清明有感诗歌

2024-06-30

清明有感诗歌(精选9篇)

1.清明有感诗歌 篇一

元功能 (metafunction) 是由英国著名的语言学家韩礼德 (Halliday) 所提出的。韩礼德在其导师弗斯和马林诺夫斯基研究的基础上, 结合自己的观察与实践, 提出了语言系统的三大元功能。在Halliday看来, 每一个小句都表达了三种不同的意义, 称之为元功能:概念功能 (ideational function) 、人际功能 (interpersonal function) 和语篇功能 (textual function) 。这三种功能既有关联, 又有不同的关注点和体现形式。人际功能由语气、情态、评价体现。元功能语言学理论可用于分析英语和汉语的语言特点。除此之外, 对英汉两种语言进行的对比研究可以细化到不同的语言层次, 并把两种语言在类型学方面的异同作为研究重点[1]。笔者在文中仅通过三大功能之一的“人际功能”角度对A Red Red Rose和《清明》这两首脍炙人口的中英文诗歌进行赏析。作者旨在通过对A Red Red Rose和《清明》这两首诗歌进行人际功能分析, 从另一个角度理解诗歌的含义和语言的特点, 同时, 力图验证用人际功能分析诗歌体裁的适用性。

2. 人际功能

韩礼德的人际功能是在人际交往模式的基础上所发展起来的, 并被分为三个主要的范畴。它们分别是语气功能、语体功能和美学功能[2]。

语气功能主要是指交际双方对某事物的情感态度与语气;语体功能主要是指由语式、语场和语旨这三个变量共同作用所体现出来的人跟人之间的社会等级关系;美学功能是指在语用学基础上, 通过调整策略, 对语篇的生成过程起支配作用, 并透过语篇体现出来的美感因素。

3. 语气功能

英语中的词汇、短语、小句甚至语篇都可以表现人际交往的语气情态意义。英语在词汇上可借助动词辅之以助动词的形式来表示语气功能。而汉语不同于英语, 汉语词汇本身意义丰富, 其中表示语气的词非常多, 有能愿动词、语气助词等, 它们的使用相对独立, 不受限于动词。

我们先看以下这首英文诗歌, 再欣赏《清明》这首唐诗。

这首诗出自《主要用苏格兰方言写的诗集》, 是Robert Burns流传最广的一首诗。在诗中, 诗人歌颂了恋人的美丽, 表达了诗人的炽热感情和对爱情坚定不移的决心。前面的句子均为陈述句, 只有“And fare-thee-weel, my only Luve!And fare-thee-weel, a while!”这两句, 诗人运用祈使句。英语祈使句有表示请求、命令、叮嘱、邀请、劝告等功能。作者在此加上呼语“my only Luve”, 旨在表达暂时告别爱人、叮嘱爱人不要担心的恋恋不舍又不得不走的复杂情绪。

这首诗中还有三个助动词“will”, 根据韩礼德对情态词的描述:

英语小句的所属成分中的情态谓语动词[3]

Will属于中量值。“will”和“I”结合表明诗人对爱人的忠贞不渝。

呼语放在句末时, 通常可以确定或保持或增强和受话人之间已经存在的社会关系[4]。诗中第二节到第四节末尾的呼语多是“my love”或是“my dear”, 明确了受话人和诗人的关系事实。

再看以下这首唐诗:

这首诗由唐代晚期著名诗人杜牧所作。诗人用优美生动的语言描绘了一幅活灵活现的雨中问路图。小牧童的热情指引, 杏花村酒店的幌子, 多少扫去了诗人本因清明无法归家扫墓, 异乡途中奔波偏遇雨水打湿的伤感, 更让人心头平添许多暖意。

从语气来看, 诗中第一、第二、第四句都使用了陈述语气, 提供给读者许多信息:事件发生的时间、地点、人物。而第三句则使用了疑问语气, 诗人询问路人酒家的地点, 用疑问语气体现了交际功能。第三句中“借”这个字, 它的情态意义是“礼貌与客气”, 也交代了诗人与牧童间的人际距离。第四句牧童“指”这个手势语, 虽然没有语言直接表达, 却用行动来回答第三句的“问”, 这句话正是整篇的精彩所在。它使全诗由低而高, 上升, 最后达到高潮顶点。问答之间体现了人与人的沟通交流, 而诗歌的语气功能也通过这些情态词和语气词体现了出来。

4. 语体功能

所谓语体, 指一个阶列形式的连续体, 第一个语体成分都起到向上或向下推动语体的作用, 根据向上和向下成分的数目可以大致决定话语的语体幅度[5]。语体实际上是人的权势关系和人的心理距离, 它的远近存在于所有的社会等级和平等关系之间[6]。总之, 语体主要是由语式、语场和语旨共同作用的人与人之间的社会心理距离或社会等级距离。

(1) 语式, 是指情景的正式性语式即交际活动的渠道或媒介, 如口语或书面语。在A Red Red Rose这首诗中, “luve”和“dear”表示对爱人呼语;“come again”, “gang dry”和“melt”等词都是生活中常用的词, 属于一般词汇。诗中句子结构简单, 运用了重复、比喻等修辞手法, 强调对爱人的爱情不渝。《清明》这首诗讲述的是诗人杜牧自身的际遇, 其中, 有问有答、白描手法的运用令人印象深刻, 看似平淡却有暖暖的感动。

(2) 语场, 指语篇涉及的社会活动, 包括该活动的性质和话语的主题。A Red Red Rose中, 诗人用玫瑰花, 用音符来比喻爱人, 把对爱人的无限的爱用海枯石化这种夸张手法来呈现, 喻义丰富, 立体地表现诗人对爱人的爱情之火不灭。《清明》一诗的语场是诗人在清明时节落雨时分向牧童问路, 从而获悉前方有杏花村的经历。“雨纷纷”“欲断魂”表达了诗人在清明节无法回家扫墓, 在异乡途中奔波却偏下雨的悲伤落寞之情, 这些词的使用令读者感同身受。

(3) 语旨, 指交际双方的角色关系和交际意图。A Red Red Rose这首诗中的交际双方很明显是诗人及其爱人。在第三节中, 诗人用海枯石烂来描述自己的爱情不渝, 用夸张的手法让人感受到诗人炽烈的爱。《清明》这首诗的交际意图是询问酒家在哪儿。诗人与牧童的关系有一定人际距离, 因而诗人用词也比较礼貌客气。

5. 美学功能

美学功能指在语用学原则和策略对语篇生成过程的支配作用下通过语篇而体现出来的美感因素[7]。著名学者辜正坤说:“其实, 诗词存在的主要功能是要给予人审美快感, 不一定非要给予人思想上的启示……像任何别的艺术一样, 诗歌有自己特定的审美功能, 它不必过多侵犯别的领域如哲学、戏剧、小说或政治学之类。当它试图什么都像的时候, 它就肯定什么都不像, 甚至什么都不是。”[8]这里笔者仅从用韵角度来欣赏这两首诗, 英文诗歌通常用一个重读音节和一个或两个轻读音节并按照一定的模式搭配起来, 有规律地反复出现。这就是通常所说的“音步”。常见的音步有几种:①抑扬格, 即-轻-重。②扬抑格, 即-重-轻。③抑抑扬格, 即轻-轻-重。④扬抑抑格, 即重-轻-轻。A Red Red Rose这首诗中, O, /my Luve/’s like/a red, /red rose/, O, /my Luve/’s like/the melodie, /都是用了四音步抑扬格。/That’s new/ly sprung/in June/, /That’s sweet/ly play’d/in tune.都是用了三音步抑扬格。抑扬格的使用, 读来使人觉得是在轻声哼唱一首旋律优美动听的民间歌曲, 使整首诗的音乐感显露无遗。

再从押韵来看, 这首诗采用交叉韵的方式, 前两节为abcb的韵式, ①三句不押韵, ②四句押韵。后两节为abab的韵式, ①三句一个韵脚, ②四句一个韵脚。这样的押韵方式, 使读者读起来朗朗上口, 节奏感强烈。

中文诗词在用韵上与英文诗歌在用韵上很明显是有差别的。中文诗词主要以相同的韵母为韵脚, 辅音发音更响亮和持久, 经常是一韵到底, 让读者的听觉和情感随着声音的不断重复而加强。《清明》这首诗的韵尾“纷”“魂”“村”都押韵, 看下这首诗的平仄模式:平平平仄仄平平, 仄仄平平仄仄平。仄仄仄平平仄仄, 仄平平仄仄平平。这首诗采用的“平起平收”的模式, 让读者在感观上有一种美的愉悦。

6. 结语

本文主要从元功能语言学的人际功能角度, 通过分析A Red Red Rose和《清明》这两首诗, 分析了中英文诗歌所表现出来的语言学方面的特征, 这里笔者仅谈了这两首诗歌语言各个层次单位的功能和意义, 也证实了用元功能语言学角度更精确地分析中文诗词的可能性, 以期窥一斑而见全貌, 为中英文诗歌的理解和翻译提供帮助。

摘要:本文旨在从元功能的人际功能角度对英文诗A Red Red Rose和中文诗《清明》进行分析, 力求更准确地体现中英文诗歌的语言特点, 力图验证人际功能对分析中英文诗歌体裁的适用性, 以期为中英文诗歌的理解和翻译提供一点帮助。

关键词:元功能语言学,人际功能,英文诗歌

参考文献

[1]黄国文.系统功能语言学研究中的整合[J].中国外语2009 (1) .

[2][3]彭宣维.英汉语篇综合对比[M].上海:上海外语教育出版社, 2000:119, 122.

[4]Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S.and Finegan, E.Longman Grammar of Spoken and Written English[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2000:112.

[5]程雨民.英语语体学[M].上海:上海外语教育出版社, 1989:57.

[6]Brown&Gilman.The pronoun of power and solidarity (表权势和等同关系的代词) , 吴玉文译, 祝婉瑾主编.社会语言学译文集[C].北京:北京大学出版社, 1960:179-196.

[7]彭宣维.英汉语篇综合对[M].上海:上海外语教育出版社, 2000:193.

2.引导初中生欣赏古典诗歌有感 篇二

一、引导学生树立古典诗歌的“题材”意识

诗人在创作过程中选取素料,剪辑材料,往往承载了诗人一定的思想感情,体现了诗人独特的构思。而欣赏诗歌的过程,把握诗歌中思想和情感的态势这是势之使然的,因为不同题材常常体现不同的思想感情。所以,首先应当引导学生敏感地识别题材,这样才能在诗歌欣赏的过程中寻其径而入其门。

一般来说,古典诗歌的题材无外乎以下一些类型:爱情诗、山水诗、送别诗、边塞诗、咏史

诗、咏物诗、咏怀诗和讽刺诗等等,而每类诗,它们都有自己的情感表达范畴。比如爱情诗,要么描述坠入爱河中的男女主人公痴痴和执著的爱情;要么描述离别男女生离死别的痛苦之情和至死不渝的相爱之情;要么描述难得相会但胜却朝朝暮暮销魂的爱情。诗经中的《关雎》,李商隐的《无题》,便是很好的印证。

笔者在教诗经《关雎》时,充分考虑到古典诗歌的“题材”意识,引导学生读诗应仔细辨析,感悟出蕴藏在诗歌里的思想感情,让他们明白诗歌开头就运用了比兴的艺术手法。“关关雎鸠,在河之洲”。诗人借眼前景物发端,水鸟和鸣,喻指了男女间和谐恩爱,与下文“窈窕淑女,君子好逑”在意义上发生关联,主人公情趣与自然景物浑然一体,体现了一个男子对一个女子的爱慕、思念、追求之意。情景俱佳,意趣并茂,学生完全陶醉于如梦幻般的艺术境界中,学生对题材类别也就一目了然了。又如送别诗,不言而喻,它自然与送别有关,但研读它,我们照样也会欣喜地发现,它有相对稳定的表情范畴。要么抒发诗人与友人依依不舍之情,如岑参的“山回路转不见君,雪上空留马行处”;要么抒发诗人对友人深深关切和思念之情,如李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》;要么抒发诗人对友人拳拳劝勉之情,如王勃的《送杜少府之任蜀州》。当然,送别诗中也有描写凄凄楚楚地在倾述缠缠绵绵、肝肠寸断的别离之情的。

至于其他诸多类型,在这里就不一一赘述了,但笔者只想强调一点,引导学生了解古典诗歌题材常见的类型,并了解其中的最主要的感情思想类别,这是十分有益的,也是十分必要的。

二、引导学生树立古典诗歌的“意象”意识

因为长期的文化积淀,诗人借以表达感情意象的蕴意也是相对稳定的,所以教师从诗中的这些物象和情愫出发,也可以把学生带入一石激起千层浪的诗人的内心世界,进入诗歌中朗朗戚戚、五彩缤纷的艺术境界,所以引导学生欣赏古诗歌,除了引导学生树立“题材”意识外,还应当引导学生树立“意象”意识。

所谓“意象”意识就是指古典诗歌中的物象常常被当做一种情感来寄托。一般来说,在中国古典诗歌的学习中,我们应当要有这样的概念:腥臊恶臭是小人奸佞,香花美人是君子忠臣;秋天意味着肃杀,寒蝉意味着别离;燕子那是亲昵,鸳鸯那是恩爱夫妻;鸿雁那是思归、是书信,劳燕分飞是夫妻离别;红豆是相思、仰慕,浮萍是漂泊不定,浮云是游子的象征;竹子是君子、是操守,青松是刚直、是伟丈夫;梅花象征着脱俗与孤傲,菊花象征着恬然与超俗,莲花象征纯洁,牡丹象征华贵,大海象征广博等。

一旦学生熟悉了这样一些文化积淀,由此引发开来,精心地设置一些对象,让学生欣赏评点,你会发现足以让你感到非常满意的结局。

三、引导学生树立古典诗歌的“吟咏”意识

笔者在多媒体教室教学李白的《月下独酌》时,在屏幕上投影出诗人对着明月举杯,唯独长长身影与其为伴的图景后,清幽的背景音乐响起,随着配乐饱蘸情感的吟咏,顿时营造出凄清的氛围,学生在教者的吟咏中产生了共鸣,与教师一起齐声的吟咏起来,融入到诗歌的意蕴里。这节课的教学,学生的情感特别投入,不需要过多的讲解,在深情并茂的吟咏声里,学生便领会到诗歌中的思想感情。

又如吟咏陶渊明的《饮酒》时,调控吟咏节奏,将“悠然”二字拖长声调,学生就会在不知不觉中感受到那种悠闲自在的心情,在情感上与诗人贴近了,真正能从作者的情感角度去领悟古诗歌意蕴。学习古诗歌离不开时时吟咏,细细咀嚼,在低吟慢咏中欣赏古典诗歌的能力和水平就渐渐得以提高了。

引导学生树立题材、意象、吟咏三方面意识后,再对古典诗歌进行领会、揣摩、吟咏,便可在欣赏的同时获得整体上的把握。

3.清明节的诗歌:清明 篇三

清明

宗族的老少爷们,

通过无线电网,

齐集。

寻根至荒郊野外,

芳草萋萋地。

寻根至龙山顶,

奇石清泉旁。

发现,

在高山緑原里,

先祖们,

并不冷寂。

我们缅怀,

先祖的大地情怀!

也钦佩,

他们的高瞻远瞩。

踏青的后人们,

除了怀念、感叹,

应该还有,

光荣和激励!

拓展阅读:上坟扫墓

扫墓,原本是清明的前一天(或前三天)寒食的习俗,唐代以来逐渐合并于清明。才成了清明节的习俗。谓之对祖先的“思时之敬”。明《帝京景物略》载:“三月清明日,男女扫墓,担提尊植,轿马后挂楮锭,粲粲然满道也。拜者、酹者、哭者、为墓除草添土者,焚楮锭次,以纸钱置坟头。

望中无纸钱,则孤坟矣。哭罢,不归也,趋芳树,择园圃,列坐尽醉。”其实,扫墓在秦以前就有了,但不一定是在清明之际,清明扫墓则是秦以后的事。到唐朝才开始盛行。《清通礼》云:“岁,寒食及霜降节,拜扫圹茔,届期素服诣墓,具酒馔及芟剪草木之器,周胝封树,剪除荆草,故称扫墓。”并相传至今。

到了当代中国社会墓葬已大多改为方形小石室的公墓。有《清明》诗云:“乍温复凊雨如麻,郊野草青行迹加。或向陵园寻志石,思亲敬献墓头花。”(摘自《载敬堂集·江南靖士诗稿》)清明祭扫仪式本应亲自到墓地去举行,但由于每家经济条件和其它条件不一样,所以祭扫的方式也就有所区别。

旧时,泰安的扫墓仪式比较隆重。男主人挑着四个小菜和水饺到祖坟,先将祭品供上,然后焚香烧纸,洒酒祭奠。招远、即墨、临朐、临清等地扫墓时还要给坟墓添新土。据说,这是给祖先修屋,以防夏天雨大漏水,实质上是对祖先的怀念。多数地区是在清明这天扫墓,少数地区(如诸城)在寒食这天扫墓,而龙口、博兴等地则在清明前四天扫墓。一般都在清明这天扫墓。

4.有关清明节的诗歌_节日诗歌 篇四

《清明祭》

这是一个古老的节

比任何节都神圣

你看,雨又在下

还是那个季节,还是那片天

却不再是那场雨

思念绵绵,低泣蔓延…

雨水轻轻的落

在眉头上漫成水帘

绵绵春雨

不知能否记起遥远的牧童

绵绵春雨

不知熬破了多少盏明灭的灯

绵绵春雨

不知潇潇了多少清明

绵绵春雨

不知打湿多少久未痊愈的疼痛

从没有停止对他们的怀念。

我想,他们只是去了异乡生活

猜想那异乡定是极乐世界

去的人,都没有回来

那场黑色的葬礼

就是与他们的决别

昔日的时光碎落一地

我一片片粘在一起

我知道 岁月无法复制

却锁不对往事的回忆

香烛袅袅

燃烧着真挚的怀念

一束束哀思的火焰

修复搁浅的往事

一串串飘远的低泣

窜入绵绵雨的低鸣

香烛袅袅

摇曳幽怨,往事纷扰

一颗惆怅的心

和着

那躲在雨丝里的忧伤

在微寒的风中颤栗

香烛袅袅

像我们的哀伤

逐渐燃成灰烬

冰冰冷冷在身

凄凄凉凉在心

湿得令我们揪心

坐在四月

等无数眼泪来把自己淹没

将身躯一次次折叠

看那些黑色的蝶,飘起又飘落

绵绵丝雨也被分割成一滴一滴的眼泪

再莫哭,再莫哭

他们的眼睛

一定在雾一般的雨水里

将我们看护

别让,别让

呜呜泣泣的哽咽

惊乱他们在异乡的生活

《清明》

雨无人相邀

从遥远的天际飘摇

淋湿了谁的眼角

怀念几多,愁丝缭绕

白发辞世

黑发痛思

阴阳相隔永别离

年年子祭在此时

百里孤坟前

黄伞泪流满面

纸钱熊熊心如煎

万语千言却哽咽

一捧黄土添断肠

青烟几缕锁离伤

牵挂永远

思念悠长

风起雨更狂

荒郊野外,冷石碑上

惊飞的鸟鹊在枝头尖叫无常

再忙碌的日子

也要回家探望

拉拉家常

聊聊理想

怎知梦荒

对着黄士话凄凉

多少往事浮眼前

不知天堂是何样

松林翠柏彩云间

惟愿

逝去的灵魂长眠

永安

《清明节的哀思》

没有比被每一个人牢记

更盛大的祭礼。

没有比被人民永远缅怀

更崇高的奠仪!

你的碑文是

人民铭刻于心的

你的丰功伟绩,

气壮山河的壮举。

抑或平凡中的点点滴滴

却因为你真情的浸润,

璀璨如星

光彩熠熠。

我用灵魂

虔诚的抚摸

你短暂却永恒的生命

凝聚成的文字,

每一次触摸

我蒙昧的灵魂都如经历

脱胎换骨的洗礼;

我被欲望荒芜的良知

都在接受刑罚与拷问。

所有洁白淡雅的花朵

都应堆簇在你的墓前,

这是你风华的延续,

这是你音响的凝聚。

所有悲悯的心灵

都应接受你的检阅,

即便是伪善的凭吊

那也是敬畏,

那也是卑微

在高尚面前的惊惧畏缩。

站在你的墓前,

我感知着我的心在滴血!

慨叹苍茫的天穹

谁的堕落

让你们的荣光

为他们的腐败陪绑?

是谁的糜烂

让你们的风华

为他们的罪恶殉葬?

5.守望清明诗歌 篇五

挥洒着清新和爽朗

和风弥漫着花香

白云飘逸着向往

美丽的心情

在大自然中淋漓地徜徉

清明是阵细雨

缠绵着追思和感伤

水滴流淌着记忆

涟漪澎湃着回想

悠长的乡愁

在杏花村中尽情地分享

清明是种传承

积淀着回味和畅想

昨天铭记着历史

明天孕育着希望

短暂的人生

在红尘中拼命地奔忙

清明是份心境

充满着喜悦和怅惘

幸福陪伴着痛苦

浪漫追随着迷茫

缤纷的`色彩

在淡定中慢慢地绽放

【清明的思念】

清明的风

吹的是思念

那是昨天

那是遥远

你在那个天边

你就在我的眼前

清明的雨

淋的是泪滴

那是感伤

那是追思

你在那个天边

你就在我的心间

清明的风筝

牵挂着你

清明的细雨

缠绵着你

那山,那水

就是我思绪的源泉

一句话,一回眸

那曾经的记忆牡丹

是你永远的笑脸

是我永远的期盼

你走到天边

6.《清明》诗歌 篇六

众所周知,清明节是农历二十四节气之一,在仲春与暮春之交,也就是冬至后的第108天,节气是按照阴历制定的,阴历没有闰年。中国汉族传统的清明节大约始于周代,距今已有二千五百多年的历史。

古有清明前一天为“寒食节”之说,相传起于春秋时期晋文公悼念介子推“割股充饥”一事,后逐渐清明寒食合二为一。唐代扫墓日期一般在绵山景区景点之一:母子石像寒食节,宋后移到清明。传说中“寒食节”的起源地就在山西中部介休,介休一名的来历即是为纪念,被晋文公更名为“介休”清明节流行扫墓,子推一事。唐玄宗开元二十年诏令天下,

风俗最重清明节,踏青之风也极盛关于清明节。

7.清明絮语诗歌 篇七

光阴斗转

季节轮回

年年清明

今又清明

物换星移

襟袖染泪

风雕雨琢

颤颤巍巍

已然老树一颗

兴许是风华正茂时留下诸多遗憾

兴许是暮年的人更爱念旧

也或是不舍丢掉那一片片亲情

不记得什么时候

这部廉价的放映机

填充了我的大脑

姥姥、姥爷、奶奶的慈颜

常常印入眼帘

爸爸托着厚重的.爱

给我穿上亲手织的红毛衣

妈妈用无私细腻的双手

捧来香喷喷饭菜

更有那

空许我白头到老的至爱

花前······

月下······

甚至更难以忘怀的······

一桩桩

一幕幕

放了又放

演了又演

努力的找

找着失去的甜蜜

找着失去的过往

一次次

一次次

体会那体会了上百次的感觉

旖旎、缠绵······

让我陶醉

伤心、心碎······

让我泪如泉涌

迷失了自我

我是谁?

是过往中的人

还是现实中的我

令我心颤的是

再也回不到到当初

再也写不进新的内容

好想好想

再娇纵放肆一次

就一次

可惜

今世已无这样的机会

谁能告诉我

美好的过往

怎么就变成了伤人的刀

8.描写清明诗歌 篇八

白河渔夫(河南)

清明雨就像候鸟

衔来老家屋檐下的雨滴,滴答滴答

敲响了回家的闹钟

返乡,回到故乡停留

田间阡陌窄了,走的`人少了

父母瘦了,土地肥了

乡村老屋河堤庄稼等一些原始词汇

像故园疯长的植物,漫过头顶

在墓地,烟雨朦胧

多出许多陌生的坟茔

我几乎忘了这是墓地

在熟悉的经历中走着

在爷爷墓前的诉说

今日清明,爷爷,我回来看你了

我将纸钱点燃的同时,奏响鞭炮

这些年你在那边过的如何?

我带来的巨款够你生活一阵

我用父亲带来的铁锹给你添土加瓦

外面春日正盛,没事多出去走走

你门前的绿草和空气被春雨过滤干净

我臃肿的肉身仿佛被一种神秘的东西掏空

身体变轻了,心也干净了

不再被浮世的欲望羁伴

听父亲说你是孤儿,打小在舅舅家生活

长大回村,奶奶的到来使你有了家的感觉

祖上还算殷实,你用十石谷换来四处宅子

年轻时总爱下河捉鱼,下河前总爱喝酒

你说可以御寒,晚年还是得了寒气腿

记忆里你的右手拄着拐杖

忘不了十岁那年我玩弹弓,打哭了玩伴

玩伴叫来哥哥讨伐我,你用拐杖吓斥对方

记忆中你在似火烧的田里捆麦翻秧

你年迈仍力所能及为全家烧火做饭

每年大年初一你总是现身在西河上的祖坟

祖坟早成田垄,你用拐杖丈量泥土

你用拐杖承担着生命的背负

如今你的儿子已古稀,你的住房他会打扫

你生前让我们好好读书离开这穷乡僻壤

如今你的孙子孙女都被驱赶到城市

城市里楼高巷深,地铁纵横

一个孙子前些年招警去了深圳

你的长房重孙前些年毕业去了北京

爷爷你地下有知,也该满意了

还有我年幼时不懂事,惹你生气

早该跟你道歉,诉说我的无知

现在说这些,是不是我也老了

9.清明祭祖诗歌 篇九

碑前片片飞花乱,眼底丝丝泪血煎。

隐约呼儿声在耳,依稀鲤对梦如烟。

悲情似水归何处,岁岁春风泣杜鹃。

七律:清明祭祖颂神农

姜水烈山钟秀灵,神农一氏显其形。

发明耒耜耘耕术,教得生民稼穑经。

踏遍群山尝百草,寻来良药旺人丁。

中华民族树初盛,冠大根深叶永青。

土黄幡白隔阴阳,旷野晴青连大荒。

祖墓碑前躬一拜,杜鹃声里泪双行。

绵绵血脉浓于水,片片坟苔淡似霜。

寥落清明惆怅处,梨花与我两愁肠。

律转清明细雨连,桃休李默柳如烟。

有情草叶垂清泪,无力鹃声泣野阡。

半亩荒山埋世爱,一丘净土断尘缘。

坟前敬上三杯酒,万语千言付纸钱。

上一篇:提高党员素质的途径下一篇:高墙内的忏悔观看体会