对外汉语汉字教学法

2024-10-11

对外汉语汉字教学法(共8篇)

1.对外汉语汉字教学法 篇一

朱芳芳 引言:

对汉字的研究最早始于《尔雅》,汉字作为一种符号系统在古今人际交往中起着至关重要的作用,东汉许慎在《说文解字》中对汉字的形音义进行了认真分析,为我们认识和研究汉字提供了重要依据。在此基础上,我们在学习和实践中发现在对留学生汉字教学中和这些理论结合起来能够使他们更好更快地理解汉字的意思,掌握汉字的字形结构。

一、汉字的特点

(一)汉字的主要特点是它属于表意体系的文字。人类造字记录语言,可以只从语义入手,也可以只从语音入手,而汉字的研究则主要从语义出发。

(二)汉字是形体复杂的方块结构。汉字不像拼音文字那样呈线性排列,有长有短。无论它的笔画是多是少,所有笔画都写在同样的方块中。所以,在联合国档案室里,同样内容的文本,汉字文本比表音文字的文本都薄一些,这同汉字复杂多样的形体都放在一个方块结构里密切相关。

(三)汉字分化同音词能力强。汉语的同音语素比较多,如果使用表音文字,同音就同形,理解的速度就慢,容易产生歧义。笔画繁多的汉字固然复杂难记,但是它也有表音文字做不到的优点,主要表现在辨义力强,另一方面使字形较短的汉语写下来更简便。汉字使用几千年,能不被易读易写易排检的表音文字所替代,能分化同音词、辨义能力强是主要原因。

(四)汉字有超时空性。我国历史悠久,幅员辽阔,方言复杂,汉字同语音无直接、固定的联系,这点使有一定文化基础的人容易阅读一两千年以前的古书,使广大方言地区的人用书面交际成为可能。它能表示古今方言不同的音,能为古今不同方言的人所使用。这说明汉字适应汉语的需要,在客观上对维护民族团结和国家统一、保存和传播历代优秀文化都做出了巨大的贡献。

改革开放以后,汉字在海外越来越受到重视,于是如何让来华学习汉语的人更有效地学习汉语,探索新的高效的方法就更为迫切。

二、传统的汉字教学方法

我们在传统汉字教学中常用的方法一般有: 1.先认读,后书写。

2.先教作为部首的独体字,后教包含学过独体字的合体字。3.先教笔画少的字,后教笔画多的。

4.教写带有新部件的汉字,要一笔一笔的展示新部件的笔画、笔顺以及笔画与笔画、部件与部件之间的正确位置和布局,然后让学生模仿。

5.对象形字、指事字、会意字、形声字根据学生理解能力适当做字体溯源书写说明,以便帮助理解记忆。

6.帮助学生区分同音字的不同字义。

7.介绍汉字的构形理据,帮助学生正确认识和理解汉字。有些学者认为,汉字教学应该“注音识字,提前书写”,他们主张学习汉字应该边读书、边识字。对于汉语水平不太高的学生而言,极易产生烦躁的感觉,因为本来汉字笔画繁多,又是表意文字,在还没有掌握更多汉字之前读书识字,容易使其丧失信心。也有的学者从汉字六书出发,研究对外汉语汉字教学,但是这些研究仍然没有被广泛地应用于实际教学中去,这表明我们仍需在这条道路上继续探索创新性的方式。

三、汉字教学实践中存在的问题

汉字教学是一个不可否认的难点,其中最典型的就是形声字的教学。在笔者所接触的留学生朋友中大部分是来自韩国和日本的学生,他们的文化本身就和我们的文化有着很多的相似性,理论上讲学习起来应该比欧美国家的留学生更容易接受些,但是也普遍出现着这样的问题:比如在中级水平的留学生中,很多词语理解起来很方便,我们会用简单的词给他们一个语境去理解。但是写作练习和生词背写依然是他们的难点。汉字字义繁多而且难记,形体复杂多变而且难写,字音灵活多变而且难读,让留学生很头疼,而且他们记生词的方法一般就是反复书写,更重要的是有的留学生对不理解的字经常写出“非字”的汉字,这些问题都无不与我们的教学方法相关联。

(一)完整式教学弊端

1.声旁常用字。由于即使在同一个班级,例如C班中级水平的留学生,他们各自的水平也是高低不平的,考虑到整个班级的学生学习,我们无法先教声旁,再教认字和字义,只能直接进行整体教学,这给学生的记忆带来了不必要的麻烦。如氐:低,底,抵。据调查,有时候留学生记住了这些字,但是看到字形就完全分辨不出字义了。

2.造字时的“省声”方法,增加了识字的困难。如度:声旁是庶。对于中国学生来说,这都是一个很难理解的语言点,又如何一下子就能够向留学生解释清楚呢?

(二)分解式教学弊端

1.同偏旁的字字音不清。如:有一次教韩国留学生学习课文时,“族”、“旅”、“放”他们都读“族”的音。

2.由于形声字在演变的过程中,有一些字的音已经发生了变化,仅用眼睛看无法分辨声旁形旁,而留学生只会读声旁现在有的读音。如“江”会被读为“工”音,“海”会被读为“每”音。对于声旁相同,形旁不同的形声字分不清它的语音,尤其是声调。比如“请”、“情”、“情”等。对于形旁相同,声旁相似的形声字分不清。如“说”和“识”等。

3.在实践教学中笔者发现当留学生遇到两个既可以组成词又可以组成新的字的语素时,分不清这是一个词还是一个字。如“女生”和“姓”。这主要是与他们书写汉字不规范造成的,归根结底很可能是老师在教学中的疏忽。因为有一次留学生问笔者一个字的写法,笔者一看发现他写的不对,后来才知道,原来笔者教给他的时候不小心连笔写的。对笔者来说,这是一次很重要的警示。

4.一些字的意义与现在的含义有区别,如“杯”,形旁是“木”,说明古代的杯子多为木制品,与现在的生活有所差异,也会令学生在记忆上有困难。

(三)形近字易混淆读音

声旁相同形旁不同,读音也有许多变化。如番:fan(平声)翻 Pan(平声)潘 Bo(平声)播

这类词除非是在一定的词语中,否则对于留学生来说很容易混淆。

四、教学实践中创新性的方法

目前我国来华留学生一般都是大学生,他们具备了完整的世界观与价值观体系,而且有一定的语法和思维能力,在与其交流的过程中笔者发现,他们对汉语的语法掌握的很快,如果他们想要更好地学习中文并且实现其交流的愿望,那么学习汉字的速度就决定了他们的汉语水平。在笔者看来,以形声字为圆心,其他类型的字词为辅助,进行发散式教学能使他们更快更有效地记忆汉字,形声字是许慎在说文解字中提出的一种重要的造字方法,同样它对我们理解汉字也颇为重要,因为这样的汉字中也蕴含着丰富多彩的中国文化,在教授汉语的同时,将中国的文化更好地介绍给外国人是我们最核心的部分。

形声字是合体字,它是用形符和声符造出的字,其中,它的形符表示字义类属,声符则表示读音,所以说这类词的学习对于留学生而言,读音的困难相对减少了很多,着重训练了他们的书写记忆能力。

(一)“偏旁字义联想” 将汉语中形声字的偏旁归类,用类推法来指导教学。对于部首相同的字,先对部首的意义进行讲解,也就是形旁与声旁分开解释,然后组合在一起,具体讲解每一个字的意思以及用法。常用部首“木”、“艹”、“鸟”、“犭”、“贝”等。如“氵”:

表示河流名称:江、河、湖、海等。表示流水形貌:洪、涛、涌等。

(二)“相似字记忆”

通过记忆汉字的不同偏旁来理解字义,区分相似的汉字。如“株”和“诛”:诛的形旁是言,与说话有关,表示言语谴责,后引申为诛杀;株的形旁是木,与木头有关,表示树根。

(三)“部件归类记忆”

如木:植物的意思。以“木”为偏旁的汉字比如:树、林、森、杨、柳、松、柏、槐、桃、李等名词。以“女”为偏旁的汉字比如:好、奶、妈、姐、妹、嫂、姑、婶、姨等亲属词。

(四)“趣味识字法”

1.因为汉字是表意文字,笔者会把汉字变成图画,用图画的形式帮助留学生理解,图画就像音乐一样,是没有国界的,既有趣又有效。比如从汉字的演变过程出发,画出汉字在甲骨文时期的图画基本上就可以解释出字义。有些抽象的词语就利用手机或者电脑上网搜索,查找形象的图片,从而帮助留学生更好地记忆和理解。

2.做汉字小游戏。比如和留学生一起学习汉字,组织形声字读写比赛,并在其旁边进行指导纠错。另外还可以组织有趣的对话,如“尺”对“尽”说,结果出来了,你怀的是双胞胎。“炎”对“毯”说,哥哥,这么热的天还穿着毛衣呐!当然这主要是针对学习了一段时间汉字的留学生来讲的。

3.顺口溜。首先将形近字写在黑板上,然后让同学们观察一下异同,并说出差异的地方,等到同学们对这些字的差异有所了解之后,和留学生一起进行这种方式的学习,主要目的在于提高学生的学习兴趣。如:渴/喝 渴了要喝水,喝水要用嘴。如:晴/睛 有日天就晴,有目是眼睛。如:泡/跑/炮/饱 有水吹泡泡,有脚能跑步,有火能点炮,有饭能吃饱。4.字中有字,我们可以从复杂的多结构的字中找出单结构的字。比如,“街”字可以拆分成“行”字和“土”字;“嬴”字可以拆分成“亡”“口”“月”“贝”“凡”。这种方法是笔者在一对一实践中常用的方法,汉字拆分以后的部件都特别简单,学习效果特别好。

五、结语

形声字在汉字中占的比例非常大,在它的教学过程中既有不可避免的弊端,也有它自身的优势。通过教学实践和之后的总结,笔者的汉语教学水平有了很大的提高,并且在专业课的学习中也找到了突破点,而且和留学生相处得很愉快。笔者认为,将字形进行拆分的方法对中级留学生的效果最好,因为很多工具词典能够让留学生在自学过程中很快理解字义。而且笔者发现大部分留学生主要是对汉字的形体记忆比较陌生,那么,汉字字形构造对他们来说就成了最难记忆的部分。作为未来的对外汉语教学工作者,在掌握牢固的专业知识的同时,学校更注重培养教师的实践应用能力。在其中笔者也学习和总结了很多经验和方法,能够有利于帮助留学生学习,从而能够让那些对中国文化感兴趣的外国友人通过中国的汉字更好地理解中国本土的文化精粹。

2.对外汉语汉字教学法 篇二

一、汉字的特点

首先, 在进行汉字教学之前, 应该对汉字的特点有一个初步的认识, 在这些特点的基础上, 有针对性地进行汉字教学。

1、汉字是具有表意性的语素文字

汉字是记录汉语的书写符号, 是世界上至今为止仍然在使用的文字符号系统, 与表音文字不同, 它属于表意文字。

2、汉字数量很大, 常用字有限

汉字的数量很庞大, 然而, 在现代日常生活中所使用的汉字仅仅只有几千字, 因此, 实际上人们在日常生活中使用的汉字不超过3000字左右。所以, 要经常提醒学生常用汉字数量有限, 汉字并不难学这种理念, 增强汉语学习中者的学习信心。

3、汉字结构方式复杂

汉字的结构方式是多样的, 主要分为三种基本方式, 分别是左右、上下、内外, 而且每种方式又有不同的形式。汉字笔画及偏旁数量很多, 根据现代常用汉字字的统计, 汉字偏旁有1500个左右, 因此汉字的记忆需要学生大量的积累。

二、对外汉字教学方法与技巧

汉字教学是为了培养学生认读、写和查汉字的能力。基于汉字区别于其他语言的特点, 虽然汉字学习有一定的难度, 但还是有一定办法。根据汉字的特点, 为了有针对性的进行汉字教学, 需要了解汉字教学的一些原则, 这些原则主要表现在三个方面。即区分对象, 分类指导;先易后难, 循序渐进;词汇教学与句子教学相结合。在了解了汉字的特点, 以及对外汉字教学的原则之后, 怎样运用教学方法来更好地完成教学目标, 提高教学效率, 这要求教师选择并使用正确的对外汉字教学方法和技巧。文章主要讨论以“六书”为基础的汉字教学法, 以象形字, 指事字, 会意字以及形声字为主要教学内容, 对汉字进行教学。

1、六书理论在对外汉字教学中的应用

《说文解字》, 东汉许慎著, 这是我国第一部通过分析字形探求本义的字书。其中的字是按照“依类相从”的原则排列, 即按照字的意义, 将表示同类事物的字或者意义相近的字排列在一起。汉字教学是对外汉语教学中的一个重要组成部分。对外汉字教学是指以外国学生为教学对象, 以汉字为教学内容, 采用一定的教学方法, 让学生能够准确认读并书写汉字, 掌握汉字的音形义的教学活动。因此在运用六书理论进行汉字教学时, 应当注意有针对性地进行教学。

2、教学方法

(1) 字源教学法。字源教学法这种方法适用于象形字、指事字和会意字

象形字是根据所表示事物的形体简单描画而成。字形与事物的外部的轮廓非常相似, 看到字形就可以了解到象形字所表示的事物。象形字十分适合初学者学习, 初学者通过事物的形状来识记汉字, 这是最快最有效的方法了。用图画的方式给学生讲解象形字, 能够使学生能够联系现实生活理解每一个汉字的根本意义, 并且会激起学生学习的兴趣。

指事字和象形字一样, 都具有比较明显的直观性, 可以从汉字的形体中观察出汉字的本义。“本”用符号标识树根的部位, 说明“本”是表示树根的意思。会意字是由两个或两个以上的形体或字构成, 把形体或字的意义以某种方式组合在一起, 从而表示新字的意义。如“休”字是由“人”和“木”组成, 表示人靠在树上休息。指事字和会意字与象形字一样, 对于初级阶段的学生来说, 都是比较容易理解和识记的。

(2) 偏旁部首教学法。偏旁部首教学法可以和形声字的教学方法结合起来

形声字是根据词所反映的事物取一个字作为意符, 再取一个表示读音的字作为声符与意符相结合组成的字。现代汉字中形声字占90%以上, 常用汉字中的比例稍低一些。3500个常用字共有2522个形声字, 约占常用汉字的72%。

形声字就是由形旁和声旁构成的合体汉字, 如“清、溶、期、帽”等。这些汉字中有表示意义的部件, 也叫形旁、义符;又有表示读音的部件, 也叫声旁、声符。汉字中大部分是形声字, 占汉字总数的80%, 在教学时, 可以充分利用形旁表义、声旁表音的特点。

三、结语

如今, 汉语越来越受到世界的重视, 与此同时我们对外汉语教学理论也应相应的完善和提高, 尤其是相对较薄弱的对外汉字教学。这需要对外汉语教学者的共同努力。汉字难学, 是举世公认的, 但如果认真地分析和研究汉字的特点, 找到符合汉字规律的教学方法, 运用适当的教学技巧, 对学习汉字, 甚至是学习汉语都有极大的帮助。

摘要:汉字是记录汉语的书写符号系统, 它在写法上与拼音文字有很大的不同, 因此对外汉语教学中的难点被认为是汉字教学。由于汉语推广事业不断得到发展, 对外汉字教学也受到重视, 汉字教学的方法更是不断出现。文章以“六书”理论为依据, 从象形、指事、会意以及形声字等几个方面介绍了汉字教学的方法。

关键词:汉字特点,六书理论,汉字教学

参考文献

[1]施正宇.现代形声字形符表义功能分析[J].语言文字应用, 1992 (4) .

[2]董福生.对外汉字教学的原则与方法[J].湖北函授大学学报, 2008 (9) .

[3]李纯.对外汉语汉字教学模式研究现状分析[J].高教高职研究, 2008 (12) .

3.浅析对外汉语汉字教学 篇三

【关键词】汉字教学 认写分流 认知规律 对外汉语教学

一、汉字教学的任务

刘珣曾经说过:“汉字教学的任务是,以汉字形、音、义的构成特点和规律为教学内容,帮助学习者获得认读和书写汉字的技能。”卞觉非也曾指出:“汉字教学要讲清现代汉字的形、音、义,帮助学生认读汉字,书写汉字,学习汉语,掌握汉语的书面语。”从上面的论述中,我们可以看出,二人都强调了汉字的认读和书写。从中我们也可以确定汉字教学的任务是:以现代汉字形、音、义的构成特点和规律为教学内容,旨在培养学生的认读和书写能力。

二、现在对外汉语汉字教学存在的问题

现今最常用的教学模式是“语文并进”,也就是“语文同步”。这样做听、说、读、写相结合可以互相影响、互相促进,但是忽视了汉字本身的系统性和相对独立性。对外汉语教学界编写的汉语教材,在初级阶段基本没有充分发挥汉字自身规律的作用,而是随着所学词语的次序被动地出现汉字,导致很多难写的字先学,易写的字后学的现象。

除上述的教学模式上不满足实际教学需求外,对外汉语的汉字教学理论也缺乏全面而系统的研究,汉字教学依然处于边缘化的状态。对外汉语教学借鉴了西方语言教学理论,在学习西方二语教学理论的同时,西方文字教学理论的缺位也相应造成我们对汉字教学的忽视。

三、汉字为什么难学

1.留学生本身的特点

外国留学生尤其是“非汉字文化圈”的留学生,在自己的文化环境中养成了该民族所遵循的逻辑方法和思维模式,接受的是自己母语的社会文化生态环境的概念系统和符号系统,而汉字是表意文字,是用具有一定体系的象征符号来记录语言的。“非汉字文化圈”的学习者在学习汉字时,往往习惯用认知拼音文字的思维模式去认知汉字,自然觉得汉字难写难认难记,毫无规律可言,从而产生畏难心理,不愿意学汉字,害怕学汉字。

2.汉字的特点

由于早期的汉字字形多从表形表意入手,这样外国学生比较容易接受象形字、会意字,但是经过几千年文字的转变,这些字早就失去了象形表意的功能,大多不能体现出最初造字所含有的形象、意义。这些在外国学生眼里就成为记录语言的一个一个汉字符号,他们很难准确梳理、总结规律。从汉字外形来看,现代的笔画种类很多,有许多字形的区别度很小,很多需要下功夫去记忆。

四、对外汉语汉字教学的几种方法

1. 重新认识汉字

费锦昌先生认为:“针对文字观念和文字知识技能的不同,要从一开始就注意帮助外国学生改变原有的文字观念,确立和培养汉字的观念、汉字的技能。”汉字在最早阶段就是通过字形描摹事物来记录语言的,但象形的手段局限性太大,于是大量采用假借的方法,其结果是出现同音词的混淆,遂或者在假借字上添加意符,或者在象形字上添加音符,或者干脆拼合意符、音符造出新字,其结果是形声字大量涌现,再加上用两个或者两个以上的意符组成的会意字、用意符加记号的办法组成的指事字,汉字逐渐形成完整的文字符号系统。

2. 培养“字感”

汉字教学在对外汉语教学中占有非常重要的地位,但目前的汉字教学处于较为滞后的局面,有学者通过将小学识字教学的基本情况与对外汉字教学进行比较,旨从汉字认知心理角度调整对外汉字教学的思路,我认为这种研究非常有意义。留学生的汉字学习从普遍语法上说也应该遵守母语为汉语的本族人的学习过程,应该吸纳小学识字的经验,让留学生大量识字,并逐步建立和培养“字感”,同时不要对汉字书写提出太高要求。对外汉字教学应该在高频字上下功夫,努力学习一定数量的高频字,然后以基本字带动其他字的教学。

3. 利用图形,展示汉字结构

对于汉字的结构,我认为可以用图形展示结构。同时教师在进行教学时要充分利用田字格,用田字格进行教学,向学生强调汉字的每个部件都被约束在哪个部分,这样在基础阶段做好工作,日后学生在学习时才能少出错。

4. 妥善处理汉字的教材编写问题

对外汉语的汉字教学要有自己的线索和顺序,不能为了照顾学习汉语的直接交际目的而打乱了汉字认知的从易到难、从简到繁的规律。汉字的初级阶段的教材,应该重在基本字,常用字,要求写的字量相对较少,而中高级阶段,要求掌握的字量相对多,识字的方法主要是部件拆分和字的扩展,注重在句子和篇章段落中练习识读。

对外汉字教学是整个对外汉语教学的一个重要环节,留学生有其自身特点,汉字有其特点和难点,但是并不是这些问题就不能解决,只要我们找好对策,充分利用汉字的特点,找好对策、改进方法,我们一定可以在对外汉语汉字教学中取得突破,成功将汉字,这一我国古代人的伟大智慧推向世界。

【参考文献】

[1]费锦昌.对外汉字教学的特点、难点及其对策[J].北京大学学报,1998(3).

[2]厉芹.对外汉字教学的分析和方法[J].广西大学报,2008.

[3]章华.浅谈对外汉语汉字教学[J].文化万象.

[4]潘先军.对外汉字教学与小学识字教学[J].汉字文化,1992.

[5]刘禅.浅谈如何提高对外汉语教学的时效性[J].语言应用研究.endprint

【摘 要】汉字是记录汉民族语言的符号系统。汉字教学是对外汉语教学的重要环节,掌握汉字的程度直接关系到学习者汉语水平的高低。在对外汉语教学中,往往重视语音、阅读、精读教学,而忽视了汉字教学。作为留学生,既要掌握汉语拼音以便能够正确发音,又要掌握汉字独具的书写方式,实属不易。本文从对外汉语教学的任务、现状,汉字的特点入手,浅谈汉字教学现存的问题,以求找出对策更好地促进对外汉语汉字的教学。

【关键词】汉字教学 认写分流 认知规律 对外汉语教学

一、汉字教学的任务

刘珣曾经说过:“汉字教学的任务是,以汉字形、音、义的构成特点和规律为教学内容,帮助学习者获得认读和书写汉字的技能。”卞觉非也曾指出:“汉字教学要讲清现代汉字的形、音、义,帮助学生认读汉字,书写汉字,学习汉语,掌握汉语的书面语。”从上面的论述中,我们可以看出,二人都强调了汉字的认读和书写。从中我们也可以确定汉字教学的任务是:以现代汉字形、音、义的构成特点和规律为教学内容,旨在培养学生的认读和书写能力。

二、现在对外汉语汉字教学存在的问题

现今最常用的教学模式是“语文并进”,也就是“语文同步”。这样做听、说、读、写相结合可以互相影响、互相促进,但是忽视了汉字本身的系统性和相对独立性。对外汉语教学界编写的汉语教材,在初级阶段基本没有充分发挥汉字自身规律的作用,而是随着所学词语的次序被动地出现汉字,导致很多难写的字先学,易写的字后学的现象。

除上述的教学模式上不满足实际教学需求外,对外汉语的汉字教学理论也缺乏全面而系统的研究,汉字教学依然处于边缘化的状态。对外汉语教学借鉴了西方语言教学理论,在学习西方二语教学理论的同时,西方文字教学理论的缺位也相应造成我们对汉字教学的忽视。

三、汉字为什么难学

1.留学生本身的特点

外国留学生尤其是“非汉字文化圈”的留学生,在自己的文化环境中养成了该民族所遵循的逻辑方法和思维模式,接受的是自己母语的社会文化生态环境的概念系统和符号系统,而汉字是表意文字,是用具有一定体系的象征符号来记录语言的。“非汉字文化圈”的学习者在学习汉字时,往往习惯用认知拼音文字的思维模式去认知汉字,自然觉得汉字难写难认难记,毫无规律可言,从而产生畏难心理,不愿意学汉字,害怕学汉字。

2.汉字的特点

由于早期的汉字字形多从表形表意入手,这样外国学生比较容易接受象形字、会意字,但是经过几千年文字的转变,这些字早就失去了象形表意的功能,大多不能体现出最初造字所含有的形象、意义。这些在外国学生眼里就成为记录语言的一个一个汉字符号,他们很难准确梳理、总结规律。从汉字外形来看,现代的笔画种类很多,有许多字形的区别度很小,很多需要下功夫去记忆。

四、对外汉语汉字教学的几种方法

1. 重新认识汉字

费锦昌先生认为:“针对文字观念和文字知识技能的不同,要从一开始就注意帮助外国学生改变原有的文字观念,确立和培养汉字的观念、汉字的技能。”汉字在最早阶段就是通过字形描摹事物来记录语言的,但象形的手段局限性太大,于是大量采用假借的方法,其结果是出现同音词的混淆,遂或者在假借字上添加意符,或者在象形字上添加音符,或者干脆拼合意符、音符造出新字,其结果是形声字大量涌现,再加上用两个或者两个以上的意符组成的会意字、用意符加记号的办法组成的指事字,汉字逐渐形成完整的文字符号系统。

2. 培养“字感”

汉字教学在对外汉语教学中占有非常重要的地位,但目前的汉字教学处于较为滞后的局面,有学者通过将小学识字教学的基本情况与对外汉字教学进行比较,旨从汉字认知心理角度调整对外汉字教学的思路,我认为这种研究非常有意义。留学生的汉字学习从普遍语法上说也应该遵守母语为汉语的本族人的学习过程,应该吸纳小学识字的经验,让留学生大量识字,并逐步建立和培养“字感”,同时不要对汉字书写提出太高要求。对外汉字教学应该在高频字上下功夫,努力学习一定数量的高频字,然后以基本字带动其他字的教学。

3. 利用图形,展示汉字结构

对于汉字的结构,我认为可以用图形展示结构。同时教师在进行教学时要充分利用田字格,用田字格进行教学,向学生强调汉字的每个部件都被约束在哪个部分,这样在基础阶段做好工作,日后学生在学习时才能少出错。

4. 妥善处理汉字的教材编写问题

对外汉语的汉字教学要有自己的线索和顺序,不能为了照顾学习汉语的直接交际目的而打乱了汉字认知的从易到难、从简到繁的规律。汉字的初级阶段的教材,应该重在基本字,常用字,要求写的字量相对较少,而中高级阶段,要求掌握的字量相对多,识字的方法主要是部件拆分和字的扩展,注重在句子和篇章段落中练习识读。

对外汉字教学是整个对外汉语教学的一个重要环节,留学生有其自身特点,汉字有其特点和难点,但是并不是这些问题就不能解决,只要我们找好对策,充分利用汉字的特点,找好对策、改进方法,我们一定可以在对外汉语汉字教学中取得突破,成功将汉字,这一我国古代人的伟大智慧推向世界。

【参考文献】

[1]费锦昌.对外汉字教学的特点、难点及其对策[J].北京大学学报,1998(3).

[2]厉芹.对外汉字教学的分析和方法[J].广西大学报,2008.

[3]章华.浅谈对外汉语汉字教学[J].文化万象.

[4]潘先军.对外汉字教学与小学识字教学[J].汉字文化,1992.

[5]刘禅.浅谈如何提高对外汉语教学的时效性[J].语言应用研究.endprint

【摘 要】汉字是记录汉民族语言的符号系统。汉字教学是对外汉语教学的重要环节,掌握汉字的程度直接关系到学习者汉语水平的高低。在对外汉语教学中,往往重视语音、阅读、精读教学,而忽视了汉字教学。作为留学生,既要掌握汉语拼音以便能够正确发音,又要掌握汉字独具的书写方式,实属不易。本文从对外汉语教学的任务、现状,汉字的特点入手,浅谈汉字教学现存的问题,以求找出对策更好地促进对外汉语汉字的教学。

【关键词】汉字教学 认写分流 认知规律 对外汉语教学

一、汉字教学的任务

刘珣曾经说过:“汉字教学的任务是,以汉字形、音、义的构成特点和规律为教学内容,帮助学习者获得认读和书写汉字的技能。”卞觉非也曾指出:“汉字教学要讲清现代汉字的形、音、义,帮助学生认读汉字,书写汉字,学习汉语,掌握汉语的书面语。”从上面的论述中,我们可以看出,二人都强调了汉字的认读和书写。从中我们也可以确定汉字教学的任务是:以现代汉字形、音、义的构成特点和规律为教学内容,旨在培养学生的认读和书写能力。

二、现在对外汉语汉字教学存在的问题

现今最常用的教学模式是“语文并进”,也就是“语文同步”。这样做听、说、读、写相结合可以互相影响、互相促进,但是忽视了汉字本身的系统性和相对独立性。对外汉语教学界编写的汉语教材,在初级阶段基本没有充分发挥汉字自身规律的作用,而是随着所学词语的次序被动地出现汉字,导致很多难写的字先学,易写的字后学的现象。

除上述的教学模式上不满足实际教学需求外,对外汉语的汉字教学理论也缺乏全面而系统的研究,汉字教学依然处于边缘化的状态。对外汉语教学借鉴了西方语言教学理论,在学习西方二语教学理论的同时,西方文字教学理论的缺位也相应造成我们对汉字教学的忽视。

三、汉字为什么难学

1.留学生本身的特点

外国留学生尤其是“非汉字文化圈”的留学生,在自己的文化环境中养成了该民族所遵循的逻辑方法和思维模式,接受的是自己母语的社会文化生态环境的概念系统和符号系统,而汉字是表意文字,是用具有一定体系的象征符号来记录语言的。“非汉字文化圈”的学习者在学习汉字时,往往习惯用认知拼音文字的思维模式去认知汉字,自然觉得汉字难写难认难记,毫无规律可言,从而产生畏难心理,不愿意学汉字,害怕学汉字。

2.汉字的特点

由于早期的汉字字形多从表形表意入手,这样外国学生比较容易接受象形字、会意字,但是经过几千年文字的转变,这些字早就失去了象形表意的功能,大多不能体现出最初造字所含有的形象、意义。这些在外国学生眼里就成为记录语言的一个一个汉字符号,他们很难准确梳理、总结规律。从汉字外形来看,现代的笔画种类很多,有许多字形的区别度很小,很多需要下功夫去记忆。

四、对外汉语汉字教学的几种方法

1. 重新认识汉字

费锦昌先生认为:“针对文字观念和文字知识技能的不同,要从一开始就注意帮助外国学生改变原有的文字观念,确立和培养汉字的观念、汉字的技能。”汉字在最早阶段就是通过字形描摹事物来记录语言的,但象形的手段局限性太大,于是大量采用假借的方法,其结果是出现同音词的混淆,遂或者在假借字上添加意符,或者在象形字上添加音符,或者干脆拼合意符、音符造出新字,其结果是形声字大量涌现,再加上用两个或者两个以上的意符组成的会意字、用意符加记号的办法组成的指事字,汉字逐渐形成完整的文字符号系统。

2. 培养“字感”

汉字教学在对外汉语教学中占有非常重要的地位,但目前的汉字教学处于较为滞后的局面,有学者通过将小学识字教学的基本情况与对外汉字教学进行比较,旨从汉字认知心理角度调整对外汉字教学的思路,我认为这种研究非常有意义。留学生的汉字学习从普遍语法上说也应该遵守母语为汉语的本族人的学习过程,应该吸纳小学识字的经验,让留学生大量识字,并逐步建立和培养“字感”,同时不要对汉字书写提出太高要求。对外汉字教学应该在高频字上下功夫,努力学习一定数量的高频字,然后以基本字带动其他字的教学。

3. 利用图形,展示汉字结构

对于汉字的结构,我认为可以用图形展示结构。同时教师在进行教学时要充分利用田字格,用田字格进行教学,向学生强调汉字的每个部件都被约束在哪个部分,这样在基础阶段做好工作,日后学生在学习时才能少出错。

4. 妥善处理汉字的教材编写问题

对外汉语的汉字教学要有自己的线索和顺序,不能为了照顾学习汉语的直接交际目的而打乱了汉字认知的从易到难、从简到繁的规律。汉字的初级阶段的教材,应该重在基本字,常用字,要求写的字量相对较少,而中高级阶段,要求掌握的字量相对多,识字的方法主要是部件拆分和字的扩展,注重在句子和篇章段落中练习识读。

对外汉字教学是整个对外汉语教学的一个重要环节,留学生有其自身特点,汉字有其特点和难点,但是并不是这些问题就不能解决,只要我们找好对策,充分利用汉字的特点,找好对策、改进方法,我们一定可以在对外汉语汉字教学中取得突破,成功将汉字,这一我国古代人的伟大智慧推向世界。

【参考文献】

[1]费锦昌.对外汉字教学的特点、难点及其对策[J].北京大学学报,1998(3).

[2]厉芹.对外汉字教学的分析和方法[J].广西大学报,2008.

[3]章华.浅谈对外汉语汉字教学[J].文化万象.

[4]潘先军.对外汉字教学与小学识字教学[J].汉字文化,1992.

4.对外汉语汉字教学课教案 篇四

学生汉语水平:中级水平教材:《汉字速成课本》(第10课)(柳燕梅主编北京语言大学出版社 2001年)教学目的与要求:

1、复习巩固上节课学习的形旁冫、氵、日、月。

2、学习新的形旁木、扌,掌握相关汉字和生词。

3、理解形旁木、手的意义,能通过形旁猜测字义。教学重点与难点:生字字义的讲解

让学生理解通过学习汉字部件可以更好地记住汉字

教学过程:

一、复习

上节课我们学习了冫、氵、日、月这四个形旁,同学们对形旁应该也有了一定的认识和了解。提问学生四个形旁的意义,全班一起回答。单独提问4个学生,每人负责一个形旁,根据学过的知识,说出带有形旁的字并组词。如果学生掌握牢固,则进入新课。不牢固则再复习一次上节课学过的形旁以及相对应的字和词。

二、导入

通过前面的学习,相信同学们对形旁已经有了一定的了解。我们可以通过形旁来猜测一个字的意义,学习形旁能帮助同学们更好地学习汉字。那么这节课我们继续学习新的形旁(板书)。

三、新课(结合课件讲解)

(一)第一个形旁“木”

1、讲解‘木’字的读音和意义,木字长得像生长的树,上面是枝叶,下面是树根。所以木跟树木有关系。

2、PPT上给出材、枝、松这三个生字,给学生2分钟的时间分析比较这三个字的共同点,集体回答。尽量引导学生说出正确的答案。课件上给出正确答案,向学生说明这几个字的共同点是字形里都有‘木’,根据前面对木字的讲解,引导学生说出这三个生字的字义也和树木有关系。(PPT上弹出与树木有关系)

3、进入下一页课件,分别讲解材、枝、松这三个生字的读音并组词,通过词语让学生了解字义。课件上要有对应图片以便于学生更好地理解生字词。材木材 枝树枝 松松树

讲解完让全班学生一起大声跟读生词和生词并记住它们的意思。

4、小练习

5.对外汉语中的汉字教学研究 篇五

摘要:对外汉字教学的目的,是让第二语言学习者在对汉字符号体系有基本了解的基础上掌握并运用一定数量的汉字。有关汉字认知的研究必须从“家族”入手,而语文关系的恰当处理将使汉语和汉字的学习进入相互促进的良性循环。本文从汉字教学的现状问题分析,重点探讨了汉字教学的策略和方法,指出一些不足和改进的方式。关键词:对外汉语汉字教学策略与方法

第一章汉字的特点

文字是记录语言的书写符号系统,是重要的辅助性交际工具。汉字是记录汉语的书写符号系统。它是汉族人的祖先在长期社会实践中逐渐创造出来的。汉字作为记录汉语的书写符号系统,所以在对外汉语的学习中,要获得全面的汉语交际能力,对汉字的学习是无法避免的。所以,学习汉字非常重要,但是对外国学生而言,汉字难学是大家都公认的事实[1]。理清汉字所具有的独特的特点,对对外汉语教学尤其是汉字的教学发挥着重要的作用。

1.1汉字是表意体系文字

汉字所记录的是语素,语素是音义的统一体,每个语素既有声音又有意义,加上汉字的形体,所以汉字是形音义的统一体。表音文字用数目不多的符号表示一种语言里有限的因素或音节,作为标记词语声音的字母。一般来说,一定的音就用一定的字母表示,一定的字母表示一定的音,当人们掌握了字母的发音和拼写规则,听到一个生词的声音大体能写下来,看到一个生词的形体能读出它所代表的语音。而表意文字则相反,人们找不到写和读的规则。造成汉字难记、难读、难认、难学这一特点,原因在于,汉字不是用几十个字母记录语素、词中几十个因素和几百个音节,而是用成千上万个符号去表示语素或词的意义,同时附带地表示语素的声音,因此汉字也被叫语素文字。

1.2多以形声字为主,数量众多

形声字的形旁表示意类,声旁记录读音,汉字系统的字数不但庞大,而且形声字是现代常用字的主体。汉字字数众多的根源在于汉语的特点。由于汉语的音节结构比较简单,音节数量比较少。而现代汉语语汇系统中的语素很多,在这种情况下,读音相同的语素就非常多,容易造成使用上的混乱,影响人际沟通,甚至有可能早引起误会,造成损失[2]。可见,虽然汉字字数繁杂,有其不便于学习掌握的一面,但也有其便于区别意义的一面。

1.3汉字结构复杂,一字一形

一方面,汉字笔画很多,另一方面,汉字的结构单位笔画和部件,在组合成字时不是按照统一的方向排列组合的,而是上下左右全方位展开,多向行进,具有平面型特点,而且结构单位的组合模式也是多种多样的,笔画组合有相离、相接、相交几种,部件组合有左右结构、上下结构、包围结构、框架结构等,而且很多字往往是几种方式的总和,结构就更复杂了。

1.4汉字历史悠久,具有超时空性

几千年来,汉语的语音变化很大,但是汉字的字形和所记录的语素的意义却变化不大。所以今天的我们看得懂几千年前的古文,但是表音文字就不可以了[3]。比如英语,单词的写法是随着语音的变化而变化的,这种文字当后人翻开前人的记录的时候却会发现看不懂,因为单词的写法早就发生了很大的变化。同样的,汉语方言的分歧主要表现在语音上,同一个汉字在不同方言区常常有不同的读音,读起来常常听不懂,但是由于字义很少不同,所以写下来大体可以进行交际。汉字的超时空性有打破时间、空间限制的功能,使它在加强汉民族内聚力方面作出了一定的贡献。

第二章汉字教学现状及问题

语言是人类最重要的交际工具,汉语也不例外。随着对外汉语教学的发展,对外汉字教学也越来越受到人们的重视。但汉字教学也长期被认为是对外汉语教学的“瓶颈”,汉字教学之难除了汉字本身的因素之外,也有教学方面的因素。笔者在查阅了《世界汉语教学》、《汉语学习》、《语言文字应用》等相关资料的基础上,概述一下近十年来汉字教学的研究现状和存在的问题。

2.1 对外汉字教学现状分析

2.1.1汉字教学处于附属地位,缺乏重视

对外汉语教学过程中,受功利性和时间等因素的影响,学习者通常希望用最短的时间来学习汉语,实现用汉语完成基本交际的目的,这就导致教育机构和学习者在课程设置、课程选择上注重汉语的听、说能力,而轻视或忽视了汉语的读、写能力[4]。目前,对外汉字教学大多采用“语文一体”的模式,即口语和文字教学同步进行,汉字教学是附属于综合课、口语课、听力课进行的,教学体系为“文从语”,汉字是根据课文设置、口语交际话题的需要而出现的,这必然会形成汉字出现无规律、无系统的状况,从而使学习者心生畏惧,增加了汉字学习的难度。

2.1.2汉字教材缺乏规范性和实践性

自对外汉语教学产生至今,由于长期受“重语轻文”思想的干扰,独立汉字教材研究及编写相对滞后。近年来,张慧芬、张静贤等学者先后在独立汉字教材的编写原则和方法、教材结构以及注意问题等方面提出了自己的意见[5]。目前市场上可见的独立汉字教材由于缺乏完善的汉字教学理论体系指导,这些教材在汉字知识的选取、教学内容的深度与广度、教材编排结构等方面存在很大差异,缺乏统一的规范和实践检验。正如张慧芬老师在“汉字教学规律与教学方法”讲座中所言:“现有的汉字教材,只适合学习者自学使用,不太适合课堂教学;只选取了500左右的常用汉字作为学习内容,汉字教学只是一个阶段性任务,教学不成系统,没有延续性。”

2.1.3汉字教学方法缺乏系统性和科学性

由于对外汉字教学和我国小学识字教学有很多共性,自对外汉字教学产生以来就很重视小学识字教育的启示。对外汉字教学方法多采用从国内小学识字教学借鉴而来的六种教学方法,具体为韵语识字、注音识字、字族文识字、字理识字、集中识字、分散识字。不可否认,国内小学识字的教学与对外汉字教学有共同之处,其教学方法对对外汉字教学有借鉴和指导意义,但同时也应注意到国内小学识字与外国人学习汉字存在诸多不同,如学习的起点不同,学习难点重点不同、出现偏误不同、语言环境文化背景不同等,对外汉字教学方法不能生搬硬套国内小学识字教学方法,在对外汉字教学过程中只能有选择有针对性地借鉴和吸取小学识字教学经验[6]。由于汉语教学大多遵循“交际法”和“听说法”的原则安排教学内容,随文识字(分散识字)成为一种最常用的方式,汉字的出现顺序取决于情景安排的需要,生词的出现是无规律的、随意的,字与字之间也缺少联系,加之汉字结构复杂、笔画繁多,学生无法理解,只能死记硬背,这就难免使学习者认为汉字难学、难认、难写,心生畏惧,甚至半途而废。

2.2 对外汉字教学中面临的问题

2.2.1汉字数量巨大,结构复杂,笔画繁多

尽管汉字教学方法推陈出新,力求尽可能地增加趣味性,减少学习者学习难度。但绝大部分的汉字仍要一个一个地学习和记忆,识字任务极为繁重[7]。而汉字与汉字之间,要依靠部件、笔画、横竖、位置等加以区别,差之毫厘谬以千里。哪怕一点点的失误都可能写成形近字或错别字。在许多没有接触过汉字的外国人眼中就极易形成汉字纷繁复杂难以掌握的印象。

2.2.2多音多义字多,近似发音字多,同音字多

由于汉语语音系统中可供使用的音节符号数量有限,基本音节只有四百多个,算上声调变化也只有一千三百多个。而汉语词汇却丰富多样,造成了僧多粥少的局面。对于习惯了拼音文字一词一音的外国学习者来说,一音多词,词义甚至有可能天差地别。这也成为学习者精确掌握汉字的一道障碍。2.2.3简繁体的并存

众所周知,中国大陆在1964 年颁布了《汉字简化方案》后,通行的是简体汉字,港澳台及海外汉字文化圈诸国使用繁体汉字[8]。一种语言拥有两种文字,这本身也会为学习者增加更大的负担。如今对外汉语教学的师资一般由中国大陆地区派出或培养,但也有一部分师资来自中国港台地区,尤其是台湾,那里来的老师从一开始就教授繁体字,连注音方式都与中国大陆不同。这样势必会为之后其他老师交接工作及学生阅读使用来自大陆的教材或书面资料带来困难。

第三章汉字教学策略与方法

3.1在“语文分开”的模式下,相对独立地进行汉字教学

首先重视学生习字的重要性,将培养学生习字的兴趣和能力作为明确的教学目标。只有先重视汉语学习者的识写汉字能力,特别是初级阶段的学生,按照“先识后写”、“多识少写”、“字不离词句”的原则,分阶段、分层次地进行汉字教学。对外汉语教学中,起始阶段的对外汉字教学最为重要,在实际教学中,我们就发现初级阶段专门学过汉字知识的,到中高级学习新的汉字会更快更容易。虽然“语文分开”模式下的汉字独立教学,其很大的一个优点在于照顾了汉字的规律,却往往让留学生感觉所学汉字离自己的语言生活太远,不能即时感觉学习汉字的功用,因而学习兴致不高。所以应该采取更多符合外国留学生兴趣和记忆规律的教学方法。当然,这是一个对外汉语界还应着力探讨的问题。3.2汉字部件教学法

部件是汉字的组成部分,是笔画与整字之间的桥梁。在对外汉字教学中利用汉字部件教学,可以更加科学有效地帮助学生学习汉字。

在教学中,我们可以结合部件和造字理据来讲解。象形字和指事字都是独体字,会意字和形声字都是合体字。象形与指事字是汉字教学的基础。象形字是由图画转变而来,是通过描摹事物的形象和特征而造成的字。它能直观地反映字义,在教学时辅以古文字形,很容易使学生看出字的形义联系。指事字是利用抽象符号或在象形字上添加抽象符号构成的字。指事字记录的多是抽象概念,,但利用象形字来构形,就使抽象的意义形象化和具体化了,抓住这种形义上的联系,可以增强对字义的理解和掌握。合体字包括会意字和形声字。会意字是由两个或两个以上的象形字或指事字组合起来构成的字,其意义也由参与构字的象形字或指事字构成,所以在讲解会意字时,可以先分析会意字中每个组字部件的意义,再贯通整个字的意义。这样,在认识了新字的同时,也复习了组字部件在作为独体字时的意义,还了解了汉字由部件组合而成的规律。形声字是指由意符又叫形旁和音符又叫声旁、声符构成的字。意符表示该字的意义类属,音符表示读音。汉字中大部分字都是形声字。对于形声字,可采用识记音符及意符相同的字组的方法。

3.3汉字文化教学法

每一个汉字都承载着深厚的中华文化,在进行对外汉字教学时,有必要运用这一方法。汉字世界反映了汉民族心目中的世界,通过学习汉字可以实现对汉语文化的抽象,从而大大加速外国人对汉语的掌握和理解[9]。因此,教汉字时从文化角度入手,可以增强学生的学习兴趣,还可以把语言和文化有机地结合起来,完成真正意义上的对外汉语教学。在汉字教学中,应当以汉字教学为主,文化注入为辅。

3.4语境教学法

汉字教学应在语境中完成,汉字教学应该跟词汇教学和句子教学结合起来。一方面,单个汉字的意思有相当的模糊性,在很多情况下,必须依靠前后的文义和语境才能确定其字义。另一方面,汉字大多数是语素,汉字构词时,复合词的意义一般可由其构词字字义去推求。连字成词,是汉字教学中一项重要的内容[10]。汉字教学要强调在词汇中练习汉字的使用,汉字教学的内容应该包括字和字的组合规则即构词法。通过构词法,使学生了解汉字与汉语之间的特殊关系。汉字教学的内容同样应包括字组复合词和词组和句法规则。应设法让学过的汉字或由该字构成的词在“句语境”中出现,如“春,美,飞”这三个字,除了可以将它们分别组成不同的词以外,还可以用它们最常用的词组成这样的句子“春天很美,有很多蝴蝶飞舞。”这样能使每个汉字在句语境中与其他词建立起语义上的更多联系,从而提高学生的记忆效果。

3.5强化刺激与复现巩固

强化刺激法是指留学生刚接触某个汉字时,教师就想方设法从视觉、听觉、触觉等方面生动立体地将汉字呈现给留学生,使留学生第一次受到感知刺激就对汉字留下深刻而强烈的“第一印象”,从而建立起清晰而牢固的“神经联系”。复现巩固法是遵循记忆规律,为防止留学生遗忘,提高留学生识字的巩固率,运用“先快后慢、先多后少”的遗忘规律作指导的一种方法。汉字教学方法很多,这只是其中两种重要方法,我们可以学习借鉴,多元运用,而对外汉字教学的初级阶段仍应从字源、语音、部件和词句扩展上着力,从简单的字形入手,抓住汉字的字音字义和字用功能,培养留学生学习汉字的兴趣。

第四章总结

如今,汉语越来越受到世界的重视,与此同时我们对外汉语教学理论也应相应的完善和提高,尤其是相对较薄弱的对外汉字教学。这需要对外汉语教学者的共同努力。汉字难学,是举世公认的,但如果认真地分析和研究汉字的特点,找到符合汉字规律的教学方法,运用适当的教学技巧,对学习汉字,甚至是学习汉语都有极大的帮助。本文对对外汉语教学中汉字难的教学现状和问题进行了分析,并且针对这些问题给出了适当的教学策略,运用各种教学技巧,多媒体教学并配合文化因素的导入使学生对汉字更感兴趣,做到形象高效快乐的汉字教学。

参考文献

6.对外汉语汉字教学法 篇六

陈青妮

(云南师范大学国际语言文化学院,云南昆明)

[摘要]汉字教学在对外汉语教学中应该受到与汉语教学同样的重视,汉字难学、汉字难教并不是我们在实际教学过程中轻视或者避开汉字教学的理由。而随着学界越来越多的将目光从语法研究转向词法研究和字的研究,从以交际为主要教学目的的语先于文的教学方法转向语文并重的教学方法,众多的学者对对外汉语教学中的汉字教学问题提出了众多的观点,本文致力于对这些观点中较为成熟的几个做出探讨,并以此为理论支撑,浅谈一点儿实际教学当中我们正在试行的汉字教学方法。

[关键词]对外汉语;汉字教学;语文分开与语文并行;字本位与词本位;集中识字与分散识字;汉字教学具体方法

学界对对外汉语教学中汉字教学的重要性已经有了肯定,站在教学实践第一线的老师应当在实际的教学过程中充分落实语文并重的教学指导思想。我们认为重语轻文、重语言能力轻文字能力、怀疑字本位的汉字教学法甚至主张汉字“双文制”的观点在汉

字教学中都起着比较消极的作用。目前,越来越多的学者开始关注词和字的研究以及语文教学中文的研究,并且由此展开了一系列讨论,例如语文分开与语文并行、字本位与词本位、集中识字法与分散识字法的讨论等等。笔者也针对以上讨论查阅了各家

--2-2 之说,并进行了几点思考。

下面就将我们对对外汉语教学中汉字教学的必要性和汉字教学的几个学术观点以及相应的一点教学方法的思考阐述如下。

一、关于对外汉语教学中汉字教学必要性的思考

这似乎是一个多余的讨论,因为理论上学界已经普遍认同了对外汉语教学中汉字教学的必要性。但是,实际情况是站在教学实践第一线的许多老师在实际的教学过程当中仍然存在汉字教学究竟应该怎样定位的疑问。充分尊重学生学习意愿的老师可能认为如果学生的学习目的只是交际那么他们可以用拼音替代汉字;面对学生不断抱怨汉字难学,老师也可能越来越相信汉字确实难教,于是为了保证教学进度,老师也开始有意无意的逃避汉字教学;谈到具体的汉字教学中笔顺是否需要规范等“小”问题,老师们更可能选择宽容。这些实际情况使得

我们本节的讨论成为必要。

(一)也论对外汉语教学中汉字教学的难点

诚然,汉字教学有许多难点,诸如所谓汉字有“四多四难”等。但是,我们认为汉字教学最大的难点之一也许是老师们要让学习者相信也让自己相信,汉字不仅不难而且还相当有趣。这个问题涉及心理语言学的范畴,我们不做深入讨论,但是我们应当树立学习者学习汉字的信心以及给学习者良性的心理暗示,这个道理应该不难明白。

大部份非汉字圈汉字学习者都认为汉字难学,因为大家通常把汉字符号系统看成是表义文字,完全区别于表音的文字符号系统。而这种“表音”“表义”的区分方式使得早就习惯于将是否“表音”作为判断一种文字是否先进的标尺的西方语言学家,很自然的把“表义”的汉字符号系统归入了较低级的文字形式之列。例如英国学者帕默尔就 2

--3-3 认为“汉字还不能算是严格意义上的文字”。(万业馨《从汉字研究到汉字教学》,《世界汉语教学》2004年第二期)

汉字是世界上唯一存活的自源文字;汉字记录了一个庞大的民族、一部庞大的历史、一种延续了数千年的灿烂文化;汉字凝聚着约占世界人口五分之一的中国人以及生活在世界各国约三千万的华人。我们认为汉字不是低级的。况且,我们也从来没有因为大部份中国学生在学习英语多年以后仍然难以自如的使用英语交际就说表音文字不科学。因此,我们的着眼点不应该放在如何使汉字变得“高级”,而应该放在如何推广汉字,如何提高自身对汉字的认识,当我们知其然也知其所以然的时候,我们就会看到汉字的魅力并且勇于甚至是骄傲的向全世界推广博大精深的汉字。这样的共识也许是站在对外汉语教学第一线的老师应该达成的。这样的共识也许是对外汉语教学中汉字教学应该攻克的第一个难关。在这样的共识下我们讨论汉字教学的必要性。

(二)对外汉语教学中汉字教学的必要性

国家语言教育司司长李宇明先生早就对语言与国家软国力的关系做过阐述。如果将汉语教学的目的仅仅局限于满足好奇的学习者交际之用,似乎有些狭隘。国际汉语推广还应该承载着更多的内涵,汉字记录汉文化的功能从历史的角度来看甚至可以超越汉语记录汉文化的功能。这一结论我们只要看看今天已经完全使用白话文的人们仍然孜孜不倦的学习着文言文就可以得出。当人们一次又一次讨论《论语》《庄子》这些先秦典籍时,显然已经对孔子说论语时的语音、庄子谈养生时的语音不得而知。因此,我们认为,不仅应该承认对外汉语教学中汉字教学的必要性,更应该承认汉字推广在汉文化推广中是不可缺失的载体之一。

--4-4

(三)汉字和拼音的关系 时至今日,仍然有些外国学者甚至是中国学者坚持认为汉字应该走拼音话的道路,对外汉语教学也应该以拼音教学代替汉字教学。例如世界汉语教育协会副会长柯彼得先生曾在《汉语拼音在国际汉语教学中的地位和运用》(世界汉语教学2003年第3 期)一文中提出的汉语拼音亟待“解放”的观点。柯彼得先生认为虽然汉语拼音在近半个世纪以来经受了国内外的长期考验,并早已被证明是中国语言历来最有效的拼写系统,但是,由于各种政治与文化思潮以及许多偏见的影响,汉语拼音至今仍被放到次要的地位,它的潜在能力尚待发掘。在未来不但应该进一步发挥它在对外汉语教学中的作用,而且还应考虑到它在中国同世界进行语言交流中的优势。正阔步迈向世界和信息时代的中国社会,在未来应该放弃坚持将汉字作为唯一的书面交际工具的做法。汉语拼音在21 世纪应

该越来越多地担负起与汉字并驾齐驱的重要任务,自然而然地成为正规的文字。这样,中国才能更大程度地打开门户,走向世界。只有尽早实现汉字和汉语拼音并行的“双文制”,中国才会有机会真正加入国际社会。文章还引用了一位语言学家的观点:“方块汉字在电子计算机上遇到的困难,好像是一个行将就木的衰老病人,为了维持生命,要打强心针一样;而汉语拼音文字在电子计算机上遇到的困难,则像是一个即将分娩的正常婴儿有待于接生一样。历史将证明:电子计算机是方块汉字的掘墓人,也是汉语拼音文字的助产士。我国文字的现代化,也就是实现拼音化,这一天已经为期不远了!”(见陈明远《电子计算机与汉字改革》,《语文现代化》1980年第1期第71页)

我们认为在辽宁师范大学李宝贵先生的“《国家通用语言文字法》与对外汉语教学”一文中对普通话、规范汉字和汉语拼音三者之间的关系做出了比 4

--5-5 较客观的阐述。文章认为由于汉语拼音的易学性和国际性等特点,汉语拼音成为了外国人学习普通话和规范汉字的有效工具,普通话、规范汉字和汉语拼音三者之间的关系密不可分。汉语汉字要走向世界,需要汉语拼音的帮助。而马庆株先生的观点则是:“在坚持使用汉字的情况下,认真推行拼音方案及正词法,充分发挥汉语拼音的作用,让它与汉字相辅相成,在汉字使用不便的各种场合使用拼音。用拼音帮助海外华人学汉语,才能在海外把汉语保存下来,汉字也才有保存下来的希望。”

确实,汉语拼音是汉字的得力助手,特别是在信息检索、中外交流和人与机器的交流中,作用非常重要。但是今天,我想我们不必再鏖述拼音文字为什么不能取代汉字的原因,我们只重复强调一点,拼音的确重要,但无论它多么重要,多么有用,从以上的论断中不难看出,拼音的存在仍

然是为保存汉字、发展汉字服务的,而不是所谓替代汉字。

(四)汉字教学中笔顺的规范问题

笔顺即笔画、部件书写时的运笔方向与先后顺序,是汉字书写教学的重要内容。但是因为主观上的不重视和客观上的难以检查指正等原因,笔顺教学在实际教学过程中往往受到忽略。有些老师认为,把字写对了就行了,笔顺如何可以宽容。确实,笔顺不太影响一个字正确还是错误,但我们认为万业馨先生《从汉字研究到汉字教学》(世界汉语教学2004年第二期)一文对笔顺做出了较为客观的阐述。万先生认为笔顺规则的约定通常是以有条不紊而又便捷的书写作为前提的。字的构形无论怎样丰富多变,都需要在一个方形的空间里完成书写过程。笔顺规则可以同时提供有利于分割空间和保持平衡的作用。因此设计适当的方法引导学生深入理解和熟练 5

--6-6 运用笔顺规则不仅有利于提供书写速度,减少错误,而且可以为学习者感悟中国书法艺术打下良好基础。

二、关于对外汉语教学中汉字教学的几个学术观点的思考

学界在汉语第二语言教学经过20 多年的教学实践后,越来越充分地认识到对汉语这种缺乏形态的语言,在教学中仅仅重视结构不能从根本上解决学习中的种种问题,于是学者们开始越来越多的关注词和字的研究,越来越多的关注文的研究。在一系列的研究中,以下几个观点引起了笔者的思考:

1)2)3)语文分进与语文并进 字本位与词本位 集中识字与分散识字

也即张先生认为关于“语言是第一性的,汉字是第二性的”这个命题是错误的。汉字不是用以记录语言的。语言和文字是两种有着本质区别的、有联系的、独立的表义方式。人表达意识的方式主要有两种,一种方式是说出来让人听懂,另一种是写出来,让人看懂。听说的方式就是“语言”,看写的方式就是“文字”。语言和文字都是人的感官可以感知的,语言是听觉的,文字是视觉的。因为物质是人可以通过感官感知的,所以语言和文字都是物质的。也就是说,“语言”和“文字”是两种具有不同的物质属性的、表达“意识”的方式。另外,如果说语言是第一性的,汉字是第二性,那就等同于认为语言和文字之间是一种对立统一的关系,即:先有“语言”,后有“文字”,没有“语言”就没有“文字”,“语言”决定“文字”,“文字”是对“语言”的反映。虽然从语言和文字产生的顺序看,似乎确实是先有“语言”,后有“文字”,但是从对语言和下面,我们就这几个观点进行探讨。

(一)理论基础

要讨论以上几个观点,我们首先得有一个理论根基,笔者比较倾向于认同张朋朋先生关于汉字的基本观点。6

--7-7 文字的现象的观察中我们发现:并不是没有“语言”就没有“文字”,也并不总是“语言”决定“文字”,而“文字”只能是对“语言”的反映。(例如时至今日人们仍然再学习古文,但古代汉语却早已消失。)所以,我们说“语言”和“文字”是两种具有不同的物质属性的、表达“意识”的方式。若以张先生的这个理论为基础,我们很容易将文字和语言分清楚,将汉字和汉语分清楚,将文字能力和语言能力分清楚,从而将对外汉语教学中的汉字教学和汉语教学分清楚。

(二)对几个学术观点的思考 1)语文分进与语文并进 “语文分进”是指“语言教学”和“文字教学”分开进行,分别使用不同的教学方法教授各自的内容。与之相对应的“语文并进”是指在教学方式上一边教“语言”,一边教“文字”,“语”和“文”同步进行。过去,对外汉语教学过程中,多采用的是语文并进的教学模式,这种教学模式在实际教学过程中带来了

实际的问题。例如,“您好”、“谢谢”一类的既简单又常用的汉语书写起来却比较复杂,那么语文并进的教学方法实际上是语让步于文的,因为这并不符合我们汉字教学先独体后合体,先简单后复杂的教学步骤。这种教学模式容易使第二语言习得者产生汉字难写的心理暗示,而这种暗示往往是他们学习汉字的最大障碍之一。

而语文分开的教学模式将课程细分为汉语课(课程目的是提高学生学习语言的听说能力,甚至可以提倡学生借助汉语拼音来提高“汉语普通话听说能力”,因为用汉语拼音来辅助发音,汉语的听说就不难了);中文课(课程目的是提高学生中文读写能力);写字课(课程目的是教授学生汉字构件和字形结构);识字课(课程目的是追求识字量)。这样的教学模式,使 “语” 和“文”由原来的相互阻碍变成了相互促进,而且学生也可以分别获得汉语的听说能力和汉字的读写能力,这不 7

--8-8 仅使学习由“难”变“易”了,还由“慢”变“快”了。所以我们认为,对外汉语教学采取

可以不必再担心如果我们承认“字本位”就会忽视了字词句的联系甚至会降低学生的交际表达能力。我们可以把交际表达能力的培养放到汉语教学里去,而将“字本位”的学术思想运用到汉字教学中来。

汉字教学为什么要“字本位”呢?因为,如果用“字”表示文字的具体实体,那么任何文字的基本单位都是“字”,(《谈“字本位”的内涵》张朋朋 汉字文化2005年第4期),字是有限的,无限的句子是由大量的“词”构成的,大量的“词”是由少量的“字”构成的,“字”识得多,才能扩大词汇量,也才能提高语言水平。

所以我们认为,对外汉语教学中的汉字教学应该采用“字本位”的方法。但是,我们还是应该进一步思考,如何打通汉字教学的“字本位”与汉语教学的“词本位”。

3)集中识字与分散识字 集中识字是1958 年由辽宁省黑语文分进的教学方法是比较妥当的。但是,在语文分进的过程中,是否应该先语后文,语先于文多久最为科学,这仍然是学界在不断探索的问题。

2)字本位与词本位 虽然还有许多学者在继续讨论汉字教学究竟应该是“字本位”还是“词本位”这个问题,对外汉语教学专业的学生也会经常就此问题展开讨论并各自坚持和保留自己的看法。但是,如果我们区分了语言和文字的概念,我们就可以清晰的认识到:“字本位”是一种如何看待文字系统的观点,不是如何看待语言系统的(张先生认为语言的单位是句子)。这个认识也许可以指导我们对“字本位”问题的思考。

因为当我们把文字看成是一个区别于语言的相对独立的符号系统,把文字教学区别于语言教学,我们也就 8

--9-9 山北关实验学校首创的。它利用大多数汉字是合体字的特点, 主张让学生先掌握500个构词能力强、使用频率高的汉字,并打好拼音、笔画笔顺、偏旁部首、间架结构的基础。然后以基本字带字,如由基本字“ 方”可带出“ 房、访、放、防”, 或者以偏旁部首带字, 如由偏旁“氵”带出“河、滴、洗、游、江”。

分散识字1958年由江苏南京师大附小的斯霞老师实验成功,也称“随文识字”,强调在具体的语言环境中识字,把生字词放在特定的语言环境中来感知、理解和掌握。在教学程序上, 先教汉语拼音再教独体字,打好识字基础,最后采取多读课文、多识字的方法, 随课文识字。在此过程中,学生接触到的每一个字的意思,都是被词汇或课文的句子规定了的,有明确的意义,这对于汉字的认读、书写、记忆都有很大帮助。总之,分散识字重视文字与语言的关系,讲究不孤立地学习汉字, 生字的出现都在具体的语言环境中进行,有利于学生发展读、写技能。

事实上,我国几千年的识字教学历史, 给我们今天研究对外汉语教学中的汉字教学提供了许多宝贵的经验。比如上文中提到的分散识字、集中识字以及本文不做论述的注音识字、韵文识字、字族识字、字理识字、部件识字、字谜识字等识字方法都是对外汉语教学中汉字教学可以尝试的教学法。

但是,目前,单独开设汉字课的院校仍然相对较少, 就算是开设了汉字课,也并未完全达到开设汉字课的目的,甚至有些汉字老师还没有完全明确汉字课与综合课、口语课的教学目的乃至教学方法是不相同的。本着张朋朋先生语文分进的理论基础,我们认为在汉语课、汉字课完全分开并形成一个完整的教学体系的情况下,集中识字是可以试行的。

在教学过程中,我们发现分散识字虽然表现出与语言环境紧密相连的 9

0--10-10 优点但它也存在着不可忽视的问题。例如,因为文字的出现要受到课文内容的限制,所以不能兼顾文字本身的规律性, 缺乏规律性的后果就是学生觉得汉字难以记忆,容易产生错字、别字。相反,集中识字却可以提高教学效率。我国古代识字教学就是这样的。两三千个常用字, 学童一般在一年之内就可识完。许慎在《说文解字·叙》中说,当时的学童,十七岁时能认字九千。十七岁,也就是现在高中生的年龄,可是他们认得的字,比现在的高中生多得多了。集中识字的优点是识字任务集中,教学目标明确,识字量大,为尽快进入阅读打下基础。

再者,虽然汉字字数总量多,但高频常用字很有限。{《现代汉语频率词典》的前1000个高频汉字涵盖了社会生活方面(计195个字,包括衣食住行、社会结构、职业行业、人体、人际关系、文化生活、钱物武器等)、自然界(计158个字,包括:自然景观、矿藏

资源、季节时间、方位空间、形状抽象)、数量概念(60个字)、品质属性(111个字)、行为状态(344个字)、指代关系(28个字),以及其他类型和关系的字104个。}因此选定最常用的高频字,采用集中识字的教学方法来进行汉字课教学应当值得尝试。

事实上张朋朋先生已经进行了这方面的实际教学试验。张先生用自己编写了《现代千字文》一书在日韩学生中进行集中识字、韵语识字的尝试, 50天后,学生即可掌握1000 多个常用字,学完后可以顺利转入短文阅读和报刊阅读。

总之,集中识字符合心理学中的“相似块”理论,学生可以利用已有的基本字为经验,以旧带新,化难为易,快速学习新字,提高识字效率;而且提纲挈领式的学习有助于学生发现汉字的规律性,形成汉字构形意识。但是,我们也应该注意到由于集中识字教学要求有一定的识字量作基础,且教学量大、10

1--11-11 速度快、强度高,这种让学生在短时间内大量接触生字汉字教学的方法,容易使学生感到单调乏味;让学生将音相近、形相似的生字结合起来记忆,又容易使学生记忆混淆,写错别字。所以如何有效地使用集中识字的教学方法还需商榷。

三、关于对外汉语教学中汉字教学的具体教学方法的思考

本文讨论的教学方法以中级第二语言学习者为教学目标,以本文前两节提到的理论为支撑,以施政宇先生“写念认说查”的层次理论为依据进行尝试。

(一)写:在实际汉字教学中,教授生字时,老师应该首先在黑板上示范生字的写法,包括笔顺、笔形等。这种示范应该是正确的,规范的,慢节奏的,保证每一个学生都看到了生字的书写方法。相信许多对外汉语教学的老师都曾经感受到留学生是画汉字而不是写汉字的问题,上述做法可

以在潜移默化中形成学习者规范的书写习惯。尤其是初中级学习者更应该重视汉字笔形笔顺的教授,老师应该帮助学习者从一开始就养成良好的书写习惯。

(二)念:当老师在黑板上示范书写了一个生字之后应该立刻为该字注释拼音。虽然我们认为拼音对于第二语言学习者尤其是母语是表音文字的西方学习者来说很容易接受,但我们仍然经常发现他们误读汉语拼音的情况。所以如果老师忽略了标记正确的拼音并且领读生字,学生有可能标记错误的拼音,在今后的复习中产生误读的结果。

(三)认:学界对汉字教授的方法有各种不同的意见,例如部件法、笔画法以及重视汉字的形旁或声旁,讲授典型汉字造字法,介绍汉字背后的文化和故事等。但无论老师采取哪一种教学方法,在示范字形和教授读音之后,老师都应该对汉字进行一定的 11

2--12-12 分析,以帮助学生更好的记忆。但有人认为汉字的讲授不应该单纯的追求形象,而违背了造字原理。(《对外汉语教学中汉字教学初探》卢红艳)。我们认为,汉字教学当然不能完全追求形象,这也不现实。但是,老师适当的发挥想象,只要可以帮助学生牢牢记忆某个汉字那就应该是可以接受的教学方法,并不一定要完全按照字源和构字法来讲授。例如,“末”和“未”这两个字,从字源上来讲,“末”是指示字,本义为树梢;“未”是象形字,本义为树叶繁茂,是蔚的初文。就算讲清了这两个字的字源,甚至在黑板上“画”出这两个字的篆文,学生仍然很难分清究竟两个字哪一横长哪一横短。但是如果我们稍加想象,效果就不一样了。我们可以拿出一支2B铅笔告诉学生,当学校刚开学的时候,这支铅笔比较长,到了学期末,由于我们一直不断的在使用这支铅笔,铅笔变短了,所以“末”是上面一横长,下面一横短。这

种解释显然不符合“末”这个字的造字原理,但是这种“小伎俩”在实际教学当中却有着极好的教学效果。

(四)说:这是一个让学生在应用中加强记忆的步骤。应用汉字时,可以根据系联法、归类法、联想法等等方法来将我们的教学从字扩展到词。但我们认为,这个步骤应该以学生主动应用老师检查纠错为主。

(五)查:教授过程完成以后,老师应该在反复的训练和复习中数次检查学生是否正确掌握所学生字。查,是一个长期而持续的工作,老师可以当堂检查,可以下一次课检查,也可以是在今后的教学过程中用到该字的时候做检查。事实上,一个典型的“查”的方法就是几乎所有汉字老师都会使用的“听写”。虽然每个老师都会使用同样的方法,但是效果却可能大相径庭。我们在这里提供一个我们进行听写的具体方法,仅供参考。对于中级汉语学习者,我们在每次生字教授之前将 12

3--13-13 进行第一次听写。这第一次听写的目的并不是让学生记住生字,而仅仅是督促学生对生字做预习,带着疑问来上课。生字讲授完的下一次课进行第二次听写,这次听写是许多老师都会完成的教学步骤。几乎所有汉字老师都通过这次听写检查学生学习状况,但有的老师可能会忽略这次听写也同样可以检查自己的教学效果,如果大部份学生都犯同样的错误,那么也许老师应该考虑改进对于这个知识点的教学方法。针对学生听写效果进行一

次补漏式的教学在实际教学过程中意义不小。一般情况下,出于教学进度等因素考虑,学完生字的第三次课,老师将不再进行听写练习。但是,我们尝试进行第三次有选择的听写练习。所谓“有选择”是指这次听写只针对第二次听写中问题较多且较普遍的生字进行,所以并不会耗时过长。但是由于增加了一次强化记忆,收到的教学效果相比付出的教学时间来讲应该说是值得的。

[ 参 考 文 献 ]

[1] 朱志平《21世纪汉语第二语言教学展望_第八届国际汉语教学讨论会暨西方学习者汉字认知研讨会》,北京师范大学学报(社会科学版)2006年第3 期

[2] 余国江《传统识字教学的优点及其对对外汉字教学的启示》,《教法研究》第9 期(总第541 期)[3] 万业馨《从汉字研究到汉字教学》,《世界汉语教学》2004年第2期

4--14-14 [4] 孙德华《国内小学识字法在对外汉字教学中的应用》,《语言文字修辞》

7.浅谈对外汉语教学中的汉字教学 篇七

汉字不仅是思维、表达的工具, 更是文化的载体。陈寅恪先生曾这样论述:“凡解释一字, 即是做一部文化史。”的确如此, 汉字流传至今, 承载着几千年的中国文化、文明进程、民族特质以及国家发展, 是中华文化的核心和民族凝聚力的集中体现。汉字作为一种以表意为主的文字跨越历史和方言, 具有强大的生命力, 以其独特的魅力屹立于世界文化之林, 同样吸引着来自不同国度的人们学习汉语。

但在第二语言教学中, 汉字成为了汉语教学的瓶颈, 汉字也被认为是汉语学习最大的难点, 甚至很多外国学生来到中国学习汉语仅仅为了交际, 避免学习汉字, 不仅如此, 很多对外汉语教师也只是在语音、词汇和句型上进行教学而忽视汉字的系统教学, 这都是不妥的。若对于汉字没有系统学习也将势必造成在汉语学习中的障碍, 因此, 汉语教师必须恰当处理好语和文的关系, 使语言和文字的学习能够相互促进。此外, 汉字作为中华文化的载体, 同样也会促进外国学生对中华文化的学习。

二、汉字教学被认为是对外汉语教学中的难点

首先, 汉字的形体和构成方式不同于拼音文字, 这对已经熟悉拼音文字的外国学生来说, 形成一定的陌生感。汉字是由笔画组成的方块字, 用来记录语素的语素文字, 这与世界上大多数民族使用的以记录音素的字母拼写的拼音文字有着根本的不同。汉字以表意为主而拼音文字则以表音为主, 这两种文字是不同性质的文字系统。拼音文字用形来记音, 形与音基本上是合一的, 认知拼音文字只要音和义结合即可;而汉字的声旁虽然具有一定的表音功能, 但由于几千年来语音的演变, 现在能够准确表音的只是一小部分, 因而汉字的表音功能较弱。

其次, 汉字笔画之间、组成的部件之间的搭配与位置关系的细微差别有时很难辨认。为了表意和记音, 汉字结构比较复杂, 笔画也较多, 即使是对汉语作为母语的学习者来说有时也很难辨认。因此对于习惯于仅仅数十个字母范围内的拼音文字的使用者来说, 面对数量庞大的字符集的多维结构的方块汉字, 必然感到难认、难记、难写。

再次, 汉字的多义现象十分普遍, 往往造成学生学习汉字的挫败感。汉字虽有一套约定俗成的意符系统, 但并不严密, 甚至有些意符的形义关系今天已经模糊。

三、汉字教学应遵循的原则

首先应选择高频率常用汉字。就目前来说, 汉字的数目还很难说, 若要掌握全部的汉字, 对外国学生来讲是不现实的。实际上, 对于一般的学习者来说, 只要掌握两三千最常用的汉字就基本具备了读写能力。例如1988年公布的《现代汉语常用字典》共收常用字3500个, 其在200多万字的语料中覆盖率达到了99.84%, 因此将这一有限的目标告诉给学习者, 将克服汉字学习的畏惧, 从而增强汉字学习的信心。

其次应坚持语和文先分后合, 初期汉字应按自身规律独立教学。长期以来的语文并进有利于在特定的语境下 (课文或句子中) 掌握汉字的写法、意义和用法, 但是, 由课文决定的汉字出现频率的随意性很大, 汉语教师无法按照汉字本身的规律由简到难的循序渐进的教学。因此, 初期的汉字教学应进行独立教学, 首先教独体字, 教笔画、笔顺并注意汉字部件的教学。初期的语和文独立教学能够更好地进行系统教学, 并为未来学习者的汉语学习打下良好的语音和文字基础。但是, 我们仍要注意, 语和文不应长期分家, 因为这对整个汉语教学是极为不利的。因此, 初期的汉语教学应做到语和文自成体系的教学, 而在学习者基本上掌握了汉字结构的基础上, 尽快使语、文同步。

再次, 应采取“以词析字”的方法加强汉字教学。应注意到汉字在其发展过程中, 绝大部分已由单音节的字发展为双音节或多音节的字, 很多字已不能独立成词, 只是一个语素 (如“民”等) 甚至只是语素中的一个音节 (如“葡”“蜻”等) 。另外, 在交际过程中使用的主要单位仍然是词, 而不是字, 离开词、句孤立地学习单个汉字将会是汉字教学陷入枯燥的地步, 很难激发学生的兴趣。因此, 我们不仅应做到字不离词, 还应当词不离句, 句不离文。

此外, 对汉字基础理论和构成规律等汉字知识的教授将有利于汉字教学。有拼音文字思维定势的学习者, 对表意为主的汉字比较难理解和接受, 认为汉字是一堆复杂而又凌乱的线条符号, 不知如何下手。因此, 建立新文字观念将帮助学习者从整体上把握汉字, 找到书写汉字的感觉。另外, 为了保证汉字教学的科学性, 应以传统字源学特别是“六书”为理论依据。但对外汉语的汉字教学课堂不应太过专业化, 这样会使学习者感到无所适从, 并且过多的汉字理论知识的文化讲解势必会占据较多的课堂时间, 因此, 这就需要汉语教师具备更好的能力对“六书”理论进行“新说”, 偶尔做一些小游戏, 或者编一些汉语的小故事来活跃课堂气氛也会促进汉字教学。

最后, 汉字教学应重视对形近字和同音字对比来强化汉字教学。拼音文字在了解拼写规则之后很容易读出字音, 并知道其含义, 虽然汉字也是形、音、义相结合的汉字, 但经过历史的演变, 其形、音、义的联系已经不那么紧密了, 例如:“办、劝、务、加、幼”等与“力”这个部件在读音和意义上已经相差甚远。从笔画上来讲, 同样的笔画可以表示不同的汉字, 如“田、甲、旦、旧”都是“日”字加一笔写成, 但都是截然不用的汉字。另外的一些形近字如“找”和“我”, “设”和“没”, “人”和“八”等需要学习者识记并勤复习。需要注意的是汉语的形声字在汉字的构成方式中占90%以上, 同一声旁的字读音相似, 同一形旁的字意义相似。如:属同一声旁的“青”字“请、清、情、晴、蜻”都读作“qing”, 只是声调不同;属同一形旁的“江、河、湖、海、汗”都与“水”有关。

汉字教学应逐渐加以重视并更好的促进语言及文化的学习, 当然, 欧美国家的留学生与汉文化圈的留学生在汉字学习上的难点也是不同的, 因此, 汉字的教学应与学生的不同学习阶段相适应, 对外汉语教师应针对不同等级不同国籍的学生采用有针对性的教学方法, 提高教学质量和效率, 增加学生学习汉字的兴趣。

摘要:汉字以其强大的生命力跨越历史流传至今, 是中华文化的核心体现, 但在第二语言教学中, 汉字教学始终被认为是教学的难点从而被忽视, 因此, 当代汉语教师应遵循汉字教学原则, 有针对性的教学, 从而提高学生学习汉字的质量和效率。

8.对外汉语汉字教学法 篇八

【关键词】短期培训 对外汉语 汉字教学

【中图分类号】H195【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)06-0172-02

汉字作为汉语的载体,是记录汉语的书写符号系统。在对外汉语教学中,面临的最尴尬问题也是汉字教学,为何这样说?因为很多汉语学习者都有一个奇怪的现象,尤其是非目的语环境下的短期汉语速成班。这些学习者能快速提高汉语听说能力,而读写能力有的甚至停留在文盲状态,不会识字不会写字,这在其他第二语言的教学中非常罕见。

一直以来,汉字教学被认为是汉语作为第二语言教学的最显著特点,也是最大的难点。原因笔者认为有三:首先,汉字的构字元素为语素,不同于拼音文字的音素。汉字的语素由笔画构成,主要功能为表意,读音只能靠记忆一般不依附于偏旁或意符。尽管汉字中有一类特殊的形声字中,声符有一定表音功能,但汉语几千年来语音的发展以致如今声旁表音功能已经弱化,一般只表示相近读音,很少有形声字与声符发音完全一致的。其次,汉字的语素数量众多并可以组合,不同于拼音文字的十几个至多几十个音素的单一排列,因此汉字形态千万,对于没有入门的学生而言要识记如此大量的汉字是非常痛苦的。最后,教师的教法单一以及传统对外汉语教学观念对汉字教学的不重视,也使其一直滞后于语音、词汇以及语法的教学。语言的各要素教学上不同步与教法单一枯燥,必然导致学生在学习上会有所偏好,对汉字的学习采取回避态度。

汉字应当如何来教?语言学家及对外汉语教师们曾尝试过数次。传统的汉字教学方式认为应“先语后文”,也就是说先提高学习者的听说能力,再进行读写的教学,把汉语的听、说、读、写按照先后顺序进行而不是齐头并进。这样的结果是,学习者能发现自己的汉语听说能力有很快进步而汉字却迟迟原地踏步,到后来学生甚至不愿意再学写汉字,尤其是短期培训中学习目标主要是能用汉语交际的外国学习者而言,认为只管学好听说能力对于日常交际而言已经足够,无需再耗费大量时间识记,且不能很快看到学习效果与价值。因此,“先语后文”的教学方法是不合适的,也是被否定了的。而“语文先分头再并进”才应当是汉字教学的合理方式,即听说读写在初级阶段要分两条线同时进行。为什么不能“语文一体”或“随文识字”呢?原因很简单,如采用这样的教学理念进行汉字教学,那么读写教学就只能是一门附属课程,依附于听说课,没有自主的教学体系与教学思路,识字练字也充满随意性,不成系统。如以这样的方式来教授汉字,学生对于汉字的特点和形体结构规律就不会有全面而系统的认识,学习成效必定不高。

笔者以为,对于以短期汉语言培训(一学年)为目的外国学习者,汉字课程设置可以如此:在初级阶段(第一学期),以单独设立汉字读写课与使用汉字读写教材为主要教学手段,把学生领进门,对汉字有系统全面的认识且对汉字有兴趣,即听说课与读写课为平行课程;在中级阶段(第二学期),汉字教学可以与词汇语法教学实现部分融合,即口语课在前,读写课在后,此处的先后只是每周课时安排的相对先后,这样既能在各自体系下独立教学,又能有所配合。尤其是采用自编教材的高校,在中级阶段的听说教材、综合教材和读写教材编写上,可将三者内容适当融合,从而更好的巩固教学效果,让学生感觉汉语语言体系并非死板地分家。

那么,在具体的教学方法上,对外汉语教师可以从哪些方面入手呢?下面笔者拟介绍几类汉字教学方法,以供参考。

1.按象形分类

外国学生首次接触汉字时,对汉字的第一印象多是汉字笔画多、结构复杂、无规律可循、每个字都完全不一样、难学难记难写,因而多数人会对汉字产生抵触情绪。所以,汉字教学的首要任务是要引起学习者对汉字的兴趣,只有产生了兴趣,学习者才会主动探索学习,教学才会轻松而不是强加给的任务。对于短期汉语集中培训的留学生来说,汉字学习更应注重兴趣的引导,笔者以为,若把汉字的字画同源特点展现出来,即首先让学生认识象形字,这样学生能更直观了解汉字的演变过程。相对于直接生硬的练字认字,对于画画这一任务,应该轻松有趣多了。

甲骨文,即早期的象形汉字,其展示了汉字最初的结构形态及所表达的意义。学生在了解汉字演变历程及部分简单象形字之后,会缓解之前对学习汉字的抵触情绪。教师在教授了一些简单的象形字之后,如“人”、“日”等,可以写出一些同为象形字的生字,如“大”、“天”、“目”等,让学生们充分发挥自己的联想或想象来猜测,并说出自己的答案。教师此时应耐心听完所有愿意主动回答的学生的推测理由,并鼓励不主动开口的学生也进行想象尝试。最后教师要慢慢引导出正确答案,而不是直接告诉大家答案是什么,并再列举一些字形相近的字,再让学生进行尝试。这样,学生对于此类字形的来源及意义就有很深刻的印象,也会有猜出字形类似的生字含义的成就感。

2.按形声分类

不同于象形类汉字只表意,形声字的特殊性在于它是音、形、义一体汉字,尽管汉字在数千年的发展变化中,语音有所变化,字形也有改变,此时形声字的形符和声符或许已与造字之初有很大差异。但是,教师若能归纳总结出一般形声字的常见声旁与形旁,对外国学生熟记形声字及猜测陌生形声字含义也是有很大帮助的。

形声字字的学习可以说既轻松又痛苦,轻松在于形声字可以依据声符(也称音符)来记音,因为声符相近的汉字多为同一音节,因此汉字中有大量的同音字,如“交、较、胶、郊、绞、姣、跤、蛟、皎……”。但这也同样是学习者的难题,因为大量的同音形似字,对于中级水平以前的学习者来说,记忆量大,容易产生混淆,往往不知道用哪个。因此,笔者建议,在进行以形声来分类的汉字教学上,教学目的是让学生记住声符的发音从而记住相应形似字的发音,对应的意义则不能依据此来记忆,而是要依靠偏旁来记忆。而对于形声字的形旁,将在下文第三类的偏旁中讲述。

3.按偏旁分类

上文第二点依据形声分类中讲到,声符表音可识记形似字的读音,而形旁则类似于偏旁,若能记住相应偏旁的含义,则能记住相应汉字的部分或关联含义。汉字的偏旁可作为笔画与其他笔画组合成字,也可以单独成字,但单独成字时要让学生习惯其对应的独字变体。例如“氵”、“扌”、“刂”、“艹”、“木”、“钅”,对应的独体字应是“水”、“手”、“刀”、“草”、“木”、“金”。对于这些偏旁对应的独体字教学上,可以结合象形字的教学,学生在掌握了字源及其含义之后,非常有利于同类偏旁其他汉字意义的识记,不失为记忆汉字的一种事半功倍的好方法。

另外,在学习汉字的过程中,大部分学习者还存在这样的苦恼,即某些汉字看起来相似,但其实一个多一横一个少一横,一个笔画长一个笔画短,很多汉字都有这些细微的差别。如“找”和“我”,又如“土”和“士”,“人”和“入”等。这些字单独写还相对好一些,若是作为偏旁构成另外的汉字,学生往往就会产生混淆,写错别字或者用错字。例如“幸”和“辛”,这两个汉字的区别不仅是多一个“土”,还要注意少一个“丶”,学生在记忆的时候,可能因为粗心,忽略掉“丶”,而把“幸”写成“土”与“辛”的上下结构,这就是错别字了。因此教师因告诉学生此类汉字的识记,在记忆时可以拆分这些字为几部分,但要注意这些部分可能并不完整。

4.按结构分类

除了讲授常见偏旁部首的基本含义之外,对外汉语教师还应重视汉字的结构教学。很多学习者认为,汉字只要写全了所有偏旁部首就是正确的,这种观念应该及时予以纠正。因为一旦学习者对汉字书写有这样的印象,那么很容易将上下结构写成左右结构,或者将左右上下结构写为左右结构,更有甚者将左右结构和上下结构的汉字完全颠倒,汉字没有了美感不说,还完全成了错别字。

汉字的字形在外观上是方块结构,可以有上下、上中下、左右、左中右、包围、半包围、独体、品字等单一组合或复合组合式。例如“早”、“花”为上下结构,“意”、“裹”为上中下结构,“喝”、“把”为左右结构,“衍”、“街”为左中右结构,“国”、“园”为全包围结构,“庆”、“句”为半包围结构,这些为单一的结构,还有左右上下式结构如“满”、“稔”等符合结构。因此,汉字的结构也要作为汉字教学的一项重要分类引起重视。

尽管汉字的教学方法很多,但见效却不如听说课来得快。作为教师,应当告诉学生耐心坚持学习,一旦入门发现了汉字的学习规律也不能得意。都说好记性不如烂笔头,任何知识都会遵循遗忘曲线的规律。因此,即便课程设置合理,也用上了好的教学方法和识记方法,教师也要向学生反复强调,最好的学习方式还是多写多练。如不经常复习,再好的教学方法也是竹篮打水,其结果只能是一场空。

参考文献:

[1]李纯.对外汉语汉字教学模式研究现状分析[J].文教资料,2008(36):210-211

[2]章华.浅谈对外汉语汉字教学[J].文学界:理论版,2012(11):352-353

[3]康其蓉.浅谈汉字与对外汉语汉字教学[J].教育教学论坛,2012(S3)

[4]刘建平,楚金金.对外汉语汉字教学方法之探讨[J].考试周刊,2011(49):44-46

作者简介:

上一篇:与党员交流心得下一篇:关于做好党支部委员会换届选举工作的通知