玛丽与马克思影评

2024-07-21

玛丽与马克思影评(共5篇)

1.玛丽与马克思影评 篇一

接受不完美

人生是不完美的,社会是不完美的,因为人是不完美的,不仅你我不完美,实际上没有一个人是完美的。按照基督教的说法,人是带着原罪而生的,只有神是完美的。

既然人是不完美的,那么如何面对不完美的自己?对大多数人而言,这根本不是个问题,大多数人在大多数时候因为眷恋生命而接受自己的不完美,甚至纵容自己的缺点。

澳大利亚粘土动漫电影《玛丽与马克思》则讲述了一个人从不接受自己到接受自己的极端故事,告诉我们不接受并不完美的自己和别人是多么巨大的痛苦,而接受自己和别人的不完美有多么巨大的心理障碍。

马克思是个自闭症患者,他既不愿意接受不完美的他人,也不愿意接受不完美的自己,所以他陷入孤独之中,没有任何朋友。他唯一的笔友玛丽,因为出版了一本关于如何治疗他心理疾病的专著而伤害了他,他不能原谅玛丽,以致玛丽酗酒而离婚。但最后,马克思原谅了玛丽,因为他发现,正是因为自己的不宽容――对别人的不宽容,使他没有一个朋友。试想,人孰无过?但一旦有了过错,或者有了缺点,就可以抛弃这个朋友吗?他可能是你有缺点的朋友,但如果你是他真正的朋友,你不正应该帮助他克服弱点,逐渐成长为接近完美的人吗?

当马克思原谅玛丽并重新接受玛丽为他的朋友的同时,他也开始接受自己了――在童年,他幼小的心灵受到了严重的伤害――他愿意成为任何人,就是不愿意成为自己――这是对自己何等的厌恶和不满意啊!

当然,你要说, 这是一个极端的例子。我们哪个人没有三五个朋友?我们尽可以放弃某些友谊,离开某些朋友,我们还尽可以结交新朋友。正是因为抱着这样的利己主义和机会主义,不宽容成为我们最常见的毛病。我们不宽容朋友,经常因为一点小小的问题而心生嫌隙而疏离朋友。我们也不宽容我们的同事,仅仅因为他比你多得到几次领导的表扬,或者先提拔了,而你不仅不祝福,还处处揪着他的小错不放,处处跟他为难,或者讽刺他,打击他,等等。

其实,你不是不宽容你的朋友或同事,而是不宽容你自己,因为你接受不了自己比你的同事比你优秀或者更受领导重视,你接受不了自己在才能或顺服方面比同事差的现实,实际上,你一直以为你比他优秀。至于同事为什么升迁你还在原地踏步,你从来不认为是你自己的原因,而是领导不能慧眼识珠或偏听偏信,或者是同事用某种不光明正大的手段获取的……总之,你不接受自己的失败,不接受自己有若干缺点和毛病。

其实,接受失败接受自己的缺点和毛病又如何?天会塌下来吗?会受不了因而要寻死觅活吗?哈哈,当然不是了。天既不会塌下来,我们也没有一抹脖子二上吊,因为我们可以在发现自己的弱点和缺点后,修正自己的行为,改正自己的缺点,弥补自己的不足。这样苟日新又日新天天自新,每天都有点小进步,就会离充满弱点和缺点的过去越来越远了,我们就会对自己更少一点厌恶,而更多一点满意。

马克思终于想通了这个道理,所以开始接受自己的不完美,也接受朋友的不完美了。而一旦他开始接受自己和朋友的不完美,他就发现一切都变得奇妙了:自己心情出乎意料地好了起来,也找到了最适合他的工作了。最后马克思终于在安详与满足中离开人世。

我不知道别人会怎么对待自己和别人的不完美。我呢,我愿意像马克思那样,适当地妥协,对自己有点宽容,接受自己的不完美。当然,这只是第一步。第二步,我也要对别人适当地宽容,接受别人的不完美,接受社会的不完美。要知道,别人和我们一样,也是有弱点的人,也会如我们一样犯这样那样的错误,;同时他也和我们一样,有向善之心,也愿意改正自己的错误。第三步,大家一起商量一个办法,如何帮助自己和别人改正缺点,弥补弱点,这样大家不仅和谐共处,而且能共同成长。

也许你会说,你说的简直是童话!呵呵,《玛丽和马克思》诚然是童话,可是童话并不等于是谬论。我们之所以不相信童话,是因为我们没有纯真的心,不愿意相信自己,也不愿意相信别人,更不愿意付出一点时间来努力改变自己,哪怕是为了自己好。

其实,人生要面对的挑战,何止是不完善的自己,还有不完美的人生,不完美的世界。对待不完美的人生,大多数人仍然会选择不接受:他们通过努力奋斗来改变自己的生活状态,提高自己的生活水平(当然他们的奋斗有合法也有非法的,有道德的也有非道德的);也有一部分人选择另一种不接受方式,那就是自杀,如杨元元不能接受自己读那么多书后仍然不能改善自己和母亲的生活。到目前为止,没有人能理解她为什么选择自杀而不是继续奋斗。

面对这样有着种种问题的不完美社会,我们怎么办?拥有超级中国式智慧的超级牛人诸葛亮选择苟全性命于乱世。大多数时候智商如我等的大多数恐怕也还是愿意苟全性命于乱世的,因为中国人大多数还是愿意信奉“好死不如赖活着”的人生智慧。而有一种人则甚至愿意生活在有重大缺陷的社会中,比如那些乱臣贼子,恨不得天下大乱,好趁浑水摸鱼,至于别人是否生活中水深火热之中,他根本不关心,甚至以此为乐――看见别人痛苦,他们更体验到一种别样的快感(这就是把自己的快乐建立在别人痛苦的基础上的一种表现)。当然,还有一种人,不愿意同流合污,随波逐流,他们宁愿选择死亡,如屈原。

我们也不难发现还有些特别的人,他们看见社会不完美,就觉得不可忍受,于是改良之、改革之。其实,人内心需要和谐就必须对自己适当妥协而没有必要革自己的命,而社会需要和谐则社会各阶层要互相适当妥协,因为没有人没有缺点,也没有人不追求更美好的生活。

2.玛丽与马克思影评 篇二

随着交际媒介的不断丰富, 意义的表达不再局限于文字这种单一的形式, 除语言之外, 音乐, 色彩, 图像, 手势等模式也可以用来传达意义, 人们认识到意义的表达是由多种模态符号来共同完成的。本文在Forceville对于模态的分类基础上, 结合Lackoff理想化认知模型的思想, 对于多模态隐喻进行了分析。首先阐述了多模态隐喻的思想, 随后以《玛丽和马克思》这部电影为例, 分析了其中的多模态隐喻。

电影《玛丽和马克思》是一部2009年出品的澳大利亚黏土动画 (百度百科) 。主要讲述了两位笔友, 居住在澳大利亚墨尔本的玛丽和居住在美国纽约的马克思之间长达二十余年的友谊以及他们之间发生的故事。

2 多模态隐喻

作为多模态话语研究认知学流派的代表人物, Forceville (2009) 进行了对于隐喻的多模态研究, 指出隐喻不仅仅和语言有关, 也与思维与行为有关。

2.1 Forceville的多模态隐喻观

Forceville在其1996 年发表的博士论文《广告中的图像隐喻》中首次提出了“图像隐喻”的概念。在此之前, 对于隐喻的研究一直停留在言语和认知的层面。 根据图像隐喻的构成, Forceville将其分为四个类别:单体图像隐喻 (MP1) 、双体图像隐喻 (MP2) 、图像明喻 (PS) 、文字-图像隐喻 (VPM) 。

在给出多模态隐喻的定义之前, Forceville首先将模态进行了如下分类: (1) 图像符号, (2) 书面符号, (3) 口头符号, (4) 手势, (5) 声音, (6) 音乐, (7) 气味, (8) 味道, (9) 接触 (Forceville C.&E.Urios-Aparisi 2009:24) 。根据他对于模态的分类, Forceville所界定的多模态隐喻为, 源域和目标域完全或主要通过多种模式来实现的隐喻 (Forceville C.&E.Urios-Aparisi 2009:24) 。

2.2 电影中的多模态隐喻

电影是一种集画面, 声音, 文字于一体的艺术表现形式, 因而可为多模态隐喻提供丰富的研究素材。Mats Rohdin (Forceville C.&E.Urios-Aparisi 2009:404) 指出, 电影包含Forceville所提出的模态中的五种:1) 图像符号, 2) 书面符号, 3) 口头符号, 4) 声音, 5) 音乐。

Rohdin研究了20 世纪20 年代到50 年代的经典电影理论中的多模态隐喻。他认为, 无声电影是多模态的, 因为它不仅包括画面, 也包括穿插在镜头间的字幕。20 世纪20 年代后出现的有声电影, 为电影艺术带来了突破, 因其丰富了电影的模态, 增加了声音、语言、音乐三种模态 (Forceville C.&E.Urios-Aparisi 2009:405) , 使之成为五种模态为一体的艺术表现形式。

此外, Gunnar Theodór Eggertsson和Forceville (Forceville C.&E.Urios-Aparisi) 以三部恐怖电影为例, 研究了电影中的多模态隐喻, 提出了恐怖片中“人类受害者是动物”这一隐喻结构, 并探讨了这一结构的重要性以及该隐喻如何通过多种模态在电影中实现。

3 电影《玛丽与马克思》中的多模态隐喻解析

本文依据Forceville (2009) 对于模态的分类, 以及Lackoff (1987) 的理想化认知模型 (ICM) , 即特定文化背景中人们对于对某领域中的经验和知识所作出的抽象的、统一的、理想化的理解, 主要从色彩, 音乐以及图像三个方面出发, 来分析《玛丽与马克思》中的多模态隐喻及其意义。

3.1《玛丽与马克思》中的色彩隐喻

在观看电影的过程中, 观众会受到来自电影画面的直接刺激, 除了画面中的元素之外, 画面的色彩也会在一定程度上对观众的情绪造成影响, 不同颜色的场景会使观众产生诸如恐惧, 悲伤, 愤怒以及愉悦的情感。

3.1.1 画面整体色彩

《玛丽与马克思》虽然是一部黏土动画电影, 却不像大多数动画使用鲜艳, 明快的色彩来吸引观众的眼球, 相反, 整部影片以黑色, 白色, 灰色, 棕色为主。

影片中的两位主人公, 玛丽和马克思, 分别居住在澳大利亚墨尔本和美国纽约。两人过着截然不同的生活, 从未去过彼此的城市, 只靠书信往来。影片在呈现两位主人公各自的生活画面时, 用色彩将其加以区别:马克思的画面以黑色和灰色为主, 几乎没有亮丽的颜色, 因而像是一部黑白电影;玛丽的画面是以棕色为主的彩色画面, 但缺少鲜艳的色彩。

马克思是一位四十四岁的犹太人, 患有肥胖症和自闭症, 独自居住在纽约, 生活单调无趣。滝本孝雄和藤沢英昭 (1989) 将色彩分为有彩色和无彩色, 其中黑白灰都属于无彩色, 无彩色只有亮度的变化没有色调的差别, 即, 无论黑白灰三种颜色以何种亮度呈现, 观众所察觉到的颜色也只有这三种色彩。无彩色在电影画面中的使用突出了马克思生活的单调乏味。

玛丽是一名八岁的小女孩, 与父母居住在澳大利亚墨尔本。她相貌普通, 自卑, 没有朋友。影片中关于玛丽的画面的主色调为棕色。棕色往往给人不鲜明的感觉 (百度百科“棕色”词条) , 难以给出其准确的色位, 并且棕色的色调偏暗, 所以, 即使画面为彩色, 也缺少鲜艳明丽的感觉。玛丽画面的色彩使用可以反映出玛丽沉闷和忧郁的性格。

3.1.2 画面局部色彩

影片中, 马克思在收到玛丽的信之前, 画面颜色一直是黑与白。在玛丽给马克思写的第一封信中, 她附上了一封自画像, 以及一块巧克力。此后, 马克思的画面中与玛丽相关的物品都是彩色的:房间镜子上的玛丽的自画像和手中的巧克力。这种色彩对比所传达给观众的信息为, 马克思的生活不再像从前一样单调乏味, 玛丽的出现给马克思的生活增添了“色彩”。此处“色彩”是一种隐喻, 指快乐和乐趣, 将这种隐喻通过直观的颜色对比传达给观众, 可以使观众更好地理解玛丽为马克思的生活带来了重要的改变。

在玛丽给马克思的第二封信中, 她送给马克思一个红色绒球, 马克思将它戴在了头上。从整体来看, 这个绒球的颜色是整部影片中最鲜艳的颜色。这种与整个画面形成强烈对比的红色也代表着一种冲击, 马克思将这个红色的绒球戴在了头上, 意味着, 玛丽的出现给他本就脆弱的神经带来了难以承受的刺激:玛丽在信中关于“你是否被嘲笑过”的提问勾起了马克思儿时受人欺辱的回忆, 以及玛丽关于爱的话题让马克思神经紧张, 他试图解释却无法找到答案, 以至于重度抑郁, 崩溃入院。此外, 红色也有愤怒和警示之意。因此, 绒球的红色也预示着, 当马克思得知玛丽上大学时将他作为病例进行研究时, 马克思的恼怒和气愤。

3.2《玛丽与马克思》中的音乐隐喻

有声电影出现以后, 除了画面和台词, 电影中的音乐同样可以表情达意。音乐可以渲染电影中的气氛, 塑造一个使人身临其境的场景, 使观众更好地体会电影中人物的心情。

3.2.1 背景音乐

通过赏析《玛丽与马克思》电影的原声音乐, 可以发现影片在不同场景中所使用的背景音乐能恰到好处地烘托气氛和反映人物性格。

影片开头, 首先出现的是玛丽生活环境的画面, 此时背景音乐为Perpetuum Mobile, 是一首旋律悠扬的乐曲, 快节奏的钢琴音符配合旋律悠长的管弦乐, 深沉结合欢快, 仿佛在讲述玛丽的人生, 既有幸福也有痛苦。随后, 镜头切换到马克思, 此处背景音乐为Russian Rag, 该乐曲节奏缓慢, 旋律低沉, 运用了大提琴与其他管弦乐器结合, 营造了一种压抑的氛围。这段背景音乐凸显了马克思的人物形象:缓慢的节奏仿佛是马克思由于肥胖而沉重拖沓的步伐, 低沉的曲调则象征着马克思压抑, 孤僻的性格。

此外, 影片结尾的背景音乐也十分动人。影片结尾, 玛丽带着孩子去马克思家拜访。然而, 当玛丽推开房门, 却发现马克思坐在椅子上, 已经去世。第一次也是最后一次的会面, 令人心痛不已。背景音乐The Humming Chorus缓缓响起, 女性轻柔的和声, 低声哼唱, 仿佛是一首摇篮曲, 宁静而祥和, 给人以安慰。伴随着音乐, 画面中, 马克思仰头坐在椅子上, 安详地离开了世界。随后, 镜头转向布满墙面的玛丽写给马克思的信, 这首乐曲也像是在娓娓诉说两人友谊的故事, 两人的友谊也像这首音乐一样, 带给彼此心灵上的慰藉。

3.2.2 插曲

这部影片中有一首经典插曲“Que Sera Sera”。这首歌是一首轻盈的三步舞曲, 旋律舒缓。歌曲的主题正如歌名一样, 一切不可知, 不必苛求, 顺其自然 (百度百科“Que Sera Sera”词条) 。该歌曲原唱为Doris Day, 而《玛丽与马克思》中所采用的是Pink Martini演唱的版本, 该版本相比于之前的版本, 节奏更为缓慢, 更像一个女孩在娓娓道来自己成长过程中对于未来的困惑。

整首歌曲可分为三个部分, 分别为一个女孩在童年, 少年, 青年三个时期所提出的问题, 女孩分别向母亲, 老师, 爱人, 提出了自己对于未来的迷茫与困惑, 根据歌词可见, 无论她的问题是什么, 得到的回答都是“Que sera sera, whatever will be will be (世事不可强求, 一切顺其自然) ”。

这首插曲的歌词能与玛丽的人生恰好契合。影片中, 玛丽从童年时期开始, 便对身边的许多人和事物有着许多疑问, 在与马克思的通信中, 她也提出了许多问题, 如小孩从哪里来, 爱是什么, 等等。此外, 这首插曲伴随着玛丽处于人生低谷, 想要自杀时的画面一同出现。画面中, 玛丽眼前出现了她生命中重要人物的面孔, 同时, 画面中可见玛丽腹中已经孕育了一个新的生命。所有的一切, 伴随着插曲歌词的“一切顺其自然”, 仿佛都在给玛丽鼓励, 让她不要害怕未来, 坦然面对一切, 勇敢地生活下去。

3.3《玛丽和马克思》中的意象隐喻

电影由众多的画面组成, 每一帧定格的画面中又包含许多的意象。有些意象之所以在电影中反复出现, 是想通过该意象向观众传递一定的信息, 使观众通过该意象的隐喻, 理解其背后的深刻含义。

3.3.1 巧克力意象的隐喻

《玛丽和马克思》这部电影又被译为《巧克力情缘》, 后者突出了“巧克力”这一意象在电影中的重要性。

影片中建立了“巧克力是爱”这一隐喻。爱带给人愉悦的感受, 正如巧克力一般美好。此处的爱指, 友谊之爱, 恋人之爱, 自我之爱。

玛丽和马克思两人长达二十余年的友谊, 缘起玛丽写给马克思的信, 以及信中的巧克力。随后, 他们两人发现彼此都喜欢吃巧克力, 于是, 在之后的通信中, 两人开始互寄各种巧克力。在巧克力的甜美滋味中, 两人的友谊逐渐深厚, 这种友谊之爱就像巧克力一样带给彼此安慰和愉快的感受。

电影中也讲述了玛丽的爱情。她爱上了自己的邻居, 并与他结了婚。在信中, 玛丽与马克思分享了她的喜悦, 讲述了她与丈夫美好的婚礼。马克思从未结过婚, 也没有谈过恋爱, 爱使他感到困惑, 但他可以从玛丽寄来的巧克力中感受到甜蜜的滋味, 巧克力可以代表爱情, 爱情就像巧克力一样甜美。

此外, 当玛丽对爱情失去信心时, 她在给马克思的信中说, 爱情不适合她。随后, 马克思偶然在街边一个小孩子手里拿到了一块写有“Love yourself first (爱人先爱己) ”的巧克力, 他将它寄给了玛丽, 帮助玛丽明白要先爱自己, 才有能力去爱他人。

3.3.2 玩偶意象的隐喻

除了巧克力, 影片中另一个重要的意象为“阿诺一家”的玩偶。“阿诺一家”是玛丽和马克思都非常喜欢看的卡通剧。通过电影中玩偶这个意象, 可以建立“玩偶是陪伴”这一隐喻。

玛丽喜欢看“阿诺一家”这个卡通剧, 是因为里面的卡通人物有许许多多的朋友, 他们住在一起, 十分快乐。而电影中, 玛丽没有兄弟姐妹, 也没有朋友, 她羡慕剧中的卡通人物, 希望能像他们一样有人陪伴。喜爱玩偶是孩子的天性, 许多孩子在没有家人或朋友陪伴时, 就会把自己身边的玩偶当作朋友来陪伴自己。

马克思也非常喜欢“阿诺一家”, 其中一个理由, 也是因为他们有许多朋友。马克思在中了彩票后做的第一件事就是买齐了全套的“阿诺一家”玩偶。后来, 两人由于玛丽的研究和著作产生了矛盾, 在马克思平息了愤怒之后, 马克思将全套的玩偶寄给了玛丽, 以示他对玛丽的原谅。这些玩偶贯穿了两人的友谊, 在各自孤独的生活中, 玩偶给他们以陪伴、慰藉和鼓励。

4 结束语

《玛丽和马克思》通过结合多种模态的使用, 呈现给观众一个爱与友情的故事。分析得出, 对比鲜明的画面色彩, 恰到好处的音乐选择, 引人深思的意象和情节设置, 是该电影的成功所在。可见, 在电影中, 通过对观众多重感官的调动, 隐喻可以通过多种模态来实现, 从而使观众在观赏影片画面的同时, 能够更好地理解影片的深刻含义。

摘要:该文基于Forceville的多模态隐喻观和Lackoff的理想化认知模型, 从色彩、音乐、意象三个方面对电影《玛丽和马克思》进行多模态隐喻的分析, 进一步印证了隐喻多模态研究的有效性以及对电影进行多模态隐喻分析的可行性。

关键词:多模态隐喻,理想化认知模型,玛丽和马克思

参考文献

[1]Forceville, C.Pictorial Metaphor in Advertising[M].London/New York:Routledge, 1996.

[2]Forceville C, Urios-Aparisi E.Multimodal Metaphor[M].Ber-lin/New York:Moutonde Gruyter, 2009.

[3]Kress G, Van Leeuwen T.Reading Images[M].London:Rout-ledge, 2006.

[4]Lakoff, George.Women, Fire and Dangerous Things[M].Chi-cago and London:University of Chicago Press, 1987.

[5]百度百科“玛丽和马克思”词条[EB].

[6]百度百科“Que Sera Sera”词条[EB].

[7]百度百科“棕色”词条[EB].

3.玛丽和马克思 篇三

本片获2009年法国昂锡国际动画影展最佳动画长片奖,柏林国际电影节水晶熊奖及渥太华国际动画电影节最高奖。

Director & Screenwrite: Adam Elliot

Cast: Narrator…Barry Humphries Bethany Whitmore…Voice of Mary Daisy Dinkle

Philip Seymour Hoffman…Voice of Max Jerry Horowitz Toni Collette…Voice of Mature Mary Eric Bana…Voice of Damian Popodopolous

Meanwhile, a man called Max Horowitz also watched The Noblets. Max’s small television had picture but no sound. His big television, sound but no picture. He was 44 and liked The Noblets because they lived in a 2)delineated and 3)articulated social structure with constant 4)adherent 5)conformity and also because they had oodles of friends.

“People had weird names in America,” Mary Daisy Dinkle thought to herself. Funny-sounding people called “Rockefeller” and “Finkelstein.”She wondered what they looked like, how old they were and if they were married, wore glasses, or had found babies in their beer. Maybe in the America people found babies elsewhere.

与此同时,一位名叫马克思·霍洛维茨的男人也在收看《诺布利特》。马克思有个小电视,只有图像没有声音,而他的大电视则刚好相反。他44岁,喜欢看《诺布利特》。因为他们生活在一个纪律分明的社会结构里,永远那么和谐,相处融洽,同时也是因为他们都有许许多多的朋友。

“有些美国人的名字很奇怪”,玛丽·黛西·丁克尔心想。像洛克菲勒和芬克尔斯坦这样的名字读起来很有趣。她很好奇他们到底长什么样、多大了、有没有结婚、有没有戴眼镜、是不是也在他们的啤酒杯底发现自己的小孩。也许在美国,他们是在别的地方发

Dear Mr. M. Horowitz,

My name is Mary Daisy Dinkle and I am eight years old, three months and nine days. My favorite color is brown and my favorite food is sweetened condensed milk followed closely by chocolate. Where do babies come from in America? Do they come from cola cans? In Australia, they are found in beer glasses. It would be great if you could write back and be my friend.

Yours sincerely,

Mary Daisy Dinkle

P .S. I hope you like the chocolate bar I’m also sending. It’s called a Cherry Ripe.

Goodbye, letter. Don’t forget to write. Narrator: He read Mary’s letter four times, Max’s fragile existence had once again become unsettled. And after staring out of the window for 18 hours he finally made a decision.

Dear Mary Daisy Dinkle,

Thank you for the letter, which I opened and read at 9:17p.m. after my Overeaters Anonymous class. I am trying to lose weight because my psychiatrist—Dr. Bernard Hazelhof, says a healthy body equals a healthy mind. He says my mind is not that healthy. Firstly, I will answer your question. Unfortunately, in America, babies are not found in cola cans. I asked my mother when I was four and she said they came from eggs laid by 6)rabbis. I share my home with a fish, some snails, whom I have named after famous scientists...Do you have a pet kangaroo? Write back soon.

nlc202309040158

Your American friend,

Max Jerry Horowitz

P .S. Thank you for the Cherry Ripe and I am glad you like chocolate as much as I do. I have never eaten sweetened condensed milk, but I will try some this week.

Narrator: Max hoped Mary would write again. He’d always wanted a friend. A friend that wasn’t invisible, a pet or rubber figurine. He counted the stars and wondered how many days, hours, minutes it would take his letter to reach Australia.

Even though Max’s letter smelt like fish heads and orange peel, Mary drank his words like a bowl of alphabet soup and hadn’t been this excited since Grandpoppy Ralph had found a coin up her nose. She wrote back immediately on some butchers’ paper she’d stolen from some chops.旁白:马克思希望玛丽会再次来信,他一直想要一个真正的朋友,而不是一个隐形的、宠物或橡胶玩具的朋友。他一边数着星星一边在想,要多少天、多少小时、多少分钟,他的信才能到达澳大利亚。

尽管马克思的信闻起来有鱼头和橙子皮混杂的味儿,玛丽依然读得津津有味。而且上次如此欣喜若狂还是外公拉尔夫在她鼻子上找到一枚硬币的时候了。她立刻就在她从肉店里偷来的包生肉的纸上开始回信。

Dear Max,

Our wedding day was everything I have ever dreamt, making up for the terrible year I’ve had. Although all the guests were Damian’s family and friends, I felt very welcome. Damian is so perfect. He even made my wedding dress. And for our honeymoon, he took me to 7)Mykonos, his favorite island in Greece. Damian and I are so similar. He even has his own pen friend, who lives on a sheep farm in New Zealand.

Narrator: Mary was bursting with self-esteem and her confidence was almost unbearable. At university, she shone and took it upon herself to cure the world of mental illness. She did her thesis on Asperger’s syndrome and used Max as her case study. Her professors were thoroughly impressed and her writing praised far and wide. Soon, publishers queued to print her unique insight and by her 25th birthday, thousands of copies were ready to be shipped.

Dear Max,

I am very proud to give you the very first copy of my book about your disability and the hopes that we have to one day cure it. Even more exciting is

that I am finally coming to meet and

celebrate with you in one week’s time.

I’m also going to give you half the 8)royalties.

Your loving friend,

Mary

Narrator: Max didn’t take the news very well, not very well at all.

亲爱的马克思:我非常自豪地将我的第一本新书送给你,这本书是关于你的疾病的。希望有一天

我们能治愈你的病。更令人激动

的是,在一周之内,我就要去看你,还要和你庆祝一番。我还要把版税收入分你一半。你的挚友,玛丽

旁白:马克思对这消息并不高兴,可以说一点都不高兴。

我最亲爱的玛丽:

当你读到这封信的时候,我已经在飞往新西兰的飞机上了,去开始一段新的生活。你也许都没注意到我收拾好了行李。我爱上了我的笔友戴斯蒙德,我要在他的牧羊场上生活。看着你从我曾经的爱人变成现在的样子真的很难受。你对精神疾病的研究很令人敬佩,但是你对于治疗方法近乎完美的追求是不明智的。玛丽,你得知道,你不是可以为这世界抚平皱纹和伤痕的灵丹妙药。我爱你,玛丽,但我更爱戴斯蒙德。我希望有一天你会好起来,然后我们还能成为朋友。

nlc202309040158

怜爱你的,

戴米恩

Dear Mary,

Please find enclosed my entire Noblet collection as a sign that I forgive you. When I received your book, the emotions inside my brain felt like they were in a tumble dryer, smashing into each other. The hurt felt like when I accidentally stapled my lips together. The reason I forgive you is because you are not perfect. You are imperfect, and so am I. All humans are imperfect, even the man outside my apartment who litters. When I was young, I wanted to be anybody but myself. Dr. Bernard Hazelhof said if I was on a desert island then I would have to get used to my own company, just me and the coconuts. He said I would have to accept myself, my 12)warts and all, and that we don’t get to choose our warts. They are a part of us and we have to live with them. We can, however, choose our friends and I am glad I have chosen you. Dr. Bernard Hazelhof also said that everyone’s lives are like a very long sidewalk. Some are well paved. Others, like mine, have cracks, banana skins and cigarette butts. Your sidewalk is like mine, but probably not as many cracks. Hopefully, one day our sidewalks will meet and we can share a can of condensed milk. You are my best friend. You are my only friend.

Your American penpal, Max Jerry Horowitz

亲爱的玛丽:

请接受我搜集的全部诺布莱特布偶,谨以此表示我对你的谅解。当我收到你的书时,我内心的感情就像被扔进了干桶里一样,互相撞击。痛苦如同我的嘴唇突然被订书机钉上了。我原谅你是因为你不是完人,你并不是完美无瑕,我也是。人无完人,即便是我公寓门口那个乱丢垃圾的男人也一样。在我年轻的时候,我想做除我之外的任何一个人。伯纳德·哈泽哈弗医生说,如果我在一座荒岛上,那么我就要习惯一个人生活,只与我自己和椰子打交道。他说我必须要接受我自己,我的缺点和全部。我们没法选择自己的缺点,它们是我们的一部分,我们必须接受。然而,我们可以选择自己的朋友,我很高兴选择了你。伯纳德·哈泽哈弗医生还说,每个人的人生就像是一条漫长的小道,有些铺得很完美;有些像我的,有裂缝、香蕉皮和烟头;你的小道和我的一样,不过应该没有那么多裂缝。真希望有朝一日我们的小道会相交,然后我们可以一起享用同一罐炼乳。你是我最好的朋友,也是我唯一的朋友。你的美国笔友,

马克思·杰瑞·霍洛维茨

旁白:马克思当日清晨在他喝完最后一罐炼乳之后安详地去世了。(你是我最好的朋友,你是我唯一的朋友……)“他闻起来像甘草还有旧书的味道”,她心想。眼泪从她眼里落下,那泥浆的颜色。翻译:ddung

4.玛丽和马克思 读后感 篇四

毫无疑问,《玛丽和马克思》这部电影,是我看过最有感触的一部动画。我觉得每个人的每一个人生阶段都应该由一部标签式的电影,时隔数年翻出看的时候是滑稽可笑的,但那的确是当时的的状态,等哪天想追忆过去的时候,就翻出来看看,让电影里的演员上演自己的回忆。人生就好像一个放碟的包,有些好看,有些难看,有些价值不菲,有些可能就是几张塑料,这是天生所有的,改变不了的,但是里面的碟片是自己往里面放的,能放多少张,放什么样的电影,那就是取决于后天的获取和拥有了。然后贴上标签,列个目录,一次次的增添,最后就是完整的人生。《玛丽和马克思》应该是很多人都会收集的,因为每个人都曾孤独过。

马克思最后说:“我原谅你是因为你不是完人,你并不是完美无暇而我也是,人无完人,即便是那些在门外乱扔杂物的人,我年轻时想变成任何一个人除了自己,伯纳德哈斯豪夫医生说如果我在一个孤岛上,那么我就要适应一个人生活,只有椰子和我,他说我必须要接受我自己,我的缺点和我的全部,我们无法选择自己的缺点,它们也是我们的一部分然而我们必须适应它们,然而我们能选择我们的朋友,我很高兴选择了你。每个人的人生就是一条很长的人行道,有的很整洁,而有的像我一样,有裂缝香蕉皮和烟头,你的人行道象我一样,但是没有我的这么多裂缝。有朝一日,希望你我的人行道会相交在一起,到时候我们可以分享一罐炼乳。你是我最好的朋友。你是我唯一的朋友。”

电影的开始以火车轨道般平行线的方式介绍了两个人的概况,色调一明一暗,故事便顺着这两抹色彩发展开来。两个原本不可能有交集的两个人,一个生活在美国一个生活在墨尔本,却因为一个偶然的机会开始了通信,他们很相似,鲜有笑容,在旁人眼里他们古怪难以接触,马克思患有精神病终日与虚构的朋友和金鱼做朋友,玛丽因额头的胎记而生性自卑。跨越了地域局限在虚拟世界的相遇让他们找到了最了解自己的人,他们不停的通过信件倾诉着自己对于社会、爱情、友情、性和精神世界的看法和理解,并不断的向对方介绍自己的喜好和经历,诉说着自己平时无法说出口的一切并且互相安慰,一段真挚的友谊就这样的升温,等对方的信成了两人生活中最值得期待的事情,信一封接着一封,在倾斜寒冷的世界里两个人“拥抱”在了一起,成为了彼此世界里最忠诚的依靠。

玛丽可以问很多的问题,因为这个人是无防备的,他们没见过,除了几个字,甚至都不知道照片是不是真的,我们只是遥远的地方的陌生人,你再远的望远镜也看不到我南半球的孤单,只是我希望你知道我的孤单是什么样子,也希望你知道那种孤单的滋味,因为你也曾感受过,所以当我说起,你就能够分担,我也就真的可以倾诉了。

年幼的玛丽暗恋邻居,渴望爱情,但却一次次被爱所伤,她对马克思说“我知道爱情让我痛苦不堪所有我不想尝试了,我想爱情并不是为我而准备的”,她的一生充满了变故,她失去了父母,失去了爱人,最后险些连马克思这个朋友都失去了。但最后马克思还是原谅了他,因为马克思坚信他没有选错这个朋友,他也只有这么一个朋友,而就在玛丽几乎对生活绝望的时刻,也正是这个老朋友的原谅,让她重新站了起来,原来这时光匆匆流逝的20年,两个人的友谊早已被打磨的坚不可摧,这甚至胜过了玛丽所拥有的爱情甚至亲情。

影片最后的镜头是整部影片最煽情的一幕,多年后玛丽终于鼓足了勇气去找马克思,可进屋才发现马克思已经安详的坐在沙发上离开了这喧嚣的尘世。马

克思的身上,正是用来辨识表情的小册子,看来他已经做好迎接这位老朋友的准备了。马克思在房间的屋顶上贴满了来自玛丽这么多年以来的信件,他们工整并且完好无损的晾在那里,一目了然,就像时间从面前静静走过一般,而那架古老的打字机也永远的成为了他们友谊的象征,坐落在窗口的阳光下。此时玛丽看着这一切,泪流满面。我想在两个人惺惺相惜的交流心事过程中,他们早已明白什么是爱,并且实践的比一般人更加深刻,更铭心,更加难以忘怀。

我们一生都在探讨友情的价值,有些人说友情是永恒不变的,有些人说友情是一击就破的,还有人说......爱情友情亲情总是作为选择题出现在我们面前,不同人会给出不同的答案。其实在相处的过程中最重要的是你自己,有句话是说“你是怎样的,你的世界就是怎样的”,你必须自己先做到完全的能敞开心扉,才能换取到别人的信任和认同,这也许有些冒险,但这也是这场生活中必须付出的代价。就像这场电影里,玛丽根本不知道信的另一头是什么人,却把最真实的自己交了出来,于是,她得到了对方等同的对待,得到了真正的友谊。我们交朋友不是贪图一时享乐,也不是为了博取利益,更不必去追求所谓的“平等”,我们需要的是最内心的交流和沟通,我们需要的朋友不是每天陪你吃喝玩乐却在你失去一切时弃你而不顾的人,而是能在你被砍的时候为你挡刀、在你犯错的时候给你一巴掌、在你最迷茫的时候陪你走过一条长街,不说话却能完全明瞭你内心所想的人。

5.玛丽与马克思影评 篇五

电影《玛丽娜》是一部很中国的励志故事。

这是一部自传体电影,讲的比利时歌星洛克 格拉纳塔的个人成长经历。《玛丽娜》是洛克的成名曲,这是一首欢快明亮充满爱的歌曲,歌中唱到:

玛丽娜,玛丽娜,我多想早点将你娶回家、、、

洛克,出生在意大利,受父亲影响从小热爱音乐。

洛克一家随父亲从意大利移民到比利时,父亲是一名矿工,辛苦养家。

无论怎么努力,洛克一家还是难以融入移民生活。他爱上比利时杂货店老板的女儿,却遭到羞辱。

洛克的父亲从小教育他说,一个人应该有毕生热爱的东西。

可是,生活却只能叫他们作出另外的选择。

面对移民隔阂与心目中的音乐梦想,洛克踏上一条不悔之路。他召集一帮音乐发烧友,偷偷练习,并在舞厅演奏。

一面积极灌制唱片《玛丽娜》。

矿难频繁发生,父亲难以幸免,受伤后,再不能下井,矿主因此要赶走洛克一家。除非洛克像父亲一样下井。

旷工的儿子只能做旷工,这是高贵的比利时人对贫穷的意大利人的警告。

洛克卖掉心爱的手风琴,准备子承父业之际,传来自己的唱片《玛丽娜)一炮走红!

一曲《玛丽娜》终于征服了全世界!

洛克成功了!

电影反复提到一句话,我们每个人都要有自己热爱的东西,和毕生的梦想,非常激励人!

我们每个人的一生,都会遇到诸多不如意,在实现自己的梦想过程中,所有的付出都是极其艰难的,所有作出的选择也都是极其痛苦。

上一篇:优秀党风廉政监督员下一篇:施工工程进度管理