三月情思诗歌

2024-07-05

三月情思诗歌(共10篇)

1.三月情思诗歌 篇一

这细雨

纷纷下落

点滴如歌

这情思

丝丝缕缕

荡气回肠

一把红伞

撑起少女爱恋

那一段纯美的红叶情缘

时光荏苒

岁月无声

唯有那一份纯

在心间

多美好的时光啊

青春年少时朦胧的爱恋

多稚嫩的情感呀

羞涩里的甜蜜

易碎的缘

或许

因为缘分太浅吧

或许

我们不够执着吧

或许

年少时不懂真情吧

或许

太多的或许

交给这细雨

如烟如雾

如诗如歌

哈哈

在雨里爽朗的笑吧

呵呵

让细雨飘荡的情思

缠绵吧

珍惜际遇里的情缘

珍惜美妙的情感

珍惜岁月在我们身上

刻画的痕迹

珍惜着

祝福着

随细雨飘落

飘洒到远方

飘到那一片

唯美的红叶里

倾诉

纯纯的思念

2.三月情思诗歌 篇二

爱尔兰是一个美丽富饶的国家, 有着悠久的历史和古老的文化。爱尔兰人民是古代凯尔特人的后裔, 大部分人信仰天主教。可是在12世纪末期, 她就沦为英国的殖民地。此后, 在七百多年的漫长岁月里, 爱尔兰惨遭奴役和剥削。1171年英格兰国王享利二世率军入侵爱尔兰, 次年罗马教皇亚历山大封享利二世为“爱尔兰领主”。1534年享利八世正式宣布英国国教 (新教) 与罗马天主教分离, 自此信奉天主教的爱尔兰人与信奉新教的英国人之间冲突不断。英国统治者对信奉天主教的广大爱尔兰人民进行宗教迫害。政治上, 英国对爱尔兰人实行歧视, 剥夺了他们的许多权力。同时, 以新教为国教的在英国的暴政下, 爱尔兰田园荒芜, 水利失修。1801年英国强行将爱尔兰纳入英国版图。1845—1850年爆发了爱尔兰大饥荒, 人口锐减了约二百万, 加上几个世纪的被剥削和被压迫以及复杂的民族、宗教问题, 爱尔兰民族主义情绪空前高涨。为了争取民族的自由解放, 爱尔兰爱国人士抛头颅, 洒热血, 前仆后继。19世纪中叶, 爱尔兰人的民族独立斗争从未间断, 几度形成高潮。

19世纪晚期, 英爱矛盾纷繁不断, 越演愈烈。叶芝出生在爱尔兰的首都———都柏林的一个新教徒家庭中, 他的祖先是英格兰移民, 父亲是肖像画家, 母亲是爱尔兰西部斯莱戈郡一位富裕商人的女儿。叶芝曾随父亲迁往伦敦, 在那里接受正规的英语教育, 却因为他是爱尔兰人而经常受到不公的待遇, 加之父亲的潜移默化促成了叶芝从小的爱尔兰文化意识。在后来的创作中, 他坚信爱尔兰的文化艺术能够增强爱尔兰人民的民族凝聚力。他研究爱尔兰的历史、民歌和语言并鼓励其他作家挖掘和弘扬爱尔兰民族题材, 积极地参与爱尔兰的文艺复兴运动。强烈的文化使命感使叶芝意识到要自治或者独立, 必须确立爱尔兰独特的文化身份。

写于1923年、定稿发表于1928年的《丽达与天鹅》取材于古希腊神话。主神宙斯化形为天鹅, 同斯巴达王廷达瑞俄斯之妻丽达结合, 丽达产蛋, 生下了绝世美女海伦和另一女儿克吕泰涅斯特拉。这两个美女都为人间带来灾难。为争夺海伦, 特洛伊人与希腊人爆发了长达十年的特洛伊战争。而克吕泰涅斯特拉则因与人通奸而杀死了自己的丈夫———希腊联军统帅阿伽门农。全诗分四节, 共十五行。字面上看第一节描写了天鹅的强大与丽达的无助, 第二节描写了丽达的惊恐与柔弱, 第三节暗示了两者结合的后果即特洛伊城的覆灭, 第四节写了丽达从事件中可能获得的智慧和力量。叶芝赋予了神话故事以新的蕴涵, 以达到表现其民族观的目的。

诗歌前八句给我们展现了一幅惊心动魄的画面:粗野的“天鹅”以突然袭击的方式扑向了美丽的“少女”, 他是那样的迅猛、肆虐, 使少女丝毫无法进行反抗。诗人采用了一系列色彩浓烈、节奏急促、力对比鲜明的描绘:一边是少女娇美的“大腿”、纤秀的“颈项”、丰腴的“胸脯”、“被惊呆”而无力推拒的手指;一边是拍动的“巨翅”、摩挲的“黑蹼”、紧衔的“鹅喙”……通过一个“衔”字把这组力量的对比度表现的淋漓尽致, 画面感很强, 使人如临其境。化成天鹅的宙斯, 神话中的天神, 是一种权力的代表, 是父权及帝国权力的象征。如果说英国是蛮横有力的“天鹅”, 那么无疑柔弱的少女“丽达”就是受英国殖民的爱尔兰。该诗在反映性爱与暴力的过程中, 也英国对爱尔兰人民在政治、经济、文化上长达几个世纪地掠夺表现的淋漓尽致。而诗歌中的“丽达”并未被征服, 她“蹒跚着、挣扎着”, 正如从未放弃过斗争的爱尔兰人民。包含着深刻的历史涵义在后面的诗行中继续显现:那“断垣残壁、城楼上的浓烟烈焰”象征着因为海伦而引起的那场残酷的特洛伊之战, 它给城邦和人民带来了巨大的灾难和难以愈合的创伤。“阿伽门农之死”正是指丽达的受孕, 已然种下未来焚城与杀夫的祸根。而这两大悲剧的发生都是由于“天鹅”播下的恶果。无疑的, 爱尔兰饱受英国的摧残、奴役, 英国的入侵带给爱尔兰人民无限的痛苦, 难以愈合的创伤。而从“丽达”方面来看, 她虽然被迫同宙斯结合, 但她能否就此感到神的智慧, 就此臣服, “她是否获取了他的威力, 他的知识”, 作者对此是充满疑问的。叶芝在此暗示:虽然在英国的高压统治下, 爱尔兰一步步走向灭亡, 走向英国化, 但爱尔兰人民从来没用放弃过自己的民族身份、文化意识。英国虽然奴役了爱尔兰人民的血肉之躯, 但是侵蚀不了爱尔兰人民的民族精神。

叶芝利用诗歌的方式号召爱尔兰人民不忘本土文化, 不忘民族身份。其实他做的就是使爱尔兰人民的心理去殖民化, 构建自己民族的文化身份。萨伊德描述了去殖民化的几个重要步骤:文化抵抗的任务之一就是重新宣称, 重新命名, 重新改变某一地方的习惯;追求其真实性和一个更适合的民族起源而不是由殖民者来提供;追求一个新的由男英雄, 女英雄, 神话和宗教构成的万神殿。在《文化与帝国主义》一书中, 萨伊德指出:对叶芝来说, 他所了解的, 存在于爱尔兰民族主义与英国的文化传统之间的重合点导致政治和世俗之间产生了危机, 这种危机的压力使叶芝决定从更高的层面上即非政治层面上来进行解决。

文化身份的建构是建筑学上的一个隐喻。“身份, 不管东方的还是西方的, 法国的还是英国的, 不仅显然是独特的集体经验之汇集, 最终都是一种建构。”通过叶芝等文化精英的人为建构, 构筑了一个想象的共同体, “为爱尔兰可以自立于欧洲民族之林寻找一个基础。”作为爱尔兰文化身份的建构者, 萨伊德认为叶芝是“一个无可争辩的伟大的民族诗人。他在反帝抵抗运动期间阐述了遭受海外统治的人民的经历、愿望和恢复历史的瞻望。”

有论者认为, “从语言上讲, 叶芝的努力和成就在客观上则起到了延长英国对爱尔兰的文化殖民的作用。”而叶芝终其一生其实都在竭力使殖民者们了解爱尔兰文学并同时控诉了殖民者对爱尔兰的文化侵略。叶芝说过, “当你写作的时候, 你就像是在对那个横穿马路的人大叫, 并且总是害怕他听不见你, 尽量去使他们听清楚。”另一方面, 叶芝对英语作了爱尔兰式的挪用、转换、变形、嫁接、改造和重塑, 使用的是承载了爱尔兰丰富文化资源的新英语。作者深信, 把深爱爱尔兰文学的情思用英语表达出来, 让那些居于世界各地的爱尔兰人民把这种简单的表达方式播撒在世界各地是构建民族文化身份最有效的方法。

作为20世纪著名的作家, 叶芝在1923年获得诺贝尔文学奖。获奖的理由是“用鼓舞人心的诗篇, 以高度的艺术形式表达了整个民族的精神风貌。”这不仅仅是对他个人文学才华的肯定, 更为重要是对他作品中爱尔兰情思的肯定。但正如另一位北爱尔兰诗人, 谢默斯·希尼 (1995年诺贝尔文学奖获得者) 所说的, 叶芝在他的诺贝尔文学奖受奖演说中几乎没有提及内战或独立战争。“没有人比他更好地理解一个政治秩序的构造或破坏与文化生活的建立与损害之间的联系。……他来到瑞典告诉全世界, 诗人和戏剧家们的地方工作对于他的故土和时代的改革, 就如同游击队伏击一样重要……”爱尔兰民族主义者要取得民族的独立, 只有首先认清爱尔兰在英国化过程中那条伪装的分界线, 并重新确立爱尔兰真实的民族文化身份———爱尔兰性。爱尔兰性是诗人倾其一生在诗歌中构建的民族文化身份。叶芝正是通过把这种爱尔兰情思寓于诗歌之中, 试图创造一种爱尔兰传统以及独特的写作风格, 来唤起爱尔兰人民对古爱尔兰文化及传统的历史荣誉感。

摘要:1923年诺贝尔文学奖获得者威廉·巴特勒·叶芝是爱尔兰诗人、剧作家, 也是爱尔兰文学复兴运动的主要领导人。他渴望创立纯粹的爱尔兰文学, 让世界认识到爱尔兰的历史, 并勾画出爱尔兰民族文化的轮廓。本文从诗歌《丽达与天鹅》创作的时代背景入手, 通过挖掘叶芝诗歌中的爱尔兰情思来探寻诗人的民族文化身份及其历史意义。

关键词:叶芝,《丽达与天鹅》,民族文化身份

参考文献

[1]杜心源.进入世界的词语——西默斯·希尼诗的语言形式与民族身份建构[J].当代外国文学, 2007.

[2]傅浩.叶芝评传[M].浙江文艺出版社, 1999.

[3]傅浩.叶芝的影响及其后的爱尔兰诗歌[J].外国文学动态, 2001.

[4]傅浩.叶芝的神秘哲学及其对文学创作的影响[J].外国文学评论, 2000.

[5]何树.从本土走向世界:爱尔兰文艺复兴运动研究[M].北京:军事谊文出版社, 2002.

[6]陶家俊.爱尔兰, 永远的爱尔兰[J].国外文学, 2004.

[7]王宁.文学研究中的文化身份问题[J].外国文学, 1999.

[8]叶芝.叶芝诗集[M].傅浩, 译.石家庄:河北教育出版社, 2003.

3.端午情思的诗歌 篇三

雄黄酒,艾叶香

一根草绳牵出一段过往

一支粽子包着一段历史的悲凉

/

泛起的龙舟

沿着屈原离开的方向

由历史的深处

划向了滔滔不绝的汨罗江

/

汨罗江,那是

伟大诗人殉国的地方

几千年前当你纵身一跃

汨罗江水便从此流淌着无尽的忧伤

/

一个孤独的诗人

一个不朽的灵魂

你曾用饱含正义的笔

写下了一首首千古吟诵的诗行

/

你用铮铮的铁骨

你用堂堂的正气

在《离骚》 《九歌》的韵律里

把一个民族不屈的精神弘扬

/

你宁愿葬身江河

也不与世俗同流合污

你爱家爱国的大爱无疆

引来无数文人志士几千年的吟唱

/

岁月的风雨

洗不去爱国气节的显彰

你的忠贞与梦想,在这个五月

又点燃了多少诗歌的痴狂

/

穿越了悠长的历史时光

当中华民族屹立在世界的东方

你那深深的爱国情怀

4.诗歌:情思 篇四

五月的风微微暖暖,

催开了希望的心花,

五月的雨飘飘洒洒,

滋润着干渴的心田,

五月的钟摇摇摆摆,

时刻地撞击我心房,

敲打着我的神经……

是你是你悄悄地走了过来,

全身还弥留着春的芳香,

一双抚媚双眸脉脉含着春情,

带来了温暖、带来了生机,

在你柔情中我们热情奔放。

是你是你的多情与浪漫,

时而风和日丽白云飘飘,

时而泪水化雨飘洒眼前,

你飘浮起我无尽的思念,

梦中的人那动人的笑脸,

就如花儿盛开在我心田;

你亲吻着我一生的情缘,

我的牵挂,

就是一汪甘甜山泉,

静静地流淌、流淌在你心间,

我深深福你,

美丽的五月天,

你的绿色酿成的美酒醉我心窝,

你的风情在我心河,

流淌着古老又神奇的传说……

又是一年的五月天,

我在你的怀抱里,

多了一份温馨、一份希望,

也多了一份力量;

你也装在我的情怀中,

那蓝天与白云、阳光与雨露,

高山与大海……

无一不在我心头荡漾。

凝视浩瀚变幻的天空,

触摸大地母亲的心跳,

心中腾起一条巨龙,

就想拿起手中的彩笔,

一起谱写着梦幻般的旋律,

5.故乡情思诗歌 篇五

当第一缕晨曦划过天际

我仿佛又梦回到那日夜思念的故乡里

温暖的春日

大地回春万物复苏

美丽的淄阳河畔微风去处杨柳依依

潺潺的溪水叮叮咚咚奔流不息

快乐的鱼儿在溪水里跳跃游弋

一群小伙伴们相约来到田野上草地里

尽情地追逐玩闹嬉戏

任欢声笑语荡漾在温暖的春风里

美丽的夏日

一望无际的河岸深处水草芳美蒲苇满地

盛开的映日荷花别样红时

小伙伴们荡着小舟兴高采烈地采摘着蒲棒和莲蓬

夏日的中午

当骄阳似火蝉声如嘶

小伙伴们在树荫里捉着迷藏玩着游戏

最热闹不过大雨倾盆之时

小伙伴们都折一只梧桐树叶当伞举过头顶

任哗啦啦的雨滴敲打在梧桐树叶上弹奏出一串串清脆美妙的音符

多情的秋日

当秋高气爽珍珠般的露水满地

美丽的田野里

金灿灿的稻谷像秋日画卷里的数只画笔

把丰收的秋天描绘得更加迷人与美丽

浪漫的冬季

当高远的冬日映照着大地

故乡里的苍松和翠竹

愈发显得更加挺拔和威武

当北国风光千里冰封万里雪飘之时

冬日里红装素裹的故乡更加温馨和静谧

你看故乡的天空又飘起了美丽的雪花

普天而降的故乡的雪花飘飘洒洒地来自缥缈的`天际

像天女散花像银蝶飞舞

带着希望带着眷恋带着希冀带着纯洁与美丽

带着对故乡的思念和情思

美丽的雪花你是春天的使者

美丽的雪花你是洁白的天使

你用你的纯洁的玉体轻轻地柔柔地拥吻向久别的大地

浪漫温馨的冬季里

最美不过腊梅飘香之际

淡淡的腊梅花香香气馥郁沁人心脾

故乡的数只腊梅,凌寒独自地开放在美丽的冬日里

你看那些艳丽的腊梅啊

更著风和雨无意苦争春无畏傲雪迎风寒只有香如故

每年春节将至

美丽的故乡都沉浸在一片欢乐的海洋里

你看家家户户鞭炮齐鸣张灯结彩

大人们喜不自禁孩子们笑逐颜开老人们神采奕奕

多情的故乡笼罩在一片富足祥和的气氛里

啊美丽的故乡情思

6.日月山情思诗歌 篇六

高耸的日月山

公主的衣冠冢

裂瓣的镜匣

茶马古道上

两眼深情的回眸

十六岁的花季

辫梢挽结四个春秋

婉转的娥眉

编织成行

一路翩翩的蝴蝶梦

湟水岸边

拂动了千年的流苏

袅袅婆娑

轻轻撩拨

倒淌河缠绵西去的柔波

背负苍天的.雄鹰哦

亮开西部嘶哑的喉咙

翱翔蓝天

蹒跚流转的沙丘

画一串卖比乌斯的怪圆

掰断指头细数

没人听懂的天书

巍峨的雪山

西北大地森森裸露的筋骨

擎起青筋暴突的铁臂

一路配发

无数洁白的哈达

追逐云霞的臧家卓玛

西海哦

为你远方的来客

殷勤捧上

秋波流转的一杯奶茶

烈烈的经幡

撕扯着狂风

市井迷途偈语点化

毡帽圆顶的佛塔

钻出草场、山谷

累累沉睡的敖包

圣洁的白度母啊

胸前没有尽头的念珠

闭目轻声地拨拉

打坐十个世纪的佛陀

追随公主西行的銮驾

风尘扑扑

至今香火袅袅

仍为他方信徒

迷失归途的亡灵

7.麻石街的情思爱情诗歌 篇七

十五载的光阴中

她以她那特有江南水乡的汁液

培养了我失重的情素

我才和她有了些非同寻常的印象

其中最深刻的是那条麻石街了

悠悠麻石街

绵绵古镇情

历史与现实的交汇处

也正是我与你初次邂逅的地点

我在寻求古老的足迹

你却在介绍这里足迹的古老

一拍既合便是故事的开始

在你的引领下

我了解了光滑的麻石上

镌刻下了古镇不光滑的历史

每块石头底下就有

一位路过商客的发家史

每一片瓦砾上就是

一位青楼女子的酸辛泪

那低矮的一排又一排

简陋而又潮湿的板壁屋

摇晃在风雨的岁月里

也居住着关系复杂的几代人

一盏又一盏昏暗的煤油灯

叙写着古镇的贫穷与落后

你我的鞋跟与麻石的摩擦声

打破了这条古老小巷的宁静

一路走来的足迹

击碎了陈年卯月的传说

携手相依的身影旁

一股清香陶醉了我的心扉

我们在续写那与历史相关的故事

就在街的尽头

闪亮着迷梦的灯光

是这一路唯一的商铺

取下一块看似有意义的徽章

别在你的胸前

在你的脸上留下一个

深深的圆圈

算是一路走来的馈赠

风是催促着我们前行的信号

在情感易碎的水乡

我结识了多情的梦

8.三月情思诗歌 篇八

星辰掠过戈壁

黄沙湮没生灵

越过葱岭的清音

驼铃悠远

无垠大漠漫漫丝路

寂寞、恐惧无时不在

撞击着心灵的纯净

生命向峻崖倾诉

将心中的梦绘成斑斓

“飞天”升腾在崖窟之间

仰望无际的星空

那里有心中神秘的梦

弯月从蓝色的泉中升起

无梦的夜,梦幻的星空

是生命不息的追求

朔朔风声中的驼铃消逝

记忆,屹立在崖窟间

生命在天地间

相遇相知相爱相思

把远去的尘世隽刻成永恒

月光洒满大漠

篝火映耀古城阑珊

大漠深处猎猎的旌旗

共舞梦幻的敦煌

9.三月雨霏诗歌 篇九

春风吹,爱河坠

烟雨蒙蒙燕巢垒

春日缠绵柳絮飞

春光明媚山河丽

雨丝牵绊两心追

情绕春夜梦里窥

柳条迎风绿芽脆

你我相恋春风醉

梦中依依心接轨

三月雨霏

雨淅如泪

日子翻过,景色霏霏

春日雨,柳吐蕾

相思幕幕别离危

暮夜醒来酒一杯

别离惆怅人憔悴

忆往牵手山景醉

而今寻汝无踪迹

烟雨蒙蒙路难回

瘦影自怜春水照

三月雨沥泪珠碎

三月雨霏

尝够滋味

冬去春来,情裂缘毁

三月雨,红尘碎

山路重重情不归

泪眼问花花不语

春夜无眠梦你回

红尘飞过春雨夜

念往意乱情感溃

抚琴低吟忆往昔

倾杯醉来化蝶飞

10.夜月情思的诗歌 篇十

夜洒相思,我在垂柳的岸边听琴

所有的音花落去

岸边停留着一缕风

用心弹奏

所有的花儿都开了

能在秋韵里饮马的少年

哪儿去了?

我的歌声漫过秋水

你静静的在我月光下

听歌。我抚摸你的一缕长发

你醉了,你醉倒一怀清月

在月色中,我读懂你一滴清泪

在红尘中飘洒落水

你的眼睛,醉过婉约

我的梦,却与你割断琴弦之外的妙音

细柳的相思惊扰清梦

我醉卧琴弦的那一刻

小小的若梦惊鸿

有一朵花,也只有一朵花

在你酒醉的时刻用心细听你的心语

让这一地的月光在你的杯盏中把握相思

所有的梦都和月光无关

所有的相思醉倒秋月

一顶大花轿,也是

这顶大花轿,在你的眼前

一晃,你感觉

所有的花儿都睡去

我的指尖比清风都柔

我的酒,在你的脸上

上一篇:对员工的通报批评下一篇:公文检讨书