词典理论分析的论文(精选8篇)
1.词典理论分析的论文 篇一
词典批评类型与理论构建
本文主要讨论了词典批评类型和理论构建两个问题.词典批评可以大致分为文本批评、共时-历时批评、功能批评、理论批评、媒介批评、元批评、宏观-微观批评.本文在讨论了现有主要词典批评理论的.基础上提出构建“多平面承继”词典评价体系的设想.
作 者:罗思明 曹杰旺 LUO Si-ming CAO Jie-wang 作者单位:罗思明,LUO Si-ming(宁波大学,浙江,宁波,315211)
曹杰旺,CAO Jie-wang(淮南师范学院,安徽,淮南,23)
刊 名:山东外语教学 PKU英文刊名:SHANDONG FOREIGN LANGUAGES TEACHING JOURNAL年,卷(期):“”(5)分类号:H316关键词:词典批评 类型 理论构建
2.词典理论分析的论文 篇二
词典的封面及封底主要是向读者呈现其显著特点,如收词量大小、词典适合群体、词典编排等。词典封面及封底对读者来说是决定词典有无必要阅读的一个重要因素,而词典封面一般是书名和出版机构,对词典内容的介绍极少,封底则是主要介绍词典内容与特征,能让读者捕捉重要信息。因此,本文将以体裁分析的有关理论为基础,以笔者收集到的20部英、汉词典的封底为研究对象,着重对比分析其交际目的和语言策略,探讨如何提高词典封底内容质量以方便读者。
二、词典研究现状
目前国外词典学研究主要集中在词典类型学和词典使用等领域,如:Hausemann (1984)主张理论词典学研究主要包括词典编纂理论、词典批评及其教学的研究;德国词典学家Wiegand (1990)提出理论词典学应分为五个不同领域,即词典文本的文本理论、词典类型学、资料的收集和处理理论、词典结构理论和词典目的理论;Hartmann和James (2000:86)认为词典学的研究领域主要为词典类型学、词典编纂史、词典使用和词典批评等。国内的研究主要集中在理论词典学和双语词典研究和词典文化等领域,如:丁建新(1996)指出英汉词典当然应当尽可能地传达英语文化知识;章宜华、黄建华(2000)则提出了例证的文化功能是属于好的例证所必须具备的基本功能之一;赵彦春在其《认知词典学探索》(2003)一书中对词典认知观进行了深入细致的探讨,并尝试构建认知词典学理论体系。
三、体裁与体裁分析
1.体裁的定义
体裁的研究和体裁分析主要分为两个学派,一是以Swales和Bhatia为代表的Swales学派,另一派是J.R.Martin为代表的Australian学派。他们对体裁的定义是基本一致的,主要体现在三个方面:(1)交际目的的决定性,(2)体裁的常规性,(3)体裁的常规性不代表体裁是一成不变的。Bhatia对“体裁”的定义作了较为详尽的总结,将“体裁”进一步概括为:“体裁”是一种可辨认的交际事件,其显著特征是具有能被确认和理解的一整套交际目的。由于文化因素和语篇变量(text parameter)的不同,属于同一体裁的语篇之间仍然存在某些差异,人们可以在不破坏体裁基本结构的原则下发挥自己的创造性(鞠玉梅,2004)。
2.体裁分析
体裁分析克服了早期语言分析方法的不足,研究了特定语篇社团(discourse community)中共同的交际目的,探讨了语篇结构背后的社会文化因素和心理认识因素,提示实现交际目的特殊方式和语篇建构的规范性。根据V.K.Bhatia的理论,语言分析以最初的语域分析模式为理论基础,侧重于词汇和语法层面的描述,但这种分析过多将注意力集中在诸如科技英语中的语法成分、修辞功能等特殊现象研究上,因此未能真正揭示特定语篇的特定语言采取特定的语言策略。体裁分析则克服了这一不足。体裁分析是文本分析和语篇分析中的一个新课题,既涉及文本分析,又涉及语篇分析,根本宗旨在于研究语篇的交际目的和语言的使用策略,它超越了对语篇语言特征的简单描述,力求解释语篇结构的理据,探索语篇结构背后的社会文化因素和心理认知因素,揭示实现交际目的特殊方式和语篇建构的规范性(秦秀白,2002)。
四、词典封底的体裁分析
(一)交际目的
体裁分析极为强调交际目的的重要作用。交际目的不仅作为划分语篇范畴的主要依据,还影响语篇内在宏观结构和语言风格特点的选择。因此,笔者在这里首先分析词典封底的交际目的。第一,词典种类繁多,词典封底内容设计能引起读者对词典的注意;第二,对词典的突出特点提供详细的介绍和评估,以激发读者的兴趣;第三,词典封底刺激读者阅读或采取购买行动。总而言之,词典封底的主要交际目的就是说服读者阅读或购买词典。
(二)语言策略
1. 句法特征
(1)完整句与省略句相结合
完整句可以明确地表达意思,省略句也能言简意赅地表达突出之处。英语词典和汉语词典大多采用完整句与省略句相结合,首先我们通过图表来看一下两者的使用情况。以下为这十部英语字典的缩写形式,全文同。DP=Dictionary of Phi-losophy (1981), CCEED=Collins Cobuild Essential English Dictionary (1989), OD=The Oxford Dictionary (1989), WNWCD=Webseter’s New World College Dictionary (1995), MWDEU=Merriam Webster’s Dictionary of English Usage (1996), WEUDEL=Webster’s Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language (1996), CIDE=Cambridge International Dictionary of English (1996), AEHDI=The American Heritage Dictionary of Idioms (1997), LOD=The Little Oxford Dictionary (2000), CD=The Chambers Dictionary (2003)。
汉语词典中完整句与省略句的使用情况如下:
从上述图表中我们可以看出:英汉词典中均有完整句和省略句,其中英文词典以完整句居多,言简意赅地用陈述句陈述事实,将词典的特性、功能、效用等表达得真真实实;省略句主要简洁明了地列出词典的语言特色如易理解度、收录词条数等。汉语词典因为汉语自身的特点,以省略句居多,主要介绍词典的覆盖率、新颖度等,省略不仅使文字精辟从而减少篇幅,还可促使读者积极思维,挖掘省略的信息,这样读者将自己也融进了词典之中。
(2)人称
英汉词典极少使用人称代词,有些英语词典采用第三人称it来客观地描述词典的特色,也有极少数词典采用第二人称拉近与读者的距离,如:The American Heritage Dictionary of Idioms (1997)。汉语词典则几乎不用人称代词。
2. 词汇特征
(1)比较级、最高级的使用
使用比较级和最高级,就是要把词典与其它词典的收词、释义、编排等进行对比,从而证明自己的优秀,从而更能引起人们阅读的兴趣。英语词典比汉语词典更喜欢用比较级和最高级来突出词典的优势,汉语中很少使用比较级。汉语一般不用比较级而用最高级来突出词典的独到之处,常用的词是“最”。
(2)面向对象
市场上词典的种类繁多,读者往往很难判断哪种词典就是自己目前急需的。而翻看词典内容要花很多时间,如果词典封底能将词典适合的对象交待清楚,让读者能在短的时间里找到最适合的词典,那对读者来说就是十分有益的。英语词典如Merriam Webster’s Dictionary of English Usage (1996)提出了适合人群:Merriam Webster’s dictionary of English Usage is intended to serve the reader or writer who wished to go beyond the personal predilections.汉语词典在面向读者方面虽然做得还不够好,也有一些词典将面向对象清楚或间接地指出来,如《新视角现代英语双解短语词典》(1991)就指出:“……覆盖大中学教材并适合中、高英语程度。”由此我们可以看出,绝大部分英文词典对面向对象交待得很清楚,而汉语词典很少指出适合对象,也很少明确地指出适合群体。
五、结语
本文以体裁分析的有关理论为基础,通过对比分析英、汉词典封底的交际目的和语言策略,我们发现,英、汉词典的交际目的都是为了说服读者阅读或购买词典,从语言策略来看,汉语词典在运用省略句和单词短语方面较英语词典为多,更能突出重点,英语词典在这方面欠佳;英语词典更善于用比较级、最高级来突出词典特色;在面向对象方面,英语词典比汉语词典交待得更清楚,这也是汉语词典非常值得改进的地方。本文限于篇幅,未讨论词典封底版式设计、封面内容对词典选择的影响等问题,这些都值得进一步研究。
摘要:词典种类繁多, 而大多数词典都只是在词典的序言或其他地方注明词典的内容及特征等, 对读者来说能在第一时间内找到一本适合自己的词典并非易事。本文以体裁分析的有关理论为基础, 选取权威出版机构英汉词典各10部, 从交际目的和语言使用策略上对英、汉词典作对比分析, 旨在探讨如何提高封底内容质量以给读者提供更多方便。
关键词:英汉词典封底,体裁分析,对比分析
参考文献
[1]Hartmann, R.R.K.&James, G.Dictionary of Lexicography.Beijing:Foreign Languages Teaching and Research Press, 2000.
[2]Hausemann, F.J.The training and professional develop-ment of lexicographers in Germany.In R.Ilson (ed.) , An Emerging International Profession.Manchester:Manchester University Press, 1984.
[3]Wiegand, H.E.Dictionaries and Their Parts as Texts.Lexi-cographica International Annual6/1, 1990.
[4]丁建新.汉英词典选收例证的意义.中国图书评论, 1996, (7) .
[5]黄建华, 章宜华.关于双语词典评奖的几点思考.辞书研究, 2000, (4) .
[6]鞠玉梅.体裁分析与英汉学术论文摘要语篇.外语教学, 2004, (2) .
[7]秦秀白.“体裁分析”概说.外国语, 1997, (6) .
[8]秦秀白.英语语体和文体要略.上海:上海外语教育出版社, 2002.
3.现代学习型词典理论框架的构建 篇三
关键词 学习型词典 批判 原则和参数 可及性
Sven Tarp 是丹麦Aarhus大学词典学研究中心教授,现代词典功能理论(Function Theory)的创始人,主要从事学习型词典、专科词典等的理论研究,并主编、参编多部词典。其新著《界于知识与非知识之间的词典学》是对词典功能理论在学习型词典中的应用与探索,极具理论和实用价值。
一、内容概述
该书内容在结构上主要包括五部分:引论(第1章),词典学相关研究回顾(包括第2—3章),现代词典编纂功能观以及学习型词典结构体系构建(第4—6章),丹麦学习型词典回顾(第7章)及结论(第8章)。
第一章为引言,描述了该书的写作背景以及系统构建学习型词典通论的必要性。第二章回顾了词典学在哲学界、科学界的地位,及其学科归属问题。词典学是一门强调经验积累的实践性学科,但也是一门与文学、语言学并列的独立学科,因此,在词典学研究中,必须辨别几组不同类型的理论:普通概论与专门理论(针对整个词典学界还是词典学的某一分支);整合类与非整合类理论(是否融入了普通词典学理论);默观型(contemplative)与转换型(transformative)理论(这些理论是源于对现实的真实反映还是加工改造)。在第三章,作者简要回顾了词典理论的传统研究范式。任何现代理论的提出都绝非横空出世,而是立足于前人的研究。词典学的现代功能观也不例外,它是在批判和反思前人研究范式的基础上融聚而成的。
第四章系统描述了现代词典编纂的功能观。作者首先回顾了功能观的起源,其所蕴涵的普遍原则及其在词典功能观中的应用潜势。此外,立足于词典数据库的本质和内涵,作者将其划分为两类:基本数据库(与词典功能相关的数据库)和次生数据库(与词典用法相关联的数据库)。第五章是关于学习型词典的理论构建。作者认为学习型词典理论在本质上是介于普通词典学理论与专科词典理论之间的,并尝试性地将学习型词典定义为“这类旨在满足学习者对词典相关信息需求的词典,而这类信息需求产生于特定背景下的外语学习过程中”。此外,由于语言技能与交际之间呈双向互补关系,即交际能提高语言技能,而语言技能的提高又能保证更好的交际效果。由此,作者将学习场景分为交际场景与认知场景,并分析了他们与词典需求的关系。交际场景主要包括对外语的理解、产出(是否需要母语的中介转换),以及通过外语进行翻译(包括外语的译入与译出)。对于认知场景,作者将其划分为系统性(systematic)和偶发性(sporadic)认知场景。系统性认知场景强调学习过程的系统性,如学习者选择一门课程或使用特定的教材,而偶发性认知场景则缺乏这些条件,整个学习过程具有极大的随意性和不确定性。
第六章是学习词典的结构研究,是该书的核心和关键部分。在理论思辩和抽象概括的基础上,作者对学习型词典的组构成分进行了分类描述,具体包括宏观结构的词目收录,微观结构中的释义体系、搭配结构以及中观结构中词目参见体系等。首先,在立目方面,学习型词典应着重考虑词典的收词量、立目标准以及选词立目的经验基础。其次,传统研究倾向于将释义划分为不同部分并予以单独处理,但这种武断的分割忽略了对各构成部分间相互关系的研究,由此,作者建议立足于用户情景来构建新型的释义理论。最后,鉴于用户的认知需求,作者建议新型学习型词典应该将“普遍语法”与“特定词目的用法特征”两点合二为一,即单一词条不仅包含词目特有的句法特征,也应反映某些普遍的句法模式,毕竟词典用户未必就完全掌握了那些普遍的语法知识。
第七章是对丹麦学习词典的回顾。通过分析调查,作者认为当前急需设计、编纂丹麦学习词典,以帮助外籍学生提高对丹麦语的理解、产出能力以及综合的词汇知识水平。第八章为总结。在对全书进行回顾总结的基础上,作者强调词典的功能观极具开放性,并处于拓展、完善的动态发展中。
二、分析述评
该书是通过对传统词典理论进行批判、继承,并立足于编纂实践而构建的创新型学习词典通论,它在整体上表现出以下特征:
1.批判基础上的继承
批判是纲,它贯穿于全文,但批判也是原动力,它为新理论的构建提供了基础和源泉。首先,作者批判了主流的词典研究范式。erba(1940)立足于六组对立概念划分词典类型,但其研究体例仍然沿袭的是欧洲传统——依托语言学理论,这种传统研究模式妨碍了其发展和壮大。Hausmann对学习型和求解型词典的划分意义重大,但他只关注词典用法,却忽略了对用户的研究。(Tarp 2007)Kromann(1984)等人关于积极型—消极型词典的理论曾在欧洲词典学界备受推崇,但作者认为其类型划分是对Hausmann理论的重复甚至倒退(因为后者更全面)。此外,该理论主要针对双语词典,故无法类推到整个词典学界。Wiegand虽然确立了词典学的“独立学科”地位,但却将词典用户需求狭义化了。(Tarp 2007)此外,该研究范式也未曾摆脱语言学传统。其次,作者批判了Wiegand的“词典功能观”。Wiegand对“词典功能”的定义未涉及用户类型、用户需求的信息类型以及词典的交际场景等。事实上,该定义还夸大了词典的内容与用法,这种夸大会助长基于词典数据的默观型研究的泛滥,从而轻视、忽略对词典潜在用户需求的研究。最后,作者还批判了目前主流的词典学结构划分,认为它对结构成分之间的关联性阐述不够,其描述局限于形式层面,未涉及词典功能,所以尚未形成一种纸质和电子词典通用、清晰简明的编纂结构体系。
然而,现代词典功能观对传统词典研究范式、功能定义以及结构划分的批判并不意味着作者对这些传统研究的全面抛弃。事实上,该理论很大程度上是在对相关研究(尤其是Wiegand的观点)的继承、完善和推进的基础上整合而成的。Wiegand所倡导的“词典学科的独立观”“建立词典通用理论的必要性”“词典研究对象的广泛性”“对用户情景的重视”“基于用户需求的编纂目标”等观点都被现代词典功能观所吸收和借用。事实上,作者对词典功能观的研究视野囊括了整个欧洲词典学理论,在综合分析、批判继承的基础上构建自己的功能体系,所以理论基础更扎实,逻辑推理也更严密。
2.理论基础上的应用
词典学的产生、发展和推进都离不开语言学、认知科学、心理学等相关学科的理论基础。本书作者在系统构建学习型词典结构体系的基础上,不断应用和拓展语义学、句法学等理论知识,并将其应用到学习型词典结构体系的构建中。
首先,词汇语义关系具有多维性、系统性和动态开放性。然而,传统语义关系的次范畴分类(派生关系,同、反、上下义关系,语义场等)有太多的重复,未能科学反映语义本质。由此,作者将语义研究与词典编纂有机结合,认为当用户使用外语进行自由产出或习得外语词汇知识时,必须根据不同场景来选择学习型词典,并根据学习型词典的编纂实践,在纸质学习型词典中以五种形式来展现语义关系:独立词条、纲要词条(其他词条以参见的形式指向该词)、中观结构、系统构建的词目清单(通过字母顺序或词典内参来获取信息)、系统编纂的词典(通过字母顺序或词典间的参见来获取信息)。
其次,句法结构的普遍性,尤其是语言习得中普遍原则与参数设定的相关研究对学习型词典的编纂也极具理论价值和应用潜势。Haegeman(1994:15)认为“普遍语法含有一套几乎所有语言所共有的绝对普遍现象、概念和原则”,因此描写语言的普遍语法是重要的。然而,语言间也存在参数差异(parametric variation),因此参数设定对第二语言的习得和产出也非常重要。(温宾利 2002:5—7)对特定语词句法结构的呈现是学习型词典结构构成体的重要要素之一,对于用户外语产出能力的培养意义重大,因此该书作者将普遍语法的相关理论应用到学习型词典编纂体系内。一方面,作者区分了语法书和词典对普遍语法结构的描述差异。传统观点认为语法书主要处理语言的普遍准则,而词典主要处理个别语法现象,属于细节性的描述。由此,作者认为对于学习型词典,我们应通过三种方法来描述词条的用法特征:显性的标注和规则描写(minirule)、隐性例证以及隐性语义的描述。事实上,以上三种方法在词典编纂中常常组合使用。此外,关于词典的语法信息,作者认为提供语法知识的信息量取决于用户类型并对未来学习词典中的句法知识描述提出了相关建议。另一方面,这种普遍语法中原则和参数的相容性(compatibility)对学习型词典搭配结构的呈现也具有现实意义。参数的设定和确立利于帮助普遍语法发展成个别语法。词组构成部分句法特征,这些句法特征可能是普遍性的,也可能为某人或某词所独有,所以这些独有的特征(如搭配、隐喻、习语以及常用套语)很有必要在学习型词典中进行说明。换言之,对学习型词典而言,其搭配结构的普遍性特征和区别性特征都应体现在意义表征体系中。此外,搭配的呈现方式应根据用户外语水平而灵活设定。此外,为方便用户检索,搭配、隐喻、习语等应放在特定词目下相同的位置,并置于最通用、常见的语场内。如果是基于产出需要,则当视具体情况而定。当用户为初学者,则不宜包含隐喻与谚语,以免该类词组在产出过程中出现语用失误。如果用户为中、高级使用者,提供一些语义结构相对简单的搭配、隐喻和习语等能使用户的表达形式多样、细致入微。如果用户旨在获取外语词汇知识,则亦可借用以上方法。
3.实用基础上的创新
创新是学术研究的本真和内核,立足于词典功能观构建学习型词典通论极具创新意义。鉴于辞书学的实践性和技巧性,该书对编纂体系的创新也绝非随意的空疏之议,而是立足于编纂实际。
首先,所构体系可及性强。可及性,又被称作“便取度”,指人们在生产和理解过程中从大脑记忆系统提取某个语言或记忆单位的便捷程度。(Ariel 1988:65—87)在该书中,无论是对学习型词典的类型范畴化、参数重设以及词典用户情景的分类,都表现出较强的可及性,分析透彻、理解性强,符合用户的认知特征。如在描述学习词典的特征时,作者立足于四个范畴(潜在用户、用户情景、用户需求以及词典功能),并设置了13个参数进行详细分析,具体包括学习者的母语水平、母语熟练程度、外语技能、普通文化知识(这对于词典立目、释义、文化标注、结构组元以及释义元语言都意义重大)、异域文化知识、学习外语的动机、外语的学习态度(是自发的非系统性学习还是自觉的系统性学习)、学习的地域背景(是否属于外语的通用区域)、学习过程中母语的迁移影响、所接受的教学法、所使用的教材或教学体系、其他学科知识体系、词典类型学等。
其次,所构体系操作性强。在论及学习型词典的释义结构时,作者立足于三种用户情景进行释义理论的构建:当用户出于对外语的理解性需求时,释义需要考虑学习者的外语水平(初级、中级和高级)以及对等词的分类等因素。当用户旨在习得外语词汇知识时,作者建议结合对等词与解释说明两种表征手段来强化学习者对外语词汇知识的掌握,这对于中级水平学习者意义重大。而当外语直接用于产出时,释义的功能主要体现为对特定意义的核实、确认并设法使表达更精确。通过对以上三种用户情景的分析,作者对词典释义各阶段的任务和方法提供了细致入微的指导,从用户分析到词条的释义,渐次推进、纲举目张。
三、结 语
总之,《界于知识与非知识之间的词典学》不失为一部词典编纂的经典之作。该书不仅知识全面、视角新颖,而且结构清晰、例证丰富。通过对传统词典研究范式的批判和继承,它创造性地构建了学习型词典的功能观,并在实用基础上对其宏观、微观结构进行完善和系统化。
参考文献
1.胡文飞,章宜华.基于用户视角的汉英词典释义表征能力的调查. 外语研究,2011(3): 78—84.
2.胡文飞,章宜华.汉英词典的释义模式对中国EFL学习者英语生成能力的影响. 外国语,2011(5):54—62.
3.温宾利. 当代句法学导论.北京:外语教学与研究出版社, 2002.
4.Ariel M. Referring and Accessibility. Journal of Linguistics, 1988 (24).
5.Haegeman L. Introduction to Government and Binding Theory. Cambridge: Blackwell Publishers,1994.
6.Kromann, HansPeder T, Riiber P. et al.“Active” and “Passive” Bilingual Dictionaries: The erba Concept Reconsidered.∥Hartmann R R K. (ed.) LEXeter 83 Proceedings. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1984.
7.erba L V. Towards a General Theory of Lexicography. International Journal of Lexicography, 1940(4): 315—350.
8.Tarp S. Lexicography in the Information Age. Lexikos, 2007(17): 170—179.
9.Zgusta L. Manual of Lexicography. Hague: Mouton, 1971.
(四川外国语大学商务英语学院 成都 400031)
4.词典理论分析的论文 篇四
从双语词典的编纂原则看《新英汉词典》的修订
从双语词典的评价标准看,<新英汉词典>历时25年的.再版与修订过程体现了词典编篡原则,即双语词典编篡的科学性、信息性与实用性原则.
作 者:汤丹青 Tang Danqing 作者单位:集美大学外国语学院,福建厦门,361005刊 名:福建商业高等专科学校学报英文刊名:JOURNAL OF FUJIAN COMMERCIAL COLLEGE年,卷(期):“”(3)分类号:H315.9关键词:《新英汉词典》 词典编篡原则 科学性 信息性 实用性
5.未来的词典作文 篇五
未来的词典作文
‘未来的词典’可是全能的。它可以和人类交流,上面有许多隐形按扭,只要是自已的主人,按扭就会显露出来,而别人看不见,摸不着。可有趣了!下面就听我来说说吧!未来的“全能“词典由20个部分构成。例如:萤光布料,微型小电脑,旅游营地,快乐纸,词典大功能……等等。翻开第一页,便显示出一个小盒子,如果你想把它打开,就输入词典密码。只要一打开小盒子,无穷无尽的知识津津有味的.书本,世界上所有事情全在里面,还有好多动物在里面安然无恙。盒子里有一排按扭,只要点一下第一个,所有的知识都跑到你脑中,第二个是书本,点一下它,会出现所有的书本。第三个按扭是一台微型电脑,里面有所有的新闻,可好了!但是只有打开盒子,才能打开词典。词典里面,有一行字,请选择旅游营地,快乐纸,游戏王国……我选了旅游营地,词典上面有着好多黄色字样的地名,用手点一下,一辆快速汽车就把你带到那里,你只说声“回家去!,”就能回到原地。全能词典里还有很多很多的知识,下一次我们一起来查阅吧!。未来的词典作文400字
中国大学网小学生作文网
6.《词典的故事》的阅读答案 篇六
我出生在一个偏僻的小山村里,上的是两个班合用一个教室一个教师的小学。快读完小学了,不要说现在孩子们多得看不过来的课外书与教辅书,我甚至没有过一本小小的字典或词典。那时,我是多么渴望自己有学问啊,并觉得世界上的所有学问就深藏在张老师那本翻卷了角的厚厚词典中间。小学快毕业了,学校要组织大家到15公里外的刷经寺镇上去照毕业相。我们便每天盼望着去到那个对我们来讲非常遥远的小镇。
不久以后,十多个穿上新衣服的孩子,一大早便由老师带着上路了。将近中午时分,我们这十多个手脚拘谨、东张西望的乡下孩子便顶着高原的强烈阳光走到镇上人漠然的目光中和镇子平整的街道上了。第一个节目是照相。照完相我们走到街上。太阳照在头顶。
我们开始出汗。我伸在衣袋里的手也开始出汗。手上的汗又打湿了父亲给我的一元钱。父亲把吃饭与照相的钱都给了老师,又另外给了我一元钱。这是我那时候可以自由支配的最大的一笔钱。我知道小伙伴们每人出汗的手心里都有一张小面额的钞票,比如我的表姐手心里就攥着五毛钱。表姐走向了百货公司,出来时,手里拿着许多五颜六色的彩色丝线。
而我走向了新华书店。书店干净的木地板在脚下发出好听的声音。干净的玻璃柜台里摆放着几十本领袖书,以及几部当时流行的小说。我有些胆怯地在玻璃柜台前轻轻行走,突然停了下来,因为我一下就把那本书认了出来。
那本书跟领袖书同样大小,同样的红色,同样的塑料封皮。但上面几个凹印的字却一下撞进了眼里:“汉语成语小词典”。我把攥着一块钱人民币的手举起来,嘴里发出了很响的声音:“我要这本书!”
书店里只有我,还有一个营业员。
营业员走过来,和气地笑了:“你要买书吗?”
我一只手举着钱,一只手指着那本成语词典。
但是,营业员摇了摇头,她说:“我不能把这书卖给你。买这本书需要证明,证明你来自什么学校,是干什么的。”我说自己来自一个汉语叫马塘、藏语叫卡尔古的小学,是那个学校的五年级学生。她说:“那你有证明都不行了。你们马塘是马尔康县的,刷经寺属于红原县。你要到你们县的书店去买。”我的声音便小了下去,我用自己都不能听清的小声音说了一些央求她的话,但她依然站在柜台后面坚决地摇着头。然后,我的泪水便很没有出息地下来了。我越想止住眼泪,这该死的液体越是欢畅地奔涌而出。营业员吃惊地看着我,脸上浮出了怜悯的表情。
她说:“你真的这么喜欢这本书?”
“我从老师那里看见过,我还梦见过。”
现在,这本书就在我面前,但是与我之间却隔着透明但又坚硬而冰凉的玻璃,比梦里所见还要适遥不可及。
营业员脸上显出了更多的怜悯,这位阿姨甚至因此变得漂亮起来。她说:“那我要考考你。”
我看到了希望,便擦干了眼泪。她说了一个简单的成语,要我解释。我解释了。她又说了一个,我又解释了。然后,她的手越出柜台,落在了我的头顶,深深叹了口气,说:“不容易,一个乡下的孩子。”然后便破例把这本小书卖给了我。
从此,很长一段时间,我像阅读一本小说一样阅读这本词典。从此,我有了第一本自己的藏书。从此,我对于任何一本好书都怀着好奇与珍重之感。
1.简要复述“词典的故事”。要求写清楚事件的起因、经过、结果。(4分)
2.文中“我”的情感是怎样变化的?请用几个词语依次概括出来。(4分)
3.本文语言富有表现力。请参照示例简要分析下列句子中加点词的表达效果。(6分)
示例:营业员脸上显出了更多的怜悯,这位阿姨甚至因此变得漂亮起来。
分析:“漂亮”主要反映了“我”当时的心理感受,营业员的怜悯使我产生好感。
(1)书店干净的木地板在脚下发出好听的声音。
(2)但上面几个凹印的字却一下撞进了眼里:“汉语成语小词典”。
4.文中有这样一个细节:“她的手越出柜台.落在了我的头顶,深深地叹了口气,
说:‘不容易,一个乡下的孩子。’然后便破例把这本小书卖给了我。”请体会这一细节
用一段话描写营业员此刻的心理活动。(4分)
答:营业员心想:
5.请联系实际谈谈你从本文中获得的启示。(3分)
答案:
1.小时侯,“我”渴望有一本词典。小学毕业前,我到新华书店买词典,但因为我没有证明,营业员不肯卖,我禁不住流泪。她同情我,考了我两个成语,然后破例卖给我。(起因、经过、结果各1分,语言通顺1分)
2. 盼望一兴奋(激动)一伤心(绝望)—看到希望一珍惜(每个要点1分,“看到希望”与“珍惜”答对其中一点即可。)
3. ⑴“好听”一词突出反映了“我”进入新华书店时的喜悦心情。(3分)
(2)一个“撞”字,形象地表现了“我”发现梦寐以求的词典的惊喜。
4. 符合人物心理,能扣紧语境展开描写(2分);语言通顺(2分)
参考示例:按规定是不能卖给他的。可这孩子这样渴望买词典,这么孩子还蛮聪明的,考两个成语居然都答对了。算了吧,还是卖给他吧定这会改变孩子的命运呢。
5.参考示例:我们现在物质生活丰富了,但许多学生沉湎于物质的享受,读书,忽视了精神上的追求。我们应该像作者一样对知识有“好奇与珍重用精神食粮丰富自己。(内容2分;语言1分)
语文学习几大技巧
能够具备并熟练地运用联想和想象能力:联想和想象伴随学习语文的始终,听说读写都离不开联想和想象。
例如:
A,一个小女孩。
B、一碗汤。
C、一个破旧的玩具。
D、一轮朝阳。
请你根据这些元素描述一段故事
积极主动的参与课堂活动
养成自控式学习习惯
语文学习尤其要养成良好的学习习惯:
字要规规矩矩的写,课文要仔仔细细的读,练习要踏踏实实的做,作文要认认真真的完成;要用心听讲、作业书写规范、独立完成作业、主动制定学习计划、多读、多背、多思考、经常练笔、看报等。
学会快速阅读
阅读技能并不是指能简单的读,而是指在阅读的同时能思考,在思考的同时能阅读的能力,是指能够根据文章的不同的文体、内容、表现形式迅速分清文章主次、把握书中内容的一种技能
作好笔记
作笔记是一种与动手相结合的学习行为,有助于对知识的理解和记忆,是一种必须掌握的技能。初中生的学习笔记主要有课堂笔记、读书笔记和复习笔记等。
7.词典理论分析的论文 篇七
蒙古族是与汉族交往时间较长的一个民族, 从蒙古国的建立到元朝的建立, 汉语对蒙语词的借用比较广泛。
1. 蒙语对特定人的称呼
阿答赤:牧马人; 阿拉巴图:奴仆;
阿吉:母亲, 民主改革前维吾尔族上层人物名字后面加的称号;
阿依:西藏牧区对奶奶的称呼, 小孩;
阿姆吉:拉萨地区藏区对医生的称呼;
爱木其:医生;安答:结盟兄弟, 朋友;
昂嘎:长者对孩子的爱称;奥鲁赤:管理奥鲁的人;
拔都鲁:英雄, 勇士;乌拉齐:管理驿站的官员;
吾鲁爱兀赤:大臣;额博根福:土地爷;
哈罕:皇帝, 即“可汗”;
2. 蒙语对特定事物的称呼
敖包:意为堆子。道路和境界的标志, 当作山神、路神的止宿处来崇拜的;
阿尔斯郎:狮子;阿尔泰:金。又作“阿尔坦”;
阿兰:杀;阿剌忽中:杀, 未来时;
阿尔泰:金, 又作阿尔坦;
爱不速:草;爱兰:酸奶;
爱马克:省, 部落, 氏族;
安代:据说是一种精灵, 爱唱歌、跳舞;
牧主;包克图:有鹿的地方;
别里哥:智慧, 知识;查迭儿:卢帐;
撒因:三角函数中的正弦;
桑白:白色哈达;沙剌:珊瑚;
沙海:鞋, 布便鞋;首思:俸禄;
苏鲁克:雇人放牧畜群;
苏木:蒙古旗下的军事、行政的基本单位;
他那:山葱、沙葱;秃鲁麻:作法场;
脱不赤颜:概要、历史、史纲;
乌丽格尔:蒙族民间的说书;
答纳:东珠;
额尔德尼:珍宝, 宝石, 宝贝;
鄂拓克:部署;卡伦:边境哨所;
郝保伦:椿树;好勒登:快;
浩特:村寨, 城, 营子, 居民点;
玛古乌拉:驿站的劣马;默尔杰:善射者;
纳钵:行营;纳兰:太阳;
恰特:剧院;钦察鲁:佛教仪式之一;
努图克:内蒙古自治区一级行政单位;
二、 藏语外来词
自唐朝以来, 一些藏语词汇就已进入了汉语词汇系统, 但是数量不多。50 年代后, 我国开放的民族政策使得这一时期引进了较多的藏语词汇。
1. 藏语对特定人的称呼
阿依:西藏地区对奶奶的称呼;
阿杂拉:藏戏中的小丑;
阿姆吉:拉萨地区藏族对医生的称呼;
巴尔加年:照相的人;巴窝:英雄哥;
贝恰瓦:书生, 特指寺院中的初级学经的僧人;
波哲:男鬼;
司伦:从前辅助达赖办理西藏行政事务的官员;
葱本:商人;
米本:原西藏地区政府官员名, 即拉萨市市长;
披楞:外国人。
2. 藏语对特有的事物的称呼
匕鲁:一种用弯曲的硬木做成的打猎的工具;
碧秀:藏族体育形式之一, 响箭;
波辛:租地;
聪确:奉献会, 一种规模较小的祈祷社会;
萨噶达瓦节:藏族人民预祝丰收的节日;
雪顿节:藏戏节;
雪业:从前西藏管理布达拉宫的仓库的官员;
雄谿:原西藏三大领主经营领地的组织形式之一;
达堆:马费的代金;
胆堆:垫子费的代金;
朵加:藏族体育形式之一, 抱石头;
朵罗:假松耳石;
戴琫:将军, 古代西藏政府高级官员;
儿阿蒙:骆驼;
乌尔朵:一种用九股羊毛绒织成的鞭形物;
格鲁:解放前西藏地区流行的一种疥疮;
锅庄舞:一种集体转圈的藏族民间舞蹈;
格桑花:一种最名贵的花, 象征幸福;
古松代木:从前担任达赖警卫的藏军;
果马:锄草的铁钩子;
干索:糍粑中的最差的一种;
卡垫:羊毛织成的长方形的坐垫;
堪布:掌管戒律的上层喇嘛;
堪穷:原西藏地区政府官员名;
拉卜堆:西藏改革前的一种杂税;
玛基:原西藏地区军队司令部;
马尼珠:佛珠, 念珠;
欧康:原西藏地区政府管理藏币发行的机关;
宁玛派:喇嘛教中最古老的教派, 俗称红教;
杂堆:草费的代金;
译仓:原西藏地区政府的秘书处;
扎仓:喇嘛寺庙的僧众学经的基本单位;
占木聂:藏族的一种拨弦乐器;
结论:
经统计, 《汉语外来词词典》收录了源于16 个少数民族的汉语外来词。
从蒙语和藏语的引入情况来看, 民族词语借用原因主要是民族交往和文化交流。其中有相当一部分借来的词语是具有少数民族特色的词语。
汉语外来词多是特色鲜明的词语, 也是历史时期内的民族交往的特殊记录。汉语外来词来源范围广, 借用数量多, 极大地丰富了汉语言的文化结构, 对我国语言的发展起到积极的推动作用。
摘要:外来词是一种重要的语言现象, 在语言使用中发挥着积极的作用。本文对《汉语外来词词典》中民族语源的外来词加以统计, 探究外来词的特点, 指出外来词的来源, 对来源进行分类, 彰显外来词进入汉语的必然性及其对汉语发展的推动作用。
关键词:汉语,外来词,来源
参考文献
[1]史有为.外来词研究的十个方面[J].语文研究, 1991, (1) :3.
[2]杨锡彭.汉语外来词研究[M].上海:上海人民出版社, 2007:18.
[3]史有为.汉语外来词 (增订本) [M].北京:商务印书馆, 2013:12.
[4]史有为.汉语外来词[Z].北京:商务印书馆, 2000:79.
8.词典理论分析的论文 篇八
词典是英语学习者不可缺少的工具,词典的选择和使用直接影响到学习者的学习效果,因此,在英语教学中词典应该受到广大教师们的重视。但在实际教学中,大多数学生对词典的认识还处于片面和茫然的状态,没有合理、理性地使用词典,词典的功能并没有被充分发挥和利用。
一、调查问卷及结果
(一)调查内容
为了了解英语词典在初中生群体中的使用情况,我们设计了此次问卷调查活动。本次问卷调查以连云港市赣榆县三所农村学校的初中生为研究对象,共发放问卷320份,收回302份,其中有效问卷296份。调查内容包括三大部分:学生在小学阶段的英语学习情况;学生在初中英语学习的情况;学生英语词典使用的情况。在第三部分英语词典使用情况调查中,包括使用词典的类型、选用词典的主要原因、从哪些渠道获得关于词典的信息、使用词典的目的、词典选择的标准(涉及收词量、大小、价位、字号、印刷等)、词典的使用状况等。
(二)统计结果
1. 在上初中前是否使用过英语词典的调查中,有43%的学生答案为“是”,肯定了自己在小学英语学习阶段接触或使用过英语词典,57%的学生答案是“否”,表明自己在进入初中英语学习阶段,才开始使用英语词典。
2. 在经常使用哪一种词典的调查中,有81%的学生经常使用纸质词典,占调查对象的绝大多数,另有19%的学生经常使用电子词典。
3. 在经常使用的词典类型的调查中,78%的学生经常使用英汉词典,19%的学生使用英汉双解词典,2%的学生使用英汉汉英词典,只有1%的学生使用英英词典。
4. 在选用这本词典的最主要原因的调查中,52%的学生关注词典的用法、语法说明是否详细,18%的学生关注词典收词量大小,10%的学生关注词典的价格,8%的学生关注的是词典的知名度,有7%的学生关注出版社的知名度,另有5%的学生关注词典的设计与排版。
5.在获得词典的信息渠道(可多选)方面,分别有32%和35%的学生依靠教师推荐和家长指导,55%的学生依靠同学或朋友推荐,19%的学生依靠书店店员介绍,4%的学生从报纸上获得词典的信息,2%的学生从杂志上获得信息,分别有9%和5%的学生从电视和互联网上获得关于词典的一些信息。
6.在学生使用词典的目的调查中,我们要求学生按自己认为的重要性排序,57%的学生使用词典是为了查阅生词,认为词典的这项功能最重要,21%的学生认为通过使用词典,熟悉短语是最重要的,15%的学生通过使用词典,了解单词的发音,有4%学生使用词典的目的是翻译写作,仅有2%和1%的学生使用词典的目的是学习语法和文化知识。
7.对于目前学生所使用的英语词典,44%的学生认为语法讲解太少,40%的学生认为查找不方便,26%的学生认为文化背景介绍太少,16%的认为在同义词辨析方面需要改进。
8. 对于词典的选择,从所给的四个备选项目中,52%的学生倾向于选择收词量大、释义精准、例句丰富、突出搭配、详解语法的学习型词典,即使价格较高也可以接受,34%的学生倾向于选择收词量不大,含大纲要求的语法解释,价格适中的词典。
9.对于词典的功能,59%的学生不太了解,29%的学生基本了解,12%的学生非常了解。
10. 23%的学生非常愿意接受关于词典使用技能的培训,35%的学生观点是一般,13%的学生认为没有必要,29%的学生认为无所谓,可有可无。
二、调查结论及建议
通过调查,我们了解到了初中生使用英语词典的一些情况和对使用词典的意愿,同时,调查也显示了学生在英语学习中,使用英语词典方面存在着一些问题。
(一)缺乏自主选择词典的意识
面对市场中品种繁多的英语词典,许多学生感到选择一本真正适合自己使用的英语词典十分困难。调查显示,几乎所有的学生在选择词典时,依靠的是他人的意见。因此,教师在英语教学中,应向学生介绍不同词典的种类、结构、功能及使用的初步知识,让学生对所需词典有一定的了解,培养学生具有一定的词典意识,使学生根据自身实际,正确地选择适合自己的词典,这样才真正能对自己的英语教学起到辅助作用。
(二)漠视词典具有的丰富信息
在第4点关于选择字典的主要原因调查数据显示,学生对于词典包含的丰富信息知之甚少。但在词典技能培训的意愿方面,学生反应冷淡。在学习英语时,学生会遇到很多问题,如词语的固定搭配、相近短语的同异、词语的语用、词语的语法特点、词语的文化背景等。一般地讲,这些问题都可以通过查阅信息资源丰富的英语词典得到解决。因此,英语教师在平时的教学中,要有意识地向学生介绍一些优秀词典的丰富信息,让学生了解词典编者的意图,并指导学生如何使用词典,认识到词典中的丰富信息对于英语学习的重要性。
(三)欠缺词典使用的积极主动性
问题6和问题10调查结果显示,很多学生对词典的功能缺乏较全面的认识,使用积极主动性不强。其实,在英语学习中,除了在课堂上获得英语知识和技能之外,更多的知识和技能要靠学生通过课外进一步学习来获得和提高。而词典使用指导就是一种学习方法的指导,要培养学生的自学能力,词典使用起着重要的作用。因此,英语教师要加强对学生使用词典能力的指导,激发学生使用词典的积极性,让学生认识到使用词典在英语学习中的重要意义,通过使用词典,掌握科学、有趣、有效的英语学习诀窍,从而学得轻松、愉快、高效。
(四)亟待加强词典使用技能的培训
《英语新课程标准》在语言技能的分级目标描述中,循序渐进地规定了学生在使用词典方面应具备的能力要求。在三级“读”的目标中明确要求学生能使用英汉词典等工具书帮助阅读理解;四级“读”的目标中明确要求能初步使用简单的工具书;五级“读”的目标中明确要求能利用词典等工具书进行学习。但据问卷显示,学生在词典使用技能方面的知识相当薄弱。因此,加强学生英语词典使用技能方面的培训亟待进行。英语教师除了要指导学生如何选择合适自己学习的词典之外,还要向学生讲解英语词典的基本结构及其主要组成部分;讲解如何按照字母顺序查阅英语词典;如何借助词典学习记忆词汇、强化词义习得、理解语法知识、提高写作能力、积累文化知识等,做好学生词典使用的引导者和帮助者。
词典是关于语言的最成功和最重要的书籍,是学生英语学习的重要“参考资源”之一。而问卷调查中反映出的问题提示我们,在日常的英语教学中,教师要帮助学生高效地利用词典这一资源,指导他们科学地使用词典,创新使用词典的观念,培养借助词典独立解决语言问题的能力,从而提高英语教育教学质量,增强学生的英语综合运用能力。
【词典理论分析的论文】推荐阅读:
《词典的故事》阅读答案07-14
英语词典音标07-13
英语词典常识10-15
共和国词典08-29
现代汉语成语词典06-26
数学微积分英汉词典06-22
中医学理论的论文09-13
TRIZ理论的应用实例分析06-17