励志电影名

2024-08-07

励志电影名(共9篇)

1.励志电影名 篇一

暑假电影推荐《地球上的星星》、《放牛班的春天》、《叫我第一名》、《坏孩子的天空》、、《灰姑娘》、《公主日记》、《疯狂原始人》、《驯龙记》、《海底两万里》、《人猿泰山》、《赛车总动员》、《美丽心灵》、《大闹天宫》、《小蝌蚪找妈妈》、《三个和尚》、《小鬼当家》、《功夫熊猫》、《绿野仙踪》、《冰河世纪》、《里约大冒险》、《狮子王》、《千与千寻》、《纳尼亚传奇》、《夏洛特的网》、《怪物史莱克》、《海底总动员》、《超人总动员》、《玩具总动员》、《丁丁历险记》、《蓝精灵》、《指环王》、《哈利·波特》《卑鄙的我》《小鬼当家》、《小小间谍》、《无敌狗当家》、《小猪芭比》、《猫狗大战》,《101斑点狗》、《绿野仙踪》、《爱丽斯漫游奇境》,《小飞侠彼得•潘》、《亲爱的,我把孩子们缩小了》、《亲爱的,我把孩子们放大了》《猫的报恩》《虫虫危机》《海底总动员》《狮子王》《美女与野兽》《宝葫芦的秘密》

2.励志电影名 篇二

关键词:中文电影名,影片名翻译,目的论

随着中国电影特别是香港电影的快速发展, 大量的华语电影进入国际市场, 越来越多人透过中国电影来研究中国博大精深的文化, 影片的名字在电影的宣传当中起着“画龙点睛”的作用, 同时, 一个好的电影名, 对于实现电影的商业价值和艺术价值的, 其电影片名翻译的重要程度不言而喻。因此研究中文电影片名的翻译非常有必要。

但是, “2011中国电影国际影响力全球调研数据”显示, 这一中国电影在海外受欢迎的假象被打破, 这项调查显示, 超过三分之一的外国观众一点不了解中国电影, 超过58%的被调查者认为中国电影对世界电影影响一般。

根据中国文化国际传播研究院 (AICCC) 官方解释, 其中原因是由于文化价值的差异产生, 该调研是通过发放问卷的形式来调查的。总共发放问卷1450份, 分别在美、英、法、德、日、韩、印等多个国家有效回收1308份。调查人群年龄集中在35岁之下, 为电影主流观众。该调查显示, 在所有国外受访者中, 有三分之一的观众对中国电影一点都不了解, 近一半的人对中国电影多少有点了解, 而看电影的方式上, 进电影院看电影是人数最少的选择, 55.1%的人买或租DVD、录像带则是首选。而国外观众没看过中国电影的原因, 排在首位的是没机会看。笔者认为, 过半数的外国人士会选择买或租DVD来观看中国制造的电影, 而这个微小的细节里, 观众在林林总总的碟片里, 能否一下子被一个片子吸引住, , 显得尤为重要;在现在网络社区Facebook等新型传媒传播方式的盛行, 电影名字是否能在短短140个字符里一下子捉住读者的心, 显得同样重要, 片名, 虽然是寥寥几字, 看似简单, 但却含有整个电影的精华。

1 目的论的产生与发展

20世纪70年代, 功能派翻译理论兴起于德国。其发展经过了以下几个阶段:

第一阶段:凯瑟琳娜·莱斯首次把功能范畴引入翻译批评将语言功能, 语篇类型和翻译策略相联系, 发展了以源文与译文功能关系为基础的翻译批评模式, 从而提出了功能派理论思想的雏形。莱斯认为理想的翻译应该是综合性交际翻译, 即在概念性内容, 语言形式和交际功能方面都与原文对等, 但在实践中应该优先考虑的是译本的功能特征。

第二阶段:汉斯·弗米尔 (Vermeer) 提出了目的论, 将翻译研究从原文中心论的束缚中摆脱出来。该理论认为翻译是以原文为基础的有目的和有结果的行为, 这一行为必须经过协商来完成;翻译必须遵循一系列法则, 其中目的法则居于首位。也就是说, 译文取决于翻译的目的。此外, 翻译还须遵循“语内连贯法则”和“语际连贯法则”。前者指译文必须内部连贯, 在译文接受者看来是可理解的, 后者指译文与原文之间也应该有连贯性。这三条原则提出后, 评判翻译的标准不再是“对等”, 而是译本实现预期目标的充分性。

弗米尔还提出了翻译委任的概念, 即应该由译者来决定是否, 何时, 怎样完成翻译任务。也就是说, 译者应该根据不同的翻译目的采用相应的翻译策略, 而且有权根据翻译目的决定原文的哪些内容可以保留, 哪些需要调整或修改。

费米尔认为, 翻译中的最高法则应该是“目的法则”。也就是说, 翻译的目的不同, 翻译时所采取的策略、方法也不同。换言之, 翻译的目的决定了翻译的策略和方法。对于中西翻译史上的归化、异化之争, 乃至近二三十年译界广泛讨论的形式对等与动态对等, “目的论”都做出了很好的解释。翻译中到底是采取归化还是异化, 都取决于翻译的目的。由于功能翻译理论就是以“目的原则”为最高准则, 而任何翻译活动都是有目的的行为, 片名翻译的最终目标和主要功能是帮助人们了解影片的主要内容, 并激发观众的观看欲望。因此我们需要对功能翻译理论尤其是“目的论”流派做简单了解。

第三阶段:贾斯塔·霍茨—曼塔里借鉴交际和行为理论, 提出翻译行为理论, 进一步发展了功能派翻译理论该理论将翻译视作受目的驱使的, 以翻译结果为导向的人与人之间的相互作用。该理论和目的论有颇多共同之处, 弗米尔后来也将二者融合。

第四阶段:克里斯汀娜·诺德全面总结和完善功能派理论。克里斯汀娜·诺德首次用英语系统阐述了翻译中的文本分析所需考虑的内外因素, 以及如何在原文功能的基础上制定切合翻译目的的翻译策略。克里斯汀娜·诺德对功能派各学说进行了梳理, 并且提出译者应该遵循“功能加忠诚”的指导原则, 从而完善了该理论。

2 翻译目的论的应用

目的论认为, 全部翻译活动遵守的第一条原则是“目的原则”, 即翻译应按读者期待的方式来翻译。翻译的所有动作都应该为翻译的目的来服务, 即目标决定行动。但是翻译活动一般有多个目的, 这些目的可以划分为三类:一是译者本人的目的 (如赚钱) ;二是译文的交际目的 (如启发读者) ;三是使用某种特殊的翻译方法所要达到的目的 (如为了忠于原文的的语法方式而采取直译法) 。但是, 一般情况下, “目的”指的是译文的交际目的, 即“译文在译入语社会文化语境中对译入语读者产生的交际功能”。 (Venuti:2001) 因此, 译者应在给定的翻译语境中明确其特定目的, 并根据这一目的来决定采用何种翻译方法——直译、意译或介于两者之间。

2.1 直译

直译 (literal translation) , 是指在最大限度地保留原片名信息内容的前提下, 基本上译名的词汇、语义、语序与原名一致的翻译。正如前文所述, 这是是使用某种特殊的翻译方法所要达到的目的, 翻译过程中, 尽量保持了原电影名的词语排列顺序、语义, 忠于原文。在翻译中文电影的时候, 电影名本身就是中国的成语或者电影名就是从某典故中来, 在一个短语组成的电影名中, 很难把该影片名的背景交待出来, 这时候, 采取直译法可以忠实于电影名, 这样, 观众在观看完影片后, 自然会从中体味中国文化的博大, 对于电影的传播, 起抛砖引玉作用。

2001年由导演李安的电影《卧虎藏龙》被译为Crouching Tiger, Hidden Gragon.在奥斯卡盛典上赢得四个奖项, 被称为华人电影的突破。当然, 影片的成功在市场营销方面的宣传也有很大功劳。在中西文化的差异中, 龙在中国古代的神话与传说中, 龙是一种神异动物, 具有九种动物合而为一之九不像之形象, 封建时代龙是帝王的象征, 也用来指帝王和帝王的东西:龙种、龙颜、龙廷、龙袍、龙宫等而在西方文化中, 龙是一种口吐火焰、长着一对翅膀的恐怖怪兽, 有记载表明龙是邪恶的化身。对于中国观众来说, 卧虎藏龙一词是含褒义的成语, 中国观众并不会引起反感, 而对于西方观众来说, 理解会跟中国观众有很大出入, 在这种情况下, 采取直译, 忠于影片的名称, 基本反映了影片的信息, 事实证明, Crouching Tiger, Hidden Gragon得到了奥斯卡的相关奖项。

1991年由张艺谋导演的《大红灯笼高高挂》rise the red lanterns, 红灯笼, 在中国除了照明之外, 同时有喜庆的意思, 而西方的灯笼, 基本上是作为照明的工具而已。影片直译成rise the red lanterns保留了原影片的原汁原味, 也让观众对影片的场景有个大概的了解, 一举两得。

2010年由姜文执导的影片《让子弹飞》, 对于影片片名的由来, 制片人马珂回应说, 之所以叫“让子弹飞”是因为这句话是片中很重要的一句台词。据称, 姜文这部片本来想叫《火烧云》, 这个片名颇具大场面的画面感, 而且和片中火烧遍野的战争场景相吻合, 但因为这个名字“太琼瑶”而被最终弃用。翻译该影片名为let the bullets fly符合导演的命名的思路, 而对于观众产生的bullets是如何fly之类的联想, 可以在观看电影时候一一口味。

相似的, 《满城尽带黄金甲》the city of golden armor, 《画皮》painted skin, 《风声》the message, 《建国大业》the founding of a respublic, 直译法, 并非是要把影片名一字不漏全译出来, 而是一种简单而又忠于原文的方法, 在保证较高的信息传递有效度的前提下, 让观众对影片的名称有最直观的理解, 并且是让观众对中国文化、习惯有最原始最简单的理解。

2.2 音译

音译法是根据片名的发音而将片名译成另一种语言, 这些片名一般是地名或者人名, 影片内容大多数是关于主人公的事迹或关于这地方发生的故事, 正如前文所述, 这是是使用某种特殊的翻译方法所要达到的目的, 这样翻译会让观众对影片中主角有极深的印象, 可以说是是目前最能保留原味原味的办法。

如Tao Jie《周恩来》、《林则徐》、《成吉思汗》就可分别译为Zhou Enlai, Lin Zexu, Cenghis Khan。这样既顺应了名从主人的原则, 又明晰提示了影片的内容, 无论是国内外的观众, 看到影片名就马上得知影片的内容。《菊豆》音译为Judou;《周恩来》译为Zhou Enlai;《南京!南京!》译为Nanking, Nanking;《花木兰》译为Mulan等等。

2.3 其他翻译方法

1) 译者本人的目的而译

有电影中有大部分是出于译者本人的目的而译出来的片名, 这类片名用于商业片居多, 用于让观众吸引观众的注意力, 从而赚取更多的钱或者让影片中的文化、理念传播得更远。在翻译活动中, 信息的传输有可能不是等效的, 但在商业电影名中, 这并不是重要, 重要的是译出来的片名是否有悬念, 是否能贴实表达影片的中心思想。基于目的论, 这样的翻译可能对译者的文化水平翻译技巧有很大关系, 特别是翻译中的创新思维, 尤为重要。

电影《不见不散》被译为To be There or to be Square, 英文片名意思是“要么在那等候, 要么互相碰面”。请注意, 这里的square不是“广场”的意思, 它与there一样, 也是副词, 表示“面对面地”或“正对着地”。如:I looked at her square in the face.我直视着她的脸。

《走四方》Business Go to Anywhere, 在中国, 从事商业活动的大老板一般都是要出去外面不同的地方来闯荡的, 所以这片名翻译让国外观众直观了解了电影主要内容。

《爱情呼叫转移》Fit Lover, 作者用自己的理解把片名译为“恰当的爱人”, 纯出于译者的目的, 应该是译者觉得这样会让票房大卖。

《黑白道》On the Edge, 在中国, 黑道是特指黑社会之类的, 白道也是中国特有的名词, 译者出于让观众更易于理解影片的缘故, 所以翻译成的意思是“行走在边缘甚至刀刃上”。

《家有喜事》是中国相当出名的影片, 译者在翻译过程中, 若采取直译, 会让人觉得很平淡, 作者就译成All's Well End's Well强扭的瓜不甜, 这是十分标准的中国俚词, 在国外也许有某些地方的俚语可能会与中国的相近, 但是也并非适合于在国外推广, 译成just let it be, 相信会让国外观众更易于接受。

2) 基于交际目的而译

在翻译的过程中, 其实是译者与读者的一次思想交流活动。根据目的论理论, 译文可以出于交际目的而译, 这样做可以让译者有更多的发挥空间, 读者也会因此受到启发, 浮想联翩。

《非诚莫扰》If You Are The One, 按一般翻译的话, 很多人会译成If you aren't serious, please don't bother me, 仔细一看, 太罗嗦了, 并且, 这也违背了译文的翻译要求“信, 达, 雅”的标准, If You Are The One, 让人想像无比, 如果你是这个被认为合适的人, 会发生什么呢?

《阿飞正传》Day of Being Wild, 这部由张国荣主演的电影, 揭示了一个年轻人在未觉悟前放荡的人生, 所以在翻译过程中, 译者没有按题目来译, 而是把电影所表达的内容略略地表达出来, 对观众有很大的启发。

《高考进行时》Growing Pains, 经历过高考的中国大部分考生都会觉得, 高考或许是独木桥, 或许是某些人一辈子的痛, 或许是某些人成长的里程碑, 一言难尽, 译名的字面意思是“成长中的痛苦”《云水谣》The Knot, 这影片描述了由于台湾海峡的阻隔, 造成了一个男人与两个女人之间难解的的爱情心结的故事, 云水谣是中国语言文学化很浓的词语, 在短短几个英文单词中, 可能很难表现出影片的精髓, 译成“结”, 还没看的观众心里会有个结, 看了看的观众心里也许还会有个结, 很有启发性。

3 结束语

综上所述, 目的论指导下的电影名翻译策略需要更多译者的创造性思维, 它要求译者充分考虑两种语言之间的文化差异, 两种语言下的背景差异, 它主张运用灵活的翻译方法, 在没有扭曲电影的内容的基础上, 更多的注意译文所带给观众的第一体验、市场营销的效果和文学上的功能。

参考文献

[1]梁君.功能目的论视角下的国产电影英译名[J].江苏教育学院学报:社会科学, 2010 (11) :114-116.

[2]孙炳文, 方圆.目的论对官方记者招待会口译的指导[J].科教导刊 (中旬刊) , 2011 (6) :216-217.

[3]陈永国, 贺晓梅.基于翻译“目的论”的英文电影片名的汉译[J].电影文学, 2010 (3) :11-12.

3.史上首部电影,“名”落谁家? 篇三

The best we can do is to make a case for2) the leading contenders3) and let you decide for yourself what actually is the first movie ever.

要问哪部影片是史上首部影片,就像是在问先有鸡还是先有蛋,很难给出一个确定的回答。答案其实取决于你对电影的定义是什么。如果你认为连续运动的一组图片就可以算作史上第一部影片的话,那么埃德沃德·迈布里奇制作的一匹奔马的一组高速动态照片就能名正言顺地获此殊荣。虽然这些照片可以当作最早的运动图像,但它们真的就是最早的影片吗?

我们能做的就是列出主要候选者入选的理由,让您自己判断到底哪个才是史上首部电影。

First Motion Picture Ever Made—

The Horse In Motion (1878)

Eadweard Muybridge's groundbreaking4) motion photography was made using many cameras and assembling5) the individual pictures into a motion picture. Muybridge was commissioned6) by Leland Stanford (California governor / Founder of Stanford University) to scientifically answer a popularly debated question during this era—are all four of a horse's hooves ever off the ground at the same time while the horse is galloping? Muybridge's time-motion photography proved they indeed were, and the idea of motion photography was born.

首部动态影像——

《奔跑中的马》(1878)

埃德沃德·迈布里奇富有开创性的动态摄影是使用多部相机进行拍摄,再将这些各自独立的相片组合成为连续的动态影像而成的。迈布里奇当初受利兰·斯坦福(加州州长/斯坦福大学创办人)之托,用科学方法回答一个当时被广泛争论的问题——马在疾驰的时候是否会四蹄同时离地?迈布里奇的连续动作摄影对这个问题给出了肯定的答案,而动态摄影的概念也由此产生了。

首部家庭影片——

《朗德海花园场景》(1888)

由于有多位竞争者同时研发电影技术,早期的电影历史已经在时间的迷雾中变得模糊起来。不过,《朗德海花园场景》被认为是有据可查的现存最早的影片。

《朗德海花园场景》的导演是法国发明家路易斯·勒普兰斯,拍摄的是勒普兰斯家的几个人在花园里滑稽地行走的画面,片长约两秒钟。

首部摄制的影片(美国)——

《恶作剧1》(1889或1890)

《恶作剧1》完全可以说是第一部使用一条连续的胶片拍摄的影片。它是托马斯·爱迪生的两位雇员——W·K·L·迪克森和威廉·海斯——为测试摄影机而拍摄的。由于该片的摄制是为了测试摄影机而非用于商业用途,所以历史学家们尚不能确定这部电影的准确拍摄日期。

该片记录了爱迪生的一个同事在摄影机前无所事事的模糊影像。在它之后,很快又相继推出了《恶作剧2》和《恶作剧3》。

First Home Movie Ever Made—

Roundhay Garden Scene (1888)

Early movie history is surrounded in the mists of time, as different competitors developed movie technology simultaneously7). However, Roundhay Garden Scene is thought to be the oldest surviving film on record.

Roundhay Garden Scene was directed by the French inventor, Louis Le Prince and features some members of Le Prince's family playfully walking around a garden. The film lasts about two seconds.

First Movie Ever Shot (U.S.A.)—

Monkeyshines No. 1 (1889 or 1890)

Monkeyshines No. 1 may very well be the first movie ever shot using a continuous strip of film. It was shot as a camera test by W.K.L. Dickson and William Heise, both of whom worked for Thomas Edison. Historians are unsure of the exact date this film was shot as it was filmed to be a camera test and not for commercial purposes.

The film depicts a blurry8) Edison co-worker goofing off9) for the camera. It was quickly followed by Monkeyshines No. 2 and Monkeyshines No.3.

First Copyrighted Movie Ever Made—

Fred Ott's Sneeze (1893~1894)

This title goes to Fred Ott's Sneeze, which reportedly was the first movie ever made at Thomas Edison's Black Maria rooftop studio. The actual name of this movie is Record of a Sneeze, which was made in late 1893 and copyrighted on January 7, 1894.

This movie was made for the kinetoscope10) and not intended to be projected11).

First Movie Ever Made for Projection—

Workers Leaving the Lumiere Factory (1895)

Movies for mass public consumption are considered to be the invention of Auguste and Louis Lumiere. Edison's interest in movies was to sell his Kinetoscope machines, designed as individual "peep shows" in which a person looked into a box and saw a moving picture. The Lumiere brothers envisioned12) movies as public showings. The two approaches are like the difference between listening to an iPod on your headphones versus sitting in a theater and listening to a concert.

The Lumiere Brothers held a private screening of projected movies on March 22, 1895. This test screening was a success. The Lumiere's then held their first paid, public screening of movies on December 28, 1895 in the basement the Salon Indien du Grand Café in Paris. The basement was set up with a hundred seats. Thirty-three people came and witnessed the birth of cinema.

The program that night consisted of ten Lumiere shorts, each running approximately 46 seconds in length.

While historians consider the Lumiere screening to be the first demonstration of movies as a commercial medium, they do so because of the projection system used by the Lumiere brothers. Almost two months earlier, two other brothers showed moving pictures to a paying audience using a different technology.

首部获得版权保护的影片——

《弗雷德·奥特打喷嚏》(1893~1894)

这一头衔属于《弗雷德·奥特打喷嚏》,据说该片是托马斯·爱迪生的“黑玛丽屋顶摄影棚”制作的首部影片。这部影片真正的片名是《一次喷嚏的记录》,摄制于1893年年底,并于1894年1月7日获得了版权保护。

这部影片的制作初衷是为了用于活动电影放映机(译者注:即“西洋镜”),而非用于放映。

首部供放映的影片——

《工厂大门》(1895)

对大众公开放映电影被认为是奥古斯特和路易斯·吕米埃兄弟的发明。爱迪生对电影的兴趣只在于销售他的电影视镜设备——这种仪器被设计成仅供单人观看的“西洋镜”,一个人通过窥孔可以看到机箱内活动的图片。吕米埃兄弟却看到了公开放映电影的前景。这两种做法的区别就和用耳机听iPod和坐在剧院里听音乐会之间的区别是一样的。

吕米埃兄弟于1895年3月22日进行了一次非公开的电影放映。这次试映很成功。吕米埃兄弟继而于1895年12月28日在巴黎大咖啡馆印度沙龙的地下室举行了首场收费的电影公映。当时场地里设有一百个座位,33位观众到场并见证了电影的诞生。

当晚放映的节目内容包括了吕米埃兄弟的十部短片,每部短片的时长约为46秒。

历史学家们认定卢吕米埃兄弟的电影放映是史上首次将电影作为商业媒介,他们之所以这样认定是因为吕米埃兄弟所使用的投射放映系统。因为大约在此前的两个月,已有另一对兄弟使用了与吕米埃兄弟不同的技术向付费观众放映了动态的图片。

First Motion Picture Projected for an Audience—Berlin Wintergarten Novelty Program (1895)

Max and Emil Sklandanowsky were German inventors who created the Bioskop, a different technology for showing moving pictures that involved an elaborate machine using two parallel film strips and two lenses which were able to flash pictures on a screen at 16 frames per second. This was enough of a frame rate to give the illusion of motion. On November 1, 1895, nearly two months before the Lumiere public showing, the Sklandanowsky brothers presented a moving picture show as part of the Berlin Wintergarten festival as part of a program of novelties13). The moving pictures were a big hit and became sold-out shows in the following weeks; however, the Lumiere projection system was technologically superior to the complicated arrangements necessary to show Bioskop pictures, which is why the Lumiere's are generally credited with14) the creation of the commerciЁal medium we call movies.

首部放映给观众的电影——

《柏林冬日花园新奇秀》(1895)

德国发明家马克斯和埃米尔·斯克拉达诺夫斯基兄弟发明了另一种电影放映技术Bioskop (译者注:这也是一种早期电影放映机的名字)。这套复杂的设备在运行中要用到两组平行的胶片和两个镜头,以每秒16帧的速度将图片投射在银幕上。这种放映速度足以带给人们动态的画面。1895年11月1日,也就是在距吕米埃兄弟的电影公映约两个月之前,作为新奇事物展中一个节目的一部分,斯氏兄弟在柏林冬日花园会演中放映了他们的影片。这次放映大获成功,而影片在其后几周的放映也场场爆满。但是,吕米埃的放映系统在技术上领先于放映Bioskop影片所需的复杂设备,这就是为什么人们普遍认为是吕米埃兄弟发明了我们称之为电影的商业媒体。

So what was the first movie ever made? That's really up to you! 那么,哪个才是史上首部电影呢?这可真要由你来决定啦!

1. gallop [5^AlEp] vi. (马等)飞跑,疾驰

2. make a case for: 证明……有理由,提出有利于……的理由

3. contender [kEn5tendE(r)] n. (尤指冠军等的)争夺者;竞争者

4. groundbreaking [5^raJnd7breIkIN] adj. 开辟新天地的,创业的

5. assemble [E5sembl] vt. 集合;聚集;装配

6. commission [kE5mIFEn] vt. 委托制作(或做、完成)(某事物)

7. simultaneously [7sImEl5teInIEslI; (?@) saIm-] adv. 同时地

8. blurry [5bl : rI] adj. 模糊的,难辨认的

9. goof off: <俚> 不认真工作;goof [^u:f] vi. 消磨时间;闲荡;混日子;偷懒;逃避工作

10. kinetoscope [kaI5ni:tEskEup] n. 活动物体的连续照片放映机(早期的电影放映机)

11. project [5prCdVekt] vt. 投射,放映

12. envision [In5vIVEn] vt. 想象,展望

13. novelty [5nCvEltI] n. 新奇事物

4.中国电影的英文名 篇四

《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms

《红楼梦》A Dream in Red Mansions(The Story of the Stone)《水浒传》 Heroes of the Marshes;Water Margin 《Ashes of Time》——时间的灰烬(《东邪西毒》

《Chinese Odyssey 1: Pandoras Box》——中国的奥德赛1:潘多拉宝盒(《大话西游之月光宝盒》)

《Chinese Odyssey 2: Cinderella, A》灰姑娘(《大话西游之仙履奇缘》,至尊宝成了孙悟空,灰姑娘穿上了水晶鞋,天才啊!葡萄)

《精武门》 Fist of Fury

Once Upon a Time in China《黄飞鸿》 Drunken Master《醉拳》

Curse of Golden Flowers《满城尽戴黄金甲》 House of Flying Daggers《十面埋伏》 Be There or Be Square《不见不散》 Farewell My Concubine《霸王别姬》 Steel Meets Fire《烈火金刚》 Treatment《刮痧》

A World Whithout Thieves《天下无贼》 Funeral of the Famous Star《大腕》

The Banquet《夜宴》

Crouching Tiger ,Hidden Dragon《卧虎藏龙》 The Tokyo Trial《东京审判》 Not One Less《一个也不能少》 Keep Cool《有话好好说》——保持冷静

Royal Tramp——皇家流浪汉《鹿鼎记》 In the Mood for Love——在爱的情绪中(《花样年华》)if you are the one非诚勿扰

Dream Factory——梦工厂(《甲方乙方》)Just Call Me Nobody大笑江湖 Let the bullets fly(让子弹飞)Sacrifice赵氏孤儿 Painted Skin画皮

5.励志古典名诗词精选 篇五

1. 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。——宋陆游·十一月四日风雨 大作

2.近水楼台先得月,向阳花木易为春。——宋·俞文豹《清夜录》

3.近朱者赤,近墨者黑。——晋·傅玄《太子不少傅箴》

4. 精诚所至,金石为开。——范晔《后汉书·广陵思王荆传》

5. 旧书不厌百回读,熟读深思子自知。 ——宋·苏轼

6. 海阔凭鱼跃,天高任鸟飞。——僧云《览诗中之句》

7. 国以民为本,民以食为天。 ——西晋·陈寿·三国志

8. 滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空,青山依旧在,几度夕阳红。——罗贯中《三国演义·卷首词》

9. 贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。 ——孟子·滕文公

10. 登昆仑兮食玉英,与天地兮比寿,与日月兮齐光。——战国·屈原《涉江》

11. 多行不义必自毙。 ——左传

12. 尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。 ——唐·杜甫·戏为六绝句

13. 发奋忘食,乐以忘优,不知老之将至。——论语

14. 凡事预则立,不预则废。 ——礼记·中庸

15. 莫等闲,白了少年头,空悲切。——宋·岳飞《满江红》

16. 男儿何不带吴钩,收取关山五十州。 ——唐·李贺·南国

17. 三十功名尘与土,八千里路云和月。 ——宋·岳飞·满江红

18. 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺。 ——宋·苏轼·水调歌头

19. 人无远虑,必有近忧。——《论语·卫灵公》

20. 看似寻常最奇崛,成如容易却艰辛。 ——宋·王安石

21. 老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。——东汉·曹操《龟虽寿》

22. 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。 ——宋·秦观·鹊桥仙

23. 临渊羡鱼,不如退而结网。——《汉书·董仲舒传》

24. 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。——屈原《离骚》

25. 路遥知马力,日久见人心。——元·无名氏《争报恩》

励志的诗句精选:

1. 兼听则明,偏信则暗。——宋·司马光《资治通鉴》

2. 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。——宋·李清照·如梦令

3. 黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。 ——唐·王昌龄·从军行

4. 剪不断,理还乱,是离愁,别是一番滋味在心头。——五代李煜·乌夜啼

5. 健儿须快马,快马须健儿。——南朝民歌《折杨柳歌辞》

6. 鉴前世之兴衰,考当今之得失。 ——宋·司马光·资治通鉴

7. 江山代有才人出,各领风骚数百年。 ——清·赵翼·论诗

8. 将在谋而不在勇,兵在精而不在多。——明·冯梦龙《古今小说》

9. 海内存知己,天涯若比邻。——唐·王勃《送杜少府之任蜀州》

10. 海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。——清·郑板桥·对联

11. 合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。——老子

12. 谈笑有鸿儒,往来无白丁。 ——唐·刘禹锡·陋室铭

13. 桃李不言,下自成蹊。 ——史记·李将军传

14. 天变不足畏,祖宗不足法,人言不足恤。——王安石

15. 天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。 ——唐·白居易·长恨歌

16. 岁寒,然后知松柏之后凋也。 ——论语·子罕

17. 他山之石,可以攻玉。 ——诗经·小雅·鹤鸣

18. 我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。——清·谭嗣同《狱中题壁》

19. 十年磨一剑,霜刃未曾试。 ——唐·贾岛·剑客

20. 时穷节乃见,一一垂丹青。——南宋·文天祥《正气歌》

21. 谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。 ——唐· 李绅·悯农

22. 谁言寸草心,报得三春晖。 ——唐·孟郊·游子吟

23. 书痴者文必工,艺痴者技必良。 ——清·蒲松龄·聊斋志异

24. 试玉要烧三日满,辨材须待七年期。 ——唐·白居易·放言

6.马云的励志名的 篇六

1、有时候死扛下去总是会有机会的。

2、好的东西往往都是很难描述的。

3、多花点时间在你的其他员工身上。

4、创业要找最适合的.人,不要找最好的人。

5、概念到今天这个时代已经不能卖钱了。

6、什么都想自己干,这个世界上你干不完。

7、最优秀的模式往往是最简单的东西。

8、天不怕,地不怕,就怕CFO当CEO。

9、听说过捕龙虾富的,没听说过捕鲸富的。

10、小企业有大的胸怀,大企业要讲细节的东西。

11、创业者书读得不多没关系,就怕不在社会上读书。

12、小公司的战略就是两个词:活下来,挣钱。

13、你的项目感觉是一个生意,不是一个独特的企业。

14、有时候学历很高不一定把自己沉得下来做事情。

15、如果一开始想到卖,你的路可能就走偏掉。

16、把你太太当合作伙伴,不要把她当太太看。

17、很多人失败的原因不是钱太少,而是钱太多。

18、当你成功的时候,你说的所有话都是真理。

19、我自己不愿意聘用一个经常在竞争者之间跳跃的人。

7.励志电影名 篇七

杨靖宇六岁的时候,由于家里穷上不起私塾,就跑到安先生办的私塾窗外听老师讲课,回到家里再用树枝在地上写字。

财主李二鸟的儿子李孬发现后,趁下课时羞辱杨靖宇,大喊“马尚德是学偷”。杨靖宇气急之下拉住李孬要打,惊动了私塾先生安先生。安先生把杨靖宇叫到办公室,听了述说后十分感动,认为杨靖宇是位可塑之才,日后必成大器,就免费收杨靖宇入学,并精心培养。

杨靖宇私塾毕业后,考入了确山县立第一高等小学。入学第二年(1919年),北京爆发了反帝爱国的“五四”运动。确山县各界爱国人士奋起响应,确山高小在进步教师的引导下也成立了一个由小学生组成的“反帝爱国宣传小组”,杨靖宇被公推为组长。他每天率领小组到大街上贴标语、作演讲,到商店查日货、搞宣传,在群众中产生了极大的影响。

1920年,一批日货卸到确山火车站货运仓库,杨靖宇得知后,就及时向进步青年教师、国文教员岳文清作了汇报。岳老师表扬杨靖宇情报很及时,让杨靖宇带领宣传小组,立即赶到火车站守护那批日货别让转移,争取搬运工人的合作与支持。后来他们一起策划组织社会各界人士,在确山火车站广场召开“确山县社会各界反帝爱国誓师大会”,把日货拉出来在广场焚烧,大长了中国人的志气。

确山县风起云涌的革命活动,引起了县政府教育科的恐慌,他们急忙向各个学校派去学监,企图监视、阻止、破坏各校的学生运动。

在确山县高小,也来了一位学监,因其西式穿戴,被师生送外号“假洋鬼子”。他进校后,开大会点名指出闹学潮的头目是教员岳文清、学生代表马尚德(杨靖宇)、校工老李头,表示给予警告处分。全校师生愤怒喊口号抵制,“假洋鬼子”仓惶逃回住室。

过了不久,“假洋鬼子”带了两名黑衣警察进了学校,栽赃老李头偷了他的钱包,借口把老李头吊起来毒打。岳老师和杨靖宇带领学生冲出教室,其他班级积极响应,大家聚集在校园,怒斥“假洋鬼子”和警察。“假洋鬼子”见势头不好,就带着警察逃窜了。

第二天,岳文清、老李头和杨靖宇带领确山全体师生前往县政府门前集会抗议。师生呼口号惊天动地:“强烈抗议学监迫害爱国师生!驱逐学监!严惩肇事凶手!打倒假洋鬼子!”县政府教育科不得已,撤消了派驻各校的学监,师生抗议活动取得胜利。“五四”运动的洗礼,使少年杨靖宇受到炉火的锤炼,为他的人生奠定了反帝爱国的思想基础。

8.励志电影名 篇八

《西藏天空》上海公映文艺巨片口碑爆棚

由上海电影集团出品、著名作家阿来担纲编剧、青年导演傅东育执导的史诗大片《西藏天空》自四月在上海点映以来,受到了文艺、评论、媒体、观众等社会各界的一致好评。加拿大蒙特利尔国际电影节选片人对影片予以高度赞扬,称其为近几年所看到的最具艺术价值的电影之一。电影《西藏天空》从2009年2月开始筹备,前后共有7位作家参与创作,耗时3年,完成剧本17稿。摄制组更是7次入藏,在西藏地区拍摄时间长达9个月,是一部用实力和诚意打磨的文艺巨片。

银润传媒投30亿建文化产业园欲打造东南亚最先进水下摄影棚

准备进军大片市场的银润传媒日前首度对外公布了将涉足影视园区产业投资领域并耗资30亿打造全新影视基地“小黄山影视文化产业园”的讯息。在这其中,花费10亿元人民币打造的水下摄影棚尤为引人关注。据悉,这个水下摄影棚主要为了中国市场日渐增多的合拍大片而量身打造,未来将引进好莱坞海域电影水下拍摄技术,以及具有国际专利的海浪制作特技。一旦建成,将会是东南亚最先进的水下摄影棚。而银润传媒2014年的电影计划《紧急押解》和《巴黎攻略》也有望在该园区内取景拍摄。

中国影片进军戛纳《幻想曲》入围“一种关注”单元

中国导演王超因其新片《幻想曲》入围第67届戛纳国际电影节“一种关注”单元而再次受到国际瞩目。2001年,王超导演曾凭《安阳婴儿》获得第54届戛纳国际电影节“导演双周”单元的提名。5年后,他更是凭借《江城夏日》荣获第59届戛纳国际电影节“一种关注”单元的最佳影片奖。此次进军戛纳的新作《幻想曲》主要讲述了一个普通工人家庭的故事,影片以主人公父亲身患重病为由头,着重描绘了一个家庭在遭遇一系列的悲剧后,如何克服困难的艰辛历程。

上影集团优秀电影亮相夏威夷电影节“上海电影展”全面展现上海电影新风采

作为2014年夏威夷国际电影节重头戏的“上海电影展”近日在檀香山拉开帷幕。上海电影集团近期出品的多部优秀中国电影:《西藏天空》、《神奇AMAZING》、《海上传奇》和《大闹天宫3D》等作品集中展映。上影集团此次展映的影片风格迥异,影展的预售票在开售后三天即一抢而空,受到了夏威夷当地观众的高度关注。此次参展的影片更是涵盖了从故事片、纪录片到动画片等多种类型,全面展示了上海电影新成果和中国电影新风采,加快了中国电影走出去的步伐。

中国新西兰合拍电影《灵树》启用《指环王》制作班底

首部中国与新西兰合拍的探奇类电影《灵树》近日发布首款概念海报,并宣布该片将在今年6月于新西兰正式开机。据该片出品方负责人透露,《灵树》将投资5000万元,邀请多位中外知名演员加盟,并采用汇集了世界顶尖专业人士的国际团队制作。而《灵树》的导演是曾编剧执导多部舞台剧和电影作品的新西兰导演安迪·康兰,制作班底是来自《霍比特人》、《指环王》和《加勒比海盗》等系列电影的原班人马。电影《灵树》讲述的是一场发生在大自然景观中的玄幻故事,将在新西兰的原始森林和中国内地知名景区取景。

《沙海漂流人》发布超长预告被称为澳洲版《无人区》

由盖·皮尔斯携手罗伯特·帕丁森主演的西部惊悚片《沙海漂流人》日前发布了超长预告片。电影《沙海漂流人》试图通过盖·皮尔斯在影片中绝望、凶狠的形象来描绘一股在荒漠中得以爆发的人性原始冲动。从预告片的内容来看,荒凉公路、破旧汽车的场景设定再加上人物之间关于人性的博弈主题,使得《沙海漂流人》被不少观众称为澳洲版的《无人区》。《沙海漂流人》是导演大卫·米肖德继《动物王国》之后又一部被寄予厚望的作品,并将在第67届戛纳电影节“午夜展映单元”中亮相。

《勇士之门》正式签约中法合拍精准定位国际化市场

9.霸气组名励志口号 篇九

在平日的学习、工作和生活里,大家肯定对各类口号都很熟悉吧,口号一般简短有力,富节奏感,指示明确。你知道什么样的口号才能算得上是好的口号吗?下面是小编收集整理的.霸气组名励志口号,仅供参考,大家一起来看看吧。

霸气组名励志口号1

1.七彩小组:七彩阳光七色生活。

2.活力队:有活力地成长!

3.闪电飞龙队:团结互助,永争第一!

4.拼搏小组:互相帮助,团结友爱,共同进步!

5.紫海马:海马海马,永远神奇!

6.粉帆船:创造的船。

7.碰碰车小组:碰一碰,想得快。

8.勤学队:攀上学习的最高峰,加油!

9.胜利组:我会学习,我会胜利。

10.妮妮小组:妮妮,妮妮,亲昵伙伴!

11.碧文队:文学的翅膀让我们在天空翱翔,知识的帆船乘载着我们向青春扬帆远航,让我们会用中华五千年的文华瑰宝铸就更加光辉灿烂的明天。

12.快乐满屋:快乐充实GO!GO!加油!

13.超级小组:鲤鱼,鲤鱼,永跳龙门!

14.阳光四人组:我们阳光,我们快乐!

15.飞扬小组:团结就是力量,奋斗才能成功

霸气组名励志口号2

1.卓越小组:超越超越卓尔不凡。

2.葡萄小组:你一串,我一串,串串葡萄闪闪亮。

3.银河星:闪亮的星云,飘在太空中。

4.天使小组:天使天使,永远聪明

5.雏鹰小组:迎风飞翔,逆境成长

6.欢欢小组:欢欢,欢欢,欢乐无限!

7.雄鹰小组:让雄鹰把梦想带往天空。

8.快乐小组:快乐每一天。

9.出奇小组:出乎意料其思妙想。

10.迎迎小组:迎迎,迎迎,迎接未来!

11.努力队:努力学习,天天向上。

12.快乐小组:快乐学习,快乐成长。

13.火力小组:火力小组,充满活力!

14.四重奏:我们一起努力,谱写自己的乐章!

15.雄鹰小组:雄鹰,雄鹰,勇争第一!

霸气组名励志口号3

1.蹦蹦乐小组:蹦一蹦,弹得高。

2.小春蕾:挑战自我,团结第一。

3.学习组:向目标冲刺,向学习进军,让我们在知识的海洋遨游,这就是我们,让我们共同创造新的辉煌!

4.雪白精灵:精灵!精灵!永远开心!

5.阳光小组阳光伙伴,伙伴阳光!

6.桃子小组:桃子红桃子甜,团结一心勇向前。

7.奋斗组:学无止境,勇攀高峰。

8.滑滑梯小组:滑一滑,乐无穷。

9.黄帆船:团结的船。

10.快乐童年:神州行,我最行。

11.冲锋组:冲锋冲锋,不怕困难,勇往直前。

12.白鸽小组:这片天空永远比你想象的更深奥。

13.苹果小组:红苹果绿苹果,我们是快乐的小苹果。

14.快乐小组快乐大本营,天天好心情

15.快乐小组:快乐学习,没有难题!

16.组名:团结队口号:团结一心,勇往直前。

17.冰心小组:冰心冰心,勇争第一。

18.桔子小组:左是你,右是我,团结一起力量大。

19.缤纷小组:学习着,并快乐着秀出缤纷的自己

上一篇:我的自画像小学生400字优秀作文下一篇:难忘的教训六年级学生优秀作文