国际商务日语教学大纲

2024-10-21

国际商务日语教学大纲(共8篇)

1.国际商务日语教学大纲 篇一

商务日语课程教学大纲

一、教学目的随着改革开放的进一步深化、社会主义市场经济的迅猛发展,我国的国际商贸活动空前活跃。在华的日本独资或合资企业、商社、金融机构的数量增长迅速。对外语毕业生的要求也越来越高,只会简单的生活会话已经远远满足不了用人单位的需求,不能适应形势下的语言工作环境。为了满足社会的需要,成为真正有用于社会的人才,除了加强学生们的一般生活能力以外,还必须学生与我们的时代气息、社会动态密切相关的政治、经济、文化等诸多方面的外语知识,尤其是加强涉外、经贸等方面的听、说、读、写、译等综合能力的训练,尽量使学生能适应一般的口译工作,尽力培养学生在经贸等方面的会话能力、谈判能力及综合能力,步入社会后能成为一名合格的、具有综合能力的外语人才。

二、教学原则

日本经济是日本生活的重要方面,本课程的设置有利于学生更加深入地了解日本社会。主要的研究对象为战后日本经济发展及经济相关内容的阐述。学生通过学习,可以掌握经贸方面的基本概念和常识,并结合日本经济实际情况进行概念性的分析和了解。

三、教学方法与教学手段

内容主要涉及国际经济、贸易、金融、商法等方面。每课由正文、会话、相关例句、阅读、注释、单词及小知识构成。(词汇、课文、参考文)讲解为辅,联系为主。采取多种方式的口语练习,让学生之间分角色进行练习;让学生对课文、参考书的内容进行归纳整理,概括其大意或进行综合评述;师生或学生间进行日汉或汉日的口语对译;让学生就其某一话题进行即兴讲演等等。并且,由于关经贸方面的相关政策等原因发生了变化,所以不能照本宣科,必须将最新的最准确的知识教授给学生,让学生了解世界及中国的最新动态。

四、教学内容与安排

教学安排和时数:

本课程需要一个学期完成。第六学期开设,每周4学时,共17周,共68学时。内容包括六个部分:

出入国篇(10学时)

生活篇(10学时)

金融篇(12学时)

投资开发篇(12学时)

贸易篇(12学时)

贸易书信篇(12学时)

其内容具有最新、实用、面广等特点。例如:城市新貌、新区建设、馓子企业、投资开发、优惠政策、引资方式、海关、税务、股份制、股票证券、期货市场、保险、信息社会、知识产权、不动产业、广告业、时装业、国际贸易和商务文件及一般书信的基本写法,还编入了有关香港方面的内容、日本人的衣、食、住、行、娱乐等生活习惯、交际活动中应该注意的禁忌事项等。

五、测试与考核

笔试。其中包括词汇部分、课文部分、参考文部分及学生对经贸政策的认识、最新时世动态的看法等。测试与评估是了解学生日语水平、检查教学大纲执行情况、评估教学质量、促进教学改革的重要手段。

六、使用教材与参考书目

1.教材:

《商务日语大全》(修订版)上海科学技术文献出版社1999年6月第一版

2.参考书目:

《日语惯用句型》常波涛编著 大连理工大选出版社 1998 6

《新明解辞典》金田一京助编著 三省堂出版社 1995 6

《经贸日语》 范崇寅 编著 大连理工大学出版社 1999年1月出版

2.国际商务日语教学大纲 篇二

目前关于商务日语的定义,学界尚未形成一个权威的认定[1]。这就需要在进行课程设置时考虑到日语语言课程与商务类课程的结合。另外,考虑到商务日语教学对象通常是处于中高级日语阶段的学生,因此,采用何种教学方法能够在课堂上为学生创造全景商务环境、增加实际应用的机会,从而激发学生的主动性、掌握基本的商务理论知识和交流技能也成为教学的关键。

Lawrence Strenuous与John Elliot两位英国教育行动研究的重要推动者曾分别提出“教师即研究者”的概念,认为教师是学校本位课程改革倡导者;以行动促进反省十分重要[2]。因此,我连续以两届学生为对象进行了问卷调查,通过分析自我教学行动的途径,反思商务日语教学中出现的问题,从而进一步探究商务日语教学方略,以期改善本课程教师教学与学生学习的质量。

一、教学实践

2008年9月至2010年6月,我分别以本校日语专业的06级与07级两届学生为对象,进行了商务日语课的实验教学,并连续两年进行了问卷调查。2009年9月至2010年6月,我结合06级的反馈信息修改了07级的教学计划,现将两年的实际教学内容和教学方式归纳为表1(其中,带★是07级教学中新增内容和形式)。

二、调查数据归纳

本课程的调查分别是在2009年6月20日和2010年6月17日进行的,回收率均为100%,两次调查的内容基本相同,均由四大部分组成。调查表项目一是对学习需求的调查,不分次序,选项依次为:日本贸易实务知识;日本商务礼仪;外贸谈判;日常商务会话。项目二是学生对于授课形式需求的调查。项目三是关于学生对实际教学内容和方式的满意度的调查。项目四是开放项目。为了分析方便,我将结果进行了统计,并将学习内容的需求度和满意度、授课方式需求和对授课方式的满意度分别归纳为表2和表3[3]。”商务日语的语用特征之一就是“专业词汇丰富”[4],而且贸易实务中的词汇会涉及其他很多领域(如金融领域、物流领域、法律领域),例如:“支払条件”、“送り状”、“船荷証券”、“仲裁”,等等。而商务基本礼仪更是如此,无论在公司内还是公司外的宴会、会议、谈判、旅游、接待场合,商务礼仪无不体现其重要性,尤其是对于未出校门的学生,学习基本的商务礼仪可以帮助他们尽快适应将来的工作岗位。

2. 尝试以商务流程为主线,以会话为背景,穿插商务实务知识、礼仪介绍,以模拟商务实践为巩固形式的交际教学法。

商务日语教育起步较晚,相关理论研究尚处于初级阶段,教学内容和方法也不尽相同。大部分学校教学范围涉及商务日语会话、函电(经贸应用文)、国际贸易实务。但是,这样单独分开的课程安排往往使各个部分孤立起来,使学生不能对整个领域建立起全面的认识。也有些学校或教材将商务日语分为几大块:出入境篇、接待篇、生活篇、金融篇、IT篇、贸易篇、物流篇等,虽然内容涵盖面广,但由于课时的限制,容易导致重点不突出、泛泛而谈。

我在07级的教学中尝试了将国际贸易实务课与外贸谈判、商务礼仪结合授课的方式。虽然此方法尚未成熟,但从06级与07及的满意度调查数据上可以看出,该方法已经初见效果。经过一学年的实践,我认为,在今后的商务日语教学中应该进一步完善此方法。首先,要从相应流程的会话入手,让学生体验真正的谈判一般会涉及什么内容,其中,要会话内容中一般会出现本流程中专用的贸易术语和商务词汇,势必会激发学生对这些词汇充满好奇感。其次,将学生好奇的商务词汇作为课后作业,让学生结合国际贸易实务教材,分组讨论和收集资料、制作PPT,利用课堂发表自己的研究成果,并接受同学与老师的提问和指正。最后,要在完全理解会话内容后补充一些商务礼仪知识,并在原会话基础上创设情景,例如添加迎接、接待、倒茶等,让学生自由组合,模拟谈判情景。

另外,由于目前大部分老师都是日语语言文学专业出身,没有接受过专业商务课程培养,很难满足学生要求进一步深入理解商务知识的愿望,因此可以考虑学科之间的合作,如聘请其他院系相关专业老师承担商务理论方面课程。

3. 采用先进的教学手段。

我从07级最后一项开放性调查中发现,高年级阶段的学生学习兴趣较一、二年级会有下降的趋势。在确定了需求度较高的学习内容和合理的教学方法后,采用什么样的教学手段无疑是激发学生学习的热情,帮助教师实现预期效果,使课堂更加丰富多彩的关键。在教学设备逐渐完备的今天,多媒体课室为教师提供了很多方便,例如图文并茂的PPT制作、教学视频的播放、商务题材影视片段的播放、网络平台的建立等都有利于扩大学生的知识面,增强学生对中日企业文化、经济贸易等的全方位了解。另外,在学生发言和模拟实践环节还可以使用DV进行拍摄,一方面能够引起学生更加重视其课业任务,另一方面方便教师记录学生的表现,并且通过回放对学生进行更加准确的评价和纠正。

4. 广泛与当地日资企业建立联系。

要邀请日资企业领导或资深员工来学校开设讲座,使学生间接获得现实职场信息和经验,了解社会对商务人才的需求状况,树立职业理想。还要努力与当地日资企业建立联系,创造参观见习机会,建立实习基地,让学生增加实战经验,同时也为将来的就业打下良好的基础。

参考文献

[1]高泽见孟.ビジネス日本語の教え方―日本語の教え方実践マニュアル[M].日本:アクル, 1994:56.

[2]Elliot.School-based curriculum development and action research in the United Kingdom.In S.Hollingsworth (Ed) .Interna-tional Action Research.[J].London:Flamer, 1997:17-28.

[3]周林娟.潘幼芳.中日商务人才需求与商务日语教学改革[J].日语教学研究, 2009:118.

3.商务日语课程教学改革探究 篇三

关键词:商务日语;教学改革;问题;对策

一、商务日语课程现状

(一)相关研究才刚起步

早在2010年,相关研究人员刊发了题目为《商贸日语专业教学模式初探》的文章,有关商务日语专业教学的文章在上个世纪九十年代才刚刚萌生,从刊载的文章进行分析,大部分是以论文形式呈现的,有少部分文章发表到了《国际商务研究》和《高教论坛》上。对此,有关商务日语教学的研究才刚刚开始。有研究学者指出:在从事商务日语教学的过程中,不仅仅要对书本专业知识进行教学,还需要教会学生掌握必备的商务礼仪。认为商务日语专业的学习需要更加重视提升学生的日语交流能力、社会技能还有非言语要素和了解日本文化等等。对此,鉴于我国有关商务日语教学的研究才刚刚起步,在研究深度以及广度方面均有待提升。比如在教学内容建设、评价方式、学习效果以及教师培养等诸多方面。

(二)课程设置主要分为两大类

当前,大学商务日语具体以两种不同的形态呈现在高校日语专业教学中。其一是专业形态,例如开设商务日语专业;其二是独立的课程形态,例如有些学校把商务日语当成是选修课。但是,不管是哪种形式的专业教学,均安排在本科三年级开展教学。在开展商务日语教学的过程中要做到课程设置的多样性以及稳定性,新增许多具有特色的课程内容较为适宜。

(三)教材种类丰富

目前我国各大高校使用的日语教材主要可以划分成以下几大类:其一,以语法为主的商务日语教材;其二是以句型为主的商务日语教材;其三是以技能培养为主注重实践技能提升的教材,具体围绕如何提升学生的听说读写能力来设置课程内容的教材;其四是以话题设置为主的教材,这类教材比较能够吸引学生的兴趣;其五是以场面为主的商务日语教材。主要通过选择经典的场面,并且围绕场面展开句型或者是词汇的教学;其六,以功能为主的教材。具体是根据“拒绝”、“依赖”等功能进行教材的编写。

二、商务日语课程教学改革

(一)回归外语教学法

由于商务日语是一门具有较强实践性的大学课程,其教学的重点主要是围绕如何提升学生的商务实践能力以及日语交际能力。从整体上看,当前我国大学生的商务实践能力和日语交际能力都是比较薄弱的。对此,诸多专家学者提出了各种办法,如“项目法”、“场景式教学法”,以学生为主体开展教学,以实践为导向实施教学等等。然而,语言类知识的学习最重要的是学会使用,因此在实施教学的过程中无论使用何种教学法,最重要的是要做到不同教学法的组合与优化使用。使用交际法对于提升商务日语专业学生的口语交际具有重要作用。了解不同的外语教学法对于开展教学、丰富教学风格、提升学生的交际能力都有重要作用。

(二)关注教学过程实施教学评价

传统的教学评价方式一般是以商务日语教学为核心内容。具体考核的内容包含了学生对书本知识的掌握程度以及对学习结果的重视程度。但是,对于学习商务日语专业的学成来说,学生往往关注的是使用言语进行交流的熟练程度,是否能够使用这门语言成功地进行商务交流。因此,在改革教学评价的过程中应该充分意识到这一点,可以先进行摸底考试,掌握学生的学习程度,接着是对学生的课堂学习情况进行观察。观察学生是否能够运用日语进行流利地表达。最终进行考试,不仅仅要对学生的日语书写水平进行测验,也需要对学生具体掌握了多少日语知识进行检测。实施教学评价最终的目的不是为了获取一个简单的分数,更重要的是要判断和检测学生掌握日语知识以及交际能力的情况。比如,如果在开展日语交际表达课程的时候,发现有的学生无法做到自然地表达,此时教师应该给予及时的帮助,并且纠正学生表达中存在的问题,立即纠正。了解学生出现错误的情况到底是因为对知识掌握不到位还是口误引起的。需要做到从起初的关注课程教学结果一步步转向对教学过程的关注,这也是未来我国商务日语教学评价的主要发展方向。

三、总结

如前所述,几乎所有设有日语系的高校都开设了商务日语课程。但是商务日语在我国还是一门年轻的课程,需要在理论提升、教学实践以及师资建设等方面进行不断的研究和探索。社会对商务日语人才的培养提出了更高的要求,如何开发更完善的教材,如何在有限的教学时间内让学生的商务日语实践能力有较大程度的提高,如何通过评价促进学生的学习积极性,这些问题都值得我们去进一步思考。

【参考文献】

[1]王琳.论商务日语课程教学改革[J].日语学习与研究,2011.6.

4.2011年商务日语能力考试大纲 篇四

1、什么是BJT商务日语能力考试?

BJT商务日语能力考试是以母语为非日语并且日语为外国语或第二语言的日语学习者为对象;该考试是对商务及其他工作中的实用日语能力进行测试的一项世界通用考试。并继“日本语能力测试”之后得到日本政府承认的一项考试。

2、商务日语能力考试每年举办几次?2008年首次考试的时间是什么时候?

每年6月、11月举办两次,安排在当月的某个星期日。

3、有没有出题范围或者考试提纲?

BJT考试并非是一项简单测试考生的词汇、语法知识及商务知识的考试,而是一个就商务上的实用日语的理解能力及交流能力进行测试及评价的综合考试。因此,出题范围包括了所有的商务方面。

4、有没有历届BJT的试题集呢?

由于正式试题属于非公开的,因此,日方没有出版发行过历届考试试题集。

5、考试分为几个部分?满分是多少分?考试时间有多长?

考试分为三个部分:听力、听力阅读、阅读,共计100道题目,满分为800分。考试时长为120分钟

6、试题结构

考试试题注重测试考生在商务交流中所出现问题的解决能力。考试具体构成为如下。

第一部分 听力

§1 描述 10题 50分钟

§2 表达力 10题

§3 听力 15题

第二部分 听力阅读

§1 描述 15题 30分钟

§2 听力阅读 15题

第三部分 阅读

§1 语法与词汇 10题 40分钟

§2 表达力 10题

§3 短文阅读 15题

合 计:100题 120分钟

7、考试分几个部分?总共多少分?考试时长?评分标准?

评分标准由低至高依次:

J5——0分基本上不具备通过用日语进行交流的能力。

J4——200分在有限的商务场合,只具备通过用日语进行最基本交流的能力。

J3——320分在有限的商务场合,只具备通过用日语进行一定程度交流的能力。

J2——420分在有限的商务场合,只具备通过用合适的日语进行交流的能力。

J1——530分在多种商务场合,具备通过合适的日语进行交流的能力。

J1+——600分无论是在任何商务场合,都具备通过用足够的日语进行交流的能力。

8、考试侧重点

考试侧重点主要体现在如下方面:

一、交流技巧:听、说、读、写、衣食住行、娱乐、健康、问候、介绍、交涉、推销、处理不满

二、商务日语知识:销售、税务、会计、法律、财务、贸易、企业战略、商务习惯、办公室业务、营销市场、地域社会、国际社会、异文化、环境问题。

三、商务技巧:报价、清账、企划、投资、财务、订货、出货、交货、求职、延迟、取消、市 市场调查、商品开发、广告、通信。

四、知识:经济学、经营学、商学、法学、政治学、社会学、心理学、国际社会关系论、地域研究、情报科学。

2011年商务日语能力考试题型 考试题型注重测试考生在商务交流中所出现问题的解决能力。考试具体构成为如下。

第一部分 听力

§1 描述 10题 50分钟

§2 表达力 10题

§3 听力 15题

第二部分 听力阅读

§1 描述 15题 30分钟

§2 听力阅读 15题

第三部分 阅读

§1 语法与词汇 10题 40分钟

§2 表达力 10题

§3 短文阅读 15题

合 计:100题 120分钟

【沪江日语-商务日语能力考试(BJT)指南】 *、考试内容

考试侧重点主要体现在如下方面:

一、交流技巧:听、说、读、写、衣食住行、娱乐、健康、问候、介绍、交涉、推销、处理不满。

二、商务日语知识:销售、税务、会计、法律、财务、贸易、企业战略、商务习惯、办公室业务、营销市场、地域社会、国际社会、异文化、环境问题。

三、商务技巧:报价、清账、企划、投资、财务、订货、出货、交货、求职、延迟、取消、市场调查、商品开发、广告、通信。

四、知识:经济学、经营学、商学、法学、政治学、社会学、心理学、国际社会关系论、地域研究、情报科学。

考试测试内容的侧重点

商务交流所需要的日语能力是指借助常识,语言或者非语言的信息,理解并应用日语对日常商务活动中出现的问题进行适当处理的能力。

在实际的商务环境中,有很多需要来自银行,商社,厂家等机构的员工一起组成项目组进行合作的场合。来自各个公司的成员尽管职业工种不同,专业知识也各不一样,但是必须有机地组织起商务活动以及工程项目。这种场合需要以商务活动所需要的常识和语言知识为手段,将己方知晓的信息传达给对方,或从对方获取未知的信息,从而达到所定的商务目的。这里起主要作用的并非是所具有知识的绝对份量,而是如何分析未知的知识进行适当处理的能力。

基于上述考虑,考试不过分重视商务知识本身,而更将焦点放在进行实际商务活动时的交流技巧。因此,考试不像律师和会计师等资格考试重视测试知识的份量和正确性,而只是测试商务日语的语言考试。这是考试的最大特征。

用简单矩阵图的阴影来表示考试所要测试的内容为如下。从图示可知考试的最大目的并非想要测试考生是否具备商务专业知识,而是以商务常识为前提,测试是否具备进行商务交流的技巧。

该文章转载自无忧考网:http://和中国招商银行http://在其网站和营业部均备有相关服务的详细资料。

电脑系统:BJT商务日语能力考试网上报名要求您的电脑应与互联网相连接并且装有网络浏览器(最好是IE浏览器)。推荐显示分辨率为1024X768。中国考生须提供本人的简体中文姓名和地址,因此,中国考生须使用简体中文操作系统来输入汉字。在汉字输入状态下,注意必须采取半角方式输入数字。

三、报名步骤

步骤

1、阅读报名须知

请考生仔细阅读本报名须知,了解报名流程和有关规定。

步骤

2、用户注册

如果考生首次来到BJT商务日语能力考试报名网站报名,还没有进行用户注册,请在页面上点击“现在注册”。用户注册时,要求考生填写本人的姓名、性别、生日、证件类型和证件号,以及通信地址、电话号码、手机号码和电子邮件信箱地址等联络信息,还要求考生填写自定义的密码。考生填写个人信息后,还须在“验证码”栏目处填入右边图形显示的大写字母。

已经进行用户注册的考生可直接填写证件号、密码登录。

请注意:

证件号和密码将作为考生再次登录报名系统(进行查询或修改部分信息)的密码,请考生牢记并慎重保管。

中国考生的汉语拼音姓名和出生日期将打印在考试资料和证书上,请注意您的中文姓名应严格按照《新华字典》的规范正确拼写。

使用护照报名的考生,请严格按照护照上的英文姓名填写。

步骤

3、选择考试考点

在考生进行用户注册后,或仍然没有预定任何座位时,将被导入此页面。

选择考点:选择考点页面将显示所有考点名称、状态和对应的“预定座位”按钮。考生首先在“验证码”栏

该文章转载自无忧考网:http://www.51test.net 栏目处填入右边图形显示的大写字母,然后点击“预定座位”按钮选定考点。在报名期间如“预定座位”按钮将显示为“座位暂满”,并不意味着该考点在报名截止前肯定不再有名额,系统对于已经预定座位的考生在过期未交费、取消预定和换考点的情况下将释放其预定的座位,供其他考生预定。

步骤

4、上传照片

预定座位后请提交照片,上传的照片要求为: 考生本人六个月内的“标准证件照片” 照片规格为长4CM×宽3CM 白色或浅色背景 黑白或彩色照片均可

步骤

5、交纳考费

考费数额:BJT商务日语能力考试的考试费为人民币630元。

交费方式:通过中国工商银行或中国招商银行的网上支付系统交纳考费。

交费期限:从预定座位开始,考生必须在三天内完成网上支付。报名截止日前5天考生的预约保留24小时。逾期未支付考费的,报名系统将自动取消考生预定的座位。

网上支付操作方法:考生点击“交费”按钮后,系统将显示相应的中国工商银行或中国招商银行网上付费按钮,点击其中之一便可以开始进行网上付费。选择银行后,您将重新被引导到中国工商银行或中国招商银行的安全网页。请按照银行的要求完成付费程序。当付费完成后,请记录银行所提供的交易号码,以便日后核对及查询你的付款。通常教育部考试中心报名系统会立即收到你的付款确认。银行网上支付系统如发生延迟向考试中心报名系统确认考生付款的情况,请考生在24小时后登录教育部考试中心报名网站核实您的付费和报名状态。如仍未看到对您付费的确认,请拨打考试中心服务热线010-62799922寻求帮助。

请您在未确认是否交费成功时,不要轻易重复进行网上支付。

银行手续费:银行将向考生收取网上支付手续费用6元。

交费规定:BJT商务日语能力考试网上报名系统确认考生交纳的考费后,(1)考生因故不参加考试,不返还考费;(2)报名截止日前,其他考点如有座位,在交纳转考费人民币100元的前提下可更改一次所选的考点;(3)考生不得更改证件类型和号码、姓名及出生日期;(4)因报名时提交个人信息错误导致不能参加考试的,不返还考费。

步骤

6、打印准考证

请考生在考前两周左右登录报名网站,在确保计算机与打印机正确连接前提下,点击“打印”按钮打印准考证。至此,您已经完成了BJT商务日语能力考试的所有报名步骤,请妥善保管好您的准考证和身份证件。

四、考试

考生应在BJT商务日语能力考试当天12:00前携带准考证和个人有效证件(证件要求同上)抵达考场,考试开始前及考试期间将对个人证件进行验证。考场桌面上禁止摆放HB铅笔、橡皮、准考证、证件之外的任何物品(如食品饮料等),携带移动电话及其他通讯工具进入考场的,以作弊处理。

五、领取成绩认定书

请考生在考后2至3个月后关注本报名网站的通知,并及时与考点(见考点信息)联系咨询成绩到达情况以领取成绩认定书。

六、其他服务:

当考生成功注册BJT商务日语能力考试后,系统将为考生提供下列相关的服务:

该文章转载自无忧考网:http://www.51test.net 更改考点:系统允许已经报名成功的考生在报名截止日前,在交纳转考费人民币100元的前提下更改一次所选的考点(在另选考点有空位的前提下)

取消报名:报名成功的考生可以在报名截止日期前取消报名并得到50%考费的退款。款项系统自动退回到考生个人帐户。

查询成绩:请考生于考试结束2至3个月后关注本网站有关查询成绩的通知。

退款:本次报名结束一个月后完成考生帐户余额退款,请考生通过原支付卡中查收。该文章转载自无忧考网:http://www.51test.net

2011年商务日语能力考试-报名步骤 步骤

1、阅读报名须知

请考生仔细阅读本报名须知,了解报名流程和有关规定。

步骤

2、用户注册

如果考生首次来到BJT商务日语能力考试报名网站报名,还没有进行用户注册,请在页面上点击“现在注册”。用户注册时,要求考生填写本人的姓名、性别、生日、证件类型和证件号,以及通信地址、电话号码、手机号码和电子邮件信箱地址等联络信息,还要求考生填写自定义的密码。考生填写个人信息后,还须在“验证码”栏目处填入右边图形显示的大写字母。

已经进行用户注册的考生可直接填写证件号、密码登录。

请注意:

证件号和密码将作为考生再次登录报名系统(进行查询或修改部分信息)的密码,请考生牢记并慎重保管。

中国考生的汉语拼音姓名和出生日期将打印在考试资料和证书上,请注意您的中文姓名应严格按照《新华字典》的规范正确拼写。

使用护照报名的考生,请严格按照护照上的英文姓名填写。

步骤

3、选择考试考点

在考生进行用户注册后,或仍然没有预定任何座位时,将被导入此页面。

选择考点:选择考点页面将显示所有考点名称、状态和对应的“预定座位”按钮。考生首先在“验证码”栏目处填入右边图形显示的大写字母,然后点击“预定座位”按钮选定考点。在报名期间如“预定座位”按钮将显示为“座位暂满”,并不意味着该考点在报名截止前肯定不再有名额,系统对于已经预定座位的考生在过期未交费、取消预定和换考点的情况下将释放其预定的座位,供其他考生预定。

步骤

4、上传照片

预定座位后请提交照片,上传的照片要求为: 考生本人六个月内的“标准证件照片” 照片规格为长4CM×宽3CM 白色或浅色背景 黑白或彩色照片均可

步骤

5、交纳考费

考费数额:BJT商务日语能力考试的考试费为人民币630元。

交费方式:通过中国工商银行或中国招商银行的网上支付系统交纳考费。

交费期限:从预定座位开始,考生必须在三天内完成网上支付。报名截止日前5天考生的预约保留24小时。逾期未支付考费的,报名系统将自动取消考生预定的座位。

网上支付操作方法:考生点击“交费”按钮后,系统将显示相应的中国工商银行或中国招商银行网上付费按钮,点击其中之一便可以开始进行网上付费。选择银行后,您将重新被引导到中国工商银行或中国招商银行的安全网页。请按照银行的要求完成付费程序。当付费完成后,请记录银行所提供的交易号码,以便日后核对及查询你的付款。通常教育部考试中心报名系统会立即收到你的付款确认。银行网上支付系统如发生延迟向考试中心报名系统确认考生付款的情况,请考生在24小时后登录教育部考试中心报名网站核实您的付费和报名状态。如仍未看到对您付费的确认,请拨打考试中心服务热线010-62799922寻求帮助。

请您在未确认是否交费成功时,不要轻易重复进行网上支付。

银行手续费:银行将向考生收取网上支付手续费用6元。

交费规定:BJT商务日语能力考试网上报名系统确认考生交纳的考费后,(1)考生因故不参加考试,不返还考费;(2)报名截止日前,其他考点如有座位,在交纳转考费人民币100元的前提下可更改一次所选的考点;(3)考生不得更改证件类型 型和号码、姓名及出生日期;(4)因报名时提交个人信息错误导致不能参加考试的,不返还考费。

步骤

6、打印准考证

请考生在考前两周左右登录报名网站,在确保计算机与打印机正确连接前提下,点击“打印”按钮打印准考证。

5.国际商务日语教学大纲 篇五

商务必备

职场日语120句(商务日语必备)1.お世話になっております

日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。2.よろしくお願いします

另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。3.御社(おんしゃ)指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。当然找工作面试时候也要说「御社」。4.弊社(へいしゃ)

对应「御社」。指自己所在的公司。5.午後゗チ

「午後゗チ」指下午一点。与其对应,有「朝゗チ」「昼゗チ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後゗チまで提出します。6.ペンデゖング(pending)暂时中止。实际上结束或中止某项目时,用「ペンデゖング」 要比 「やめる」「中止する」会多一点。例如「この件に関しましては

いったんペンデゖングということで„„」 7.コストパフォーマンス(cost performance)成本投资效率。例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人 就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。8.席を外しております

电话用语:暂时不在位子上。一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。9.ゕポ(appointment)预约ゕポ゗ントメント的缩略语。「ゕポを入れる」 10.ネゴ(negotiation)

交涉、谈判 ネゴシエーション的缩略语。11.コンセンサス(consensus)をとる 取得谅解和同意。12.逆(ぎゃく)にいうと

哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。但在职场中也常用。例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。这点不同于哲学辩证法。13.ゕタマ

月头或年初。「1月のゕタマごろになります」.对应有月末 年末是 [マツ(末)];一月末「゗チマツ」。这点有点区别于教科书上的1月の初め、1月すえ等表现。14.先生

公司里叫一般上司或上面的人。同一般的“师傅”。当然不要叫顶头上司先生。类似用语有[選手]:做事很不错的人。[ 大明神だいみょうじん]:对付困难很行的人。例如:「これはもう田中大明神にお出まし願うしかないな」.15.゗ッピ

゗ッピづけ」每个月第一天。[田中先輩は1月゗ッピづけでゕメリカ支社に転勤するって] 即 1月1日 16.~な゗メージ(~という゗メージ)~的形式,形态,样子 「こんな゗メージでお願いします」 「まあ、そんなような゗メージですわ」 17.モチベーション(motivation)确切的动机或目的。

18.プラ゗オリテゖ(priority)优先位。プラ゗オリテゖが高い。19.ASAP

as soon as possible。尽快的意思 用语MAIL等。20.オフゔー(offer)可用于拜托,要求等。「オフゔーがある」「オフゔーする」 21.投げる

送 「メールを投げる 」「先方に投げる」 「FAX投げる」「とりあえず投げる」等 22.にんげん

就是人。用「ひと」的还是学生,用「にんげん」才是社会人 「営業のにんげん」「外部のにんげん」「会社のにんげん」等等。23.フゖードバック(feedback)反馈 「結果が出たらフゖードバックします」 24.折り返し(おりかえし)

电话用语 「折り返し、お電話いただけますか?」「折り返し、お電話いたします」 回拨 25.ケツ(結)结果、结尾.「ケツはどこですか」

「ケツが見えないな」 「ケツを見せてください」 类似用语:「おしり」 「おしりはどのへんでしょうか?」「おしりが見えないですね」 「おしりが見えるまでやりましょう」 「おしりが見えたら電話します」 26.フゖックスする(fix)决定好了之后固定~ 「プロジェクトの件は、最後はこのようにフゖックスされた」 27.ベース(base)基础 基本「商業ベースだと割に合わない」 「正直ベースで行きましょう」有时日本人也用「基本ベース」基本基本。。?呵呵 28.焼く(やく)

复制 制作CD等 「焼く」 29.要するに(ようするに)

概括起来说:「~当社の力不足だったのだ」 30.あのですねー

发表自己的看法或意见时以 「あのですねー」开始。31.バタバタしている

很忙.「いまちょっとバタバタしておりまして」 「バタバタしていてお返事できませんでした」 32.てれこ

事情或事物前后顺序等倒了

「こことここは、てれこじゃない?」 「どうやら、てれこになっちゃったみたいで」

33.基本的にはオッケー

不是肯定的意思,而是基本上绝对否定的意思。日本文化典型的: 言葉の遠回し。[基本オーケー] 后跟来否定,[この提案は基本オーケーだけど、甘い部分が多いね] 34.PCB(please call back)please call back 「折り返し電話下さい」MAIL用语。35.NR No Return 从公司出去直接回家==「直帰(チョッキ)」 36.流す(ながす)

发送「FAX流しといてね」「メールで流します」 37.回す(まわす)

转接「田中さんに外線電話を回す」用繋ぎます。跟丁寧些。38.シェゕする(share)共有 「無線LANをシェゕする」 39.リスケ

リスケジュール(reschedule)调整或改变日程等。40.デフォルト(default)刚开始时候就那个样子 约定熟成

「この設定はデフォルトだからどうしようもないんです」 「あいつはデフォルトでそうだから」 41.ノミュニケーション

边喝酒边进行感情沟通 想在日本社会混好 不管会不会喝酒都要掌握好ノミュニケーション。在酒席学会倾听和制造氛围与同事才能更加亲近,做事时也就方便很多。ノミュニケーション一般割り勘。日本社会就是就算在一个公司里,不喜欢给不熟的人予以帮助的。所以平常混熟脸也是很有必要的哦。42.取り急ぎ(とりいそぎ)

简单说来,直接说要点时使用「取り急ぎ、用件のみにて失礼します」 43.レシピ(Recipe)

设定的条件或方法「競合会社の品質管理のレシピを調べる」 44.いい質問ですね

不是说你提问的好,而是说:我正好准备有这方面的答案。哈哈 45.なながつ

7月。为了区别「7月しちがつ」「1月(いちがつ)」 46.実際問題(じっさいもんだい)现实上的问题是。「~,それで間に合うの?」「~,ひとりで大丈夫なの?」「~、鼻血出てますけど?」 47.体調不良(たいちょうふりょう)休假迟到早退的第一理由(70%)。其他还有「病院立ち寄り(びょういんたちより)」 「役所立ち寄り(やくしょ)」「銀行立ち寄り」 48.ちょっと体貸(からだか)してくれる? 上司指示下手时,类似有「いま体空いてる?」 49.゗ニシゕチブをとる(initiative)掌握主导权。50.甘い(あまい)

原意:甜。职场用语:想法比较傻,分析不足,看扁人。[海外出張ってそんなに甘いものじゃないぞ、観光じゃないから] 51.一番ベスト(いちばんBest)

第一第一。同「基本ベース」「今現在(いまげんざい)」[いちばんベター] 52.やっつける

怎么,干一架啊。。等意思。例如加班到半夜12点,想想折磨自己的上司,自己在办公室喊「さあ、やっつけるかな!」。「やっつけ」名词时是小混混[間に合わせのいいかげんな仕事] 53.相談(そうだん)「ご相談がありますが„„」一般用于拜托他人时。如出去喝酒2次会跟前辈借钱等时。54.バーター(barter)成交、「今回のビジネス、バーターじゃなかったら意味ないじゃん!」 55.前倒し(まえだおし)

推进其比计划要快。「このプロジェクトは今絶好調だから、どんどん前倒し前倒しで進めましょう」 56.レベル(level)

水平[現場レベル][当事者レベル][経営者レベル] 57.テンパる(聴牌)很忙的意思 58.ポシャる

项目中途坏菜时。失败的项目一般有 プロジェクトが立ち上がる→走る→ポシャる 的阶段。59.プロパー(proper)从一开始上班就在那个公司里上班的人。相对中途采用的人说的。60.テンパー(10%)10% 61.バンザ゗

万岁。但有时是投降的意思。「ここまでやってお客さん入んなかったら、もうバンザ゗でしょ」

但是 [バン-バンザ゗]是[好][满足]的意思。「この程度でお客さん入ったらバンバンザ゗だね!」

62.とんとん

(0)的意思「今年会社の実績は赤字でもないし、黒字でもないトントンだった」

63.コミコミ(込み込み)用语含消费税费、手续费、运输费等全部时

「きんきんにとんとんにしたいのですが

カツカツだというのがいまいまの状態でして

やっぱりコミコミだと厳しいですねえ」(여유가없는 ギリギリ한 상태를 표현하는 말)[我们也想尽快消除亏损局面,但是现在(价格)这么紧张,还把所有杂费都含进去的话,这个价格比较困难啊。] 64.見積り(みつもり)报价。65.シビゕ(severe)

シビゕ=厳しい「会社ってシビゕだよ」 66.~さん

可用语客户公司 [ソニーさん]、[松下さん]、[電通さん]。另还有 [八百屋さん] [魚屋さん] [工事屋さん][携帯屋さん][コピー機屋さん] 67.~のモノ

自谦语。指自己公司的人 「担当のモノと代わります」「代理のモノですが」

68.お電話が少々遠いのですが

听不清楚。[ お電話が少々遠いのですが,折り返しお電話させて頂きます]

69.ウ゗ン・ウ゗ン(Win-Win)双赢 ==[お互いハッピー] 70.飛ぶ(とぶ)有3种意思ㄱ)紧急出差或强制移动「ちょっと神戸へとんでもらえるか」.ㄴ)会议等被取消「午後の会議とんだから急に暇になったよ」 ㄷ)被强制派遣或转岗「高橋さん、○○支社にとばされたらしいよ」.71.ペラいち

一张纸(A4)「それまとめといてよ、ペラいちでいいから」「FAXペラいちで送ってください」 72.ゕテンド(attend)同行。[同行すること][立ち会うこと]「明日は午後から試写会ゕテンドです」

73.FYI(for your information)=== ご参考までに 74.プッシュする(push)推进 支持 応援

75.ルーテゖン(routine)[确定的][定期的]。如定期交货的产品叫 [ルーテゖン品] [ルーテゖン・ワーク] 76.レスポンス(response)回答 应答

77.力仕事(ちからしごと)体力劳动。在职场上是指:需要现场努力的事情。「とりあえずマニュゕルだけ作ったら、あとは力仕事」 78.噛む(かむ)

为取得利益,作为当事人参加。「ウチもかませていただきたいのですが」 「それだとウチがかめないじゃないですか」 79.呑む(のむ)

没法子只能接受(对方提出的条件)。[今後のビジネスの為に他社の条件を呑むしかなかった] 80.プレゼン(presentation)[发表][提出] [製品紹介を客先にてプレゼンする。] 81.MR(marketing research)マーケテゖング・リサーチ 市场调查 82.デッド(Dead)死。指不能改变的最终定下来的事宜。指「最終的な締切」「最終的な納期」等。83.失礼ですが

电话用语 对方忘讲自己名字时 [失礼ですが„„お名前教えて頂けませんか?] 的意思。

84.電話があったことだけお伝えください

电话用语 告诉他我来过电话。意思: [让他给我电话] 85.宿題(しゅくだい)作业。如上司要求的东西[部長から宿題をもらう] 「客先から宿題を持ち帰る」,另外访问客户时,有不好回答的难题,可以用 [申し訳ありませんが、宿題として持ち帰って後日回答します。] 86.キャパ(capacity)キャパシテゖー 容量 能力 [工場の生産キャパ]「最近心キャパが足りなくてうつ病になりそうだ。87.裏道(うらみち)后门=== [裏口うらぐち

88.ご査収ください(ごさしゅうください)

[上期の実績報告書が出来上がったので、ご査収ください] 资料送出,请确认。

另外还有「ご笑覧ください(ごしょうらんください)」 随便看看吧的意思。

89.メリット(merit)优点=== [ベネフゖット(benefit)利益] [中国進出するのは、会社の国際化を進めるに大きなメリットがある] 《—》[デメリット(demerit)] 90.コミット(commitment)参加 「御社のキャンペーンにもコミットしつつ」 91.参上(さんじょう)いたします

访问(自谦语)[10時に参上いたします] 92.小職(しょうしょく)MAIL或书信上常用的我的自谦语==小生(しょうせい)」 93.とんでもございません

对方表示感谢时,意思不客气 没什么等 93.てっぺん 深夜24点.94.旨(むね)意思。「その旨、おつたえください」 「一時延期する旨、ご了承ください」

95.エンドユーザー(end user)购买自己公司产品的客户 96.ヒゕリング(hearing)边听边收集信息、.[前日***会社を訪問してヒゕリングした事について報告します] 97.ウチがもつ

我请客 「ここはウチがもちましょう」 「いえいえ、ここはウチがもちます」 ===「おごる」 98.ポテンシャル(potential)潜在能力「彼のポテンシャルはこんなもんじゃないと思う」 「商品としてのポテンシャルは高いんですけどね」 99.クリゕ(clear)「クリゕーする」:达到目的;「クリゕーにする」:失败。之前做过的努力化为泡沫 100.取り込み中 「バタバタする」忙 101.名刺を切らす

交换名片自己没有名片时「ただいま名刺を切らしておりまして„„」

102.一身上の都合

因个人原因,辞职时常用语句「一身上の都合で退社致します」 103.センザ゗

非「洗剤」,而是 [宣伝材料] 104.勉強する

降价=「値引き」 类似语 [まける] 「もうちょい勉強してよ~」「まけてくれ」 便宜点吧 105.゗ンセンテゖブ(incentive)奖金或为达到目的所做的刺激 「゗ンセンテゖブがないと動かないですよ」

106.パブ(publicity)宣传 广告.107.上様(うえさま)でいいです

开发票时,不用写抬头了的意思。「宛名はいかがいたしましょうか?」 「上(様)でお願いします」 108.歩留まり(ぶどまり)

制品/原材料比 意思合格率 「歩留まりをよくする」 109.エース(ace)有前途的年轻社员。相对「先生」「大明神」, エース指入社未满2年的人。「それぐらいやって当然だろう。あいつはウチのエースだからな」 110.ロット(Lot)批 批次

111.お願いばかりで恐縮(きょうしゅく)です 拜托对方给予帮助时 112.みょうにち(明日)「それでは、みょうにち朝゗チに御社受付へ手前どものにんげんが参上いたします」 „ 113.聞こえてくる

听别人说~~.「最終的に余ってしまうんではないかという意見が聞こえてくるもんですからね」「ぜひやるべきだという声が聞こえてきましてね」 114.ゕリゕリで

泡咖啡时糖和奶都放。「ホットひとつ、ゕリゕリで」 115.端数(はすう)剩余小部分「田中部長、割り勘にしましょうよ~」 「じゃ、端数だけちょうだい」

116.ブレ゗クスルー(breakthrough)突破(现状)「平社員で面白くない!なんらかのブレ゗クスルーがないと」

117.四半期(しはんき)

一年分 半期(はんき)=上期(かみき)+下期(しもき)再分一半就是「四半期」季度 「第2四半期」 「第3四半期」 ===[クオーター(quarter)] 118.ゕ゗テム(Item)项目 119.定時 规定的下班时间

6.商务日语词汇 篇六

商务日语词汇

地道商务日语词汇总结,为正在为学习日语,在日企工作的同学整理出的日企中常用的商务日语词汇872个,想成为日企职场达人,从商务日语词汇的点滴开始。

NO.語彙 漢字 意味

1.あいたいちゅうもん 相対注文 相互订货 2.あいてがた 相手方 对方 3.あがり 上がり 收益,收入

4.あがりぎみ 上がり気味 上升趋势

5.あがりさがり 上がり下がり 涨落,波动 6.あげち 揚げ地 卸货地

7.あげに(ば)揚げ荷(場)卸货(码头)8.あしがはやい 足が早い 畅销,销路快 9.あしどり 足取り 行情,行情动态 10.あしなみ 足並み 步法,步骤

11.あしのおそい 足の遅い 滞销,销路不快 12.あしぶみ 足踏み 停滞不前

13.あせぬれそんほけん 汗濡れ損保険 受热受潮险 14.あたまうち 頭打ち 行情涨到顶点

15.あたまきん 頭金 预付金,押金,定金,保证金 16.あとばらい 後払い 延期付款

17.あなうめ 穴埋め 弥补亏损,填补号空 18.あらに(り)荒荷(利)粗货(毛利)19.あんていど 安定度 稳定性

20.あんないじょう 案内状 请柬,通知 21.アービトレーション 仲裁

22.アイディア.プライス 希望价格,理想价格 23.アイテム 项目

24.アウトライン 轮廓,外形 25.アカウント 帐户,计算

26.アクセプタンス(しょうだく)~(承諾)接受,承对,(承兑)27.アジアかいはつぎんこう アジア開発銀行 亚洲开发银行 28.アソート 搭配

29.アタッチメント 附件,附录 30.アットサイト 凭票即付 31.アドバイス 建议,劝告

32.アフタ.サービス 售后服务,维修服务 33.アブノーマル 不正常,异常 34.アベレージ平均数,海损 35.アペンデイックス 追加,附录 36.アメンド 更正,修改 37.アレンジ 办理,安排

KTOP连邦日语

38.アローワンス 宽容(条款)39.アワード 仲裁解决 40.アングライター 承保人 41.アンダーライター 保险公司 42.アンバランス 不平衡,不平均

43.いきがいちょうたつ 域外調達 国外采购 44.いじかかく 維持価格 支持价格 45.いぞんど 依存度 依赖程度

46.いたくかこうぼうえき 委託加工貿易 来料加工

47.いたくはんばい(~ノート)委託販売(~~)委托销售(寄售单)48.いたくはんばいゆしゅつ 委託販売輸出 寄售出口

49.いたくひきうけにん(~しゃ)委託引受人(~者)委托人 50.いたみ 傷み 损失,受损,损伤 51.いちじさんぴん 一時産品 初级产品

52.いちらんしんようじょう 一覧信用状(L/C)即期信用证 53.いちらんばらい(てがた)(D/P)一覧払い(~手形)(D/P)见票即付(即期汇票)(即期付款交单)

54.いっかつとりひき 一括取引 一揽子交易 55.いってだいりてん 一手代理店 独家代理店 56.いってとくやくけん 一手特約権 总经销权 57.いっぱんとっけい 一般特恵 普惠制 58.いれこづめ 入れ子詰め 套装

59.いれふだ(~ぼしゅう)入札(~募集)(~人)投标(招标)(竞买者)60.いろあい 色合い 色调

61.いやく(~きん)違約(~金)违约(罚金)62.いんとくそんがい 隠匿損害 潜伏损害 63.イニシアル.ベイメント 已付定金 64.イミテーション 仿制品 65.インクアイアリ 询价 66.インデント 订货单,合同 67.インフレ 通货膨胀 68.インボイス 发货票

69.うけおいにん 請負人 承包人 70.うけしょ 請書 回执,承诺书

71.うけとりしょ 受取書 收据,回执 72.うけとりてがた 受取手形 应受票据 73.うけとりにん 受取人 受款人,收款人 74.うけとりB/L 受取~ 备用提单

75.うけとりやくそくてがた 受取約束手形 应收期票 76.うけにぬし 受荷主 受货人 77.うけもどしけん 受戻権 赎回权 78.うけわたしこう 受渡港 交货港

79.うすやみしじょう うすやみ市場 半黑市,灰色市场 80.うちわけ 内訳 细目,内容

KTOP连邦日语

81.うちわこうしょう 内輪交渉 内部交易 82.うつし 写し 副本,抄本 83.うらがき 裏書き 背书

84.うりあげげんか 売上原価 销售成本

85.うりあげわりもどし 売上割戻し 销售回扣 86.うりだし 売出し 廉价出售 87.うりて 売り手 卖方

88.うれくち(うれゆき)売れ口(売行き)销路 89.うわに 上荷 装在上面的货 90.うんえい 運営 管理

91.うんそうとりあつかいにん 運送取り扱い人 运输代理人 92.うんちん 運賃 运费

93.ウイザウト.リコース.クレジット(ウイズ.…… 无追索权信用证(有追索权…..)94.ウエアハウス 仓库 95.ウエイト.メモ 重量单 96.ウエット.カーゴ 湿性货物

97.えいぎょうあんない 営業案内 营业指南,介绍,商品目录 98.えいせんりょう 曳船料 拖船费 99.えきむ 役務 劳务,服务

100.えきわたしね 駅渡し値 火车站交货价

101.えんか 円貨 日币,日元 102.えんだか(だて)(やす)円高(建)(安)日元升值(计价)(贬值)103.えんちゃくせん 延着船 误期船只

104.えんちょうしんようじょう 延長信用状 展期信用证 105.エアウエイ.ビル 空运单 106.エア.ターミナル 航空集散站 107.エージェンシー 代理 108.エージェント 代理人 109.エキスブレス 航邮快递 110.エクステンド 展期,延伸

111.エスクロウ.バーター 记帐易货 112.エマージェンシー 紧急情况

113.おいてばんごう 追手番号 顺序号码 114.おうりょう 横領 私吞 115.おおいり 大入り 满座

116.おおぐちかいつけ 大口買付 大量订购 117.おかに 陸荷 岸上货

118.おきあげ 沖揚げ 漂浮卸货 119.おきどり 沖取り 船边提货

120.おきなかし 沖仲仕 船上装卸工

121.おくりじょう/インボイス 送り状 发票,货单 122.おしつぶれ 押しつぶれ 压损 123.おつなか 乙仲 报关业者

KTOP连邦日语

124.おぼえがき 覚え書き 备忘录,备注 125.おもわくうり 思惑売り 投机性出售 126.おやかいしゃ 親会社 母公司 127.おりあい 折合い 妥协 128.おろしうり 卸売り 批发 129.おろしかかく 卸価格 批发价 130.おんけいひ 恩恵日 宽限日 131.オイル.ターミナル 油码头 132.オーシャン.ビーエル 海运提单

133.オーソリテイ.ツウ.バーチェス 委托购买证 134.オーソリテイ.ツウ.ベイ 委托付款证 135.オーダービーエル 指定提单 136.オーナー 船主

137.オープニング.チャージ 开证手续费 138.オープン.カーゴ 自由货物

139.オープン.アカウント 来往交易记帐交易 140.オープン.カバー 预约保险单

141.オープン買取りL/C 公开议付信用证 142.オール.リスク 全险,综合险

143.オファー(オッファ)うりもうしこむ 売り申込む 报价(发盘)144.オッファー.シート 报价单 145.オプション 选择权

146.オリジナルB/L 正本提单

147.オン.ポート.ビーエル 已装船提货单

148.かいいれひんへんれい 買入品返戻 购货退还 149.かいうけ 買い受け 购买

150.かいうんなかたちにん 海運仲達人 海运经纪人 151.がいか(かんじょう)外貨(勘定)外币(帐户)152.がいかじゅんび 外貨準備 外汇储备 153.かいかけきん 買掛金 应付帐款 154.かいかわせ 買い為替 买入外汇

155.かいじょううんそう 海上運送 海洋运输 156.がいそう 外装 外包装

157.かいそうば 買い相場 买入价 158.かいため 買い溜め 囤积

159.かいもうしこむ 買い申込む 邀请报价 160.がいちゅうひん 外注品 外购品

161.かいつけかんじょうしょ 買付け勘定書 代购货物单 162.かいつけだいりてん 買付け代理店 购货代理商 163.かいてん~ 回転L/C 循环信用证 164.かいとり(ぎんこう)(~L/C)買取り(~銀行)(~L/C)结汇,议付、(议付行)(议付信用证)

165.かいひょう 解俵 松包

166.かいやくしょ 買約書 订货确认书

KTOP连邦日语

167.かえりに 帰り荷 回头货 168.かかくさ 価格差 差价

169.かきこみようし 書込み用紙 空白表格 170.かきとめりょうきん 書留料金 挂号费 171.かくおち 格落ち 贬值 172.かくさ 格差 差距

173.かくづく 格付く 分级 174.がくめん 額面 面值

175.かくにんぎんこう(~L/C)確認銀行(~L/C)保兑行(承兑信用证)176.かくやすひん 格安品 特价货 177.かけうり 掛売り 赊销 178.かけね 掛値 谎价

179.かけひき 掛引き 讨价还价

180.かこうぼうえき 加工貿易 加工贸易 181.かしたおれ 貸し倒れ 坏帐,呆帐 182.かじゅうに 過重荷 超载

183.かねづまりしきょう 金詰り市況 银根紧缩市场 184.かぶしきさやとり 株式さや取り 股票套汇 185.かぶしきしじょう 株式市場 证券市场

186.かふそくにんようじょうけん 過不足認容条件 溢短装条款 187.がらみほん 柄見本 款式样 188.かわせてがた 為替手形 汇票

189.かわせふりだしぎんこう 為替振出し銀行 汇出行 190.かわせふりだしにん 為替振出人 出票人,开票据人 191.かんかんりょう 看貫料 过磅费 192.かんぜい 関税 关税

193.かんぱんづみB/L 甲板積み~ 舱面提单 194.かんりぼうえき 管理貿易 限制贸易 195.カートン 纸箱

196.かー.フェリー 车辆渡船

197.カウンター.オーダー 回报订单

198.カウンター.オファー 买方还价,还盘 199.カウンタ.トレード 对销贸易 200.カウンター.ビッド 还价

201.カウンタ.パーチェス 互购

202.カスタムズ.ブローカー 报关行,海关代理人 203.カタログ 商品目录,样本

204.きかくうりかい 規格売り買い 凭规格买卖 205.きかんようせん 期間用船 期租船

206.きげんつきてがた 期限付手形(~L/C)远期汇票(~信用证)207.きげんつきD/P 期限付きD/P 远期付款交单 208.ぎじゅつていけい 技術提携 技术合作 209.ぎじゅついてん 技術移転 技术转让

KTOP连邦日语

210.きずもの 傷物 疵物

211.きちかもの 期近物近期货

212.きまよいしきょう 気迷い市況 徘徊行情 213.きめいしきB/L 記名式~ 记名提单 214.ぎゃくゆにゅう 逆輸入 再进口

215.きゅしょうぼうえき 求償貿易 补偿贸易

216.きょうかいかもつやっかん 協会貨物約款(ICC)协会货物(保险)条款 217.きょうそういれふだ 競争入札 公开招标 218.きょうばい(にん)競売(人)拍卖(人)

219.きょうどうかいそん 共同海損(G.A)共同海损 220.ぎょくなし 玉なし 无货供应

221.ぎんこうさんちゃくばらい 銀行参着払い 银行见票即付汇票 222.ぎんこうしょがかり 銀行諸掛り 银行收费 223.ぎんこうてがた 銀行手形 银行汇票

224.ぎんこうてがたかわせ 銀行手形為替(D/D)票汇 225.ぎんこうぶあい 銀行歩合 银行贴现率,银行利率 226.きんゆうてがた 金融手形 通融汇票 227.キー.カレンシー 主要货币 228.キー.ボイント 关键

229.キャッシュ.エルシー 现金信用证 230.キャリヤ 承运人

231.キャリング.コスト 流动成本 232.キャンセル 撤消,注销

233.くいちがい 食違い 差异,不符,分歧 234.くうこうわたしね 空港渡値 机场交货价 235.くされ 腐れ 腐烂

236.くじょう 苦情 抱怨,抗议

237.くずものかち 屑物価値 废料价值 238.くちやくそく 口約束 口头约定 239.くちわけばんごう 口分け番号 批号 240.くらいれ 倉入れ 入仓

241.くらざらい 倉ざらい 清仓拍卖,大甩卖 242.くらだしさしずしょ 倉出指図書 出库凭单 243.くらにしょうけん 倉荷証券 仓单,栈单 244.くらにひきわたししょう 倉荷引渡証 取货单 245.くりこしねだん 繰越値段 补进价格 246.くりのべひょう 繰延費用 递延费用 247.クイック.デイスパッチ 快递件 248.クオーター 限额,配额

249.クオーテーション 报价,估价 250.クラス 等级

251.クリーン.エルシー 清洁信用证

252.クリーンてがた(~L/C)クリーン手形 光票,(光票信用证)253.クレーマント 索赔人

KTOP连邦日语

254.クレーム(しょり)(~処理)索赔(理赔)255.クレージット.カード 信用卡 256.グロス.ウエイト 毛重

257.グロス.ファア.ネット 以毛作净 258.けいざいけん 経済圏 经济集团

259.けいじょうげんか 経常減価 正常折旧 260.けいぞくかんじょう 継続勘定 流水帐 261.けいやく 契約 合同

262.けいやくやっかん 契約約款 合同条款 263.けっちゃくねだん 決着値段 最低价格 264.けいトン 軽トン 短吨 265.げらく 下落 下跌,贬值

266.げんかいげんか 限界原価 边际成本 267.げんかけいさん 原価計算 成本计算 268.げんかしょうきゃく 原価償却 折旧

269.げんかひきあてきん 減価引当金 贬值准备金 270.げんかほしょう 原価補償 成本收回 271.げんきんざんだか 現金残高 现金余额

272.げんきんてもとありだか 現金手許在高 库底现金 273.げんきんばらい 現金払い 现付 274.げんこく 原告 起诉方

275.げんげつふなづみ 限月船積み 定期装运 276.げんさんちふうたい 原産地風袋 产地皮重 277.げんじつぜんそん 現実全損 实际全损 278.けんすう 検数 理货

279.けんぜんかち 健全価値 完好价值 280.げんそん 減損 耗损,漏损

281.けんとうねだん 見当値段 理想价格,估计价格 282.げんひんたなおろし 現品棚卸 实际盘点 283.げんぶつがわせ 現物為替 现汇,即期外汇 284.ケース.ナンバー 箱号 285.ケーブル.アドレス 电挂

286.ケーブル.クレジット 电开信用证 287.ケヤ.マーク 注意标志 288.ごうい 合意 同意

289.こうかいようせん 航海用船 程租船

290.こうぎょういしょう 工業意匠 工业品,外观设计 291.こうぎょうしょゆうけん 工業所有権 工业产权 292.こうくううんそう 航空運送 航空运输 293.こうざ 口座 帐户,帐目

294.こうじうけおいにん 工事請負人 施工承包人 295.こうじかかく 公示価格 牌价,标价 296.こうじょうだしね 工場出値 出厂价格 297.こうせん 口銭 佣金

KTOP连邦日语

298.こうひ 港費 港口附加费

299.ごうべんきぎょう 合弁企業 合资企业 300.こうりかかく 小売価格 零售价

301.こぎって 小切手 支票

302.こくさいけっさいぎんこう 国際決済銀行 国际清算银行 303.こくさいしょうぎょうかいぎしょ 国際商業会議所 国际商会 304.こくさいたいしゃくじり 国際貸借じり 国际借贷差额 305.こくさいつうかききん 国際通貨基金 国际货币基金组织

306.こくさいひょうじゅんかきこう 国際標準化機構(ISO)国际标准局 307.こくさいふくごううんそう 国際複合運送 国际多式联运 308.こぐちあつかいかもつ 小口扱い貨物 零担货 309.こぐちげんきん 小口現金 零用现金

310.こくないすいろうんそう 国内水路運送 内河运输 311.こくれん 国連(UN)联合国

312.こくれんかいはつけいかく 国連開発計画(UNDP)联合国国际开发署 313.こくれんぼうえきかいはつかいぎ 国連貿易開発会議(UNCTAD)联合国贸易和发展会议

314.こげつきかしきん 焦付貸金 呆帐,坏帐 315.こしょうっきB/L 故障っき~ 不清洁提单

316.こそう、ないそう 個装、内装 小包装,内包装 317.こにもつ 小荷物 包裹,行李

318.こゆるみしきょう 小ゆるみ市況 疲软市场

319.こんごう.おそんほけん 混合.汚損保険 混杂.污损险 320.こんぽうこうじょう 梱包工場 打包厂 321.ゴールド.ラッシュ 黄金冲击 322.コール.マネー 通知放款 323.コール.ローン 活期贷款

324.コスト.インフレーション 成本价格膨胀 325.コピーB/L 副本提单

326.コマーシャル.ペーパー 商业票据 327.コミュニケーション 通信 328.コミッション 佣金

329.コンサイトー 发货人,寄售人 330.コンサイニー 收货人,代销人 331.コンサルタント 技术咨询 332.コンテナB/L 集装箱提单

333.コンテナうんそう コンテナ運送 集装箱运输 334.コンテナ(ヤード)集装箱(堆场)335.コンファーム 确认,证实 336.コンベテイター 竞争者

337.ざいがいかわせしきん 在外為替資金 自备外汇 338.さいけいこくたいぐう 最恵国待遇 最惠国待遇 339.ざいにうす 在荷薄 存货不足

KTOP连邦日语

340.ざいこぎれ 在庫切れ 缺货,无现货

341.さいしゅうしすけち 最終仕向け地 最终目的地 342.さいすう 才数 尺码,容积

343.さいりょうたてうんちん 才量建運賃 按体积计算运费 344.さきものかかく 先物価格 期货价格

345.さきものけいやく 先物契約 远期交货合同

346.さきものちゅかいしょう 先物仲介商 期货佣金商

347.さきものとりひき(しょ)先物取引(所)期货交易(所)348.さしおさえ 差押え 查封,扣押 349.さしずB/L 指図~ 指示提单

350.さしねちゅうもん 指値注文 限价订单,递价订货 351.さしひきかんじょう 差引勘定 抵销帐户 352.さばきぐち 捌き口 销路

353.さびつきほけん 錆付き保険 锈损险

354.さやとりばいばい さや取り売買 套汇买卖 355.ざんだかかんじょう 残高勘定 结算帐户 356.ざんむせいり 残務整理 清理业务 357.サーチャージ 附加费

358.サービス.チャージ 服务费 359.サーベーヤー 检验员,鉴定人 360.サイズ 尺寸

361.サブライヤー/きょうきゅうしゃ 供給者 供应人 362.サボタージュ 怠工,怠业 363.サルページ 救助 364.サンプリング 抽样

365.サンプル(みほん)見本 样品 366.しあげげんか 仕上原価 完工成本

367.しいれかかく 仕入価格 买价,购入价格 368.じきくりこしだか 次期繰越高 结转下期金额 369.じきづみ 直積み 即期装船

370.しさんおくりじょう

みつもりインボイス 試算送り状

見積もりインボイス 形式发票

371.しぜんさいがい 自然災害 自然灾害 372.しだしこう 仕出港 启运港 373.しなぎれ 品切れ 脱销,缺货 374.しなぶそく 品不足 货源不足

375.しはらいてがた 支払手形 应付票据 376.しはらいにん(ぎんこう)(~L/C)支払人(~銀行)(~L/C)(付款信用证)

377.しはんき 四半期 季度 378.しむけこう 仕向港 目的港 379.しむけにん 仕向人 收货人

380.しゃしんでんぽう 写真電報 电传

付款人,(付款行)KTOP连邦日语

381.じゅうかうんちん 従価運賃 从价运费

382.しゅうかんてきなほうそう 習慣的な包装习惯包装 383.しゅうせいてすうりょう 修正手数料 修改手续费 384.じゅうトン 重トン 长吨

385.じゅうりょうトン 重量トン 重量吨 386.じゅちゅうだか 受注高 已接定货数 387.しゅっかあんない 出荷案内 装运通知 388.しゅマーク 主マーク 收货人标志

389.しようがきうりかい 仕様書売り買い 凭说明书买卖

390.しょうかんせいきゅうけん 償還請求権(無~)追索权(无~)391.しょうきゃくりつ(む~)償却率 折旧率 392.しょうぎょうてがた 商業手形 商业汇票

393.しょうちょうてきひきわたし 象徴的引き渡し 象征性交货

394.じょうと(ふ)かのう~ 譲渡(不)可能L/C(不)可转让信用证 395.商標 しょうひょう 商标

396.しょうひんけんさきこう 商品検査機構 商品检验局 397.しょうみ 正味 净值

398.しょうようインボイス 商用~ 商业发票 399.しょがかりかんじょう 諸掛り勘定 杂费帐目

400.じょうけんつきしょうだく 条件つき承諾 有条件接受

401.しょうだく 承諾 接受

402.しらちこぎって 白地小切手 空白支票 403.じりだか じり高 逐渐上涨 404.しわけ しわけ 挑选归类

405.しんようじょう 信用状(L/C)信用证 406.シー.ダメージ 海损 407.シェア 份额

408.ジェトロ(JETRO)日本贸易振兴会

409.シッピング.エージェント 船公司代理,海运代理

410.シッピング.オーダー/ふなづみさしずしょ 船積指図書 装货单 411.ショート.フォームB/L 简式提单

412.ジョイント.ベンチャー 合资企业,联合企业 413.シンボジウム 讨论会,座谈会

414.すいていぜんそん 推定全損 推定全损 415.すえつけこうじ 据付工事 安装工程 416.すてね 捨て値 抛价,亏本价

417.すんぽうきょようさ 寸法許容差 尺寸允许公差 418.すんぽうしょ 寸法書 尺码单 419.スイッチ 转口贸易 420.スイッチャ 转手中间人

421.スタンド.バイ.クレジット 备用信用证 422.ステールB/L 过期提单

423.ストライキほけん ストライキ保険 罢工险

KTOP连邦日语

424.スペース 轮船舱位 425.スベック 规格

426.スポット.レート 现汇价

427.スワップ.コスト 互惠信贷成本

428.せかいぎんこう 世界銀行 世界银行

429.せかいぼうえききこう 世界貿易機構 世界贸易组织 430.ぜいかんインボイス 税関~ 海关发票

431.ぜいこみねだん 税込値段 含税价格,完税价格 432.せいちょうさんぎょう 成長産業 发展中产业 433.せいやくかかく 成約価格 合同价格 434.せんぎかもつ 詮議貨物 争执中的货物

435.ぜんきけんたんぽ 全危険担保(ALLRisks)一切险 436.せんそうほけん 戦争保険 战争险 437.ぜんそん 全損 全损

438.せんたくようち 選択揚地 选择港 439.ぜんつうすう 全通数 全套

440.せんぱつみほん 先発見本 预发货样 441.ぜんらくしきょう 漸落市況 市场凋落 442.セーフガード 紧急进口限制 443.セーフ.バース 安全泊位

444.セーリング.スケジュール 船期表,航行计划 445.セールス.コントラクト 销售合同 446.セールス.プロモーション 推销 447.セールスマン 推销员,售货员 448.センシテイブ.アイテム 敏感项目 449.セントラル.レート 中心汇率

450.そううりあげだか 総売上高 总销售额 451.そうかつうんちん 総括運賃 包干运费 452.そうきんかわせ 送金為替 汇款单 453.そうご~ 相互L/C 对开信用证

454.そうごうしょうしゃ 総合商社 外贸企业集团

455.そうこかんじょうこう 倉庫間条項(W/W)仓至仓条款 456.そうさいかんじょう 相殺勘定 抵消帐户 457.そうば 相場 市价

458.そくじばらい 即時払い 立即支付 459.そこね 底値 最低价格

460.ソーシャル.ダンピング 社会倾销 461.ソフト.ロン 优惠贷款

462.ソール.エージェント 总代理店

463.だいきんのとりたて 代金の取立て 托收 464.だいきんまえうけ 代金前受け 预收货款

465.だいきんまえばらい 代金前払い 预付货款,交货前付款 466.たいこうせいほうそう 耐航性包装 适合海运的包装 467.たいしゃくたいしょうひょう 貸借対照表 资产负债表

KTOP连邦日语

468.だいひょうとりしまりやく 代表取締役 董事长 469.たいふねりょう 滞船料 滞期费

470.(そう)だいりにん(総)代理人(总)代理人 471.たかくぼうえき 多角貿易 多边贸易 472.だきあわせ 抱合わせ 搭配

473.たこくせききぎょう 多国籍企業 跨国公司 474.たちなおりしきょう 立直り市況 市场好转 475.たてかえばらい 立替払い 垫付 476.たてね 建値 计价,作价

477.たんどくかいそん 単独海損(P.A)单独海损 478.ダース 打

479.ターゲット.プライス 目标价格,指标价格 480.タイム.チャーター 定期租船

481.タリフ.レート 关税率/班轮运费表 482.タンカー 油船

483.タンク.コンテナ 缶式(液体)集装箱 484.ダンピング 倾销

485.ちてきしょゆうけん 知的所有権 知识产权 486.ちゃくにつうち 着荷通知 到货通知

487.ちゃくにつうちさき 着荷通知先 被通知人

488.(とう)ちゃくばらいうんちん(到)着払い運賃 运费到付 489.ちゅういマーク 注意マーク 警告性标志 490.ちゅうけいもうえき 中継貿易 转口贸易 491.ちゅうさい(~じょうこう)(~さいてい)仲裁(~条項)(~裁定)仲裁(~条款)(~裁决)

492.ちゅうもんながれ 注文流れ 订货后买主不提货而告吹 493.ちょうじゃくもの 長尺物 长件货物 494.ちょくそうB/L 直送~ 直达提单

495.ちらしこうこく 散らし広告 广告传单 496.チャーター.バーティー 租船合同 497.チャータレージ 租船费 498.チャンス 机遇,机会

499.つうかきりさげ 通貨切下げ 货币贬值 500.つうかんしょがかり 通関諸掛り 报关费

501.つっこみみつもり 突込見積り 联合报价 502.つなぎうりかい つなぎ売り買い 套期保值 503.つみかえ 積換え 转运,转船 504.つみかえB/L 積替え~ 转船提单

505.つみこみうらがき 積込裏書 装船完毕背书 506.つみにしょうけん 積荷証券 提货单B/L 507.つみのこしひん 積み残し品 漏装货 508.つみのこり 積残り 少装 509.つめかえ 詰替え 重新包装

KTOP连邦日语

510.てあて 手当て 补贴,津贴,安排 511.ていかん 定款 章程 512.ていかん 定貫 定量

513.ていきせんB/L 定期船~ 轮班提单

514.ていきせんうんそう 定期船運送 班轮运输 515.ていそ 提訴 起诉

516.ていじぎんこう 呈示銀行 提示行 517.ていそくすう 定足数 法定人数 518.ていとうけん 抵当権 抵押权

519.ていれひよう 手入費用 修理改装费用 520.てがた 手形 本票

521.てがたいしきょう 手堅い市況 坚挺市场

522.てがたうちいれきん 手形内入れ金 预付票据款 523.てがたうらがき 手形裏書き 背书 524.てがたていじ 手形呈示 提示

525.てがたなあてにん 手形名宛人 受票人

526.てがたのぜんいほじしゃ 手形の善意保持者 善意(合法,正当)持有(票)人 527.てがたふりかえ 手形振替 汇付

528.てがたふりだし(にん)手形振出(人)出票(人)529.てがたふわたり 手形不渡り 退票,拒付

530.てきせいかかく 適正価格 公平价格,合理价格 531.できだか 出来高 成交额,总产量 532.てつけきん 手付金 定金,押金

533.てつどううんそう 鉄道運送 铁路运输

534.てつどうかもつひきかえしょう 鉄道貨物引替え証 铁路提单 535.てどり 手取り 承收,收入

536.でまわりりょう 出回り量 上市量 537.てもち 手持ち 存货,盘存

538.てんじょうかかく 天井価格 最高价格 539.でんしんかわせ 電信為替(T/T)电汇 540.てんぷしょるい 添付書類 附件 541.ディーラー 经销商 542.ディスカウント 折扣 543.データ 数据

544.データ.バンク 资料库 545.デット.ウエート 载重量 546.デフレション 通货紧缩

547.デリバリ.オーダー 出货单,交货单 548.テレタイプ 电传打字机 549.テレックス 用户电报,电话 550.とうき 騰貴 升值,涨价 551.とうききん 投機筋 投机商

552.とうきしほんきん 登記資本金 注册资本 553.とうぎり 当限 当月交货

KTOP连邦日语

554.どうじかいせつ~ 同時開設L/C 背对背信用证 555.どうふうぶつ 同封物 附件

556.とうろくいしょう 登録意匠 注册图案 557.とうろくしゅつがん 登録出願 申请注册 558.どうろうんそう 道路運送 公路运输 559.とおしうんそう 通し運送 联运

560.とおしばんごう 通し番号 编号.顺序号 561.とおしB/L 通し~ 联运提单

562.とおりそうば 通り相場 时价,市价,一般行情 563.とくいさき 得意先 顾客,客户

564.とけにほけん 解け荷保険 包装破裂险 565.となえね 唱え値 要价,名义价格

566.とりけす(ふのう)かのうL/C 取消(不能)可能L/C(不)可撤销信用证

567.とりけしふのうかくにんしんようじょう 取消不能確認信用状 不可撤消保兑信用证

568.とりしまりやくかい 取締役会 董事会

569.とりたていたくしょ 取立委託書 托收委托书 570.とりたてぎんこう 取立て銀行 托收银行 571.とりつぎてん 取次店 代理店

572.とりつぎはんばい 取次販売 委托销售,寄售 573.とりひきかんけい 取引関係 贸易关系 574.どんちょうしきょう 鈍調市況 市面呆滞 575.ドック 船坞,码头 576.トラスト 托拉斯

577.トラベラー.チェック 旅行支票 578.トランスファー 转口 579.トランシップ 转运 580.トランバー 不定期货船 581.ドルショック 美元冲击

582.なあてにん 名宛人 抬头人,收信人 583.ないぶしょうごう 内部照合 内部稽核 584.なかし 仲仕 码头工人,装卸工 585.なかね 中値 中间价,平均价 586.なげうり 投売り 抛售

587.なしくずしばらい 済し崩し払い 分期零还 588.なりゆきねだん 成行値段 市场价格 589.にあげ 荷揚げ 卸货,起货

590.にあつかいにん 荷扱い人 货运代理人 591.にうけにん 荷受人 收货人 592.におくりにん 荷送人 托运人

593.にがわせてがた 荷為替手形 跟单票据,跟单汇票 594.にがわせしんようじょう 荷為替信用状 跟单信用证 595.にぐちばんごう 荷口番号 批号 596.にぐちひ 荷口費 倒舱费,率舱费

KTOP连邦日语

597.にこくかんぼうえき 二国間貿易 双边贸易 598.にじきひ 荷敷き費 垫料费 599.にじるし 荷印 发货标记/唛头

600.にづくりぎょうしゃ 荷造り業者 包装业者

601.にづくりもくろく 荷造り目録 装箱单 602.にならし 荷均し平舱 603.にふだ 荷札 货签

604.にやくさぎょう 荷役作業 货物装卸作业 605.にゅうさつ 入札 投标

606.にわかけいき 俄か景気 一时繁荣 607.にわたしちがい 荷渡し違い 交错货物 608.にぬき 荷抜き 盗窃

609.ぬきとりけんさ 抜取検査 抽样检查,抽查

610.ぬきに(ぬけに)抜荷(抜け荷)脏货(走私货)611.ねあがり 値上がり 涨价 612.ねあげ 値上げ 加价,提价 613.ねかしひん 寝かし品 滞销价 614.ねきめ 値決め 定价,作价 615.ねさがり 値下がり 落价 616.ねさげ 値下げ 减价,降价 617.ねざや 値ざや 价差 618.ねはば 値幅 差价,价距 619.ねびらき 値開き 价差,差价 620.ねふだ 値札 价格标签 621.ねぶみ 値踏み 估价

622.ネガティブリスト 不准进口商品货单 623.(ネット.)ネット.ウエイト(纯)净重 624.のうき 納期 交货期 625.のづみ 野積み 露天堆放

626.のべばらい(L/C)延払い(L/C)延期付款(信用证)627.のべはらいもどし 延払い戻し 迟延回扣 628.ノー.マーク 无标志 629.ノウハウ 技术软件

630.ノック.ダウン 拆散装运 631.ノン.デリバリー 未交货

632.はいとうきん 配当金 红利,股息 633.ばいやくしょ 売約書 销售确认书 634.はしけ はしけ 驳船 635.はすう 端数 零数

636.はそんほけん 破損保険 破损破碎险 637.はだかに 裸荷 裸装

638.はっこうび 発効日 生效日期 639.はやでしりょう 早出し料 速遣费

KTOP连邦日语

640.はらいこみずみしほんきん 払込済資本金 实缴资本 641.ばらに ばら荷 散装

642.ばらにかもつせん ばら荷貨物船 散装货轮 643.はんたいみほん 反対見本 对等样品,回样 644.はんばいぎょうしゃ 販売業者 分销商 645.バーゲン.セール 大减卖 646.バース 泊位,锚地 647.バーター 易货贸易

648.バイヤー(かいて)買手 买主,买方 649.パッカー 包装工人

650.パッキング.リスト 装箱单

651.パック.ツウ.パック 对开信用证 652.ハッチ 舱口 653.(パテント).ライセンス(专利)权特许使用权 654.バルク.カーゴ 散装货

655.バルク.キャリヤー 散装货轮 656.バンカー 燃料舱

657.ひかんぜいしょうへき 非関税障壁 非关税壁垒 658.ひきあい 引合 询价,询盘

659.ひきあわせみほん 引き合わせ見本 存底货样 660.ひきうけかわせてがた 引受為替手形 承兑汇票 661.ひきしめしきょう 引締市況 市面尖挺 662.ひきだしきん 引出金 提款 663.ひきふね 引船 拖船 664.ひこく 被告 被诉方

665.ひっぱくしきょう 逼泊市況 银根紧的市场 666.ひとそろい 一揃い 整套,成套 667.ひとてはんばい 一手販売 包销 668.ひながた 雛型 雏形,样本

669.ひもつきゆうし ひもつき融資 有条件贷款

670.ひょうじゅんひんうりかい 標準品売り買い 凭标准买卖 671.ビーエル 提货单 672.ピーク 高涨

673.ビジネス.センター 商业中心 674.ビッド.プライス 递价 675.ぶあい 歩合 比率

676.ふあんていしきょう 不安定市況 市面波动 677.ふかこうりょく 不可抗力 不可抗力

678.ふくごううんそうB/L 複合運送~ 多式联运提单 679.ふくマーク 副マーク 发货人标志 680.ふさばきひん 不捌品 滞销品 681.ふじょうり 不条理 不合情理

682.ふそくじこほけん 不足事故保険 短量险 683.ふていきせん 不定期船 不定期船

KTOP连邦日语

684.ぶどまりりつ 歩留率 原材料利用率 685.ふなあし 船足 船舶吃水,船速 686.ふなぐり 船繰り 派定船舶 687.ふなだまり 船だまり 停泊处 688.ふなづみB/L 船積~ 已装船提单 689.ふなづみこう 船積み港 装运港

690.ふなづみじゅうりょうじょうけん 船積重量条件 装船重量条款 691.ふなにしょうけん 船荷証券(B/L)提单 692.ふばらいけいやく 賦払契約 分期付款合同

693.ふりかえかのうこぎって 振替可能小切手 可转让支票 694.ふりかえでんぴょう 振替伝票 转帐支票

695.ふわたりこぎって 不渡小切手 空头支票,拒付支票 696.ぶんかつばらい 分割払い 分期付款

697.ぶんかつひきわたし 分割引渡し 分期分批交货 698.ぶんそんふたんぽ 分損不担保(FPA)平安险 699.ぶんそんたんぽ 分損担保(WPA)水渍险 700.ファーム.オファー 确报价,实盘

701.ファクター 代理商,因素

702.フィーダー.サービス 集散运输 703.ブッキング 订舱

704.プライス.リスト 价目表 705.ブランド 牌子,商标,品牌 706.フランチャイズ 免赔额 707.プラント 成套设备 708.フリー.ポート 自由港 709.フリ.オッファー 虚盘 710.フリー.カーゴ 满载货 711.フレート.リスト 运价表

712.プローカてすうりょう ~手数料 经纪费 713.プロジェクト 项目,计划 714.ブロック 冻结,封锁

715.へいかきりあげ(さげ)平価切上げ(下げ)货币升值(贬值)716.べつあつらえ 別あつらえ 特别定做

717.へんさいほしょうじょう 返済保証状 还款保证书 718.へんぴん 返品 退货

719.へんれいきん 返戻金 退款

720.ベーシック.エンジニアリング 基本设计 721.ペース 进度

722.ペナルティー 罚款

723.ベテラン 老练者,老资格 724.ベニフィッシャリィ 受益人 725.ペンディング 未了(事宜)

726.ぼうあげそうば 棒上げ相場 市场价直线上升飞涨

KTOP连邦日语

727.ぼうえきしょうへき 貿易障壁 贸易壁垒 728.ほうがいね 法外値 特别贵

729.ほうふくかんぜい 報復関税 报复性关税 730.ほうまつかいしゃ 泡沫会社 皮包公司 731.ほしょうじょう 保証状 保证书

732.ほしょうぼうえき 補償貿易 补偿贸易 733.ほぜいそうこ 保税倉庫 保税仓库 734.ほそくせつめい 補足説明 补充说明 735.ほけんしょうけん 保険証券 保险单

736.ほけんしょうめいしょ 保険証明書 保险凭证,保险证书 737.ほけんりょう 保険料 保险费

738.ほけんブローカ 保険ブローカ 保险经纪人 739.ほけんしゃ 保険者 承保人

740.ほごかんぜい 保護関税 保护性关税 741.ほんばもの 本場物 地道产品 742.ボイコット 联合抵制,杯葛 743.ポート.チャージ 港口费 744.ポジ.リスト 准许进口货单

745.ホックそんほけん ホック損保険 钩损险 746.ホット.マネー 游资

747.まえうけきん 前受け金 预收款

748.まえばらい(~うんちん)(~L/C)前払い(~運賃)(~L/C)预付(运费已付)(预支信用证)

749.まえすけ 前向け 向前看 750.まったん 末端 最基层 751.まかなう 賄う 供应,供给 752.マーキング 标志,记号

753.マーケット.ポテンシャル 市场潜力 754.マーケティング 销售

755.マージン.マネー 开证保证金 756.マス.メディア 宣传工具

757.みあいかんじょう 見合勘定 抵消帐户

758.みかえりしんようじょう 見返信用状 背对背信用证 759.みこみりえき 見込利益 估计利润

760.みずさきあんない 水先案内 领航,引航 761.みずぬれ 水濡れ 水渍,水湿

762.みはからいちゅうもん 見計い注文 开口订单 763.みほんうりかい 見本売り買い 凭样销售

764.(む)かくにんL/C(無)確認L/C(不)保兑信用证 765.むきめいB/L 無記名~ 不记名提单

766.むこうばらいうんちん 向う払い運賃 运费到付,对方付运费 767.むこしょうB/L 無故障~ 清洁提单

768.むしょうひょうほうそう 無商標包装 中性包装 769.むだあし 無駄足 浪费时间

KTOP连邦日语

770.むれぞん 蒸れ損 受热变质

771.めいがら 銘柄 商标,商品牌号,品种

772.めいがらうりかい 銘柄売り買い 凭商标买卖

773.めだましょうひん 目玉商品 拳头商品,吸引顾客的商品 774.めど 目処 目标,头绪 775.めべり 目減り 短量,减量 776.メイン.ポート 主要港口 777.メーカー 厂商

778.メージャートン 尺码吨

779.メーツ.Lシート 承运货物收据

780.メトリック.トン(メートル.トン)公吨 781.もうしあわせかかく 申し合わせ価格 协商价格 782.もちあいしきょう 持合い市況 市面持稳 783.もちかぶかいしゃ 持株会社 控股公司 784.もとね 元値 成本价

785.もどりうんちん 戻り運賃 回程运费

786.ものひんひきわたし 物品引き渡し 实际交货 787.もれそんほけん 漏れ損保険 渗漏险 788.やくじょうしょ 約定書 协议 789.やすうり 安売り 贱卖,廉价出售 790.やすね 安値 低价

791.やみとりひき 闇取引 黑市买卖

792.ゆうびんうんそう 郵便運送 邮包运输 793.ゆうびんかわせ 郵便為替 汇款单 794.ゆうびんLシート 郵便~ 邮包收据

795.ゆうびんふりかえ 郵便振替(M/T)信汇

796.ゆしゅつてきかくひん 輸出適格品 出口合格品 797.ゆしゅつわりあてせい 輸出割当て制 出口配额制 798.ゆにゅういぞん 輸入依存 依赖进口

799.ゆにゅうしいれしょ 輸入仕入書 厂商发票 800.ゆにゅうきょか 輸入許可 进口许可

801.ユーザー 用户 802.ユーザンス 票期

803.ユニット.プライス 单价

804.ようせきトン 容積トン 尺码吨 805.ようせんB/L 用船~ 租船提单

806.ようせんうんそう 傭船(用船)運送 租船运输 807.ようせんしじょう 用船市場 租船市场

808.ようりょうしょうめいしょ 容量証明書 证实发票 809.よくりゅうじょうこう 抑留条項 扣留条款 810.よこながし 横流し 倒卖 811.よこばい 横ばい 停滞不前 812.よびね 呼び値 要价,开价

KTOP连邦日语

813.よにせいさく 呼び水政策 经济刺激政策 814.よりぬきひん 選り抜き品 上等货,精选货 815.よわふくみしきょう 弱含み市況 弱化市场 816.ヨーロッパれんめい ~連盟(EU)欧盟

817.らくさつかかく 落札価格 中标价格(得标)818.らんそく 乱束 散捆 819.らんばい 乱売 削价倾销 820.ライセンサー 许可证发行者 821.ライセンシー 许可证领有者 822.ライセンス 许可证 823.ライター 驳船 824.ラフ.カーゴ 粗货

825.ラベル(レッテル)标签

826.ランディング.エージェント 卸货承揽人 827.ランドブリッジ 大陆桥

828.ランニング.コスト 运行成本 829.ランニング.デース 连续日 830.ランプサム.ブレート 包干运费 831.りくあげ 陸揚げ 卸货

832.りくあげじゅうりょうじょうけん 陸揚重量条件 目的港重量条款 833.りざや 利鞘 余利

834.りしわりもどし 利子割戻し 利息回扣 835.りまわり 利回り 收益率

836.りょうじインボイス 領事~ 领事发票 837.りょうめふそく 量目不足 短量,短重 838.リース 租货,租借

839.リターン.コミッション 回扣 840.リファイナンス 资金再融通 841.リベート 回扣

842.るいそんほけん 類損保険 串味险 843.ルール 规则

844.ルート 路线,航线,渠道 845.レータイム 装卸时间 846.れきねん 暦年 日历

847.れんさんぴん 連産品 联合产品

848.れんめいうらがき 連名裏書 联名背书 849.レマーク 备注

850.ロイヤルティ 专利权使用费 851.ロック.アウト 怠工 852.ロット.ナンバー 批号

853.ロング.フォームB/L 全式提单 854.わく 枠 额度

855.わりあて 割当て 拨款,分配,配额 856.わりいん 割印 骑缝章

KTOP连邦日语

857.わりだか 割高(价钱)比较贵 858.わりだす 割出す 算出,得出 859.わりびき 割引 折扣 860.わりまし 割増し 加价 861.わりもどし 割戻し 回扣 862.F · A · Q 良好平均品质 863.G · M · Q 上等可销品质

864.CIF / CIF.I / CIF.C 到岸价格 / ~+利息 / ~+佣金 865.~ほけん TPND保険 偷窃提货不着险 866.FWRD保険 淡水雨淋险

867.~じょうけん D/P条件 付款交单 868.D/A条件 承兑交单

869.~かいせついらいにん L/C開設依頼人 申请人 870.~かいせつぎんこう L/C開設銀行 开证行 871.~つうちぎんこう L/C通知銀行 通知行 872.~じゅえきしゃ L/C受益者 收益人

7.论商务日语人才需求与教学改革 篇七

一、商务日语人才需求分析

国际贸易的发展离不开语言的沟通与交流。日语在中日贸易双方发挥了重要的桥梁纽带作用, 特别是在进出口贸易的程序、在交易磋商与签约环节上至关重要。交易磋商是整个业务的关键阶段, 他是买卖双方通过函电或口头方式进行业务的洽谈, 商务日语必须用其同属简洁的语言表现出完整的内容。拟订书面合同时, 应使用规范的商务日语, 遵循比较固定的条款模式, 尽可能采用习惯用语, 力求措辞严谨、避免解释上的分歧。在此过程中, 对专业术语的正确应用和理解将直接关系到商品交易中的经济效益甚至是交易的成败。因此能熟练而准确的掌握商务日语的人才在中日贸易中就显得至关重要, 要保证商务日语的作用充分发挥出来, 推动中日贸易发展, 商务日语人才的培养成为一个亟待解决的问题。商务日语人才的需求表现为以下几个方面:

1. 对语言能力的需求

语言是信息的第一载体, 倘若没有语言人与人之间将无法交流, 倘若没有顺畅的语言将给交流带来很多障碍。在国际商务活动中, 日本商人通常喜欢建立与商务伙伴的个人关系, 所以, 如果业务员既是业务的推进者同时又熟练商务日语的话, 则会更利于贸易伙伴间的业务发展。

目前、在全国高校的日语系或日语专业中, 作为认定日语能力的考试手段除了国内的专业四、八级能力测试和日本的日语能力考试 (JLPT) 外, 从2008年起, 在中国境内7个城市实施了商务日语能力考试 (BJT) , 从2009年起, 每年举办两次标准商务日语考试 (STBJ) , 它是以就职于日本企业或希望到日本企业就职的外国人为对象, 以测试应试者综合日语能力为目的的考试。这些都充分说明日本企业对商务日语人才的渴望, 同时也对商务日语人才的语言能力水平提出了培养的希望。

2. 对跨文化商务交际能力的需求

跨文化交际能力 (ICC) 指一个人有足够的能力处理好与异国之间的交流。在跨国交际中, 应当充分了解目的语的文化背景、生活习俗以及社会规范, 掌握该语言所属的文化, 增强文化差异的敏感性。事实上, 许多成绩优秀的学生毕业踏入工作岗位后深感交流的困难, 其原因不能完全归结为语言能力的因素, 主要是文化能力的欠缺。与不同的文化因素发生交叉与碰撞会产生误解和冲突, 有时甚至影响谈判的成功。

二、商务日语教学改革具体方法

十几年前, 日语教育的前辈们将“专门用途英语” (ESP) 教学的理念, 运用在日语语言教学中, 产生了商务日语。但是目前对于商务日语的教学的理解和其发展前景, 很多学校都是处在模糊的认识阶段。严格的说, 商务日语至今还没有进入国家的专业目录。现在只是在日语专业的学科下设立商务或经贸专业方向, 授予的学位也不统一。商务日语是建立在语言学基础上的应用型交叉学科, 同时又涉及经济、贸易、投资等的跨学科性课程。因此与其相适应的教学模式应当是与时俱进并且内涵丰富。具体从以下几个方面着手推进商务日语的教学改革。

1. 建设专业师资队伍

目前, 我国高校商务日语专业教师大部分出自语言教师, 极少数教师具有企业背景, 长期从事日语教学工作, 语言功底深厚, 但是绝大多数未经过系统的商务知识培训, 缺乏相关企业工作经验和行业背景知识, 难以在商务实践教学中给学生以良好的示范和指导。因此, 教师自身能力的提高不容忽视。应当做到:第一, 校外培训。鼓励教师在职进修或利用课余时间积极参与商务活动, 积累商务知识和工作经验。第二, 聘用高素质的商务专业外籍教师, 充实师资队伍。第三, 聘用企业的成功人士作为客座教师来校讲学, 了解业界组最新动态, 浓厚专业氛围, 强化学生的专业思想, 补充其专业知识。

2. 编写基础性教材

近几年商务日语相关教材层出不穷、涵盖内容全面。部分地满足了高校商务日语教学的需要, 但是仍显不足, 缺乏以低年级为对象的基础性教材。为培养日语功底过硬、商务知识渊博的复合型人才, 仅靠高年级的学习不免会让学生感到有些吃力。我们可以尝试在低年级设置由专业教师用汉语讲授商务日语基础知识。可见, 打造科学合理的商务日语基础教材是亟待解决的问题。

3. 实行课堂模拟实践教学

模拟实践教学法是理论与实践相结合的一种教学方法, 通过课堂的模拟实践, 提升学生的知识综合运用能力和社会实战能力, 特别适用于应用型专业学科建设。例如在讲授完“投资开发篇”后, 要求学生围绕投资环境介绍等进行小组会话练习, 小组成员规定为4至5名, 人数过多会有同学滥竽充数, 人数过少会造成情景失真。最后教师及时对每组的会话进行点评, 让情景再现的同时加深印象。本人在讲授二年级的《旅游日语》时大量运用这种教学法, 效果明显。商务日语教学的最终目标是学会如何与日本人做生意, 通过这种想象情境下的训练, 可以慢慢提升商务思维能力。

4. 创建实习机会

让学生在假期或实践时间到企业见习, 广泛接触日资企业、机构为主的单位。或者长期为单位提供有关对日经贸活动的咨询服务。另外, 组织学生参加各种口笔译的翻译活动, 在实践中检验自己的日语水平。

综上所述, 随着知识经济的发展, 大学的作用日益重要。社会的需求为大学开辟了广阔的发展前景。中日贸易也呈现出全方位、宽领域的大好局面, 为精通日语尤其是商务日语人才提供了宝贵的契机。为此, 完备的教学模式为高校商务日语发展提供了坚实的基础, 为高校商务日语人才的教育提供了有力的保障。各校应充分认识到商务日语教学模式的重要性, 努力培养符合时代发展需求、具有较强国际商务文化知识的复合型商务日语人才。

参考文献

[1]李爱文.中国商务日语教育的历史、现状及未来发展[J].日语学习与研究, 2011年.

[2]周林娟潘幼芳.商务日语模拟实践教学法的探索与研究[J].日语学习与研究, 2011年.

8.国际商务日语教学大纲 篇八

【关键词】商务日语;教学方式;教学内容;实训教学

伴随着中国经济的不断发展,我国的外贸总量不断攀升,与此同时中国内需也正在不断增大。来华投资的外资企业不断增多,其中日资企业就是一只强大的生力军。日本国内少子老龄化问题的不断严重,日本国内消费需要不断下降,日本企业都在努力走出日本,开拓国外市场,中国正是其重要的国外市场之一。据不完全统计,目前在华日资企业达到2万家之多,其它与日资企业保持着经贸往来的中国本土企业更是数不胜数。

与其同时,人才市场对商务日语专业人才的需求也正在不断增长,为了契合地区经济发展,很多高职院校也纷纷开设商务日语专业,进行了商务日语专业人才的培养。

一、人才素质需求情况

教育部教高[2000]2号文指出:“高职高专教育的人才培养模式的基本特征是:以培养高等技术应用性人才为根本任务,以适应社会发展需求为目标,以培养技术应用能力为主线设计学生的知识能力素质结构和培养方案。毕业生应具备基础理论适度、技术应用能力强、知识面较宽、素质高等特点。”

从招聘现场以及日资企业人事部门了解到, “语言能力+专业技能”这样素能结构的人才最受欢迎。企业一方面看重学生的日语语言能力,另一方面更看重学生的实际动手能力。从语言角度来说,侧重学生日语听力与会话能力的考察。从运用能力角度来说,侧重对外贸单证文件制作能力,商务文件处理能力的考察。另外,日资企业非常强调团队合作精神,所以对学生的团队合作意识很看重,希望学生具有良好的人际交往能力,有团队合作意识。具有良好的职业素质,有充分的负责感,为人诚实可靠。

二、教学方式与教学内容中的问题

目前的商务日语人才教育侧重语言能力层面教学,注重单词与语法的教学,这种教学模式培养出来的人才已经无法适合岗位能力需求。日资企业对商务日语人才的素能需求已由单纯的语言能力而转向侧重商务实践能力。希望学校培养的是既具备良好的日语语言能力,又具备动手能力的复合型人才。加强高职院校商务日语专业教学改革已经成为迫不及待的事。

1.教学方式层面问题

随着教学方式的不断发展,目前利用多媒体器材与多媒体材料进行语言教学已经成为大势所趋,高职院校出于资源的局限,多媒体器材尚且没有得到全方位保障,语言教学很多时候是老师一张嘴,一支粉笔进行的。教学模式固化,教学内容单一,无法从视听的角度给学生一个直观的学习环境,导致学生学习效果一般。

2.教学内容层面问题

目前商务日语专业教学内容分为日语语言方面内容与商务实训方面内容。现行的教学安排中,比较侧重日语语言方面的课程安排,注重语言层面的词汇与语法教学,无法充分保障听力与会话课程的课时量,对学生商务日语听说能力的培养做得不够。商务实训则局限于课堂实训,过度依赖教材,对实训室的设置与开发做得不足,导致学生无法在实训室的场景下进行实景模拟实训。

三、改善的途径

1.丰富教学方式

为了增强学生学习积极性,商务日语教学应丰富教学方式,首先要多采取多媒体的教学方式。以日语会话课程为例,可以截取流行的动漫视频进行场景教学,增强学生学习兴趣,动漫这样的多媒体材料既有画面感,它的发音也非常地道,能有效增强学生学习积极性。另外以日本国家概况课程为例,也可以采用多媒体材料进行教学,日本旅游网页具有系统完整的日本国家概况材料,既有中文版本也有日文界面,有最新的日本风情图片,感染力极强。借鉴这些多媒体材料能极大地提高教学效果。

商务日语实训课程也应不断改进教学方式,加强实训室的建设,创造学生进行实景训练的条件,让学生在模拟的公司环境下进行职责分工,做与课程相关的情景模拟角色扮演。

课堂之外应充分发挥日语学社等组织的作用,建立日语之角,组织日语口语竞赛,增多学生课下外语交流的机会。增多学生实际运用日语的频率。做到学以致用,加深学生对所学知识的理解。明晰知识点的重要性,进而增强学生学习积极性。

加强与当地日资企业的合作,充分利用课下时间组织学生去企业参观学习,了解现实工作环境下情景。明确岗位职责,让学生对今后的工作有个大致的了解,反思课堂学习,增进学生自律意识,培养学生自主学习的良好习惯。

2.改善教学内容

为了将日语语言能力与外贸专业技能进行有效结合,商务日语教学过程当中应加强这两方面知识的融合。以日语会话课程为例,在进行日常问候语等会话知识教学的同时,更应将商务场景下的办公室用语融入到日语会话课程中去,循序渐进地加强学生日语语言能力,培养学生实践能力。会话教学中应注重商务场景的设定,加强商务日语词汇的教学。另外,以日本国家概况为例,应加强日资企业文化、日本外贸现状、日本人商务礼仪等外贸相关知识的教学,为后续商务日语核心课程的学习打下坚实的外延知识基础。

针对高职院校学生学习能力与语言能力的现状,我们更应加强学生实际运用语言能力的培养,平时教学内容安排上应尽量减少使用频率低的词汇与生僻语法的教学,简化语法层面的解释,注重培养学生的语感,从使用习惯的角度加强学生对词汇与语法的把握,应加强对场景与角色的设定,尽量在角色扮演的模拟教学模式下完成词汇与语法的教学。努力将语言与外贸专业知识进行结果,避免单一模式的教学。

四、加强校企合作以开展校企联合教学

为了加强学生实践能力,应充分利用周末以及寒暑假时间组织学生参加企业内参观学习。加强校企合作,一方面聘请企业一线专家進入课堂进行实训课程教学,增强教学内容的实用性,努力组建双师型教学队伍。另一方面,在学生完成课堂学习之后,安排学生进入企业一线,让学生了解具体的工作流程,明确各岗位的工作内容,让学生对今后的工作有一个大致了解。

充分利用企业内的人才与设备等资源,组织学生与新进员工一起,接受企业内培训。以顶岗实习的形式让学生与新进员工一起参与企业内项目操作实践,体验现实企业文化,从现实的角度培养学生爱岗敬业的精神、团队合作的意识。初步培养学生的职业素质。

五、结论及今后的课题

商务日语教学是系统而复杂工作,我们要时刻处理好语言与专业技能之间的关系。应时刻保持商务日语人才培养目标与高职高专人才培养目标相一致。应以培养高等技术应用性人才为根本任务,在注重语言理论教学的同时,更应加强学生语言实际应用能力的培养。今后将继续就商务日语课程教学内容的设置做深入研究。

参考文献:

[1] 王琳.论商务日语课程教学改革[J].日语学习与研究.2011(03)

[2] 王玉.论商务日语人才培养模式与目标实施[J] .日语学习与研究.2011(03)

[3] 刘绮霞.论日企的人才需求和商务日语教学改革[J]. 科技信息. 2009(22)

[4] 宋金梅.邓烨桦. 对商务日语课程设置的思考[J] .高教论坛.2009(11)

[5] 李爱文.中国商务日语教育的历史、现状及未来展望[J] .日语学习与研究. 2011(04)

作者简介:

上一篇:我家的“唠叨老娘”作文下一篇:西师大版小学二年级语文上学期第五单元提升练习题及答案