句子划分成分(11篇)
1.句子划分成分 篇一
1.大片大片的雪花从彤云密布的天空中飘落下来。
2.鲁迅是中国现代文学的奠基人。
3.秋天比春天更富有欣欣向荣的景象。
4.天空的霞光渐渐地淡下去了。
5.淡淡的朝阳刚把树梢照亮。
6.黄继光用自己的胸膛堵住了敌人的枪口。
7.戴红领巾的小姑娘捡起了操场的许多纸片和枯黄的落叶。
8.小松鼠的一条毛茸茸的大尾巴总是向上翘着,
9.清晨,大火球似的太阳从遥远的海平面上升起来了。
10.海边的沙地上种着一望无际的碧绿的西瓜。
11.山沟的柿子树上缀满了沉甸甸的柿子。
12.夕阳落山不久,西方的天空,还燃烧着一片橘红色的晚霞。
13.隐蔽在芦苇丛里的我们看见船上载着很多货物。
14.满身是汗的渔夫吃力地拖着一张水淋淋的破鱼网。
15.李时珍是我国古代的一位伟大的医学家和药物学家。
16.多水的江南是易碎的玻璃。
17.藤野先生总是挟着一叠大大小小的书。
18.这位客人直勾勾地打量着主人的脸。
19.托尔斯泰透出一股才气。
20.科学技术是人类本性精神的最高成就。
21.这是一种别开生面的场面。
22.白色的丝线拧成细细的绳子。
2.句子划分成分 篇二
借助句子语法结构划分朗读节奏一般坚持“三分二合”的原则。
一、“三分”
1. 主谓之间通常情况要分开, 稍作停顿。如:
(1) 圣人/非所与熙也, 寡人/反取病焉。 (《晏子使楚》)
(2) 燕雀/安知鸿鹄之志哉? (《陈涉世家》)
(3) 永之人/争奔走焉。 (《捕蛇者说》)
(4) 徐公/何能及君也? (《邹忌讽齐王纳谏》)
若主语和谓语之间有助词“之”起“取消句子独立性”作用, 此时主谓之间不能停顿, 应把主谓结构看作一个整体。如:
(1) 医之好治不病/以为功。 (《扁鹊见蔡桓公》)
“医”与“好治不病”之间为主谓结构, “之”取消句子独立性, 故应把“医之好治不病”看作一个整体, 其间不能停顿。
(2) 予/独爱/莲之出淤泥而不染。 (《爱莲说》)
“莲”与“出淤泥而不染”之间为主谓结构, “之”取消句子独立性, 故应把“莲之出淤泥而不染”看作一个整体, 其间不能停顿。
2. 动宾之间通常情况要分开, 稍作停顿。如:
(1) 遥闻/深巷中犬吠。 (《口技》)
(2) 不知/太守之乐其乐也。 (《醉翁亭记》)
(3) 殚/其地之出, 竭/其庐之入。 (《捕蛇者说》)
(4) 以昭/陛下平明之理。 (《出师表》)
若动词所带宾语没有带到句末, 那么动宾之间不能停顿, 应把动宾结构看作一个整体。如:
(1) 食马者/不知其能千里/而食也。 (《马说》)
“不知”所带宾语是“其能千里”, 并没有带至句末, 故应把“不知其能千里”看作一个整体, 其间不能停顿。
(2) 然/得而腊之/以为饵。 (《捕蛇者说》)
“得”、“腊”所带宾语是“之”, 并没有带到句末, 故应把“得而腊之”看作一个整体, 其间不能停顿。
3. 句首发语词、关联词或总结性词语与主体句之间通常要分开, 稍作停顿。如:
(1) 盖/大苏泛赤壁云。 (《核舟记》)
(2) 夫/环而攻之而不胜。 (《得道多助, 失道寡助》)
(3) 而/乡邻之生日蹙。 (《捕蛇者说》)
(4) 然则/何时而乐耶? (《岳阳楼记》)
(5) 故/自号曰醉翁也。 (《醉翁亭记》)
二、“二合”
1. 修饰语、限制语和中心语要合在一起, 其间不能停顿。如:
(1) 其岸势/犬牙差互。 (《小石潭记》)
“犬牙”用来修饰“差互”, 故“犬牙差互”要合在一起, 其间不能停顿。
(2) 戴/朱缨宝饰之帽。 (《送东阳马生序》)
“朱缨宝饰”用来修饰“帽”, 故“朱缨宝饰之帽”要合在一起, 其间不能停顿。
(3) 邻人京城氏之孀妻/有遗男。 (《愚公移山》)
“邻人京城氏”用来限制“孀妻”, 故“邻人京城氏之孀妻”要合在一起, 其间不能停顿。
2. 介词和宾语构成介宾短语要合在一起, 其间不能停顿。如:
(1) 受任/于败军之际, 奉命/于危难之间。 (《出师表》)
介词“于”与“败军之际”、“危难之间”构成介宾短语, 故“于败军之际”、“于危难之间”应合在一起, 其间不能停顿。
(2) 刻唐贤今人诗赋/于其上。 (《岳阳楼记》)
介词“于”与“其上”构成介宾短语, 故“于其上”应合在一起, 其间不能停顿。
(3) 其上/以松脂、腊和纸灰之类/冒之。 (《活板》)
介词“以”与“松脂、腊和纸灰之类”构成介宾短语, 故“以松脂、腊和纸灰之类”应合在一起, 其间不能停顿。
3.浅谈英语句子成分的划分 篇三
在高中阶段,教师要引导学生主动学习英语,使学生在自主快乐中学习。如在讲授阅读课时:教师在学生快速阅读了解文章梗概基础上,再对文中难句进行讲解,让学生主动参与对句子的理解,对句子成分进行判断,给学生翻译句子的机会,看学生翻译的思路正确与否,成分划分是否准确,而不是简单被动地接受教师和教材提供的现成的翻译答案与结论。这样坚持下去,学生就会对翻译产生兴趣,增强信心,久而久之,就能掌握阅读的技巧,阅读能力不断提高,失分必定会减少。这就更增强了学生学英语的乐趣和积极性。
任何英语句子不是随意组织的,而是由一定规律的。一个英语句子由各个功能不同的部分构成,这些部分叫做句子成分。句子成分分析,对我们正确并快速理解句子的意思,尤其是一些很长的且句型比较复杂的句子是非常有帮助的。如果我们能正确地分析句子,把句子简化,找出句子的主干,就可以更好地理解整个句子表达的意思了。同样,一个英语句子的写出,不是简单地把英语单词按我们汉语想表达的顺序进行罗列,而是按照一定的规则组织的。如果我们对句子成分(主语、谓语、表语、宾语、宾语补足语、定语、状语、同位语)熟练掌握,无论是翻译或者是写英语文章都是不成问题的。准确地输入和输出英语(听、说、读、写)是一个人学好英语、英语水平高的标志之一。本文章就英语学习过程中划分句子成分的重要性进行浅显的说明。
虽然语法在英语高考试题中所占比重已经下降,但培养学生划分句子成分的能力是至关重要的。这种能力对任何人正确运用英语都发挥着重要作用。很多学生做题相信语感,从某种意义上来讲,语感在解题中有时是发挥着一定作用的,但在高考中,考生如果能明确说明为什么选XX答案,这无疑会使正确率相当高,信心大增。相反,若仅凭语感,讲不出解题原因及依据,正确率可想而知。单选题正确率的高低取决于对语境的理解,而对语境的理解取决于对句子成分划分的准确程度。
For example:
The man will use what he has _________ a camera for his wife.
A. to get B. got C. buy D. bought
这道单选题是我们一次月考的试题,正确答案为A,可是学生的正确率却很低,很多学生选择D。他们的理由是看到了has就想到了现在完成时。若学生认真分析这句话,划分成分,就会很容易很清楚地发现:句中有一个what引导的宾语从句做了动词use的宾语,句中画线部分在整个句子中做目的状语,清楚了这些,选A是显而易见的了。
近年来的NMET中阅读理解的句式结构趋向复杂化,因此语法知识在阅读中的作用已经日益突出。比如在阅读中遇到较难理解的长句和难句,我们就可以借助语法对句子进行适当地分析,搞清各部分的关系,从而准确理解整句的意思。我现就新课标人教版高中英语选修七第二单元Robots中文章一个句子结合实际教学进行论述:
Among his most famous works of science fiction, one for which he won an award was the Foundation trilogy(1951--1953), three novels about the death and rebirth of a great empire in a galaxy of the future.
这是一个典型的长句、难句,句子成分不是一眼就能分析出来的。我在教学中让学生对这个句子进行翻译,学生翻译得五花八门。有学生翻译成:在他最著名的科幻小说作品中,他获一个奖是《基地》三部曲(1951--1953),这三个小说是关于未来银河系中一个伟大帝国的死亡和再生。听到学生的翻译, 我知道学生其实是理解这句话的意思的,只是表达不是太好,他是从左到右进行的翻译。当我要求学生划分句子成分时,学生感到困惑,分析得也是五花八门,甚至有的学生看到如此长的句子就感到反感。为此我给学生的句子结构一一进行分析:…one for which he won an award was the Foundation trilogy...主语 定语从句,修饰one 系动词 表语
three novels about the death and rebirth of a great empire...the Foundation trilogy(1951--1953)的同位语,one在此作同位语,同时它还是替代词,代替上文提到的科幻作品(his most famous works of science fiction)中的一部作品。
在以上分析完之后,学生对这句话给出正确且适当的表达:在他那些最著名的科幻作品中,有一部获奖作品叫做《基地》三部曲(1951--1953),由三本小说组成,讲的是未来银河系中一个伟大帝国的灭亡和再生。
同样,只要学生在平时形成分析句子成分上的习惯,高考阅读得高分是自然而然的事。
高考英语写作高分的取得同样依赖考生平时对语法句子成分的熟练掌握。笔者在一次作文中要求学生写一篇关于教师是否应该在高中生每月放假公休中给学生留作业,以下是学生作文中出现的句子:
(1)On one hand, I think teachers should leave homework to the students. Because students’ main task is to study.
在学生作文中这样的句子的出现是很普遍的,我们看到此句可以明白学生要表达的意思,可是此学生并没有真正理解复合句的真正含义,所以才会导致Because students’ main task is to study. 这个原因状语从句成了一个独立的句子。正确表达应该为:On one hand, I think teachers should arrange homework to the students because students’ main task is to study.
(2)Teachers should not don’t remain or remain more.
这个句子给人很乱的感觉,不清楚在表达什么意思,并且句子成分是很乱的。如果学生在表达时,掌握句子的基本构成结构,如:主语+谓语+宾语,这个句子是很好表达的。Teachers should not arrange homework or should arrange less.(老师不应该留或应该少留作业。)
总而言之,英语的学习是阶段式的,英语句子成分只是英语语法中的一小部分,但它是学英语的基础,或者说是学习其他语法的工具,比如学习定语从句、非谓语动词等等,学会它最直接的作用是对阅读理解英语句子非常有帮助。很多学生认识单词,但是看不懂英文句子,不知道哪些单词应该和哪些单词组合在一起。句子成分就是帮助我们来分析单词和单词的关系,如何正确地理解运用单词、句子的含义,准确地表达句子的内容,所以学好划分英语句子成分是每个英语学习者必须掌握的能力。
4.句子成分划分练习题 篇四
A、纯洁高尚 全面衡量 热烈响应 热切希望
B、灿烂异彩 重放光明 热情鼓励 放射光芒
C、分析成分 巩固胜利 战胜敌人 散发香气
D、感觉良好 完全彻底 修饰限制 搭配适当
2、谓短语充当谓语的一项是:( A )
A、他身材高大。 B、他的身材高大。 C、他有高大的身材。 D、身材高大的就是他。
3、选出对下边句子成分分析正确的一项。( C )
十几年来,延安机场上送行的情景时时出现在眼前。
A、这个句子的主语中心语是“情景”,谓语中心语是“出现”,宾语是“在眼前”。
B、这个句子的主语中心语是“延安机场”,谓语中心语是“出现”,补语是“在眼前”。
C、这个句子的主语中心语是“情景”,谓语中心语是“出现”,补语是“在眼前”。
D、这个句子的主语是“十几年来”,谓语是“延安机场送行的情景常常出现在眼前”。
4、下面的词语,从词性上看,分类正确的一组是:( B )
①管理 ②治理 ③昨天 ④推测 ⑤汉语 ⑥应该 ⑦清楚 ⑧宽阔 ⑨减少 ⑩懒惰
A、①②⑤/③⑥⑦⑧/④⑨/⑩
B、③⑤/①②④⑥⑨/⑦⑧⑩
C、①③⑤⑦/②④⑥⑧/⑨⑩
D、①②⑤⑥⑨/③⑦⑧/④⑩
5、下列短语归类有错的一项是:( C )
A、并列:听说读写 思想感情 光荣而艰巨 轻松愉快
B、偏正:新的语法 大操场上 跟我们学 非常激动
C、动宾:复习短语 洗热水 擦干净 送我一首小诗
D、补充:热起来 做下去 疼得发紫 读两遍 摆整齐
6、选出与“愚公移山”同类结构的一项:( ④ )
①大江两岸 ②温故知新 ③学习计划 ④襟怀坦白
7、判断下列加点的词的词性:( D )
(1)我在北京。
(2)游击队员们战斗在华北平原。
(3)海燕在高傲地飞翔。
(4)我们在党的关怀下成长。
A、动词 副词 介词 介词
B、动词 副词 副词 介词
C、介词 动词 副词 介词
D、动词 介词 副词 介词
8、下列句子中用主谓短语作谓语的是:( C )
A、我觉得苏州园林是我国各地园林的标本。
B、冰凉的河水呛得我好难受。
C、苏州园林布局幽雅。
D、人人都过幸福生活是我们美好的心愿。
9、对划线的词性分析不正确的一项是:( D )
A、云霞升起来了。(助词)
B、他抑制不住工作的热情。(助词)
C、这是很清楚的。(副词)
D、我在房间里读书。(动词)
5.句子划分成分 篇五
一、导入
病句在考试中常常出现,但是很多同学做这类题时往往跟着感觉走。只有从语法的角度来审视病句才能彻底分析出病句的根源,把辨析病句从感性认识上升到理性认识。这节课我们就来学习句子成分划分和病句修改。
二、句子成分
所谓句子成分:是句子结构的组成成分。构成句子的词或短语之间有一定的语法关系,按照不同的语法关系可分为六种句子成分,即主语、谓语、宾语、定语、状语、补语。
1.首先来看句子的主干成分:主语、谓语、宾语。
主语一般是谓语陈述的对象,指出要说明的是什么人或什么事。主要有名词和代词来充当,举个例子: “狗啃骨头”,在这句话中名词“狗”作主语。
谓语是用来陈述主语的,说明主语是什么、做什么或怎么样,一般由动词或形容词来充当。例如:在“狗啃骨头”中动词“啃”作谓语。一般而言,主语与谓语是被陈述与陈述的关系,因此主语在前,谓语在后。
宾语是谓语动词的支配成分,表示动作行为的对象、结果,多为名词或代词。在“狗啃骨头”中名词“骨头”作宾语。
划分主语、谓语和宾语的符号分别为分别划在他们的下面即可。2.句子的枝叶成分有定状补。
定语是句子里名词中心语前面的修饰成分,说明事物的领属、数量、状态、性质等。多由数量词、形容词、名词等来充当。定语一般用在主语和宾语前面。比如:形容词“小”修饰主语“狗”,数量词“一个”修饰宾语“骨头”作定语。
状语是句子里动词或形容词前面的修饰成分。表示动作行为的方式、时间、处所、程度等。状语一般由副词、形容词来充当,用在谓语的前面。例如:狗高兴地啃骨头。形容词“高兴地”作“啃”的状语。
补语是谓语动词的补充成分,补充说明动作行为的状态。由动词、形容词、副词来充当。多用在谓语后面。如:狗啃完了骨头。动词“完”作“啃”的补语。
在划分句子成分的时候,定语、状语和补语分别用()[ ] < >
来标示,把它们相应的内容括起来即可。
另外,定语、状语和补语常常借助“的”“地”和“得”来帮助。因此,“的”是定语的标志,“地”是状语的标志,“得”是补语的标志。
以上内容可以用一句口诀来记:
主谓宾定状补,主干枝叶分清楚。定语常在主宾前,谓前为状谓后补。主干枝叶是一个比方,一个句子好比一棵树,主谓宾是树的主干,定状补是树的枝叶。这里的主干指的是主谓宾的中心词。
例如:青青的麦苗悄悄地抽出了嫩绿的叶子。
这个句子的主干是麦苗抽叶子,“青青的”是主语“麦苗”的定语,“悄悄地”是谓语动词“抽”的状语,“出”是一个结果补语,“嫩绿的”是宾语“叶子”的定语。
因此,划分句子成分的步骤:先找句子的主干,用符号划出主谓宾;再找句子中的枝叶成分,划出定状补。由于句子是由词和短语组成,划分句子成分的时候划到每一个词或短语的层次即可。
下面同学们来做个练习。请给下列句子划分句子成分。1.我热爱祖国。2.校园里的花美极了!
3.勤劳的父母十分热爱他们的家乡。
4.我即刻伸手折断了蝴蝶的一支翅骨。(《风筝》)
5.在林间草地上,我意外地发现了一颗晚熟的硕大的草莓。(《草莓》)学习了句子成分的知识就为我们从语法的角度辨析和修改病句打好了基础。下面我们从划分句子成分的角度来看看下面句子有什么语病,该如何修改。1.中学生是培养健康情操的重要阶段。2.校领导在全校推广了我们班民主管理。
3.由于汉字电脑录入技术的广泛运用,使人们书写汉字的机会越来越少。4.为适应教学改革的要求,我校必须建立新的规章制度等一系列工作。5.他是一位优秀的国家队的有20多年教学经验的篮球教练。6.许多老师热情地在休息室里昨天都同他交谈。
第3题中是“由于汉字电脑录入技术的广泛运用”是介宾短语,介宾短语是由介词附着在词或短语的前面组成。介宾短语在句中常常作状语,不能作主语和谓 语。作状语可以在谓语前面,也可以用在句首,用逗号隔开。那么,本题“由于汉字电脑录入技术的广泛运用”在句中作状语,主语呢?“使人们书写汉字的机会越来越少”是一个动宾短语,因此本句缺乏主语。可以删去介词“由于”或“使”。这是常见的滥用介词导致的成分残缺,缺乏主语。做个练习:分析下列句子是否有语病,如果有如何修改。
为了庆祝建党九十周年,全国上下掀起了高唱红歌的热潮。
通过加强校园周边道路交通安全的管理,使学生的人生安全得到了保障。由于他良好的心理素质和优异的表现,赢得了评委的一致好评。
因此,凡是遇到介宾短语作状语置于句首时,我们便考虑是否存在主语残缺的语病。例如:通过…使,由于…使,等等
像第5题中宾语教练前面的定语有几项,这种定语叫多重状语。
多重定语的排列顺序有很大的强制性。跟中心语关系越密切的定语就越靠近中心语。如果排列不好,就会造成多重定语语序不当。
一般来说,最基本的规则是限制性定语在描写性定语的前面。例:姐姐的漂亮长裙非常贵。(领属+性状)
那所校园里高大的树木很多(处所+性状)
多重定语的排列顺序是:1.领属 + 2.数量+ 3.动词 + 4.形容词 + 5.名词。简化为一句口诀:“属数动形名。”
这句话正确的语序是:国家队的(领属)一位(数量)有20多年教学经验的(动词性短语)优秀的(形容词)篮球(名词)教练
练习:把“①美丽的,②红色,③几朵,④盛开的,⑤花园里”这五个定语填入到下面句子的横线上,正确的语序是: 玫瑰花被人摘走了。
和多重定语一样,多重状语也有较强的强制性,如果排列不当,也会出现语病。请看第6题。6.许多老师热情地在休息室里昨天都同他交谈。
多重状语的排列顺序一般是:条件+时间(处所)+范围+情态+对象。简称“条时范情对”。
许多老师昨天(时间)在休息室里(处所)都(范围)热情地(情态)同他(对象)交谈。
练习:看看下面的句子中的状语语序是否恰当,如果不当请改正。
那位失主在电视台昨天为表谢意又诚挚地为小赵点了一首歌。语序不当除了多重定语、多重状语语序不当之外,还有定语与状语语序不当。例如:教师应该激发学生学习的充分的主观能动性。
三、辨析并修改病句
通过刚才的分析我们发现,句子成分如果使用不当就会造成语序不当、搭配不当和成分残缺等类型的病句。因此,我们只有运用句子成分分析法才能有效地辨析病句。具体方法是:先提取句子主干,看句子主干是否有语病:一看搭配,二看残缺;再检查枝叶,看修饰语与中心词之间,修饰语内容是否有语病:一看搭配,二看残缺,三看语序。
这种辨析病句的方法又叫主干枝叶梳理法。
只有我们梳理出句子的病因,才能有针对性的修改。对于语序不当的问题,我们应该调整语序,用调位号;搭配不当的词语要更换,用换用号;成分残缺的要补上残缺的成分,用增补号。
下面请同学们用这种方法来辨析并修改下列句子的语病。1.一些长期有争议的问题,经过讨论得到了不同程度的进展。2.班主任在班级管理上采取了一系列富有成效的改革。
3.最近又发动了全面的质量大检查运动,我们要在这个运动中建立与加强技术管理制度等一系列的工作。
4.在清洁委员的组织下,同学们把教室打扫得干干净净,整整齐齐。
5.除了班里工作外,王羽还承担了校广播站“音乐不断”、“英语角”栏目主持。6.两位我校优秀的有三十年教龄的语文老师被选为市人大代表。
今天我们学习了划分句子成分的方法,掌握了句子成分口诀:主谓宾定状补,主干枝叶分清楚。定语应居主宾前,谓前为状谓后补。运用句子成分分析法可以辨析出语序不当、搭配不到和成分残缺等语病。其中多重定语语序口诀:属数动形名;多重状语语序口诀:条时范情对。
6.英语句子结构划分方法介绍 篇六
1:找出动词。
动词是句子的中心。包括行为动词,系动词,助动词,情态动词。划在一起。(一般做谓语)
2:找出连词。
在连词前切开,将连词与后面的并列句和从句划在一起。如果是and和or连接的并列成分,则不切,将并列成分划在一起,在句子做同一成分。
3:找出连接代词和连接副词。
包括:that which who whom whose what ,why how when where .在这些词前切开,将其与后面的从句划在一起。
4:找出介词。
在介词前切开,将介词与后面的名词划在一起构成介词短语。(一般做状语,定语,表语)
5:找出非谓语动词。
在非谓语动词前切开,若后面不接名词,则单独划出。若后面有名词则将非谓语动词和后面名词一起划出,构成非谓语动词短语。
(可做谓语以外的所有成分)
6:找出副词。
将副词单独划出。
(一般做状语)
7:剩下的`部分一般在动词前的部分做主语,在动词后部分的做宾语和表语。
7.句子划分成分 篇七
一、主语核心点
【典例】注意以下例句中画线部分的句法作用。
【核心点解读】
上述例句中画线部分均用作主语。主语是句子所要说明或描述的人或事物,由名词、代词、数词、名词化的形容词、不定式、动名词,短语和句子等来承担,通常位于句首。
【温馨提醒】
●当不定式、动名词、从句等用作主语时,为了避免头重脚轻,通常在句首使用形式主语it,而把真正的主语放在句子末尾。
二、谓语核心点
【典例】注意以下例句中画线部分的句法作用。
【核心点解读】上述例句中画线部分均用作谓语。谓语陈述或说明主语的动作或状态,位于主语之后,有人称、数、语态和时态的变化。
【温馨提醒】
●依繁简程度,谓语分为简单谓语(由一个动词或动词词组构成)和复合谓语(由情态动词,助动词+不带to的动词不定式或由连系动词+表语构成)两类。
三、表语核心点
【典例】注意以下例句中画线部分的句法作用。
【核心点解读】上述例句中画线部分均用作表语。表语用来说明主语的身份、性质、品性、特征和状态,常位于系动词之后,由名词、代词、形容词、数词、副词、介词短语、非谓语动词、从句等来充当。
【温馨提醒】
常见的系动词有be,become,appear,seem,look,sound,feel,get,smell等。
四、宾语核心点
【典例】注意以下例句中画线部分的句法作用。
【核心点解读】上述例句中画线部分均用作宾语。宾语表示动作涉及的对象,位于及物动词之后,一般由名词、代词、数词、名词化的形容词、不定式、动名词和句子等来充当。
【温馨提醒】
●宾语可分为单宾语、双宾语、复合宾语三种形式。
●不定式、动名词、从句等作宾语且后跟宾语补足语时,常会用it作形式宾语,将真正的宾语后置,采用“动词+it+宾语补足语(adj./n.)(+for sb)+不定式(动名词或从句)”结构。
五、定语核心点
【典例】注意以下例句中画线部分的句法作用。
【核心点解读】上述例句中画线部分均用作定语。定语修饰、限定、说明名词或代词的品质与特征,常由名词、形容词、代词、数词、介词短语、非谓语动词、从句等来充当。
【温馨提醒】
●单词作定语时通常放在它所修饰的词之前,作前置定语。短语或从句作定语时通常放在它所修饰的词之后,作后置定语。
六、状语核心点
【典例】注意以下例句中画线部分的句法作用。
【温馨提醒】
●不同的状语出现在句子中的位置也不同。
【核心点解读】上述例句中画线部分均用作状语。状语修饰动词、形容词、副词或整个句子等,一般由副词、介词短语、非谓语动词或从句等来充当,说明时间、地点、原因、条件、目的、结果、让步、方式和比较等概念。
七、补足语核心点
【典例】注意以下例句中画线部分的句法作用。
【核心点解读】
上述例句中画线部分均用作补足语。补足语补充说明宾语或主语的行为、状态、身份、特征等,一般由名词、形容词、副词、介词短语、非谓语动词等来充当。分为宾语补足语和主语补足语两种。
【温馨提醒】
●宾语和宾补之间具有逻辑上的主谓关系,两者构成复合宾语。含有宾补的主动句变为被动句时,宾语补足语就变为主语补足语。
八、同位语核心点
【典例】注意以下例句中画线部分的句法作用。
【核心点解读】
上述例句中画线部分均用作同位语。同位语对句子中的某一成分作进一步的解释、说明或限定,与被其说明的先行词在语法上处于同等地位,一般由名词、代词、数词、从句等来充当。
【温馨提醒】
●当同位关系紧密时,其前后不用逗号隔开;当同位语只作补充解释时可用逗号隔开。
九、小试牛刀
在空白处填入适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式。
从高考真题,看英语句子成分核心点
1.to be updated。update与其逻辑主语之间是被动关系,故用不定式的被动结构。
2.to have sailed。sail与其逻辑主语Marco Polo之间是主动关系,且动作已经发生。故用to have sailed。
3.it。此处缺少形式主语。
4.living。try doing sth表示尝试做某事。
5.such。这里是such+形容词+不可数名词+as to结构。
6.making。动名词形式作同位语时,位于同位的名词之后,且用逗号与前面的名词隔开,表示前面名词的内容。
7.rising。现在分词短语作定语修饰smoke。
8.spoken。过去分词短语作定语修饰language。
9.who。who引导定语从句。
10.available。available是avail的形容词形式。
8.语文短语类型和句子成分歌诀 篇八
1. 短语类型判断规则
短语类型怎判断,
根据结构仔细看,
并偏动后主五类,
各有各的型与范。
并列词性须一致,
和及又与并连贯;①
偏正偏前正在后,
可加的地来检验;②
动宾动词加宾语,
后补得字点个赞;③
主谓短语也好判,
主谓搭配把活干。
注:①并列短语中相并列的词语的词性一样,中间可加“和、及、又、与、并”五字连接。②偏正短语可以采取词语中间加入“的”或“地”的方式来检验,如果加入后短语意思未改变,则为偏正短语,否则不是。③后补短语中“得”后的补充部分常常表示前面的动词或形容词达到的程度,因此说“点个赞”,如跳得高、洗得干净、长得漂亮等等。
2. 句子成分记忆歌诀
(1)句子各成分符号
主语双横线,
谓语落了单,
宾语波浪线,
补语书名单,
定语圆括号,
状语方括关。
注:书名单,即单书名号。“圆括”为圆括号,“方括”为方括号。
(2)怎样划分句子成分
主谓宾,补定状,
主干枝叶两大项。
划成分前看整体,
然后肢解方妥当。①
主语位于谓语前,
谓后宾语来跟上,
的定地状得后补,②
仔细分清莫漏项。
9.文言文句子朗读节奏划分教学设计 篇九
(一)、考纲考点
初中1至6册中的文言文,重点是讲读课文中的重点句子,让学生能准确的划分这些句子的朗读节奏,文言文的朗读停顿在中考中,往往是主观试题较多,难度大,得分低,考试形式大多是选择题和划分朗读节奏。分值为2分。
(二)、知能图谱
读是语言能力的一个重要方面,而句中停顿,特别是文言文中的阅读停顿是阅读能力的重要体现。有以下六种情况注意停顿。
1、主谓之间要停顿。
2、谓宾之间要停顿。
3、谓语中心语和介宾短语之间要停顿。
4、“古二今一”之间要停顿。
5、关联词后面要停顿。
6、总领性词语后面要停顿。
(三)、中考题例
例
1、下列语句中,朗读停顿正确的一项是()A.自|吾氏三世|居是乡 B.而|乡邻|之生日蹙 C.今其|室十无一焉 D.非死|则徙尔(05年中考题)
分析: A句中,“自”是一个介词,明显不能独立,后面必须跟上宾语,才能表示一个确切的意思。“自吾氏三世”才是一个意义单位。所以A句的划分是错的。再看B句,“而”是一个转折连词,属虚词范畴无实义,因此它也不能独立。再说“乡邻之生”是一个偏正词组,应看作一个整体,不能拆开。C句的“今其室”也是一个偏正词组,表示一个相对独立的意义,中间不能拆开。正确的答案只能是按意义划分的D。
例
2、下列句子朗读停顿划分正确的一项是()A.山不|在高,有仙|则名
B.苔痕上|阶绿,草色|入帘|青
C.无丝竹|之乱耳,无案牍|之劳形
D.南阳|诸葛庐,西蜀|子云亭(2004年中考题)
分析:A句中的“不在”是一个否定合成谓语,应看作一个意义单位,因此不能分开。故A是错的。B的前后两句划分的标准不一,不能形成对偶,所以也是错的。C句中的“丝竹之乱耳”、“案牍之劳形”是两个用法相同的主谓词组,分别作 两个“无”的宾语。而主谓词组在作句子成分的时候应看作一个整体,不能拆开,故C是错的。只有D是意义上的对偶,所以是正确的。
例
3、用“|”标出下列句子的诵读节奏。
(1)食马者不知其能千里而食也(2)且欲与常马等不可得(04年中考题)这两个句子不是诗句,所以不存在对偶的问题,因此只能作意义上的划分。正确划法如下(当然还可以划得更细一些):(1)食马者|不知其能千里|而食也(2)且|欲于常马等|不可得
由此可见,划分诗文的节奏一定要结合具体的语境来分析。如果是相连的诗句,还要考虑到上下句中词语的对仗,上下两句的节奏应该保持一致。如果是较长的一句话,则要考虑到意义上是否恰当,有没有把意义划“破”。总之,要灵活掌握,具体分析。划好之后再仔细地读一读,看是否顺口、顺畅。
(四)、经典题例
1、句首语气助词、关联词后面应有停顿。文言文中有一些虚词放在句子的开头,强调语气或领起全句乃至全段,如“至”、“夫”、“若夫”、“盖”、“故”、“惟”等,诵读应稍加停顿,不能和后面的文字连接。
2、古代是两个单音词,而现代汉语中是一个复音词的,要分开读。如:
①故天将大任于/是人也。②可/以一战。
3、根据语言顺序来停顿,即按照“主语—谓语—宾语”、“状语—谓语”、“动词—补语”来停顿,也就是说,在主语和谓语之间、动词和补语之间要作停顿(定语与中心词之间一般不停顿),以使语意明显。如:
①先帝/不以/臣卑鄙。②永之人/争/奔走焉。
4、充当状语的名词和中心词之间应连读。若分开读,就错将状语当成了主语,改变了句子的意思。如:
①其一犬/坐于前。(应为“其一/犬坐/于前”。)
5、停顿应体现句子结构分原貌。如:
①望晚/日照/城郭(句中“望晚”是“向晚”意,即接近黄昏之时,原句是主谓结构,如读成“望/晚日/照城郭”,就读出了另一种理解。)
②瞻余马首/可也。
6、节奏停顿要体现出省略成分。如:
①一鼓/作气,再/而衰,三/而竭。
7、对古代的国号、年号、官职、爵位、史实、地名要了解否则易导致朗读停顿错误。如:
①虞山/王毅叔远甫/刻。(“虞山”是山名,“王毅叔远”,姓王名毅字叔远,“甫”,古代对男子的美称。)
8、“也” “乎”等语气助词用在句中揭示停顿,朗读时在其后停顿。如:
①余闻之也/久矣。
②洋洋乎/与灏气俱
9、转折连词之后应有停顿。洋洋乎/与灏气俱/而不知其所穷。
总之,相对完整的意义结构都需要相应的停顿。
(五)、技巧突破
一• 根据文言句子语法结构确定朗读节奏
一般说来,文言句子的语法结构与现代汉语大体相同。一个完整的句子是由主语、谓语、宾语组成的。文言句子的朗读停顿往往在主谓之间或动宾之间。这样划分是符合句子意思的完整表达的。如:
(1)下列语句朗读节奏停顿正确的一项是()
(A)故 / 天将降大任于是 / 人也
(B)所以 / 动心忍性,曾益其所 / 不能
(C)人恒 / 过,然后 / 能改
(D)出 / 则无敌国外患者,国 / 恒亡
(2004 年盐城卷)
(2)划分下边句子朗读的节奏,每个分句只划一处(用“ / ”表示)故君子有不战,战必胜矣。
(2004 年苏州卷)
(3)予 / 尝求 / 古仁人之心
(《岳阳楼记》)(4)率 / 妻子 / 邑人 / 来此绝境(《桃花源记》)
二• 根据句首的语气词来确定朗读节奏
有些文言句子句首含语气词(发语词),表示将发表议论,提示原因,如“盖”、“夫”(读“ f ú),往往在发语词后进行停顿,如:
(5)盖 / 一岁之犯死者 / 二焉
(《捕蛇者说》)(6)夫 / 环而攻之 / 而不胜
(《得道多助失道寡助》)
三• 根据句中起舒缓语气作用的“之”确定朗读节奏 文言文中,“之”的用法很多,很复杂。其中起舒缓语气作用的“之”有助于我们确定朗读节奏:停顿往往在“之”后,这样朗读使得整个句子的语气不至于显得急促,而是缓急有致。如:(7)医之 / 好治不病 / 以为功。
(《扁鹊见蔡桓公》)
四• 根据句首的连词或总结性的词语确定朗读节奏 若句首出现表假设、转折等的连词,如“若”、“而”、“然则”等或表总结性的词语,如“故”、“是故”等,往往在这些词语的后面要加以停顿。如:
(8)若 / 止印三二本,未为简易。
(《活板》)(9)而 / 山不加增
(《愚公移山》)(10)然则 / 何时而乐耶
(《岳阳楼记》)(11)故 / 自号曰醉翁也
(《醉翁亭记》)
五• 根据文句内在的逻辑意义确定朗读节奏
初中阶段所选文言文中有一个很典型的例句:其一犬坐于前(《狼》)此句中对“犬”的理解最为关键:不能理解为“狗”,而是“像狗一样”,“犬”是名词作状语。这句话的意思是:其中的一只狼像狗一样坐在(屠夫)的前面。根据文句意思的理解,这句话的停顿应在“其一”的后面才是正确的,即:其一 / 犬坐于前。
对下面这个类型句子的节奏划分也要遵循逻辑意义:然 / 得而腊之 / 以为饵(《捕蛇者说》)。其实,划分文言句子的朗读节奏远不止这五种方法,而这五种方法也不是孤立使用的,要正确划分朗读节奏,还是要准确理解文句的意思,把握住其内在的逻辑意义。
附:例(1)的答案选 D ;例(2)的朗读节奏正确划分为:故 / 君子有不战,战 / 必胜矣。
(六)、达标检测
用“∕”标出下列句子的朗读节奏
1、禽兽之变诈几何哉?
2、衔远山,吞长江
3、受任于败军之际,奉命于危难之间
4、中间力拉崩倒之声。
5、然得而腊之以为饵。
6、至于负者歌于途,行者休于树。
7岂若吾乡邻之旦旦有是哉
(《捕蛇者说》)8 而乡邻之生日蹙
(《捕蛇者说》)9 中峨冠而多髯者为东坡
(《核舟记》)10 学而不思则罔
(《 论语 六则》)11 刻唐贤今人诗赋于其上
(《岳阳楼记》)12予独爱莲之出淤泥而不染
(《爱莲说》)13 是以先帝简拔以遗陛下
(《出师表》)
(七)、拓展演练
一、选择
1、下列句子节奏划分错误的一项是()A、环而攻之∕而不胜 B、威天下∕不以兵革∕之利 C、行拂∕乱其∕所为
D、夫∕人之有一能而使后人∕尚之如此
2、下列句子节奏划分正确的一项是()A、且夫∕人之学也,不志∕其大,虽∕多而何为 B、永之人∕争奔∕走焉
C、不宜∕妄自菲薄,引喻失义,以塞∕忠谏之路也 D、前人之述备矣
3、下列句子节奏划分错误的一项是()A、虞山∕王毅叔远甫∕刻 B、故∕天将降大任∕于是人也 C、因坐∕法华西亭
D、太尉∕苟以为可教∕而辱教之
4、下列句子节奏划分错误的一项是()A、然文∕不可以∕学而能,气可以∕养而致 B、醉则∕更相枕以卧 C、燕雀∕安知∕鸿鹄之志哉 D、负者∕歌于途,行者∕休于树
5、下列句子节奏划分错误的一项是()A、而∕戍死者∕固十六七 B、苟全∕性命∕于乱世 C、日与∕其徒∕上高山 D、肉食者∕鄙,未能∕远谋
6、下列句子节奏划分错误的一项是()A、一鼓∕作气,再∕而率,三∕而竭 B、得∕道者多助,失∕道者寡助 C、刻∕唐贤今人诗赋∕于其上 D、且∕壮士不死即已
7、下列句子节奏划分错误的一项是(A、永州之∕野产∕异蛇
B、食马者∕不知其能千里∕而食也 C、故∕君子∕有不战,战必胜矣 D、彼竭∕我盈,故∕克之
8、下列句子节奏划分错误的一项是(A、公∕与之乘
B、引∕无数英雄∕竞折腰
C、野芳∕发而幽香,佳木∕秀而繁阴 D、而∕乡邻之∕生日∕蹙
9、下列句子节奏划分错误的一项是(A、有亭∕翼然临于泉上者
B、所以∕动心忍性,曾益∕其所不能 C、意∕有所及,梦亦∕同趣)))D、贤者∕能勿丧耳
10、下列句子节奏划分错误的一项是()A、是∕进亦忧,退∕亦忧 B、邻人∕京城氏之孀妻∕有遗男 C、太守归∕而宾客从也 D、入则∕无法家拂士
11、下列句子节奏划分错误的一项是(A、同舍生皆∕被绮绣 B、其一∕犬坐于前 C、盖∕余之勤且艰∕若此 D、生,亦我∕所欲也
12、下列句子节奏划分错误的一项是(A、王侯将相∕宁有种乎
B、越∕明年,政∕通人和,百废∕俱兴C、夫∕环而攻之,必有∕得天时者矣 D、俄而∕百千人大呼
13、下列句子节奏划分错误的一项是(A、往来∕而不绝者 B、虽∕乘奔御风∕不以疾也
C、庆历∕四年春,滕子京∕谪守巴陵郡D、上使∕外将兵
14、下列句子节奏划分错误的一项是())))
A、苟∕慕义强仁者∕皆爱惜焉
B、今∕诚以吾众诈∕自称公子扶苏、项燕 C、属予作文∕以记之
D、然∕侍卫之臣∕不懈于内,忠志之士∕忘身于外者
15、下列句子节奏划分错误的一项是()A、乡为∕身死而不受,今为∕宫室之美∕为之 B、中∕峨冠而多髯者∕为东坡 C、珠∕可历历数也 D、中∕间∕力拉崩倒之声
二、用“∕”划分下列句子的节奏
1、而计其长曾不盈寸
2、医之好治不病以为攻
3、方羲之之不可强以仕
4、书“晋王右军墨池”之六字于楹间以揭之
5、深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激
6、乃重修岳阳楼
7、以光先帝遗德,恢弘志士之气
8、予独爱莲之出淤泥不染
9、亲朋知其如此,或置酒而招之
10、会挽雕弓如满月
11、为我吊望诸君之墓
12、竹径通幽处,禅房花木深
13、羲之之书晚乃善
14、忠之属也,可以一战
15、而计其长曾不盈寸
六、教学反思
拓展演练 附:答案
一、1、B2、C3、D4、A5、C6、B7、A8、D9C10、D11、A12、B13、D14、B15、A
二、用“∕”划分下列句子的节奏
16、而∕计其长∕曾不盈寸
17、医之∕好治不病∕以为攻
18、方∕羲之∕之不可强以仕
19、书∕“晋王右军墨池”之六字∕于楹间以揭之 20、深追∕先帝遗诏,臣∕不胜受恩感激
21、乃∕重修∕岳阳楼
22、以光∕先帝遗德,恢弘∕志士之气
23、予∕独爱∕莲之出淤泥不染
24、亲朋∕知其如此,或∕酒而招之
25、会挽∕雕弓∕如满月
26、为我∕吊∕望诸君之墓
27、竹径∕通幽处,禅房∕花木深
28、羲之之书∕晚乃善
29、忠之属也,可∕以一战 30、而∕计其长∕曾不盈寸 随堂检测
1、禽兽之变诈∕几何哉?
2、衔∕远山,吞∕长江
3、受任∕于败军之际,奉命∕于危难之间
4、中∕间∕力拉崩倒之声。
5、然∕得而腊之∕以为饵。
6、至于∕负者∕歌于途,行者∕休于树。
7岂若 / 吾乡邻之 / 旦旦有是哉
(《捕蛇者说》)8而 / 乡邻之生 / 日蹙
(《捕蛇者说》)9 中 / 峨冠而多髯者 / 为东坡
(《核舟记》)10 学而不思 / 则罔
(《 论语 六则》)11 刻 / 唐贤今人诗赋 / 于其上
(《岳阳楼记》)12予 / 独爱 / 莲之出淤泥而不染
(《爱莲说》)13 是以 / 先帝简拔 / 以遗陛下
10.句子成分分析 篇十
课题:句子成分分析课型:新授执笔: 马仁伍审核:朱雷张玉纯课时:1时间:2012-4-1
1学教目标
1.掌握句子成分的名称及符号。
2.正确使用符号法划分句子成分。
3、句子成分分析对于文言句式及词类活用的意义。
学教重点
1.掌握句子成分的名称及符号。
2.正确使用符号法划分句子成分。
学教难点
1.正确使用符号法划分句子成分。
2、句子成分分析对于文言句式及词类活用的意义。
学教过程
一、自学问题(知识无处不在,只是缺少发现它的眼睛。愿你在自学中撷取更多的知识。)
1.句子成分的名称及符号
2、句子的基本成分是:()()()。
3、句子的补充成分是:()()()。
二、合作与互动(放飞理想的翅膀,大家欢迎你。)
1、主语:一般由名词、代词充当(句子前部)
2、谓语:一般由动词、形容词充当(句子中部)
3、宾语:一般由名词、代词充当(句子后部)
4.定语:用在主语、宾语前面,起限定作用(定)+主 或(定)+宾(定)+名词、代词
5.状语:用在谓语前面,起修饰作用[状] +谓 [状] +形容词或[状] +动词
6.补语:用在谓语后面,起补充作用形+ ﹤补﹥或动+﹤补﹥
3、正确使用符号法划分句子成分。
例句:有(悠久的)历史。
11.句子划分成分 篇十一
【关键词】汉译英 对比分析 非英语专业学生
一、前言
大学英语的教学目标是 “培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。”这一目标体现在实际教学过程中就是充分锻炼学生的听、说、读、写、译 5种应用英语的技能。然而翻译在大学英语教学中一直是很重要的版块之一。在历年的大学英语四六级考试中,都会有汉译英的题型,并且作文这个大版块其实也是在考察学生的汉译英的能力,因为贵州地区非英语专业学生还达不到直接用英文思考或者写作,他们没有培养足够的语感,也就是阅读量太少,大脑里储存的句子结构,模板甚少,所以他们只能把自己心里所想的中文翻译成英文。这样也就变相要求了学生的汉译英的能力。然而翻译一直是学生最为头疼的一个难题,因为翻译要求了他们有足够的词汇量,句型,语法等。特别是在汉译英的过程中,想要用猜词来翻译都是不可能的。
二、现状分析
笔者从教学至今一直在帮助学生解决此困惑,但是通过很多他们的练习看出,学生的翻译一直以来就是根深蒂固的逐字逐句的翻译模式,以下是他们在翻译练习中的一些例子:
(1)听说他的新书是根据发生在田纳西州一个小镇上的真事写的。
译文:It is said that his new book is according to happen in a small town in Tennessee the true story.
(2)自信是件好事,但自信与自负是有区别的。
译文:Confidence is a good thing, but confidence and conceit is different.
(3)团队环境中员工个人的成功能带来公司的成功。
译文:Team environment employees' personal success could lead to the companys success.
(4)许多人都已经意识到与大自然和谐相处的重要性。
译文:Many people realized the harmony with the natures importance.
(5)像代沟这样的问题是不可以被掩盖起来的。
译文:such as the generation gaps problems is not buried.
(6)建设生态文明是关系人民福祉,关系民族未来的大计。中国要实现工业化、城镇化、信息化、农业现代化,必须走出一条心的发展道路。中国明确把生态环境保护摆在更加突出的位置。我们需要金山银山,更需要绿水青山。我们绝不能以牺牲生态坏境为代价换取经济一时发展。我们提出了建设生态文明、建设美丽中国的战略任务,给子孙留下蓝天、地绿、水净的美好家园。
译文:Construction of ecological civilization is the relationship of the people's well-being national plans for the future. China to realize agricultural modernization of industrialization urbanization information, must be out of the solid development path. China clearly highlight the ecological environment protection in the position. We need to jinshan yinshan, need more hills and green. We must not at the expense of the ecological environment for economic development at the moment. we put forward the construction of ecological civilization construction of China's strategic task, leave children blue sky self-identify water net homeland.
(7)我們将大力促进亚洲和世界发展繁荣。新世纪以来,中国已成为众多周边国家的最大贸易伙伴、最大出口市场、重要投资来源地。中国同亚洲和世界的利益融合达到前所未有的广度和深度。当前和今后一个时期,中国经济将继续保持健康发展势头,国内需求特别是消费需求将持续扩大,对外投资也将大幅增加。中国越发展,越能给亚洲和世界带来发展机遇。
译文:We will hard promote the Asia and the worlds development and prosperity. Since the new century, China's neighboring countries have made many important investment source's biggest trading partner's largest export market. The interests of China and Asia and the world fusion in unprecedented breadth and depth. Current and future a period, China's economy will continue to maintain a healthy development momentum, domestic demand, especially consumer demand will continue to expand, foreign investment will also be greatly increased. The development of the Chinese, the more can bring development opportunities to Asia and the world. 从这些汉译英的例子所犯的错误来看,并不难看出,他们对中文的句式没有掌握清楚,没有划分清楚汉语的句式结构,导致他们完全根据单词来翻译,并没有把整个句子看成一个整体。通过学生的译文还能发现学生主要是不能很好的划分中文的句子结构和没有弄清楚中英文的差异,不能很好的把中文的句子结构简单化,总是逐字逐句的翻译。这样就导致了缺主语多动词等的错误句子。所以笔者想大力加强他们对中英文句式的比较,在比较中加强划分汉语句子结构的训练,进行英汉句子结构差异的讲解及其训练,让他们不仅要了解这些差异还要不停的在训练中去体验和反思这些差异,以这样的方式让他们不仅了解这些差异还能直接运用到翻译中去,所以笔者的宗旨是对他们进行划分汉语句子结构的训练,弄清汉语句子成分,然后再对他们讲解中英文句子结构的差异,看他们是否能避免母语负迁移所带来的对中文逐字逐句翻译成英语的习惯,是否能灵活的把了解到的中英文句子结构的差异运用到汉翻英中。由此来提高学生汉译英的能力,也希望能提高在大学英语四六级考试中的翻译和作文的得分,解决大家的困扰。
三、提高非英语专业学生汉译英能力的有效措施
1.理论意义。比较是人类认识世界的重要方法,也是语言研究的基本方法之一。中国语言学大师赵元任先生曾经说过:“所谓语言学理论,实际上就是语言的比较,就是世界各民族语言综合比较分析研究得出的科学结论。吕叔湘先生更把比较看作语言学习与研究的基础,他说:“假如能时时应用这个比较方法,不看文法书也不妨;假如不应用比较的方法,看了文法书也是徒然。”对比语言学的思想和理论基础,可以追溯到19世纪上半叶的德国语言哲学家洪堡特,他最早提出了语言比较与探索人类精神的关系的思想:“不计其数的民族作为人,以各种不同的途径担负着创造语言的任务,而比较语言研究的目的就在于详尽地探索这些不同的途径;倘若忽略了语言与民族精神力量的形成之间的联系,比较语言研究便会丧失所有重大的意义。”而对比语言学作为一门学科的形成,却是20世纪以来的事,它在欧洲与美国可说有两个源头。在欧洲,关于对比语法的设想是著名丹麦语言学家叶斯柏森(Otto Jespersen)最早提出来的,他在其名著《语法哲学》一书中提出。而美国的对比语言学肇始于人类语言学家沃尔夫(B.L.Whorf),与叶斯柏森相同,他是把对比研究作为比较研究的对立面提出来的,并且最早提出了“对比语言学”这一名称。次大战以后,由于外语教学的需要,语言学家弗里斯在《论英语作为外语的教学》一书中提出了以对比作为教学基础的设想。根据这一构想,拉多于1957年出版了《跨文化语言学》一书,全面讨论了如何对语音、词汇、语法、文字、文化进行对比。现代学者一般以此作为对比语言学这一学科正式成立的标志,尽管此书并没使用“对比”这一字眼,而其实际所做的只是出于教学的需要,把比较扩大到了“任何两个语言与文化”之间。
2.实验过程。笔者在2016年3月初把笔者所教授的两个班分成了一个实验班,一个对照班,笔者在教授实验班翻译时会讲解把中英文句式进行比较,讲解其差异,之后通过大量例子来训练学生划分汉语句式结构,找准句子的主干,时间为一学期。对于对照班的学生,笔者只是对他们的翻译错误进行指正。
在实验班中,笔者讲授了中英文句式的差异,之前很多学者对中英文句式结构的差异做了详细的分析和对比。讲解中英文句式差异的目的是让学生了解其差异,然后尽量在翻译过程中避免母语负迁移的干扰;也对中英文的句子结构做了大量比较,让学生掌握中英文在句子结构上的差异,在翻译过程中避免出现句子结构上的错误。笔者通过大量例子让学生练习划分汉语句子结构。比如:(1)这项协议将为两国的持久和平铺平道路。在这个句子中,我会先让学生划分出句子的主干,其实中文的句子主干和英文的句子主干就是主谓宾或者主系表,其他的都是定状补,至于定状补的成分应该放在句子的什么位置待会再考虑,先把句子的主干划分清楚。从这句话划分主干就是“这项协议铺平道路”,“为了……”就是目的状语,所以翻译的时候就是先翻译主干,再翻译目的状语。所以就可以得出:“This agreement will pave the way for a lasting peace between the countries.”(2) 这本小说描述了20世纪二三十年代中国一个大家族的兴衰沉浮。训练学生把一句话当成一个整体,不要看到什么马上翻译成对应的单词或词组,应先划分这句话的主干,也就是“这本小说描写了兴衰沉浮”之后“一个大家族”是定語,接着是时间和地点。所以就可以得出:“This novel describes the ups and downs of a big family during 1920s and 1930s in China.”(3)只要食物好,馅饼地道,他们基本不在乎谁收碗碟。在这句话中仍然先找出句子主干:“他们基本不在乎谁收碗碟”,“不在乎”是这句话的谓语,但是谓语后面不是一个简单的宾语,而又是一个句子,充当宾语的位置,所以是宾语从句,“只要食物好,馅饼地道”用一个连词引导让步状语从句,在此我会和学生们再次提到主句和从句,主句和从句都是一个完整的句子,都会有自己的句子主干,语法和时态,从句就会用连词和主句隔开,届时又会提醒大家背单词要被词性,因为你只有记住了词性,才会知道什么词性充当什么句子成分,这样才不会词性乱用。所以这句话就得出一个主句,一个从句,有连词的那句就是从句。“Truckers dont generally care who buses tables as long as the food is good and the pies are homemade.”(4)真正让我担心的是那些高谈阔论的大学走读生,那些因惧怕“路边餐馆的细菌”而用餐巾悄悄擦拭银餐具的雅皮士势利眼儿们,还有那些穿白色衬衫、使用公款消费、认为餐馆里每个女服务员都渴望调情的商务人员。这句话是一句长句,但是还是会先找出句子主干“那些人是大学生,雅皮士势利眼们还有商务人员”其余的都是定语,定语可以使用定语从句或者是非谓语动词做定语。“The customers who concerned me were the mouthy college kids traveling to school; the yuppie snobs who secretly polish their silverware with their napkins for fear of catching some dreaded “truck-stop germ;” and the pairs of white-shirted businessmen on expense accounts who think every truck-stop waitress wants to be flirted with.”学生通过对中英文句式差异的了解和对这些汉译英句子的大量练习,会渐渐的把句子看成一个整体,不在从头翻译到尾,会划分中文句子的结构,并且通过译文也能慢慢感知中英文句式的差异,翻译时发生的变化等。
通过一学期的汉译英的训练,学生已经能够划分汉语的句子成分,并大致知道除了句子主干之外的成分放在句子的什么位置,学生还了解了主从句的区别与运用,了解什么词性充当什么句子成分,通过对照英文翻译了解了很多中英文在翻译时的差异等。所以无论是在篇章翻译还是作文中都大有进步,不再像以前的断句翻译,逐字逐句翻译,现在有了一个整体性,会抓住句子的主干,句子的结构,而且也不会中文有的每一个词都会翻译成相对应的英文单词,主要是翻译其大意。所以现在学生在翻译过程中的错误很少发生在句子结构和词性的错误上,而是一些没有记住的词组搭配,或者没有掌握的习惯用语,这些在日后的学习过程中随着阅读量的增加自然会有所提升。
四、结语
本文旨在对如何提高贵州地区非英语专业学生汉译英能力进行一些实例分析。如何给学生进行中英文句子结构的差异进行讲解,让他们清晰了解然后对比英汉语言句式的异同,减少母语负迁移的干扰,有效的划分中文句子结构并能灵活运用英文的句式翻译,从而提高学生的翻译能力。在这几年的英语教学中,一旦提及汉翻英,或者在写作文时(在写作文时也要用到翻译能力),学生们的译文就会受到母语负迁移的影响而得出中式英语,逐字逐句的翻译,想到什么说什么,完全沒有按照英语的语序和英语句子该有的结构。这样的话学生在四级考试中翻译和作文部分就会严重丢分。所以本文想把这一理论和方法实施在日常教学中,让学生能够改变原来的翻译模式,让学生清楚翻译一个中文句子,首先要做的事情不是从第一个字开始一个词一个词的翻译,而是把这个中文句子看成一个整体,然后划分句子结构,得出句子的主干,然后了解其余的句子成分在英文中是插入到主干句子的什么位置才符合英文的句式。如果能证明其有效性,这样便可深入到今后的教学中,提高学生的翻译能力。
参考文献:
[1]邵志洪.英汉语研究对比[M].上海:华东理工大学出版社, 1997.
[2]刘宓庆.新编汉英对比与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2006.
[3]张斌.新编现代汉语[M].上海:上海复旦大学出版社,2002.
[4]张培基.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1980.
[5]陈宏薇.新实用汉译英教程[M].武汉:湖北教育出版社,1995.
【句子划分成分】推荐阅读:
德州行政划分06-15
等级划分规则08-11
销售业绩划分08-30
医院等级划分标准06-17
医院职称等级划分09-02
划分现代诗歌09-19
国家干部级别划分11-04
建筑风险等级划分标准06-23
2024成都小学片区划分06-28
公司领导岗位职能划分08-24