大学英语旅游作文范文

2024-07-25

大学英语旅游作文范文(6篇)

1.大学英语旅游作文范文 篇一

产业研究 The Industrial Study

一、市场调研背景

随着社会发展,人们生活水平的提 高 , 旅 游 消 费 逐 渐 成 为 人 们 的 消 费 热 点。中国的旅游人数在 1994年到 2007年 间共增长了 2.56倍,达 1610万;而且增 长速度不断加大。在旅游市场中,大学 生是整个旅游市场中重要而又独立的一 部 分。大 学 生 作 为 社 会 的 一 个 特 殊 群 体,具有一定的经济独立能力和自我生 活能力,有相对宽松的时间,具有更多 的冒险精神和追求理想,这些因素促成 了大学生的旅游热。随着我国高等教育 规模的不断扩大,当今全国高校数量已 达 2000多所,在校生人数超过 2000万 人,可见中国的大学生旅游是一个巨大 的市场。

同时,国内的旅行社达 1.6万个,大 学 生 旅 游 市 场 属 于 完 全 竞 争 的 买 方 市 场,竞争非常激烈;而大学生相对与其 他群里而言,较少选择通过旅行社途径 旅游。此次调查以杭州浙江大学为调查 对象,目的在于:为了解大学生旅游市 场状况提供最直接、最有效的数据,为 旅行社提供可行的建议,挖掘大学生潜 在需求,开发大学生旅游市场。

二、研究内容与方法

1、研究内容:采用问卷调查的方 法,对浙江大学本科大一至大四学生进 行了随机抽样调查,同时结合访谈法, 内容涉及被调查者的个人基本情况、旅 游时间、旅游动机、旅游产品偏好、出 游方式等。共面对面访谈 1名做过浙江 大学校园旅游代理学生、3名浙江大学 韩国留学生和 3名浙江大学本科生,其 中包括 3名女生和 4名男生, 涉及不同专 业和年级,完成 1份大学生旅游代理访 谈报告和 5份大学生旅游市场访谈报告。调查共发放问卷 240份, 共回收问卷 236 份, 回收率达 98.33%。其中有效问卷 234 份,占 97.5%。在本次调查中,受访在 校大学生男生 125人,占样本总数的 53.42%;女生人数 109人, 占样本总数的 46.58%。

2、研究方法:采用文献资料、问卷 调查、直接访谈法和数理统计的方法。

3、调查问卷信度与效度分析。为了

更 好 地 设 计 出 一 份 比 较 完 善 的 调 查 问 卷,在正式发放问卷前我们对已设计完 毕的问卷进行了预调查工作,希望通过 得出的初步的信度与效度的分析来适当 完善问卷。

为了对问卷的信度进行分析,我们 在浙江大学紫金港校区教学楼随机抽取 10位同学,要求他们分两次填写同一份 问卷,间隔时间为一周。根据问卷的填 写结果,我们发现两次的填写结果几乎 相同、误差很小,用克伦巴赫α信度系 数法求得信度系数为 0.9232,这反映了 我们的原始问卷具有较高的信度。为了对问卷的效度进行分析,我们

讨论了原始问卷中的问题能否全面地代 表我们所研究的主题。考虑到我组题目 设置中仅有少量满意度调查的试题,因 此 我 们 选 择 用 逻 辑 分 析 法 进 行 效 度 研 究,即由研究者评判所选题项是否“看 上去”符合测量的目的和要求。经过分析,做以下几点调整:(1对于第 6题,考虑选项的作用, 游客尤为关注的要点很可能不仅仅只是 其中的一点,因此可改为“按重要性大 小依次选择 3个你认为最重要的因素”。这样可以充分了解游客对旅游的真正需 求而不至于遗漏关键点。(2对于 15题,我们的预调查中无 人选择学习旅游,仅 1人选了体育旅游, 一定程度上是由于被调查者对这些名词 的含义不了解所造成的;所以对于这些 专业性术语我们将其进行注解。

三、研究结果分析

1、旅游时间分析。调查结果显示, 每 年 至 少 出 游 一 次 的 学 生 人 数 比 例 为 93.32%,每月大约出游一次的学生人数 占总人数的 30.07%。说明大部分大学生 有着强烈的旅游需求,出游频率较高。

在停留时间方面,大学生在外停留两至 三天的人数最多,占到 44.64%,其他停 留时间依次是一日游的占 17.2%, 四天 至一周的占 25.00%, 停留一周以上的占 12.50%。由此可推断,大学生中大部分 人的停留时间都在四天以内,在访谈中 很多学生也提到出于经济和学业因素的 考虑,他们不愿意在外逗留时间太长, 除非寒暑假和父母出游,选择的在外停 留时间会在一周或一周以上。

2、旅游目的地与景观选择分析。调 查显示,对待旅游目的地的选择上,占 样本总数 42.69%的 100人偏向于全国各 地,选择省内的有 69人,占样本总数的 29.69%, 选择市内的有 36人, 占样本总 数的 15.19%。对于旅游景观类型的选择 上,大学生偏好于名山大川、园林景区、海滨沙滩等自然景观,在访谈过程中, 探险与运动类项目也是大学生较感兴趣 的。以上两方面说明,自然旅游资源在 在校大学生旅游产品的开发设计中应该 占据重要地位。对旅游目的地的选择表 明大学生旅游已不再局限于市内,而拓 宽到省内、全国游,反映出在校大学生 的旅游需求与决策的变化趋势。

3、旅游动机与产品偏好分析。调查 结果表明,大学生旅游动机主要集中在 丰富人文知识,陶冶情操,包括享受自 然风光,了解异地的历史古迹,体验异 地民俗民风,开拓眼界等,其次是娱乐 放松、希望结识新的朋友等。在旅游产 品偏好上,问卷中将旅游景点划分成若 干类型,让学生选择,从而看出他们的 旅游偏好。被调查学生的选择依次是:传统旅游(46.12%、学习旅游(22.56%、探险旅游(10.23%、生态旅游(8.33%、体育旅游(7.11%、其他(5.65%。这一结果表明, 对于大学生而言, 还是偏好传统的观光游。在进一步的访 谈中发现,学生对学习旅游、探险旅游 十分感兴

趣,这也符合大学生求知欲望 强烈,适应环境变化能力强,希望参加 一些探险活动的特点。但是国内的关于 学习旅游、探险旅游等旅游产品还做的 不够完善,很多学生有过一次不满意的 经历之后就不愿再购买。随着国内同类 旅游产品的进一步推广和完善,学习旅 游和探险旅游偏好正在稳步上升。

4、旅游决策影响因素分析。调查结 果 显 示 , 大 学 生 对 价 格 有 较 高 的 敏 感 性,价格成为影响大学生旅游决策的主 要因素。81.53%的学生认为外出旅游, 首先会考虑的就是价格,其次依次是时

大学生旅游市场调研报告 【文章摘要】

此调研报告以浙江大学本科生为调 研对象,运用直接访谈法和调查问卷法 进行随机调查并统计相关数据进行分 析,为挖掘大学生旅游需求,开发大学 生旅游市场提供可行建议。【关键词】

大学生;旅游市场;调研

干晨静 浙江大学管理学院 315010 现 代 商 业 MODERN BUSINESS 27 现 代 商 业

MODERN BUSINESS 产业研究

The Industrial Study 【参考文献】

1、金平斌, 郎富平.大学生旅游行为 特征分析——以杭州高校为例[J ].旅 游学刊,2004(4:19-22.2、蒙睿, 赵文丽, 刘嘉纬.在校大学生 旅游行为研究[J].旅游科学,2004(2:15-19.3、曲常军.大学生旅游行为及旅游市 场开发研究[J ].科技信息,2008(10:62-63.【作者简介】

干晨静(1989年 4月 ,女,籍贯:浙 江省宁波市, 浙江大学管理学院大三 本科生,研究方向:企业管理

间、安全、交通等。在住宿方面, 61.21%的大学生选择卫生、安全, 30.90%的大 学生选择经济性, 6.98%的学生表示环 境舒适性也是考虑的范围之一,只有极 少 数 的 学 生 选 择 豪 华、完 善 的 配 套 设 施。在饮食方面。大部分大学生对饮食 的要求并不高,干净卫生、价格适中是 前提,其次是味道。如果旅游目的地有 独特的风味小吃和饮食,则是他们的首 选。另外,大学生在旅游途中最喜欢购 买的是名特优产品,以下依次为旅游纪 念品、高新科技产品和化妆品等。在访 谈中,学生对国内的购物产品都很不满 意,认为产品单一化,很少有特色的产 品,对旅游购物服务也不满意。

5、旅游方式分析。在出游方式上, 51.50%的学生选择自助游, 25.22%的 学生选择跟随班级或社团组织出游, 10.31% 的学生选择旅行社包价旅游。可 见,大学生是个特殊的群体, 崇尚自由, 自我意识较强,且时间充足,因此更喜 欢灵活自主且经济实惠的自助游。大部 分学生不喜欢随团旅游,一是因为受经 济条件所限,二是因为旅行

社提供的旅 游产品在服务质量、服务水平上难以满 足学生的需要,针对大学生这一消费群 体的旅游项目极少。在出游同伴的选择 上, 75.01%的学生选择与同学和朋友结 伴而行,愿意跟随父母家人出游的学生 占 14.00% ,愿意单独出游的 8.31%。这说明大学生出游具有明显的群体性, 更希望与同龄人沟通,并要求摆脱家长 束缚,进行独立的社会活动。

6、旅游信息渠道分析。旅游是一个 综合性行业,对信息的依赖性较强,表 现 之 一 就 是 旅 游 者 在 选 择 旅 游 目 的 地 时,需参考许多旅游信息,包括旅游景 区和景点、旅行社、旅游人数、交通工 具、餐饮、住宿、气象等相关因素。调 查结果显示,大学生获取旅游信息的主 要渠道依次是:朋友推荐、电视、网络、报刊杂志、旅行社、其他。大学生认为 获取旅游信息受朋友推荐的影响最大, 因为这样的信息可靠,准确这说明口碑 宣 传 是 大 学 生 获 得 旅 游 信 息 的 主 要 渠 道,而乐于接受新事物的特点也决定了 大学生会将电视、互联网作为获取信息 的另一渠道。但通过访谈可知,网络渠 道仍存在旅游信息系统不完善,广告的 虚假成分较多,信息的可信度不高等缺 陷。

四、结论与建议

1、大学生旅游市场特征。大学生旅 游 市 场 是 旅 游 市 场 的 一 个 特 殊 细 分 市 场,它具有较明显的消费群体特征雷同 的特点,这使企业在开发的过程中易于 降低开发成本。但同时它还有着区别于 其他旅游细分市场的特征:(1注重价格,讲究性价比,相对 更加重视旅游经历。根据调查显示,大 学生对价格较为敏感, 81.53%的学生认 为外出旅游,首先会考虑的就是价格, 其次依次是时间、安全、交通等。在旅 游过程中对物质要求不高,讲究经济实 惠,特别是吃、住方面只要得到基本满 足即可。此外,大学生对外面的世界充 满好奇,更加重视旅游过程中的经历和 感受。调查显示, 63.43%大学生旅游动 机为丰富人文知识, 陶冶情操;因此, 体 验型、学习型、探险性的旅游产品需要 进一步开发。

(2旅游目的地的选择以短期、自 然风景类为主。根据调查结果, 62.5%的大学生的外出旅游时间控制在四天以 内,对于旅游景观类型的选择上,大学 生偏好于名山大川、园林景区、海滨沙 滩等自然景观。

(3出游方式多以自组群体为主。大学生自我意识较强,更喜欢灵活自主 且经济实惠的自助游;同时,大学生出 游具有明显的群体性,更希望与同龄人 沟通,并要求摆脱家长束缚,进行独立 的社会活动。

(4大学生从众心理显著,信息传 递迅速。大学生旅游市场主要集中在高 等院校。大学生作为一个集中的旅游群 体,旅游决策易受同学或朋友等相关群 体 影 响。再 加 上 旅 游 信 息 不 对 称 等 原 因,大学生旅游常常没有充分的前期准 备,情绪易波动,从众心理显著;同时, 由于市场集中,群体间联系广泛,旅游 信息传递迅速。

2、大学生旅游市场开发策略。对大 学 生 旅 游 市 场 开 发 建 议 采 取 , 现 有 市 场-新产品的产品开发策略,采用差异 化 市 场 策 略 , 推 出 多 种 信 息 产 品 和 服 务,并配以多种宣传促销手段。

(1提升传统旅游附加值,结合电 子商务,形成大学生旅游的新模式。大 学生对电子商务的运用有巨大的潜在需 求,旅行社应针对大学生群体,推出电 子商务模式提升服务的附加值。同时, 提出“大学生体验旅游”的概念,如社 团主题活动与旅游的结合、校际交友与 旅游的结合、假期社会实践与旅游的结

合、对热点就业城市的考察与旅游的结 合等,以此为切入点, 亮出独有的模式, 吸引大学生群体的试用与体验,从而形 成使用电子商务的新习惯。

(2推出多种符合大学生需求的旅 游产品。推出多种有特色的旅游产品, 满足大学生旅游者的需要,这是从根本 上有效地开发大学生旅游市场的途径。基于大学生心理和生理的特点,以下旅 游产品值得关注: 修学旅游:许多大学生把闲暇时间 作为增长知识、开阔视野的时机,他们 出游常常带着一定的学习目的。旅行社 可设计一些学习目的较强、能增进社会 实践经

验和开拓眼界的修学旅游,如英 语 学习的 夏 令 营、革 命 根 据 地 的 考 察 游、少数民族地区的文化采风游等等。

体育旅游:大学生精力充沛,活泼 好动,多数酷爱体育运动,可根据这一 特 点 开 展 具 有 健 身 和 娱 乐 性 的 旅 游 活 动, 如滑雪、游泳、冲浪、沙滩排球、真 人 CS 等。

探险旅游:大学生追求个性化,好 奇心重,喜欢进行探险或令人惊心动魄 的旅游活动。旅行社在安全有保障的条 件下,可开展漂流、攀岩、探秘、户外 野营等探险旅游活动,大学生可向旅行 社租赁器材设备等。

生态旅游:新时代的大学生环保意 识很强,许多高校还成立了环保社团。旅行社针对大学生崇尚自然、保护环境 的心态,设计生态旅游产品。

2.大学英语旅游作文范文 篇二

在写作教学中, 秉持结果教学法 (product approach) 的老师, 将教学聚焦于写作的结果上, 强调写出的文章没有错误并且连贯;而注重过程教学法 (process approach) 则会聚焦在写作的过程上, 认为学生不可能写出完美的文章, 只有通过不断地修改才能接近完美。虽然目前过程教学法比较受欢迎, 但不可否认的是, 传统的结果教学法也能为作文学习带来一定的启发。倘若我们没有错误并且连贯的文章作为写作的目的, 将“完美”或优秀的文章视作规范来模仿, 我们就必须研习范文, 而这一点对于还不能熟练驾驭写作过程的学生来说是不可缺少的。具体的说, 范文的主要作用在于:

1 范文能够充分说明写作体裁的特点

不同的交际目的在作文体裁、篇章结构和语法形式上产生一定的特点。一次写作任务可能涉及到一些常见话题或抽象话题的分析、观点和论述, 也可能涉及到一些数据或过程的描述。我们可以通过谋篇布局、信息的整理和组织将写作意图分解成一个个次目标, 并将这些次目标转换成言语行为。这种将写作意图到言语转换的过程, 是需要宏计划 (macro-planning) 的书面语言的生成过程。了解写作体裁的特点是减轻宏计划工作负担的主要途径, 而要想了解这些特点就必须从研习范文开始。因为通过了解不同体裁的范文, 能够告诉学习者:1) 文章的一般写作内容;2) 如何组织信息或内容;3) 文章的语言特点。对体裁的写作特点不熟悉的学生就必须到范文中了解。

对于中国学生而言, 虽然他们很早就知道文章有记叙文、说明文等的分别, 虽然他们从一开始就学会了按“三段式”来组织全文 (第一段是论点, 第二段是主要内容, 包括论证的证据, 第三段是结论) , 而且有些同学也了解了英文段落写作的“Topic Sentence+Supporting Sentences”的结构模式, 但范文的作用在他们的写作备考中仍然不可忽视。一方面, 汉语的语篇模式和英语的语篇模式并不完全一致。一般而言, 汉语的主题往往不直接点出, 需要先有一个铺垫, 而英语文章的主题往往直截了当。具体的范文远比一些抽象的分类具有更大的操作意义上的指导作用。

利用写作范文去了解写作体裁是可靠的学习方式, 最好还能够在范文的结构和语言方面进行研习, 并弄清楚两个问题:1) 文章结构和语言如何为文章的交际目的服务;2) 有没有别的可能存在的结构和语言上的变化。只有这样, 学生才能最大限度的利用范文的指导作用而不受范文的限制, 才有可能避免全班学生千篇一律的现象, 这也是使用范文抽取模板, 然后使用并抛开模板的最佳途径。

2 范文是了解语篇衔接手段如何使用的最好语境

连贯是篇章的主要特征, 使用各种语篇衔接手段是建立语篇连贯的主要途径, 语篇衔接 (coherence and cohesion) 也是大学英语写作考察的对象。熟悉英语的衔接手段能够大大减轻写作过程中的微计划 (micro-planning) 负担, 能加快语言生成的速度。这一点与具体的语言使用密切相关。如果非常了解并能很好地运用语篇衔接手段, 在获取写作题目后, 就能明确如何分配主题、焦点信息的位置或展开的信息的组织等内容。

外语中的衔接手段是相当丰富的, 如采用“建立局部连贯”的手段, 包括词汇性手段 (词汇重复、同义和上下义) 、替代、省略、共指以及连词等。由于受词汇量的限制和比较保守的学习方法的训练, 大多数学生的写作中一般会使用词汇同义替换和词汇连词两个衔接手段, 尤其是使用连接词使上下文连贯。连词或起连接作用的其他词类如副词和短语, 我们可称之为连接语。多数学生在写作中懂得避免使用不熟悉的词语, 这些学生的作文往往会出现连接语使用不够的现象, 造成文章的逻辑跳跃性很大, 理解比较困难。或者, 教师对连贯有足够的重视, 由于学生对连接语理解的简单化处理, 相当一部分学生主观上虽然想尽量多用连接语, 以加强句子之间的衔接, 但结果是连接语过分堆积, 不仅不能增强任何语义方面的衔接力, 反而往往会增加冗余信息, 甚至造成句子之间语义上的逻辑混乱。这种现象的根本原因还是学生对连接语的语义把握不够, 出现理解误差。而多遍研习范文是对连接词的如何使用, 或者认识到语篇衔接手段如何使用最好的方法。

3 范文能够开阔学生的思路

写什么是写作宏计划需要解决的问题, 也是学生感到非常苦恼的事情。无话可说是很多学生在英语写作中面临的尴尬问题之一。虽然有些教师提供了一些材料给学生, 但真正到了写作实践中, 腹中空空, 是无法提供有效论据并进行顺畅的写作的。显然, 扩大知识面是解决这个问题的主要途径。另外, 还要在平时的学习中, 经常就社会热点问题和常见的抽象话题积极思考, 积极参与相关话题的讨论, 保证随时激活并调用大脑中已有的知识, 养成良好的思维习惯, 进一步为实际写作最好材料的准备。

目前的写作教学比较注重句子和文章的组织框架, 但是, 语篇的表层是为深层的思想内容服务的, 只注重句子结构的写作、段落布局的讲解和词汇语法的积累, 没有观点和思维的训练, 没有足够的话题信息输入, 到头来, 学生还是写不出什么东西来。如果不能把“写什么”纳入到英语写作教学中来, 不能帮助学生养成积极思考的习惯, 不能开阔自己的思路, 必将影响学生英语写作水平的提高。范文是提供写作思路的有效途径之一。大量阅读范文, 并总结信息的整理和呈现方式, 或总结范文的观点和论据, 并感受观点论据展开的方式, 是提高英语写作水平的重要手段。如果课堂上只能学到句子和篇章的组织架构, 那么课后研读范文必将是补充思路不足、观点缺乏的最直接最有效的手段。

摘要:在大学英语教学中提高学生的英语写作水平是最棘手的难题之一, 但如果能恰当利用范文将在很大程度上促进学生在写作上的进步。

关键词:范文,体裁,语篇衔接

参考文献

[1]丁往道, 吴冰, 钟美荪, 郭棲庆.英语写作手册[M].北京:外语教学与研究出版社, 1994.

[2]刘树蕙.最新大学英语写作技巧[M].西安:西安交通大学出版社, 1997.

3.大学英语旅游作文范文 篇三

海南大学旅游学院 第二届公益拍卖晚会策划书

一、活动背景

“海南省残疾人联合会聋儿康复中心”是我院团委的一个重要的志愿者实践基地,从实 践基地开辟至今,我们已经成功完成了一系列关于“残联”儿童的志愿者活动,主要内容有每两周一次的慰问残联活动、节庆日残联儿童与志愿者联欢活动、“大手牵小手,残联儿童进海大”等等。在丰富多彩的活动中,我们持之以恒地给残联儿童们送去了温暖的祝福与关爱、让我们的志愿者们得到了更多精彩、深刻的人生体验。为了更有利于“残联”相关志愿者活动的开展、唤醒人们的爱心精神、号召更多的人来关注我们的公益事业,我院团委于2008年下学期成功举办了“海南大学旅游学院首届公益拍卖晚会”,为残联儿童募集到了两千余元的公益基金、使广大师生对我们的志愿者工作有了更加深刻的理解、为以后相关各项工作的开展提供了很大的便利。今天,我们将再接再砺,尽最大努力把我们的“海南大学旅游学院第二届公益拍卖晚会”做得成功、做得更好!

二、活动目的及意义

通过“海南大学旅游学院第二届公益拍卖晚会”的举办,为今后的“残联”志愿者活动 筹集必要的活动资金,同时,在拍卖晚会的相关活动中进一步加深和扩大各界人士对我们的公益事业理解、关注和支持。

三、活动主题

听见了爱,听见未来 爱〃永恒

四、活动流程

熄灯,播放视频(手语表演)——》晚会现场手语《和你一样》,此时视频为残联生活照PPt,结束时定格于一儿童特写,smile.(1)主持人介入,演员退场

介绍:到场嘉宾、背景、目的意义、内外会场介绍、拍卖规则

主持人承上启下,总体宣读获奖者及名次(PPt配合介绍),证书、奖金晚会前或晚会后颁发

介绍拍卖师登场,开拍

(2)Round1.学生拍卖师(单人或二人组)——李龙 & ?

视频配合拍卖师介绍作品(亦可请作者亲自介绍)4件拍品/轮 + “淡热季协调”(考虑:拍卖件数临时调整如何告知拍卖师)主持人介入,拍卖师退场,介绍节目 乐器独奏(萨克斯,同时PPt渲染)主持人介入,介绍拍卖师,开拍

(3)Round2.2010海南大学旅游学院第二届公益拍卖晚会

专业拍卖师/大熊/范士臣

视频配合拍卖师介绍作品(亦可请作者亲自介绍)4件拍品/轮 + “淡热季协调”(考虑:拍卖件数临时调整如何告知拍卖师)主持人介入,拍卖师退场,介绍节目

王颖、王亭亭、金慧艳老师友情献唱(2首)/1首歌 + 《听见了爱》 群星演唱视频

主持人介入,介绍拍卖师,开拍

(4)Round3 拍卖师——黄海宁

视频配合拍卖师介绍作品(亦可请作者亲自介绍)4件拍品/轮 + “淡热季协调”(考虑:拍卖件数临时调整如何告知拍卖师)主持人介入,拍卖师退场,准备谢幕

(A)PPt:志愿者活动图片,最终定格于“大手牵小手”家庭小组相片,同时,《最好的未来》合唱(一大一小女生/两名女学生歌手)(B)+ 一个群体节目 ?

简要说明善后工作,谢幕

五、经费预算

会场布臵 200元 打印费用 100元 节目小组 50元 礼品费用 80元 赞助小组补贴 50元 总 计 480元

(各项专门费用统一由各组组长负责,费用报销将在赞助工作结束之后处理)

六、附件:

1、《赞助协议书》

2、《赞助邀请函》

3、《拍卖品征集函》

4、《晚会流程》

5、《任务小组清单》

6、《宣传单页资料》

海南大学旅游学院团委 二〇一〇年四月四日

2010海南大学旅游学院第二届公益拍卖晚会

附件1 2010年海南大学旅游学院第二届公益拍卖晚会

赞助协议书

甲方:海南大学旅游学院团委

乙方:

甲方与乙方本着共同合作、互惠互利的精神,在《合同法》的前提下,对筹办2010年4月24日海南大学旅游学院第二届公益拍卖晚会一事达成如下协议:

一、乙方义务:

向甲方爱心捐助 元现金,相关钱款在双方签订协议时一次性付清。

二、甲方义务:

1.在校园内悬挂一条乙方宣传横幅(内容为:XXX预祝海南大学旅游学院第二届公益拍卖晚会圆满成功,横幅右下方可出现乙方地址); 2.在甲方前期的宣传板块上出现“爱心赞助:XXX”的字样; 3.在晚会上至少出现一次乙方名称。

三、协议的变更:协议的履行过程中,如有乙方提出增加宣传样式,甲乙双方共同协商解决。甲方提出对乙方赞助物品的变更,由甲乙双方共同协商解决。

四、未尽事宜,由甲乙双方共同协商解决。

五、甲乙双方必须严格按照以上协议履行各自义务。

六、本协议一式两份,甲乙双方各执一份。

七、本协议自签署之日起生效。

甲方:海南大学旅游学院团委 乙方: 盖章

盖章 代表签名: 代表签名: 2010年 月 日 2010年 月 日

2010海南大学旅游学院第二届公益拍卖晚会

附件2 2010年海南大学旅游学院第二届公益拍卖晚会

赞助邀请函

尊敬的爱心人士,您好:

这也许是您看到过的最简陋的邀请函,但它绝对是您看到过的最有意义的邀请函!

海南大学旅游学院团委已于2008年11月成功举办了“海南大学旅游学院首届公益拍卖晚会”。此项活动主要是通过对之前我们举办的“迎新书画大赛”中的优秀作品及相关单位、个人捐赠的爱心物品进行拍卖,为以后我们的“关爱残联(海南省残疾人联合会聋儿康复中心)聋哑儿童”的相关志愿者活动筹集活动资金。在“海南大学旅游学院首届公益拍卖晚会”中,我们已为残联儿童们筹集了2000余元的爱心基金,这些资金在之前的相关活动中起到了很大的帮助作用。因此,我们希望再接再砺,希望在即将举办的第二届公益拍卖晚会中为“残联”儿童们筹集到更多的爱心基金,为这些不幸而又可爱的小朋友们带去更多的欢乐,让小朋友们真切地感受到社会各界对自己的关爱!

“海南大学旅游学院第二届公益拍卖晚会”将于2010年4月24日晚19:30在旅游学院多功能厅举办,与以往不同,此次晚会所拍卖的物品除了传统的书画作品外,还增加了一些令人砰然心动的经典物件,人人必为之倾心!敬请拭目以待!届时,我们将向海南省残疾人联合会聋儿康复中心夏主任、海南大学保卫处处长兼保卫部部长黄海宁先生、海南大学团委副书记、旅游学院党委副书记、旅游学院团委书记、副书记、旅游学院各系辅导员、旅游学院学生会主席、副主席、勤工助学中心主任、18个兄弟学院的团委书记发出邀请函,诚挚邀请他们参加此次晚会。

为了扩大本届公益拍卖晚会的影响力,推动此次晚会的成功举办,更好的去帮助“残联”可爱的小朋友们,我们特向社会各界的爱心人士,向您,发出诚挚的邀请!希望您能给予大力支持!

祝好人一生平安!

2010海南大学旅游学院第二届公益拍卖晚会

海南大学旅游学院团委 2010年3月30日

附件3 2010年海南大学旅游学院第二届公益拍卖晚会

爱心拍卖品征集函

_____,您好!

也许这张拍卖品征集函过于简陋,也许这张拍卖品征集函过于单调,但此时此刻,我们怀着最真诚的心,期待着您的加入……

听见了爱,听见了未来;听见了爱,绚烂了希望。当我们陶醉于美妙的音乐中时,当我们陶醉于师长精妙的讲解中时,当我们抱怨父母的唠叨、亲人的问候时……我们是幸福的。但此时此刻,却有一群孩子,他们在无声中彷徨,他们的世界是那样的寂静,寂静的让人心痛,但他们抬起倔强的脸轻扬嘴角对着世界微笑,他们用手语描绘心中所想最美好的未来。他们时而安静时而顽皮,他们是一群最可爱的精灵。但他们希望着,他们憧憬着……

海南大学旅游学院团委将于2010年4月24日在旅游学院多功能厅召开旅游学院第二届公益拍卖晚会。此项活动将会把爱心物品进行公益拍卖,为“残联(海南省残疾人联合会聋儿康复中心)”相关志愿者活动筹集公益基金。为了此项活动更好的开展,我们特此向各爱心团体及爱心个人征集爱心拍卖品。本次活动除征集传统书画外,还征集各类具有特色的爱心捐赠。只要我们人人都能献出一点爱,那必定是残联儿童最美的天籁。

届时,我们将向海南省残疾人联合会聋儿康复中心夏主任、海南大学保卫处处长兼保卫部部长黄海宁先生、海南大学团委副书记、旅游学院党委副书记、旅游学院团委书记、副书记、旅游学院各系辅导员、旅游学院学生会主席、副主席、勤工助学中心主任、18个兄弟学院的团委书记发出邀请函,诚挚邀请他们参加此次晚会。

为了给这些不幸而又可爱的小朋友带去更多的欢乐,为了给这些不幸而又可爱的小朋友带去更好的帮助,我们特向各爱心团体、各爱心人士、向您,发出最诚挚的邀请!希望您将给予大力支持!海南大学旅游学院团委及残联小天使们向您致以最由衷的谢意!

2010海南大学旅游学院第二届公益拍卖晚会

捐献物品请联系我们:

地址:旅游学院团委办公室(L2-207)

电话:苑春婷*** 刘兴龙*** 梁 宏***

海南大学旅游学院团委 二O一O年四月三日

附件4 2010海南大学旅游学院第二届公益拍卖晚会流程

熄灯,播放视频(手语表演)——》晚会现场手语《和你一样》,此时视频为残联生活照PPt,结束时定格于一儿童特写,smile.(5)主持人介入,演员退场

介绍:到场嘉宾、背景、目的意义、内外会场介绍、拍卖规则

主持人承上启下,总体宣读获奖者及名次(PPt配合介绍),证书、奖金晚会前或晚会后颁发

介绍拍卖师登场,开拍

(6)Round1.学生拍卖师(单人或二人组)——李龙 & ?

视频配合拍卖师介绍作品(亦可请作者亲自介绍)4件拍品/轮 + “淡热季协调”(考虑:拍卖件数临时调整如何告知拍卖师)主持人介入,拍卖师退场,介绍节目 乐器独奏(萨克斯,同时PPt渲染)主持人介入,介绍拍卖师,开拍

(7)Round2.专业拍卖师/大熊/范士臣

视频配合拍卖师介绍作品(亦可请作者亲自介绍)4件拍品/轮 + “淡热季协调”(考虑:拍卖件数临时调整如何告知拍卖师)主持人介入,拍卖师退场,介绍节目

王颖、王亭亭、金慧艳老师友情献唱(2首)/1首歌 + 《听见了爱》 群星演唱视频

主持人介入,介绍拍卖师,开拍

2010海南大学旅游学院第二届公益拍卖晚会

(8)Round3 拍卖师——黄海宁

视频配合拍卖师介绍作品(亦可请作者亲自介绍)4件拍品/轮 + “淡热季协调”(考虑:拍卖件数临时调整如何告知拍卖师)主持人介入,拍卖师退场,准备谢幕

(A)PPt:志愿者活动图片,最终定格于“大手牵小手”家庭小组相片,同时,《最好的未来》合唱(一大一小女生/两名女学生歌手)(B)+ 一个群体节目 ?

简要说明善后工作,谢幕

附件5 2010公益拍卖晚会人员分组情况

A前期任务小组

1.指挥中心: 组 长

组 员 2.视频制作:

3.赞助小组: 组 长

副组长

组 员 4.节目小组: 组 长

组 员 5.嘉宾邀请: 组 长

组 员 6.礼仪接待:

7.采购小组: 组 长

组 员 8.会场布臵: 组 长

副组长

组 员

9.宣传小组: 组 长

组 员

B晚会现场任务小组

1.指挥中心: 组 长

组 员 2.主 持 人: 3.视频负责:

2010海南大学旅游学院第二届公益拍卖晚会

4.嘉宾接待: 5.节目负责: 6.拍品负责: 7.礼仪、捐款箱、款项登记: 8.灯光负责: 9.摄影报道:

10.外场负责: 组 长

4.大学生就业英语作文(范文) 篇四

The picture above vividly describes a funnel-like to show the students form admission to employment.Thousands of students entered the college every year, and most of them pursued the top professional.At the end, only a small part of graduates can get jobs.The 20th century had not only witnessed the rapid economic development, but also the emergence of crises resulting from economy.A growing number of graduates have come to realize that employment is more and more difficult than the past.Although they chose a top professional in their college career, they still could not attain an ideal job.Just like a funnel, wide entrance, but narrow exit.Of course, it caused by many factors.For example, the development of advanced science and technology cause the decreasing of the employment.And many graduates themselves are lack of the operational capability, and so on.Therefore, I strongly contend that immediate measures must be adopted to address the quandary.For one thing, government must enhance the awareness that employment is important for the development of our society.For another thing, college students are expected to put what they learned into practice.译文: 上面这幅图生动的描绘了一个像漏斗一样的东西来表明大学生从进入学校到就业的状况。每年成百上千的学生进入大学,而且他们中的大多数选择了很好的专业。可是到最后,只有一小部分的毕业生能找到工作。

20世纪不仅见证了经济的快速发展,而且由于经济所导致的危机也开始浮现。越来越多的毕业生开始明白,和过去相比,工作越来越难找。虽然他们在大学里选择了好的专业,但他们仍不能获得一个理想的工作。就像一个漏斗,入口很宽,可是出口却很窄。当然,这是由很多因素造成的。例如,科学和技术的向前发展导致就业人数的下降。而且许多毕业生自己也缺乏实际动手能力,等等。

5.英语小作文模版(范文) 篇五

(小作文要求100字,所以写100字左右皆可)

一、辞职信 Dear(),I am much grateful to be employed by you two months ago as a(n)().I appreciate the opportunity of having worked here with you and other collages.The experiences will be unforgettable throughout my life.However, as a young man whose primary interest is in()rather than(), I find my present job does not fall in with my previous training and strength.I therefor decide to quite my former preparation.Please accept my sincere apologies for any inconveniences my leaving may incur.Yours truly,Li Ming

二、咨询信

Dear Sir or Madam,I am a(n)().I would be very grateful if you would be kind enough to provide me essential information about().I would be much obliged to you if you could let me know the procedures I have to go through.Also I would appreciate it if you could send me()at your earliest conveniences.By the way, as the Chinese New Year is quickly approaching, I take this opportunity to send my best wishes to you for 2014.I sincerely look forward to continued friendly ties with you.With best wishes!Yours truly,Li Ming

抢新东方在线学习金卡 免费听课 还赠下载券

精品课程免费

购课直减500元

立赠文库下载券

三、建议信

Dear Sir or Madam,I am a(n)().I would like to express my sincere gratitude to you;however, I have some suggestions for you to adopt.And I would like to extend my greatest appreciation if you are so kind as to take my suggestions into consideration.To begin with, will you please(极其简要说一点).Moreover,(再简要说一点).If you are so kind as to adopt my suggestions, I would be greatly pleased.I hope you will find my these suggestions practical.Your prompt attention to my suggestions would be highly appreciated.Yours truly,Li Ming

四、投诉信

Dear Sir or Madam,I regret to inform you that I am really disappointed with().It was somewhat irritating to find that the()you send to me was really unacceptable.The()was a great disappointment, for when it arrived, it was far behind the date you promised to send it to me.Besides, it is not practical.I would greatly appreciate your doing whatever you can to send me a replacement and refund my postage(1 yuan).I also hope to draw the attention of the authorities concerned.I am looking forward to an early reply.Yours truly,Li Ming

五、祝贺信 Dear(),I am much grateful to learn the good news that you(说明一下他获得了什么奖励).I know all along that you have a real talent to achieve this, but this proves that it is more than just talent.You have worked really hard in the past years and devoted most of your time and energy to your work.I join with all your friends in offering you my heartiest congratulations.Your achievement is an example to us all.I also believe this will be a new beginning and a chance for you.Yours truly,Li Ming

六、邀请信 Dear(),It is with great pleasure that I invite you to attend()as we think is would be a good idea if you can join us.It is simply beautiful here now, with everything in bloom!The()will start at 8:30 p.m.and we hope nothing will prevent you from coming, as we are looking forward to your visit and I know your friends are looking forward to seeing you again, too.Be sure to let us know which bus you are taking so that I can meet you at the station.Yours truly,Li Ming

七、致歉信 Dear(),I am writing this letter to inform you that I wish to express my sincere apology to you for I(说明致歉的具体事由).To solve it,(写一个简洁解决方法).If there are any other solutions you like, please let me know.I am awfully sorry for this terrible mistake and any possible inconveniences incurred by it.And I will not hesitate to guarantee that such mistake will never happen again in the further.Yours truly,Li Ming

八、感谢信 Dear(),I am told by Tom that you were the good-hearted soul who(说明我为什么感谢他).If it had not been for your timely assistance, I feat that I can not().However, with the help of yours, everything is OK.I am most appreciative of everything you did for me.I do not know if this is a compliment or not, but you did things just as I would have done.Do call on me if I can ever return the favor.Yours truly,Li Ming

九、求职信 Dear(),I have learned from the newspaper that you are employing a(n)().I am very interested in this position.I graduated from Nanjing University, holding a bachelor’s degree.To begin with, I have obtained certificates of CET-4 and CET-6, I find myself fluent in both spoken and written English.In addition, I have worked as a()for a big company in Nanjing for many years, so I have some understanding of this position and its routines and duties.Your prompt attention to me would be highly appreciated.Yours truly,Li Ming

十、慰问信 Dear(),I am so sorry to learn of the unfortunate news that(具体不幸的事情).I hope you won’t feel too discouraged by it.On the one hand, you have so many friends who love you so much.On the other hand, sunshine is behind the rain, tomorrow is another day.Therefore , everything will be OK soon.I do hope that you will soon recover completely.By the way, as the Chinese New Year is quickly approaching, I take this opportunity to send my best wishes to you for 2014.I sincerely look forward to continued friendly ties with you.With best wishes!Yours truly,Li Ming

6.大学英语旅游作文范文 篇六

一、旅游英语翻译中存在的问题

1.饮食中的词汇缺失

中西方饮食文化差异显著。有些饮食词汇是汉语中特有的,有着深刻的文化内涵,在英语中找不出与之相对应的词语,在给外国游客讲解这方面的知识时,往往无法解释出词语的深刻意义。例如,将“粽子”译为rice dumpling,不仅意思含混不清,而且重要的是原有的文化意义消失殆尽。外国朋友仍然不知道“粽子”是什么东西,更不知道这种食品有什么特殊意义。

2.地名的译法不合理

地名音译错误不少,首先是地名译法不统一。如“泰山”,有译作Tai Mountain,也有译为Taishan Mountain和Mount Tai。地名单译的另一问题是不考虑实际效果,频繁使用音译严重影响景点名称翻译质量。例如,苏州著名园林“拙政园”译为Zhuozheng Garden,尽失其深远的历史背景,不能激发游客对景点的兴趣及对名称的探究之心。

3.节日名称失去内涵

许多外国游客对中国的一些民俗节日情有独钟,而旅游英语中部分节日的直译使其失去了蕴含的内在涵义。如我国云南傣族的“泼水节”,这是纯正的傣家风情,为的是通过泼水祈求快乐、祥和。如果只译作“Water-Sprinkling Festival”,在外国人看来就是互相泼水的节日,对于节日的由来、意义、民族都不甚了解。

4.文化背景差异引起误解

在中西方文化中,同样的物质却有不同的隐含意义。最有代表性的莫过于“dragon”,一个是皇权和高贵的象征;而另外一个则是邪恶的代表。在给外国游客讲解有关“龙”的内容时,一定要介绍中国的文化背景,否则中华民族“龙的传人”就被外国游人理解为“魔鬼的传人”了,当他们看到故宫上巨龙缠绕时,也会以为中国帝王们像恶魔一样恐怖。

5.历史信息处理不当

中外历史的不同使很多外国人对中国历史信息难以理解。如把黄帝译为Yellow Emperor或first Chinese emperor就会造成误解。因为在中国传说中,黄帝是远古时期部族首领(chief),而非皇帝(emperor)。秦王嬴政统一六国后自称皇帝,此后我国历代封建君主才称皇帝。因此,译文中将黄帝译为Yellow Emperor或First Chinese Emperor并不十分恰当。

二、旅游英语翻译的策略

1.以注释法和类比法应对词汇缺失

首先,注释法的适当运用。词汇空缺所带来的不便很难用直译的方法解决,现在许多专家都主张音译加注释的方法。注释法是指对使用的词汇进行解释,这样既保证了原词汇不被游客误解,又使文化信息和内涵得以传递,使信息损失降低到最小。例如,前文提到的粽子可以这样翻译:Zongzi,a pyramid shaped dumpling made of glutinous rice wrapped with wee leaves(eaten during the Dragon Boat Festival)。否则游客怎么也无法知道其深刻的内涵和文化意义。

其次,类比的巧妙应用。旅游英语中经常采用类比的手法。如天津名吃“煎饼果子”的翻译,我们可以直译成“jian bing guo zi”,但是这样的译法会让老外困惑不解,如果我们译成”jian bing guo zi,a kind of pie”,老外们可能就或多或少地明白了这种食物既包括面又包括肉或者菜。由于这一食物没有特定的文化内涵,所以不必注释,简洁地一带而过就可以了。没有必要把这种食物的全部制作过程用英语转达给老外,如果那样,旅游就成了食品介绍会了。

2.地名的译法:音译与意译

首先,完全音译。根据1978年全国人大公布并得到联合国赞同的官方文献,在国际事务中可以用汉语拼音拼写中国地名。完全音译适用于对地名的翻译,此类翻译涉及的文化内容较少,不会造成游客理解上的障碍,如北京(Beijing)、南京(Nanjing)、沈阳(Shenyang)等。

其次,音译加意译。翻译中采用最多的是音译加意译,适用于景点翻译。虽没有统一规定,但一般情况下,景点名称的“专名”若属汉语“单名”,为了照顾韵节和外国人的习惯读法,最好把名字后面的“湖”、“山”和“园”等同时音译出来,音译后再意译。如“泰山”,正确译法是Taishan Mountain。译名最好在一个地区是统一的,以避免误解。类似翻译还有八达岭长城译为Badaling Great wall,承德避暑山庄译为Chengde Summer Resort等。若景点名称是“双名”,翻译起来要简单些,如九华山可以译成Jiuhua Mountain,岳阳楼译为Yueyang Tower等。这既有利于西方游客的理解,也有利于传递中国地名的信息,无形中增进了游客和中国文化的沟通。

最后,意译。中国是有五千年历史的文明古国,许多古迹名称含义丰富,因而不能单纯音译。例如,“拙政园”译为Garden of Humble Administrator就比Zhuozheng Garden好得多。因为“拙政园”是明嘉靖年间御史王献臣辞官回乡后所建的别墅,并借用近代潘岳《闲居赋》中“拙者之为政也”一句为园名。这样的译法将名称与其含义联系起来,不但便于外国游客记忆,而且有助于加深印象,增加游兴。意译应建立在熟悉翻译主体的具体位置、地名由来及对历史文化深刻理解的基础上。如北京故宫的“太和殿”可意译为The Throne Hall of Supreme Harmony,“养心殿”译为The Palace of Character Cultivation,文渊阁译为The Pavilion of Deep Knowledge。游客从翻译中就能了解“养心殿”是古时帝王们修身养性之所;”文渊阁”相当于现代人的书房、藏书之所。如只是音译,游客怎么也无法知道其深刻内涵和文化意义。

3.用解释法通过跨文化信息处理体现节日名称内涵

外国游客对我国的节日虽然很感兴趣,但却对其知之甚少,这就需要在翻译中加以解释。如前文提到的傣族泼水节,如果只译作Wate Sprinkling Festival,就会使外国游客感觉这是一个相互泼水的节日,对这个节日的由来和意义并不了解。若在Water Sprinkling Festival后加一些解释,如a big festival for the Dai nationality to wish everyone happiness by splashing water to one another,就可以使外国游客更深刻地理解中国风俗文化的内涵。再如我国最大的传统节日“春节”,可以解释性地译为:Spring Festival(a celebration of the traditional Chinese New Year,which falls in January or February according to the Chinese lunar calendar)。

翻译节日名称也可更形象直观,以便外国游客容易理解。比如我国的中秋节(Mid-Autum Day)和端午节(Double Fifth Day),外国游客称之为Mooncake Festival和Dragon Boat Festival,因为他们看到我们中秋吃月饼,端午进行龙舟大赛。这两个节日是最能体现中国人民传统民俗民风的节日,而且又有深厚的历史渊源。因此在把这两个节日翻译给游人听时,一定要增加其中深厚的文化历史意义,使游客真正理解这些代表中国传统文化内涵的节日。

4.处理文化背景的差异:异化法

由于中西文化的差异,在语言和信息的传递上必定存在一定的障碍,特别是一些外国游客所不熟悉的历史文化和典故。因此在翻译时,应尽量减少游客理解译文时的文化障碍,从而达到更加理想的文化交流目标。“异化”法可以把汉语文化成分以近乎原貌的形式转换成英语,从而更好地促进中西文化的对等交流,增加游客对中国文化的了解。

前文提到,“龙”在汉语中是吉祥动物,中国人把自己比做龙的传人,还有望子成龙的说法;但在英语中,龙则是一种凶猛的怪物,是邪恶的象征。因此应该将”亚洲四小龙”异化翻译为“Four tigers of Asia”,而不是依照归化译为“Four dragons of Asia”。另外我国许多非常有代表性的旅游景点常常让游客流连忘返。如著名的桃花源。该景点因东晋诗人陶渊明的《桃花源记》扬名天下,而中国人心中的桃花源代表的是一个与世无争、生活祥和、快乐的境地,应译为“Chinese Paradise”,因为Paradise在英文中是“伊甸园”,也是西方人梦想中的人间天堂。这样传神的翻译能把我国浓厚的民俗风情文化特色向游客生动地展示出来。由此可见,旅游英语要特别注重实际中的文化差异,让游客了解各个景点中所孕育的文化内涵。

5.跨文化意识传递历史信息

中外历史的不同随处可见。翻译为达到跨文化交际顺利进行的目的,必须化解任何影响跨文化交际的因素。如前文提到的黄帝,只有从跨文化的角度去理解它、翻译它,才能做到既忠实原文,又让外国游客清楚明了。“黄帝”之“帝”非“皇帝”之义,而是“三皇五帝”之“帝”,是上古时期的一种尊号。到秦王嬴政统一中国后,才将“皇”和“帝”合二为一,以新的尊号“皇帝”称呼统治者。上古时期的“皇”和“帝”都是单独的称号,不能解释为“皇帝”。而“黄帝”是先民对轩辕氏的尊称,“黄”不是“黄色”之意,单独的“帝”这个称号在英语中没有对应单词。所以当取音译,把“黄帝”译成Huang Di,同时可加解释the chief of an ancient tribe。

介绍文物古迹会提到大量历史事件和朝代名称。由于外国游客对我国历史朝代并不熟悉,因此最好补充朝代的公元年份。如汉朝可译为Han Dynasty;清朝乾隆年间可译为the reign of Emperor Qianlong(1736—1795)of the Qing Dynasty(1644—1911)。在翻译外国游客不熟悉的历史名人时,可添加这个人的身份在历史上的地位和功绩等相关人物背景资料。如“秦始皇”可译Qin Shihuang,the first emperor in Chinese history who united China in 221 B.C.这样才能使外国旅游者更深入地了解我国的历史人物及朝代,而不至于一头雾水,什么都不懂。

参考文献

[1]陈辉.旅游英语翻译方法浅析[J].宿州教育学院学报,2009,(1).

[2]罗惠康.跨文化旅游翻译[M].中国对外翻译出版公司,2006.

[3]罗小波.景点名称英译现状调查和分析[J].英语教学,2005,(26).

[4]王纯.旅游英语翻译浅谈[J].浙江旅游职业学院学报,2006,(3).

[5]王君.旅游英语的特点及翻译的路径选择[J].外语学刊,2008,(5).

[6]王小卫.跨文化意识与旅游英语翻译[J].安阳工学院学报,2006,(3).

上一篇:基础护理学:呼吸复苏术下一篇:企业感恩节标语