶奶。
农民a:那你可要小心了,这里经常会有狡猾的大野狼。
农民b:是呀。上次这可恶的大野狼把我们的小羊咩咩都抓走了。(伤心)
小红帽:知道了,我一定会小心的,再见!
大野狼们:我们是森林里最聪明的野狼三人组!(音乐起)
大野狼a:真倒霉,几天都没吃东西了,饿的肚子咕咕叫。我们去找点吃的吧。
大野狼b、c:好吧!
大野狼b:走的真累,饿的我都走不动了!
大野狼c:那有一棵大树,我们去那休息一会吧!(靠在大树旁休息)
小红帽:(哼着小曲跑了过来)蝴蝶仙子,你们好!
小蝴蝶:小红帽你好呀!快来和我们一起玩吧!这些小花很美,你可以采些送给奶奶当礼物。
小红帽:好的,谢谢你们了!
大野狼b:大哥,快看,那有一个小姑娘!(音乐起)
大野狼c:哇!正好可以当午餐了!
大野狼a:我们现在就去把他骗来。(走向小红帽)小姑娘,你好呀!你叫什么名字呀?(蝴蝶吓得飞走了)
大野狼b:要到哪里去呀?
小红帽:我叫小红帽,奶奶生病了,我要去看她。
大野狼c:奶奶家住哪呀?
小红帽:奶奶家在森林尽头的大树下。
大野狼a:这个小姑娘细皮嫩肉的一定很好吃。
大野狼b:她奶奶病了,应该很好对付!
大野狼c:我们想办法把她们都吃掉!
大野狼a:小红帽,这里的花颜色太少了,那边的小花又多又漂亮。
大野狼b:是呀,是呀,你赶快去那边看看吧!
小红帽:真的吗?谢谢你们了!再见。(蹦蹦跳跳的走了过去)
大野狼c:这小姑娘真容易骗呀!哈哈……(走向奶奶家)
第三幕:奶奶家
大野狼a:(敲门)
奶奶:是谁呀?
大野狼a:是我,奶奶,我是小红帽,
大野狼b:我给你送水果和蛋糕来了。
奶奶:小红帽呀,门没锁,我没有力气,你自己进来吧!(推门进来)
大野狼c:奶奶,我来看你了。
奶奶:哦,小红帽来啦(转身走过去)!呀!你不是我的小红帽,你们是可恶的大野狼。
大野狼们:老太婆,我们是聪明的大野狼。
奶奶:救命呀!救命呀!(奶奶被大野狼抓走)
旁白:(音乐起)大野狼把奶奶关在柜子里,然后一只大野狼穿上奶奶的衣服,带上奶奶的帽子,躺在床上等着小红帽。小红帽在森林里采了许多花,多的都快拿不下了,这才心满意足的向奶奶家走去。
小红帽:奶奶,我来看你了。
大野狼:门没关,快进来吧。
小红帽:奶奶,你好点了吗?我给你带了水果和蛋糕,还有漂亮的小花,你看。(走到奶奶的床前)
大野狼:真是好孩子。(压低帽子)
小红帽:奶奶你的.耳朵为什么那么大呀?
大野狼:为了更好的听你说话呀。
小红帽:奶奶你的眼睛为什么这么大呀?
大野狼:为了更好的看你呀。
小红帽:奶奶你的手为什么这么大呀?
大野狼:这样才能一把抓住你呀。兄弟们,快来呀!(带着奶奶上场)
小红帽:可恶的大野狼,我的朋友们肯定会来救我们的。(大灰狼、小红帽和奶奶下场)
旁白:小兔子们看见了大野狼抓住了小红帽,急忙跑到森林里去找小伙伴。
小兔:小伙伴们,快来呀!小红帽和奶奶被大野狼抓住了。
小熊:这可恶的大野狼,我们力气大,去救小红帽和奶奶吧!
小猴:大野狼很狡猾,我们还是先想个办法,然后再去救她们吧。
猎人:我有一个好办法(三两成群商量),大家别担心,我们齐心协力,肯定能把她们救出来的。
大野狼a:哈哈,今天的午餐真丰富呀!
猎人:奶奶,我们给您带了香喷喷的香肠。我们还有事,就不进来了,香肠就挂在门口的大树上,您自己拿回去吧,再见。
大野狼b:香肠?!听着就要流口水了。
大野狼c: 今天的运气真是太好了!(大野狼们走了出去,小动物们一起抓住了大野狼)
猎人:你们这些可恶的大野狼,我扒了你们的狼皮。
大野狼们:猎人大叔,放了我们吧,我们再也不敢了。
小猴:你们太狡猾了,我们才不会相信你们的。
大野狼a:我们知道错了,我们以后不会害人了。
大野狼b:小红帽、奶奶,对不起,原谅我们吧,我们知道错了。
大野狼c:请大家相信我们吧!(和小动物们、奶奶一起商量)
小红帽:好吧,这次就原谅你们吧!
奶奶:大家以后要互相帮助呀!
5.舞台剧剧本 篇五
时间:1945年,抗战胜利前夕的一个夜晚
地点:上海一家大舞厅
人物:玫瑰——歌女,二十岁,我党潜伏在上海沦陷区的一名地下党员,也是侵华日军高级军官山田一郎的私生女
高桥君(化名)——日军的一名参谋,地下党员
山田梅子——山田一郎之女
山田一郎——侵华日军驻沪高级军官
板垣君——日本宪兵队的一名少佐军官,狂热的军国主义分子
[开幕时,是一个盛大的舞会场景。板垣君拿着酒杯向山田梅子走来
板 垣梅子小姐!
山田梅子(轻蔑地)你来干什么,板垣君?我没记错的话,今天的晚会并没有邀请你们宪兵队的人!
板 垣(尴尬地笑,然后谄媚地)保护山田长官和小姐您的安全,是我们宪兵队最光荣的使命!
山田梅子(讽刺)能受到你们宪兵队的保护,也是帝国公民的一种荣耀吧!我倒是听说你们正在偷偷调查我的父亲——
板 垣(虚伪地)岂敢,岂敢!不过,说起山田长官,您可真得好好劝劝他,值此帝国危急存亡之秋,您的这位父亲居然还有欣赏中国舞蹈的雅兴!(走近梅子,神秘状)陆军本部对他的不满可不是一天两天了呢!
山田梅子(故意提高嗓门)我父亲早年在哈尔滨时就特别迷恋看中国的舞蹈,人各有所好嘛,听说你们宪兵队的人就有刺探别人隐私的癖好!
板 垣(奇怪地笑,拿出一叠东西)在下最近搜集到的一些东西,相信小姐会有兴趣看的。
山田梅子(瞥了板垣一眼)哦,是吗?
板 垣(走近梅子)这可是关于您的未婚夫高桥君的——
山田梅子(好奇地)什么?
[板垣殷勤地把照片给梅子
山田梅子(翻看照片)照片上和高桥君如此亲密的女人......板 垣 就是今晚要献舞的本埠红星!根据我们掌握的可靠情报,她与您的未婚夫都是上海地下抗日人员(故意提高嗓音)亲密的战友呢!待会儿只要一有人向她献花,他们就会携手在这制造一起震惊上海滩的大案。
山田梅子(讽刺)那么,您升职有望了!(朝板垣假意地笑了笑)板垣君,能否把你的枪借我看看?
板垣(递给手枪)小姐其实不必害怕,我们宪兵队今晚已在附近布下天罗地网!
山田梅子(厌恶地)哦,是吗?不过,你刚才的话里要有一句是在诬陷高桥君,你应该知道,我会把枪口对准谁!喃喃)可要是他说的是真的......(看了看手里的枪)
[高桥君上。板垣见高桥君上,急忙转身下台
高桥君刚才走的那个人......山田梅子跳梁的小丑而已
高桥君 看背影,仿佛是军部的人
山田梅子(意味深长)今晚你似乎总是这样的多疑
高桥君 我——(见山田一郎上,忙岔开话题)山田长官也来了!
[山田一郎上
山田梅子 父亲!
山田一郎(有点意外)哦,你和高桥君也在这儿?。
山田梅子 这么精彩的舞会,我们自然不能错过的,是吧,高桥君?(说完,望了一眼高桥君)
[传来司仪的声音:现在欢迎本埠红星玫瑰小姐为大家献上精彩的歌舞
[音乐起,玫瑰上场表演。
[山田一郎一边看玫瑰表演,一边摸出一张旧照片,喃喃道:“太像了,太像了,苦痛地)二十年前,我奉命回国参战,离开你,那也是逼不得已啊!
山田梅子 父亲,您怎么了?(看到照片)这照片上的人......山田一郎(忙把照片藏起,动情地)哦,只是想起一些往事罢了。你们别管我,今晚开心地跳舞才是
[山田梅子与高桥君随音乐慢舞,高桥君的眼神不时往玫瑰所在的方向看
山田梅子(苦笑)多么深情的眼神啊!
高桥君(回过神)什么?
山田梅子(嫉妒)看着我,高桥君!
高桥君你今天这是怎么了?
山田梅子(意识到自己失态)哦,没什么,只是——
高桥君没事就好。我想,我得离开一会儿,(手虚指一个方向)那边有个老朋友在山田梅子 就只离开——一会儿吗?(停顿)接下来,送花的人也该上场了吧
[送花人向玫瑰献花
高桥君(警惕地)你在说些什么?
山田梅子 可惜,可惜,那么鲜艳的玫瑰,花瓣上还带着露水呢(停顿)你一离开这,它们就会凋谢的,高桥君!(再停)阴谋,阴谋!
[灯光全暗,枪声响起,同时传来一男一女,两声喊叫“小心,小心!”
灯光亮起,高桥君倒在玫瑰身旁,另一侧,山田梅子护着山田一郎,手中的枪还没有放下。这时,板垣带宪兵队上
山田梅子(见高桥君倒在血泊中,惊恐地)高桥君,不!我亲手杀了我的未婚夫,不!(指玫瑰)你这个支那女人,是你害死了他,是你.....玫瑰(抱着高桥君,悲痛地)你不会死的,你不会死的,再过三天,我们就可以结束在上海的潜伏,过上我们自己的生活。你不是答应我,等赶跑了日本人,我们就找个安静的地方,看海,教书,种我最喜欢的玫瑰花,每一片花瓣上都带着新鲜的露水......我早该听你劝,不冒这次险来刺杀他(手指山田一郎)用你来换这个刽子手,负心汉的贱命,这太不值,太不值!
山田一郎(又摸出那张旧照片)你是,你是.....玫瑰(愤怒地)我是——二十年前被你抛弃的那个中国舞女的女儿!
山田一郎(痛苦地)哦!(低沉)这么说,你的母亲把一切都告诉了你。那她现在.....现在......玫瑰 我倒想问一问,一个天真的中国舞女,爱上一个日本年轻军官,战争一旦来临,除了被国人所唾弃,除了一生的毁灭,她现在还能有什么?
山田一郎 她,她死了?
玫瑰你们大东亚圣战骑士的屠刀,怎么会放过一个可以随便欺侮的舞女呢?
山田一郎(身体略微一颤)死在了帝国军人的手里?(苦痛地)哦!(看见山田梅子举枪,欲杀玫瑰)梅子,你把枪放下!
山田梅子(指着玫瑰)不,爸爸!这个中国女人,她抢走了我未婚夫,又要谋害你——
山田一郎 可她却是你同父异母的亲姐姐!
[山田一郎取出照片
山田一郎(对着玫瑰)这是二十年前我和你母亲分别前拍的最后一张照片,那时候,她已经怀上了你。这些,你的母亲也许并没有告诉你
山田梅子(听到了这些话,手指玫瑰)这么说,我该把这个夺去我未婚夫的支那女人叫做姐姐!(转向山田)不,这不是真的,父亲,告诉我,这不是真的......山田一郎(缓慢地)可这,的确是真的,孩子。
山田梅子(露出可怕的笑容)我的未婚夫成了背叛我的中国间谍,而我的情敌居然成了我的姐姐,哈,哈......(疯狂地大笑,跑下舞台,远处传来雷声和一声惨叫)
山田呆立在一旁
玫瑰我用我全部的生命反抗来侵略,甚至牺牲了我最亲爱的人,可我自己的身体里居然流淌着侵略者的骨血!(用手遮面)哦,天哪!(欲举枪自杀)
[这时,板垣却向玫瑰开枪,玫瑰应声倒下,死前挣扎着与高桥君的遗体靠在一起,放一段录音:等赶跑了日本人,我们就找个安静的地方,看海,教书,种我最喜欢的玫瑰花,每一片花瓣上都带着新鲜的露水......山田一郎不!(怒向板垣)你们杀死了她,你们杀了我的女儿
板垣她也是帝国的敌人,山田长官。得您曾经教导过我们,对帝国的绝对忠诚是我们军人不可违背之神圣职责。
山田一郎 帝国?哦,帝国!(发出奇怪的笑声)我为帝国失去了两个女儿和一个爱人,可帝国又究竟给过我些什么呢?如果我早知道自己效忠一生的东西竟然会成为一切不幸的根源,我还会愿意毫不保留地为它付出吗?我会吗?我会吗?(手抱着头,迷茫而苦痛)我不知道,我不知道!
[这时候,传来裕仁天皇宣告日本战败投降的声明
山田一郎 二十年前,我在中国的东北爱上了一位跳舞的姑娘,那时战争的阴云还没有完全笼罩,我每天骑车穿越半个城市,去看她演出,带她去市郊兜风,那时候,白桦树在路旁静静而挺拔的生长,阳光是多么明亮,而我那枝羞藏着没有送出的玫瑰,花瓣上还带着露珠呢。然而,战争,战争把一切都毁灭了。
6.舞台剧剧本 篇六
地点:某市某医院某科副主任医师门诊办公室
人物:
病员母亲:40岁左右,女,以下简称病母
主任:35岁左右,男
院长:50岁左右,男
病员:17岁左右,女
护士长:40岁左右,女
[舞台提示:一间以白色调为主的办公室里有一张办公桌,上面放着文件,主任正在伏案工作。
病母:真是越想越气人,原本打算去医院医治好病,没想到是医出一身病,我``````我今天非得去找他们给个说法。
[她敲响办公室的门,门未关,主任随声附和并未朝门这边看来。
主任:请进。
病母:(走进)医生,还记得我吗?
主任:(抬头端详片刻)哦,记得,是你啊,(停顿片刻)你叫什么名字?
病母:(冷笑)你记性也真是够好的,我是你管的一个病人的家属。
主任:(点头)+9床的女孩的母亲!是吧?!我怎么会忘记呢?对了,你们不是昨天就已经办理了出院手续了吗?怎么又回来了?是``````复诊?
病母:来找你的麻烦!
主任:(惊讶)大姐你真是会开玩笑,俗话说病人医生一家子,哪有一家子间相互找麻烦的?
病母:那只是医病的时候,花钱的时候就不是了,况且我这回是连医病的时候都不是!
主任:(放下手中的活站起来)这位家长真是越说越有些离谱了啊?!
病母:我做事从来就不需要修饰,我女儿本来是打算昨天出院的可是还没走出医院大门几步病情又复发了,除了头晕,还感到呼吸困难,比以前症壮还要严重,多亏我及时打电话给医院的朋友,去了急诊科才总算把病情给控制住了。
主任:(沉思)怎么会发生这种事情呢?那现在你女儿``````
病母:(摇头)这回不会再让你来操心了,我今天来是要索讨医疗和精神损失费的。
主任:(惊讶地)你怎么能这样说,我并未做错任何事情,为何要赔你钱呢?
病母:一个耳鼻喉科的主任医师却只会开些常规消炎药和作些尿血常规检查以及肝功能检查,居然连我女儿的病毒性肺炎也没查出来,我女儿如今的症壮可都是你一手造成的,我有权提出赔偿。
主任:(点头)我能体会你的心情,可是,做血尿常规是最基本的检查,我们是按规矩办事的。
病母;可是,医生的服务对象就是病人,一切都应该从实际出发,你们不给我女儿开胸片检查而是去做些其他的检查,花了钱医不好病,你这不是存心吭人吗?
主任:请注意你的用词,我今天是上专家门诊。
病母:哼,专家门诊,就是主席门诊我也不怕,一句话,我要赔钱,我要找你们的院长。
[正在这时,院长和护士长推着病员从舞台的一侧上。
病员:妈---!
病母:(发现女儿来)女儿,(上前去触摸额头)还发烧吗?
病员:我没事,发热也好多了,妈,请不要难为那位医生了!好不好?
病母:(一脸惊讶)他们把你弄成了这个样子,你这是怎么了,还替他们说话。
病员:(摇头并挣扎着下床)我今天病成这个样子并不是他们的错,谁也不想我这样,医生是医病人的,我们的共同目标都是想驱走病魔。
病母:可是,他们却耽误了你的病情的确诊。
院长:(对病人)你妈说的没错,不过,我相信这中间还是存在误会的,(向病母)对了,我是这医院的院长,你好,感谢你先前提出的我们在工作中存在的问题,同时,我也要对你女儿如今的遭遇深表歉意。
病母:总算站出来一个像说人话的。
主任:你说什么?哼,我在工作中并未做错任何事情,那些消炎药和处致申请单包括三日诊断都是毫无问题的,况且她女儿直到出院前一秒钟都未出现过任何的.异常症壮和体征,在医疗技术上,我并未有过失,倒是```````这位大姐满口的污蔑。
病母:我有污蔑你吗?你当初不让我女儿做胸片就是你的过失,是正常人就都明白这一点!
主任:和主要病症无关的其他检查我们都不做,这也是出于经费的考虑,医生这么想有错吗?难道我在面对一个病人时该如何做还得你来教吗?
病母:可是?
病员:妈——!
护士长:孩子别激动,让你妈把话说完。
病员:(来到病母面前)妈,别在争了,他们没有错,我们也没有错,医生要按规矩办事,病员是想早一些康复,沟通得靠理解才行。
病母:(欲言又止)可是,女儿,你的病~~~~~~
院长:能听我说一句吗?你女儿说的真好,这只是一场误会,现在时代变了,日子过得好了,怪病杂症多了,医疗费用高了,医患关系改了,紧张程度强了,再加上医学上本身还有一些缺陷,所以,我们之间的误会也就深了,而这些都是医学上的大敌。作为院长,我也有在工作上的不足,对此,我再次向你们的遭遇表示歉意。
护士长:我在多年来的工作中也有很多不足,在此想你们和其他我在工作过程中接诊过的病人表示深深的歉意。
病母:这?
病员:妈,我知道你的想法,也明白你对我的爱,可是,我不赞成你今天的做法,我是患者但不是受害者,病恩要理所当然地相信医生,因为,在打倒病魔这一点上我们是站在同一条战线上的,医学不够完美,就像我们的生活不够完美一样,每个人都有自己的原则,就像去亲戚家作客,他们最先都是按他们自己的方式来接待你,也许炒的菜不合胃口,时间长了,他们才会发现你身上的特点与喜好。
病母:女儿,我~~~~~
病员:妈,让我们一起来学会理解和宽容吧!
护士长:你的女儿真的很优秀,她知道你今天会来这里找主任麻烦,硬是要我去找院长一起来说服你,我真的很感动。(掩泣)
主任:(低头叹气)在你这样的病人面前,我感到汗颜,请接受我的诚挚的道谦。
病员:(摇头)别,我们之间谁也没错,(暂停)在课堂上我常听老师讲有矛盾才有进步,今天,我相信我们之间的小摩擦一定会对医学的未来产生一些思考。
院长:(拍掌)说的好,我们大家都应该向你学习。
护士长/主任:(齐声)是的,向你学习!
病员:既然误会消除了,那就送我回病房吧,我还盼着早一点出院呢。
院长:(点头)好,(让病人躺在推车上)这次让我来推吧!
病母:(抢上去)不,让我来推我的乖女儿,她是为我而来教会了我宽容,我要送她回房一起抗争病魔。
院长/护士长/主任:(齐声地)好!(一起朝舞台的一侧走去)
主任:(突然发现自己也跟着走上去了)不对,我今天是专家门诊,现在还早,怎么能说走就走呢?(在舞台上徘徊并朝院长的方向看过去),我不能送你回病房了,下班之后,我一定来看望你,再见!
[主任向台下观众挥手致别,下。
7.校园舞台剧剧本 篇七
道具:
二桌,三椅,白纸2张,水杯2个
慕容:围巾手包
老
者:胡须
情景介绍:慕容虽很能干,有很强的工作能力,可她很不自信,只因她那颗残齿,她追求完美,所以每次应聘答辩时她尽可能的掩盖那颗残齿,可越加在意就越显得不自然,不真实,让人无法了解她的内心,不知多次失败的她这次是否有所改变······ 出场人物:慕容,面试官,老者
Act1 启幕背景:2张桌子,3张椅子,2个水杯,简历 对白:
慕容:各位考官好,今天能站在这里参加面试,有机会向各位考官请教和学习,我感到非常荣幸,希望通过这次面试能够把自己展示给大家。在生活中我崇尚质朴的生活,并养成良好的生活习惯和正派的作风, 勤奋的我将以不怕输的韧劲融入社会,愿借您的慧眼,开拓我的人生旅程,谢谢。
主考官一:谢谢你今天的到来,面试已经结束,请等侯通知吧!旁白:(慕容蹲在路旁,哭泣着)以貌取人的想法,促使慕容再次掩饰自己没有展示出真正的自我,她又失败了,弱小的慕容是否还能经受得住。
······················ 一辆车驶过,慕容冲过去···· 老者:傻孩子,你这是怎么了? 慕容:(哭)为什么一颗牙毁了我一生,因为它我失去了爱情,失去了工作,没有他们我活这儿还有什么意义?!
老者:牙齿的残缺只是导致失败的表面原因,真正的问题在于你的内心,你不必刻意去掩饰自己的缺点,而是要表达出真正的自我(慕容呆呆的看着老者),孩子,试着用微笑面对生活!(老者退场)
Act 2 旁白:慕容遇见老者后幡然醒悟,于是她每天都面带微笑,那微笑是发自内心的,是那么的真实,那么的坚强,她又要去面试了,这次要去的正是她梦寐以求的那家公司,她暗下决心,无论遇到什么状况都要微笑面对,并偷偷的告诉自己“加油
慕容:来到这里我只想为公司献出我的一份力量,展现真正的自我。
考官:(鼓掌)你的自信与真诚令我感动,不过你得先通过试用期来想我们证明:你的实力与自信成正比。
旁白:慕容顺利的通过了试用期,接下来她为这家公司做出很大的贡献,而她自己也从一个小职员升为总管,现在,已经是部门经理了。做事一丝不苟,从来都是那么低调。她尽自己所能来完成公司交给她的每一项任务,当一个女强人虽然很累,可她从未失去过微笑。
场景:李仙出场,职员手拿文件夹交给总经理(李仙),同时慕容离开办公桌,去搬箱子,(显箱子很重)半路放下。职员:总经理,您刚从美国回来,这是您父亲李董事长让我交给你的文件。总经理:(接过文件,同时看到慕容,并跑去帮忙)我帮你(同时看慕容并微笑),你叫···?
慕容:慕容,你呢?(两人同时走着)
轩云:我叫李仙,你叫仙吧。哎,晚上有时间吗? 慕容:(面带疑惑的看着轩)嗯? 轩云:恩···今晚我有一个party,想邀你一起去,可以吗? 颜如玉:(害羞的点头)恩
Act 3 地点:party 音乐起(舞曲)
轩云:(弯腰伸手做邀请状)我能请你跳支舞吗? 慕容:微微点头并将手搭在王手上 轩云:(内心独白:突然发现慕容很美,用爱慕的眼神看着慕容,情不自禁的说)慕容,你好美!
慕容:是吗?(害羞且不自信的说)谢谢!
轩云:是啊!我第一次看到你时就觉得你很特别,喜欢上你了,我想,这就是传说中的一见钟情吧!(笑···)做我女朋友好吗?
慕容:(推开轩,低头,略带失落的说)我不配
【小红帽舞台剧剧本】推荐阅读:
英语小剧本——《小红帽》07-25
小红帽的故事09-04
大班音乐游戏小红帽08-03
童话故事小红帽作文09-29
小红帽的故事优秀读后感06-17
幼儿园大班教案《小红帽送点心》10-23
格林童话小红帽读后感400字07-18
乐于助人的小红作文07-16
皮肤小红点痒的原因10-01
小班语言游戏活动教案《快乐的小红鞋》07-11