国际政治专业英语词汇

2024-09-28

国际政治专业英语词汇(精选9篇)

1.国际政治专业英语词汇 篇一

XXXXXX学院

外贸协会

国际贸易专业词汇大赛决赛

活动总结

一、活动背景

为了充实同学们的课余生活,提高国际贸易实务专业同学的操作技能,外贸协会于2011年12月11日晚上19:30——20:30在教学楼A-201举行了国际贸易专业词汇大赛。这是一个专业性很强的大赛,初赛和决赛的人员都是国际贸易专业的学生。比赛由外贸协会承办,所用的试题由熊婷老师出。比赛中设奖项为一等奖1名,二等奖2名,三等奖3名。经过激烈的初赛和工作人员通力合作,决定把决赛进行到底。这次比赛不但是考核各位大一的同学对贸易专业词汇的熟悉程度,同时也是对外贸协会大一干事的一个考核,这有利于挑选更优秀的人才,有利于协会的发展。

二、活动目的

外贸协会通过举办这次国际贸易词汇大赛,更好地丰富同学们的课余校园文化生活,它有利于增加对国际贸易专业知识的认识以及外贸协会的了解,进一步提高各部门之间的沟通与交流。

三、活动过程

为了使比赛更加顺利进行,我们协会做出了以下决定。

首先,要决定决赛的时间、地点。由于大一的同学周一至周五晚上要上课,周六、日有部分同学回家享亲情,所以要慎重决定。经过我们激烈的讨论 后,我们决定,决赛的时间定在2011年12月11日星期日晚上19:30分。这一次比赛规模说大不大,说小不小,所以教室的选择还需谨慎,由于有50名同学参加国际贸易实务专业词汇大赛的决赛,所以我们申请了一个中型教室。

同学们正在认真地答题

然后,要决定监考人员。这次比赛专门为大一新生开展的,大二的同学并没有参与其中,监考人员分别由大一和大二的协会成员担任。大二是一个比较忙的阶段,但是作为监考人员的各位成员依然支持和配合协会的工作。各部门分工合作,其中人力资源部负责维持比赛现场的秩序,使“考生”们有序进场,静候考试的开始。

最后,我们要合理安排比赛后的改卷和成绩公布等工作。决赛的试卷和答案由熊婷老师提供,决赛后由外贸协会的策划部批改试卷,宣传部负责制作成绩公布单。经过两轮激烈的比赛,得出了以下结果:宋珍娣同学获得了比赛的一等奖,XXX、XXX同学获得了二等奖,XXX、XX、XXX同学获得了三等奖。

“考生”们正争分夺秒答卷

经过各个部门的通力合作和熊婷老师的指导,XXXXXX外贸协会国际贸易专业词汇决赛于20:30完满落幕。

XXXXXX外贸协会 2011.12.17

2.国际政治专业英语词汇 篇二

一.高频词汇

通过运行FoxPro程序,我们可以得到一个词汇频率降序排列表,同时我们也得出了CRI政治新闻报道中最频繁使用的五十个词。现列出前二十个词:the,to,of,in,and,a,on,that,for,is,has,with,said,will,by,was,he,have,as和at.最频繁使用的前十个词全部为封闭词汇,二十词中只有几个为开放词汇,而报纸新闻中最频繁使用二十词全部为封闭词汇[1]。报纸新闻与英语广播新闻最根本的区别在于,前者诉诸耳,而后者则诉诸目[2]。后者必须更直接,更简单,及时精确并且简明地在有限的时间内传递最多的信息。这也就决定了广播新闻英语中的封闭词汇的使用比报纸新闻中少。

由于我们所选择语料的特殊性(这些新闻均为零四至零五年间的政治新闻报道),“M r.”,“p r e s i d e n t”,“U.S.”,“minister”,“government”,“United”,“nuclear”,“security”,“talks”等词也被纳入最频繁使用五十词的行列。

二.词性特征

在词性特征方面,我们将讨论范围缩小到名词,形容词,代词上面,这三种词性是文体特点中比较突出的。通过运行FoxPro程序,我们将现有语料库附码[3],并统计出各类词所出现的次数及频率。图2.1所示为六种词性在CRI语料库中所出现的次数(按降序排列)。

2.1 名词

新闻报道的宗旨为向听众传递信息,因此新闻报道中人名,地名,组织名出现频率极高。这也是名词在CRI中出现次数占大部分比例的原因。下面是从目标语料库中选取的两句报道:

(1)This decision is a step towards repairing the tattered image of the newlyelected National Assembly,which has bickered for days over who would take the speaker post.

(China Radio International,April3,2005)

(2)The US troop cut plan has prompted security concerns among South Koreans,but US officials say the cut will be offset by its 11 billion-US-dollar force improvement program.

(China Radio International,May19,2005)

在以上例一与例二两条分别为27字与28字的新闻中,名词分别出现了7次和13次。为了向听众尽可能多地传递信息,大量名词被应用于新闻中。

2.2 形容词

形容词是用来修饰名词,说明人和事物的特征的。相对于名词,形容词在广播英语中出现频繁不高。形容词的使用会掺杂诸多个人判断及观点,这也是新闻报道中所应避免的。现有语料库中形容词出现频率仅为6.1%,这也更充分证明了新闻报道中形容词使用的特点。

2.3 代词

在广播新闻报道中,代词出现的频率远不如其它语料中代词出现频率高。一则广播新闻应使听众清楚了解新闻中每个代词所指的人或物,因此新闻编写者在使用代词时是十分谨慎的。

王佐梁指出,公共演讲中代词出现不多,而统计出的代词出现比例也达到了10%。在本次研究的语料库中,代词的出现频率仅为2.10%,比10%要低得多[4]。只有这样,写出的新闻才会更精确,才会不太依赖于超语言信息,这同时也减小了读者误解新闻的可能性。图2.2为目标语料库中人称代词出现的数量。

在当前语料库中人称代词,物主代词以及关系代词出现频率最高,其次是指示代词与不定代词。另外几种代词出现频率非常低。政治新闻报道中主要人物通常为男性,因此在六个人称代词中,“h e”出现的次数最多;与之相反,“she”出现的频率却很低;客观是一直在新闻报道中所被倡导的,尤其是政治新闻报道。因此,“I”和“Y o u”在当前语料库中出现次数最少。

三.简短词汇的应用

简明是语言理解的关键。新闻撰写者在选词时有这样一种倾向:使用短词汇代替长词汇,使用简单词代替难词。广播英语是面向不同领域,不同阶层的听众的,所以它的语言应被大多数人所听懂。短句中的简短词汇更有利于听众理解话语的意义,而太长的修饰词会占据更多时间,同时也会使听众思考更久。

新闻广播稿件为了便于读者听和播者记,记者往往会在文本上下大工夫,选择简短词:如objection—disagreement;aim—purpose;tie—relation;talk—negotiation;blast—explosion;ban—prohibit;crash—collision;pullout—withdrawal;arms—arsenal等等。

通过运行ForPro program,我们可以得出当前语料库中的平均词长为5.10。同时通过网上的在线分析工具,我们可以获得“难词”的数量为8410,占整个语料库的7.6%,这也充分说明CRI中的新闻报道可以被大部分听众所理解。同时,这些数字同其它知名国际广播新闻报道中用词难易系数贴近。

四.总结

为了对CRI语料库中的词汇特征有个更全面的理解,我们总结出表4.1。

词汇密度指的是实词在整个句子中所占的比例,词汇密度越低越容易为人所理解。在目标语料库中,词汇密度为23.43%,说明其广播新闻报道的语言很容易被听众理解。

Gunning-Fog索引可以衡量一则文章是否难懂,索引数据代表理解一个段落或文章需要读者或听众所需受教育的年数。而CRI语料库中中这一索引数据为10.77,纽约时报据为11-12,时代杂志为11;技术文件为10-15,专业论文低于18[1]。CRI语料库中Gunning-Fog索引数据低于这些数据,说明了它的新闻语言很容易和被听众所理解。

以上是对CRI政治新闻报道词汇特征的总体分析,希望能对CRI节目的听众有一定的帮助,使听众更有效地收听节目。

摘要:中国国际广播电台是中华人民共和国境内仅有的两家全国性广播电台之一。中国国际广播电台(CRI)成立于1941年12月3日,是一家国有电台,也是中国大陆唯一从事对外广播的国家电台。本文从高频词汇、词性分布、简单词以及代词词汇特征方面对其政治新闻报道进行了分析,并指出中国国际广播节目中的新闻报道有其自身的词汇特征。

关键词:中国国际广播(CRI),词汇特征,新闻报道,语料库

参考文献

[1]王经益.英语报刊文体的量化分析[D].(硕士学位论文).大连:大连海事大学.2000.

[2]张健.新闻英语文体与范文评析[M].上海:上海外语教育出版社.1994.

[3]杨惠中.语料库语言学导论[M].上海:上海外语教育出版社.2002.

[4]王佐良,丁往道.英语文体学引论[M].北京:外语教学与研究出版社.1987.

3.金融专业英语词汇浅析 篇三

学习金融英语的最有效方法之一就是尽量多地掌握单词、词组的含义。然而,由于在不同的语言环境中,一个单词往往会有几个不同的含义,因此,根据不同的上下文关系准确地把握某个生词或词组的确切含义就显得格外重要了。

笔者通过归纳和总结,认为可以从三个方面对金融英语词汇进行分类。

一、一词多义

这种词的几个不同的汉语含义之间的差别比较明显,比如“balance”一词,在“balance sheet”(资产负债表)中翻译为“资产负债”;而在“balance of payment”(國际收支平衡表)中则译为“平衡表”;在“the balance of account”(账户余额)中又译为“余额”。再比如“credit”一词,在“letter of credit”(信用证)中译为“信用”;而在“international credit”(国际信贷)中又译为“信贷”;而在“to credit the exporter’s account”(贷记出口方账户)中作动词用,译为“贷记”,意为“make an entry on the right side of a ledger”,其反义词是“debit”(借记);另在“sales on credit”(赊销)中译为“赊账”。(见表1)。

二、象形借用

这类金融英语词汇的金融含义,形象地借用了其基本词义,如“balloon loan”中的“balloon”,其基本词义为“气球”。气球即是一个前边小、后边大的物体。因此,“balloon loan”就译为“后涨式分期偿还贷款”,其更确切含义是:债务人在债务期内只偿还少量贷款、到期后偿还的数量更多的分期偿还贷款。再比如,“face value”(面值)就是借用了“face”的“脸面、表现”等基本词义;而“hot money”(热钱,短期游资;非法所得钱财)是借用了“hot”的“热、烫手”等基本含义。(见表2)。

表2 金融英语词汇中的象形借用例表*

注:*划线的单词为象形借用词

三、俚语借用

在金融英语课文和其他很多阅读材料中,还常常出现借用俚语的情况,比如,因为“一元美钞”的背后印有美国前总统的头像,同时又是绿颜色,所以称作“dead president”或“green back”。 再比如,用“fat snake”来表示原欧盟各国货币的汇率上下浮动空间;用“iron man”表示“银元”;用“juice man”表示“放高利贷者”;用“munis”表示“市政债券”;用“nest egg”表示“养老储蓄”;用“skyrocketing”表示“价格飞涨”。(见表3)。

表3 金融英语中的俚语借用例表

从以上分析可以看出,要想掌握更多的金融英语词汇和短语,必须首先研究和掌握其学习方法,而从上述三个方面对金融英语的词汇和短语进行分类,并在此基础上进行必要的记忆和灵活运用,不失为一种有效的方法。

参考文献:

[1]HONG KONG INSTITUTE OF BANKERS 《HONG KONG BANKING SYSTEM AND PRACTICE》November 1995 By Eric F K Chiu and T Y Choi

[2]中国人民银行金融英语委员会 《PREFERENCES FOR FINANCIAL ENGLISH CERTIFICATE TEST: BANKING COMMUNICATION》 May 1995

[3]The Chartered Institute of Bankers, Hong Kong Center 《GUIDE TO HONG KONG LAW》January 1994 By Marcus B Y Hung and Paul T P Kwan

[4]HONG KONG INSTITUTE OF BANKERS 《BANKING CERTIFICATE ACCOUNTING》June 1997 By Cecilia Ting and Alman Wong

[5]Jerry M. Rosenberg 《Dictionary of Banking》 1993 By John Wiley & Sons, Inc

[6]周丽娟王献编著:《金融英语口语与听力》1992年10月 外语教学与研究出版社

[7]林燮寰主编:《汉英国际经贸词典》,1995年6月.商务印书馆国际有限公司

[8]陈羽纶党凤德任永长张祖德合编:《英汉小词典》.1979年5月,商务印书馆

4.国际贸易英语词汇集锦 篇四

1.trade term / price term 价格术语

2.world / international market price 国际市场价格

3.FOB(free on board)离岸价

4.C&F(cost and freight)成本加运费价

5.CIF(cost, insurance and freight)到岸价

6.freight 运费

7.wharfage 码头费

8.landing charges 卸货费

9.customs duty 关税

10.port dues 港口税

import surcharge 进口附加税

import variable duties 进口差价税

commission 佣金

return commission 回佣,回扣

price including commission 含佣价

net price 净价

wholesale price 批发价

discount / allowance 折扣

retail price 零售价

spot price 现货价格

current price 现行价格 / 时价

indicative price 参考价格

customs valuation 海关估价

price list 价目表

total value 总值

贸易保险术语

All Risks 一切险

F.P.A.(Free from Particular Average)平安险

W.A./ W.P.A(With Average or With Particular Average)水渍险War Risk 战争险

F.W.R.D.(Fresh Water Rain Damage)淡水雨淋险

Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险

Risk of Leakage 渗漏险

Risk of Odor 串味险

Risk of Rust 锈蚀险

Shortage Risk 短缺险

T.P.N.D.(Theft, Pilferage & Non-delivery)偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险

贸易机构词汇

WTO(World Trade Organization)世界贸易组织

IMF(International Monetary Fund)国际货币基金组织

CTG(Council for Trade in Goods)货币贸易理事会

EFTA(European Free Trade Association)欧洲自由贸易联盟

学生大软件站http://soft.studa.com/考试大http://

AFTA(ASEAN Free Trade Area)东盟自由贸易区 JCCT(China-US Joint Commission on Commerce and Trade)中美商贸联委会 NAFTA(North American Free Trade Area)北美自由贸易区 UNCTAD(United Nations Conference on Trade and Development)联合国贸易与发展会GATT(General Agreement on Tariffs and Trade)关贸总协定

国际贸易英语词汇集锦二

贸易方式词汇stocks 存货,库存量 cash sale 现货 purchase 购买,进货 bulk sale 整批销售,趸售 distribution channels 销售渠道 wholesale 批发 retail trade 零售业 hire-purchase 分期付款购买 fluctuate in line with market conditions 随行就市 unfair competition 不合理竞争 dumping 商品倾销 dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度 antidumping 反倾销 customs bond 海关担保 chain debts 三角债 freight forwarder 货运代理 trade consultation 贸易磋商 mediation of dispute 商业纠纷调解 partial shipment 分批装运 restraint of trade 贸易管制 RTA(Regional Trade Arrangements)区域贸易安排 favorable balance of trade 贸易顺差 unfavorable balance of trade 贸易逆差 special preferences 优惠关税 bonded warehouse 保税仓库 transit trade 转口贸易 tariff barrier 关税壁垒 tax rebate 出口退税 TBT(Technical Barriers to Trade)技术性贸易壁垒 贸易伙伴术语 trade partner 贸易伙伴 manufacturer 制造商,制造厂 middleman 中间商,经纪人 dealer 经销商

wholesaler 批发商 retailer, tradesman 零售商 merchant 商人,批发商,零售商 concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者 consumer 消费者,用户 client, customer 顾客,客户 buyer 买主,买方 carrier 承运人 consignee 收货人 进出口贸易词汇 commerce, trade, trading 贸易 inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易 international trade 国际贸易 foreign trade, external trade 对外贸易,外贸 import, importation 进口 importer 进口商 export, exportation 出口 exporter 出口商 import licence 进口许口证 export licence 出口许口证 commercial transaction 买卖,交易 inquiry 询盘 delivery 交货 order 订货 make a complete entry 正式/完整申报 bad account 坏帐 Bill of Lading 提单 marine bills of lading 海运提单 shipping order 托运单 blank endorsed 空白背书 endorsed 背书 cargo receipt 承运货物收据 condemned goods 有问题的货物 catalogue 商品目录 customs liquidation 清关 customs clearance 结关

外贸船务术语英语简缩语

(1)FCA(Free Carrier)货交承运人

(2)FAS(Free Alongside Ship)装运港船边交货

(3)FOB(Free on Board)装运港船上交货

(4)CFR(Cost and Freight)成本加运费

(5)CIF(Cost,Insurance and Freight)成本、保险费加运费

(6)CPT(Carriage Paid To)运费付至目的地

(7)CIP(Carriage and Insurance Paid To)运费、保险费付至目的地

(8)DAF(Delivered At Frontier)边境交货

(9)DES(Delivered Ex Ship)目的港船上交货

(10)DEQ(Delivered Ex Quay)目的港码头交货

(11)DDU(Delivered Duty Unpaid)未完税交货

(12)DDP(Delivered Duty Paid)完税后交货

主要船务术语简写:

(1)ORC(Origen Recevie Charges)本地收货费用

(2)THC(Terminal Handling Charges)码头操作费

(3)BAF(Bunker Adjustment Factor)燃油附加费

(4)CAF(Currency Adjustment Factor)货币贬值附加费

(5)YAS(Yard Surcharges)码头附加费

(6)EPS(Equipment Position Surcharges)设备位置附加费

(7)DDC(Destination Delivery Charges)目的港交货费

(8)PSS(Peak Season Sucharges)旺季附加费

(9)PCS(Port Congestion Surcharge)港口拥挤附加费

(10)DOC(DOcument charges)文件费

(11)O/F(Ocean Freight)海运费

(12)B/L(Bill of Lading)海运提单

(13)MB/L(Master Bill of Lading)船东单

(14)MTD(Multimodal Transport Document)多式联运单据

(15)L/C(Letter of Credit)信用证

(16)C/O(Certificate of Origin)产地证

(17)S/C(Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract)销售合同

(18)S/O(Shipping Order)装货指示书

(19)W/T(Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)

(20)M/T(Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)

(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费

(22)CY(Container Yard)集装箱(货柜)堆场

(23)FCL(Full Container Load)整箱货

(24)LCL(Less than Container Load)拼箱货(散货)

(25)CFS(Container Freight Station)集装箱货运站

(26)TEU(Twenty-feet Equivalent Units)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)

(27)A/W(All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)

(28)MLB(Mini Land Bridge)迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)

(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier)无船承运人

CFR(cost and freight)成本加运费价

D/P(document against payment)付款交单

C.O(certificate of origin)一般原产地证

CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱

DL/DLS(dollar/dollars)美元

PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等

5.服装专业英语词汇 篇五

3.emphasisn.强调;着重;

4.focaladj.焦点的,有焦点的;集中在点上的;

5.proportionn.比,比率;[数学]比例(法);面积;相称,平衡

6.ensemblevt.确保;担保获得[避免];使(某人)获得;使安全

7.horizontaladj.水平的8.yoke上衣抵肩

9.symmetricaladj.对称的,匀称的10.similarlyadv.相似地;类似地

11.trench coatn.军用防水短上衣;风衣(trench 沟,渠;战壕;coat 上衣,外套)

12.iconicadj.符号的;图标的;图符的;偶像的13.fragrance香水

14.accessorien.附件;附件(accessory的名词复数);(衣服的)配饰

15.scarves = scarfn.领带,(长)桌巾,丝巾;围巾,披肩,领巾(scarf的名词复数)

16.gabardine华达呢

17.contemporaryadj.当代的,现代的当时;当代

18.independentadj.自主的;不相关连的19.exchange交易

20.floating流动的,浮动的21.divest剥夺

22.primaryadj.最初的;最早的,原始的23.elegancen.高雅;(举止、服饰、风格等的)优雅

24.chaoticadj.混沌的;无秩序的25.rangen.范围(必考!)

26.grade推档 ;档差

27.demand要求

28.investigation调查;调查研究

29.survey测量;调查表

30.comment评论

31.statistically统计地;统计学上

32.average平均的;普通的33.size charts尺寸表

34.samplen.样品,华样;标本;取样;抽样调查

35.looseadj.松的,宽的;模糊的36.stretchadj.可伸缩的;弹性的;延伸

37.girth围度;周长

38.code准则;法规;密码

6.法医英语专业词汇 篇六

Forensic Medicine(Legal Medicine)-----法医学

Forensic Pathology----法医病理学

Clinical Forensic Medicine----法医临床学

Forensic Toxicology----法医毒理学

Forensic Toxicological Analysis----法医毒物分析

Science of Medico-legal Physical Evidence----法医物证学

Forensic Anthropology----法医人类学 Forensic Dentistry----法医牙科学

Forensic Psychiatry----法医精神病学 Public Security Organs----公安机关

Procurator Organs----检察机关 Court of Justice----法院

Forensic Science----刑事技术 Forensic medical teaching----法医学教学

Specialized subject in Forensic Medicine-----法医学专业

Specialized course----专业课

Professional knowledge----专业知识

Judicial office----司法机关

Judicial procedure-----司法程序

临床法医学专业英语

法医病理学专业英语

一、尸体现象(Postmortem phenomena)

1.Livor Mortis(尸斑)

2.Rigor Mortis(尸僵)

3.Body Temperature(尸温)

4.Decomposition(尸体腐败)

5.Mummy(木乃伊)

6.Chemical Changes in Body Fluids(体液尸体化学改变)

二、钝器伤(Blunt Trauma Wounds)

1.Abrasion(擦伤)

2.Contusion(挫伤)

3.Laceration(裂伤)

4.Defense Wound(抵抗伤)

5.Fracture of the Skull(颅骨骨折)

6.Fracture of the Extremities(四肢骨折)

7.Pelvic Fracture(骨盆骨折)

三、锐器伤(Wounds Caused by Pointed and Sharp-Edged Weapons)

1.Stab Wound(刺创)2.Incised Wound(切创)

3.Chop Wound(砍创)4.Gunshot Wound(枪创)

四、机械性窒息(Asphyxia)

1.Hanging(缢死)

2.Ligature Strangulation(勒死)

3.Manual Strangulation(扼死)

4.Smothering(捂死)5.Choking(哽死)

6.Drowning(溺死)7.Sexual Asphyxia(性窒息)

五、其 他

1.Deaths Caused by Motor Vehicle Accidents(道路交通损伤)

2.烧伤(Fire Death)

3.Electrocution(电击死)

4.Carbon Monoxide Poisoning(一氧化碳中毒)

5.Drug Abuse and Drug Deaths(药物滥用致死)

7.国际政治专业英语词汇 篇七

词汇在英语学习中起着非常重要的作用, 不管一个人的语法学得多好, 不管语音有多漂亮, 如果没有足够的词汇量, 就无法用英语和别人进行交流, 更谈不上用英语写文章。凡是学英语的人都知道, 他们的大多数时间都用在词汇上, 一个人的词汇量越大, 阅读准确率就越高。所以说, 掌握英语词汇是提高英语水平的一个重要方面。语言学家们指出, 在学习语言的过程中, 由于词汇具有数量大、没有很系统的规律性和难以控制等特点, 它常给学习者带来很大的困难。

为了分析非英语专业大学生学习英语词汇时所遇到的一些问题, 以及遇到这些问题时所存在的原因, 笔者采用问卷调查、课堂观查及直接面谈等形式进行了调查分析研究。

二、词汇学习调查情况

1. 调查对象

调查对象是本校2007届入学的中文班和数学班的学生, 问卷调查时中文班有49人, 数学班有40人。当时他们刚进入二年级第二学期, 大部分学生已经掌握了基本的语音和语法知识, 能基本熟练地运用英语进行简单的听、说、读、写。选择他们作为此次调查的对象是因为:一, 他们参加过普通高考, 二, 他们有过一些英语词汇学习的经历;三, 作为二年级的学生, 他们想迫切地扩大英语词汇量, 把已经掌握的语法知识付诸于听、说、读、写的实践中, 有一部分学生想通过国家英语四级考试;四, 因为在学习英语词汇的过程中, 他们可能碰到了一些不知道怎样解决的实际问题, 并希望能尽快找到解决这些问题的办法。

2. 调查手段

本次调查采用了课堂问卷、课堂观察和直接面谈的形式。课堂问卷共有10个问题, 目的是为了了解学生们词汇学习的方法和他们对词汇学习的看法。课堂观察是通过课堂提问的形式, 了解学生对各种词汇的掌握情况。直接面谈是为了了解学生在回答课堂问卷时的真实性, 抽出一部分学生进行了面对面的交谈。在整个调查过程中, 学生们都表现得很积极。

问卷调查:

(1) 英语词汇学习是否重要?

(2) 是否对词汇学习感兴趣?

(3) 是否经常使用英语词典?是袖珍词典还是英汉双解词典?

(4) 词汇学习中遇到的问题是否比语音和语法多?

(5) 学习新单词后, 是否反复读这些单词 (死记硬背) , 一直读到记牢为止?

(6) 是否把词根相同的词放在一起记?

(7) 是否根据发音规则记单词, 一边念一边拼写?

(8) 是否把用法相同的词 (如“复数名词”、“接动名词的动词”等) 放在一起记忆?

(9) 是否通过上下文的意思来猜测生词的意思?

(10) 在碰到生词查词典时, 是否要把这个词的各种意思都了解一下?

3. 调查结果

(1) 词典使用不当

在学习英语的过程中, 我们都离不开一本好词典, 不少语言学家多次强调了使用词典的重要性。但调查发现只有10%的学生经常使用英语词典, 并且大部分都是英语袖珍词典。

(2) 死记硬背的现象严重

死记硬背对于出学英语的学生来说显然是一种有效强化记忆的方法, 但一门语言的词汇并不是由许多一个个孤立的单词堆积在一起的。词与词之间、词义与词义之间存在着一定的联系。所以在学习单词时, 不能光靠死记硬背 (rote-learning) 的方式背诵那些按照字母顺序或在课文中先后出现的时间顺序排列的、并脱离了上下文语境 (context) 的单词, 而是应该在上下文的语境中理解词与词之间的搭配, 或通过理解词与词之间的语义关系, 如近义关系、反义关系或上下义关系等来学习英语单词。

调查结果表明, 有87%的学生采用死记硬背的方法。主要是按照课文后的单词表的顺序逐个记忆单词, 仅仅背拼写和中文译文。使单词脱离了上下文的语境, 词与词之间不再有任何语义关系, 而成了一个个孤立的词。结果因学生们没有掌握有效记忆单词的方法, 使记忆单词耗时多、效果差。

(3) 通过上下文猜测词义的能力不够

在阅读中遇到生词时, 学生不应该马上停下来查阅词典或问其他人, 这样会降低阅读速度, 影响阅读质量, 因为此时的任务是理解文章的大意, 而不是单个词的意思。如果这个词在文章中是关键词, 学生应该尽量利用上下文提供的各种线索, 尤其是通过分析正在讨论的话题对这个单词的意思进行猜测。

在调查中发现, 有60%的学生遇到生词时会去查阅词典, 20%的学生根据上下文去判断, 另外20%的学生因无法进行阅读而采取放弃的态度。

(4) 词汇学习兴趣不浓

著名教育学家乌申斯基说:“没有任何兴趣, 而被迫进行的学习, 会扼杀学生掌握知识的意愿。”孔子曰:“知之者不如好知者, 好之者不如乐之者。”许多心理学家和教育学家都有过这样的感慨。在词汇学习中也不例外, “兴趣”是词汇学习最好的老师。经过本次调查发现, 承认对词汇学习感兴趣的学生只有36%。大多数学生认为词汇学习太枯燥、没意思、耗时太多, 而且他们学习英语的动机大多出于应试, 这种被动的学习动机势必会影响英语词汇学习的效果。

三、词汇学习策略

大多数学生缺乏词汇学习策略, 基本沿用中学时的传统方法 (死记硬背) 来记忆单词, 对课文中出现的大量生词, 他们不知所措, 即使了解了一些词汇学习策略, 也缺乏足够的自我管理和监控能力。

通过非英语专业大学生英语词汇学习分析调查, 笔者提出了以下词汇学习策略:

1. 在语境中学单词, 学会猜测单词词义。

2. 尽量运用英语去思考和理解英语单词, 直接在大脑中建立单词和实物的链接。

3. 适当进行英汉词汇特点的对比, 了解英汉表达的差异。

4. 经常把已学词汇进行归类, 建立自己的英语词汇系统。

5. 注意比较近义词之间的细微差别, 学会根据交际话题、场合和人际关系等因素来选择适当的词语进行表达和交流。

6. 积极参加各种英语词汇活动, 增加词汇学习兴趣, 轻松学习英语词汇。

四、建议

词汇学习不仅仅指掌握一定数量的单词或词组, 它还包括正确运用词汇的能力, 所以正确的词汇学习对学生来说是非常重要的。首先, 学习词汇是一项长期的工作、正确的词汇学习能使学生独立于老师, 自己有效地学习词汇;其次, 词汇总在不断地变化和扩大, 正确的词汇学习可以使学生在任何时候都可以进行有效的词汇学习。针对调查中所出现的问题, 现提出以下建议。

(1) 教师应建议学生尽量避免使用袖珍英汉字典, 帮助他们逐步适应从使用英汉字典———英汉双解字典的转换过程, 以便更准确地掌握词义的用法。

(2) 在上英语课时, 教师应在词汇上多花一些时间, 不仅仅是向学生讲解关键词汇的具体用法, 更重要的是应该向学生传授学习词汇的方法, 并运用不同类型的练习来引导有效的词汇学习, 从不同的方面训练学生学习词汇的技巧。

(3) 教师应该让学生意识到死记硬背带来的负面影响, 帮助学生克服死记硬背的习惯, 运用多种有效的方法学习词汇。例如可以通过词根词缀记忆法、联想记忆法及语境记忆法, 帮助学生更加深刻地了解单词的用法和多种意义。

8.浅谈非英语专业学生词汇储备 篇八

【关键词】词汇 策略 非英语专业

一、引言

大学英语等级考试,成了大多数非英语专业学习者不得不面对的一项压力。他们不担心专业考试,不担心计算机考试,可是面对CET考试他们不得不付出大量的时间。而词汇储奋不够往往令很多学生感到英语过级难。

下面是一份关于词汇习得简易问卷的调查结果,参与调查的是宁夏某高职一年级机电一体化专业班的学生,此班基本完成两个学期的英语学习,为自然班,共38人。

英语学习最主要阻力来源词汇语法

59%41%

记忆词汇方式直接背词汇表通过上下文记忆

95%5%

记忆新词的态度尽量不记忆课后记忆

95%5%

查阅新词的方式先猜再查阅直接查阅

89%11%

词汇习得的途径主要有两个,一个是直接的词汇教学。学生对词汇进行直接的有意学习,如直接背词汇或通过做词汇练习来掌握词汇。第二个是从语境中无意学习。目前,很多学者都给“词汇附带习得” 作了定义,虽然这些定义是不同的,可是追溯起来“词汇附带习得”一词最先由Nagy, Herman和Anderson提出,即学习者在把注意力放在完成阅读、听歌、复述大意时并非有意记词汇而附带习得了其中的词汇。

二、词汇附带习得理论对非英语专业学生词汇储备的指导意义

词汇附带习得是基于特定的语言环境,有上下文作为参考,能够使学习者对词汇的用法和意义理解得更深刻,这比仅仅背词汇要有意思。通过语境,学习者更能深刻了解到这些词具体的用法和意义,这样记忆无疑更为深刻。待下次又碰到这些背过的词汇时,也更容易借助更具体的语境来回想。

词汇附带习得是一种个性化很强的词汇记忆方式,它强调以学生为主体,学生平时可以根据自己的需要和喜好来选择阅读材料。比如要进行CET考试,学生可以阅读CET考试的阅读材料和试卷集,在阅读时遇到自己不懂的词汇就动手查阅,结合语境记住,用这样的记忆方式来积累CET词汇其实是很有效的。

举例:

The University of California was①chartered(发给执照) in 1868 and established at Berkeley in 1875. is the only② survivor(幸存者) of the nineteenth century campus buildings….Today, ③Undergraduate students (本科生,不是毕业生)can choose from more than 5,000 different courses and over 100 majors or they can design their own individual majors. The ④graduate division(研究生院)offers professional and academic degrees in more than 100 majors. Aiding students in their course work is a campus network of twenty-four libraries, including one especially for undergraduates. There are also many support⑤ facilities (设施)and services available, such as the Student Learning Center,

这段文字是关于加州大学的部分简介,其中我们可以遇到标注的5个四级词汇,我们可以通过文中的词组和表达方式出现的上下文来记住这些词。

三、非英语专业学生第二语言词汇储备策略

阅读促成学习者词汇附带习得的研究涉及的因素很多,学生在阅读和听力的过程中都有机会接触到新词汇。因为大量证据表明,母语学习时的词汇有很大一部分是从阅读和听力中获得的。在这两种情况下,学习者都会接触到大量的新词,可是对待新词的学习态度直接影响着学习者的词汇习得效率。如上表所示,这个班学习者中59%虽然知道词汇量很重要,可是整个班95%的学习者在遇到新词的仍会尽量不记忆,因为记忆这些新词对于他们来说是很吃力的。对于这些因素,在此,我们就以下几点进行论述:

1.阅读材料的选择取决于其类型、长度及所包含的新词数量

如果学习者阅读的文章是比较熟悉的,接近日常生活的,那他们更乐意读这样的文章,从情感上不会太排斥,记忆新词的欲望较强;如果要阅读的文章是科普性的,自己平时不太感兴趣的,那他们阅读的积极性会很低,不愿意读,更不用说记忆里面的新词了。

文章视觉词汇量也对词汇附带习得有影响。学习者低头就看到长长的文字,可能就没有耐心继续看下去,兴趣也降低许多。如果读到信息很多的文章,放眼望去都是自己不懂的新词,学生就会产生畏惧心理。这是对学习者自信心的摧毁。只有当学习内容难度适中时,学习者的学习动机才最强。

很多学生背了词汇很容易就忘记,除了记忆的方法不对,还有一个重要的原因就是:忘记是个很正常的过程。我们学英语至今会发现其实有些词是很难忘记的,比如“Thank you” “hello” 这些日常用语,原因就在于这些词在日常生活中出现率和重复率都很高。很显然,学习者在遇到出现频率较高的词汇时,唤起记忆的能力就越强,一般重复率达到5次以上,记忆成功率是很高的。在授课中,教师也要有意识地创造机会多重复新词。

2.猜词能力的培养很重要

词汇的附带性习得主要依赖猜词手段,即从上下文语境中猜测词义来实现。掌握2000个最常出现的英语词组方面的知识,通常能使习得者认识并能使用多数书面文章的大约84%的词汇。学生可以利用词外线索和词内线索来猜测新词的近似意义,尤其是当学生对认识和利用这些线索有所准备时, 它们才会发挥作用。因此,应该鼓励学生利用语境猜测生词的意义。

3.鼓励学习者进行大量阅读,教师起监督作用

词汇量的积累,词汇知识的掌握是通过阅读实现的,这是扩大词汇量最主要最有效的途径。要增加词汇量仅仅靠课堂的积累是没有办法达到的,教师要多安排学习者进行课外阅读,帮助他们选择阅读材料,事后进行评价和讲解。在自然阅读状态下,词汇附带习得率低是公认的事实,原因如下:阅读过程中没有把注意力放在生词上,聚焦度不够;词汇量和背景知识不足,充实度不够;随着阅读过程的结束,这些词从头脑中消失,没能进入长期记忆系统,频率不够。所以我们不能依赖学习者主动阅读,教师这时要起到主导和监督作用。

4.词汇直接习得和附带习得相辅相成

词汇直接习得即刻意习得中学习者的学习重点放在词汇学习方面。这种词汇学习方式的主要弊端就是脱离词汇上下文的语境,因而学习者常常不能准确运用刻意背记的词汇,只是了解这些词汇的词义。学习词汇附带习得,是相对于直接或刻意学习而言的,由于词汇附带习得多是在上下文中进行的学习,所以学习者对该词某种用法掌握得比较适当,然而学习者对词汇附带习得没有系统的认知,尤其在非专业学习中很少有意识采用附带习得的方法。

四、结语

学习者的外语习得从根本上依靠词汇的习得,附带词汇习得能够帮助学习者长久地记忆词汇,深刻地了解词汇的具体用法,培养语感,熟悉词汇的语言环境,然而词汇附带习得要求学习者掌握3000个词族,词汇附带习得是无意在语境中习得词汇,需要时间较长,习得词汇量少于刻意习得量。学习者仍需要在平时多多刻意背词汇,两者结合才能达到良好的词汇习得效果。

【参考文献】

[1]余清萍.影响词汇附带习得的学习者内部机制研究[J].教学与管理, 2012.

[2]高新华.英语词汇有意学得与附带习得二元统一的研究[J].山东外语教学,2010.

9.英语专业词汇总结 篇九

1)Free Morphemes(Free form)bed, tree, sing, dance

one that may constitute a word(free form)by itself or it can be used on its own.2)Bound Morphemes(Bound Form)-s, dogsdis-,disclosedistempered One that may appear with at least one other morpheme, i.e.it is never used alone but must be used with another morpheme.3)Root(Base Form)

free root morphemeblack blackbirdbound root morpheme-ceive receive

4)Affix is collective term for the type of formative that can be used only when added to another morpheme.functions of affixes:inflectionalderivational

inflectional affixes(曲折词缀): they are affixes attached to the end of words to indicate grammatical relations.Starssmallerwalking

derivational affixes: they are affixes added to other morphemes to create new words.-in sit-in-shiphorsemanship

3.Derivation is defined as the formation of words by adding affixes to roots or by combining two bound roots。

4.Compounding is defined as the formation of new words by joining two or more stems.1)Semantic featuresa greenhousea greenrooma greenhorn

2)Grammatical featuresv.+ ncall boyn.+ pphome madea.+ ppnew-born

3)Phonetic features

compounda `grand pianoa `black birda `hot house

Free phrasea grand `pianoa black `birda hot `house

4)Orthographic featuressilkwormhoneybeeopen

6.Backformation is an abnormal type of word-formation where a shorter word is coined by deleting an imagined affix, an already existing longer word in the vocabulary.Beggarbeg

1)A noun of a person who does sth.is back formed to a verb showing action.Burglarburgletypewritertypewritehousekeeper

2)Abstract nouns are back formed to a verb.Diagnosisdiagnoseemotionemoteair-conditionerair-condition

3)Adverbs are back formed to a verb.sidlingsidledarklingdarklegrovelinggrovel

4)Adjectives are back formed to a verb by getting rid of y.Greedygreedlazylazeto speed-readspeed-reading

8.Conversion is the formation of new words by converting words of one class to another class.full conversionpartial conversion

(1)Words fully converted from adjective

common adjectives: a whitea nativefinalsdrinkables

participles and others: a givena drunkyoung marriedsnewly-weds

(2)Words partially convertedthe poorthe youngthe more affluent

1)有不定冠词 indefinite article和“+S”复数 plural,(2)有定冠词 definite article,通常指一类人 kind of people

9.Blending is the formation of new words by combining parts of two words or a word plus a part of another word.1)head + tailautocidemotelTransistor2)head + headAmerindsitcom

3)head + wordmedicareautocamp4)word + tailworkfarenewscast10.Clipping : The way of makinga word, i.e.to shorten a longer word by cutting a part off the original and using what remains insteadomnibusbus

11.Acronymy is the process of forming new words by joining the initial letters of names of social and political organizations or special noun phrases and technical terms.1)Initialisms are words pronounced letter by letter

A.D.Anno DominiB.C.Before ChristLALos Angles

Types of initialisms :①Letters represent full words: VIPVery Important Person ②Letters represent constituents in a compound or just parts of a wordTVDJ2)Acronyms are words formed from initial letters but pronounced as a normal word.V-DayVictory DayNATOthe North Atlantic Treaty Organization

12.Reduplication is a minor process of word-formation by which a compound word is created by the repetition.13.Words from Proper Names :The transition from proper names to common words is a gradual one.They come from all sources, from names ofscientists, politicians and statesman to trademarks, and place names.Some have originated from characters in literature, TV films and movies, but some also come from book titles.14.Conventionality refers to the arbitrariness between a sound and meaning.Motivation refers to the connection between a word and its meaning.15.Grammatical Meaning consists of word-class and inflectional paradigm and is the same in identical sets of individual forms of different words.Part of speech of wordsSingular and plural meaning of nounsTense meaning of verbs and their inflectional form

Lexical Meaning is the component of meaning proper to the word as a lexical item.16.Conceptual meaning :denotative meaningis its definition given in a dictionary.It is that aspect of lexical meaning which makes communication possible.17.Connotation meaning refers to the emotion association which a word or a phrase suggests in one‟s mind;it is the supplementary value which is added to the purely denotative meaning of a word.18.Associative meaning: the secondary meaning supplemented to the conceptual meaning

19.Affective meaning is concerned with the expression of feeling and attitudes of the speaker or writer.20.Collocative meaning consists of the associations a word requires in its collocation

21.SynonymySynonyms can be defined as words different in sound and spelling but most nearly alike or exactly the same in meaning.1)Borrowingmingling of Latin, French and native elementscouplets and tripletsNativeroomfoehelpForeignchamberenemyaid

2)Dialects and regional English

Br.EliftlawyerAm.Eelevatorattorney

3)Figurative and euphemistic use of words

occupationwalk of life(fig.)dreamerstar-gazer(fig.)

drunkelevated(euph.)liedistort the fact(euph.)

4)Coincidence with idiomatic expressions

wingain the upper handdecidemake up one‟s mindfinishget throughhesitatebe in two minds

helplend one a hand

denotationconnotationapplication

1)Difference in denotation(外延)differ in the range and intensity of meaning timid: the state of mind in which a person may happen to be at the moment, and the habitual dispositiontimorous: disposition

comprehend /understandrich / wealthywork / toil sentences

2)Difference in connotation(内涵意义)stylistic and emotive coloring of wordsanswer / respondhandy / manualhandy / manual

3)Difference in applicationcollocations & sentence patterns

allow / letanswer / replylump, slice, chunk, sheet, cake

a lump of sugar,a slice of meat,a chunk of wood,a sheet of paper,a cake of soap

24.Antonyms are words which are opposite in meaning

25.Homonymy is generally defined as words different in meaning but either identical both in sound and spelling or identical only in sound or spelling

26.Hyponymy deals with the relationship of semantic inclusion.i.e.the meaning of a more specific word is included in that of another more general word.大题:

1.Blending:four major groups:

1)head + tail Autocide= automobile + suicide,Motel =motor + hotel Slurb=slum + suburb

2).head + head sitcom=situation + comedy; Comsat =communications + satellite;telex =teleprinter + exchange

3).head + word Medicare = medical + care;Eurasia =Europe + Asia

4).word+tailBookmobile=book+automobile;Workfare=work + welfare).(indefinite article)Common adjectives:A white,a liberal,Finals Participles and others:A given,a drunk 酒鬼(2)definite article the rich,the young

3.Characteristics of Compound

1).Semantic features :A greenhouse/a greenroom/a greenhorn2).Grammatical features:Call boy/cut-throatv.+ n.;Home made/book-learnedn.+ pp.3).Phonetic语音 features: eg.Compound/Free phrase

A „grand piano/a grand „piano;A „black bird/a black „bird

4).Orthographic 拼写features

Silkworm/honeybee/solid/tear gas/easy chair/open

i)brrowing: mingling of Latin,French and native element.eg.room/chamber;help/aid;leave/depart.(native/foreign)

2)dialects and regional English.EG.lift/elevator;lawyer/attotney;pavement/sidewalk;chemist/druggist.3)figurative and euphemistic use of words:occupation/walk of life(fig.);dreamer/stargazer(fig)

4)coincidence with idiomatic expressions。Win/gain the upper hand;decide/make one‟s mind;hesitate/be in two minds.5.discrimination of synonyms:

discrimination of synonyms.3

上一篇:小学全民阅读活动方案下一篇:听见风的呼吸作文650字