陈琳教授中学生英语写作

2024-08-06

陈琳教授中学生英语写作(精选2篇)

1.陈琳教授中学生英语写作 篇一

许久以来,有个很多的网上培训,但大多数都是走马观花,没有什么深的触动。而今天,观看了陈琳教授的为师情怀这个视频,大大感动了我,受益匪浅。一直以来,在课堂上我都是抱着认真教学、尽到自己责任,学生能学就学,不能学我也没有办法的想法在机械的说着课文上的内容。并没有很好地与学生进行沟通,也没有很好的努力的在提高学生对英语学习兴趣上下功夫,听了陈教授年轻时的教学经验,我现在知道了应该怎么去做。是的,作为一名教师,不能仅仅把教学作为一项谋生的工具,认为只要对得起自己的良心就可以,而是应该竭尽全力帮助每一个学生,使他们感受到教师的关怀,感受到教师为他们的付出,对英语产生兴趣,从而喜欢上英语。这才是一个具有良好师德的好老师。

第二个心得体会是从第二个视频知道了原来教师在教学中还要具有工具性、人文性的作用。在传授学生知识的同时,教好他们做人也是同等重要的。总之,在以后的教学中,我会再接再厉,努力做到一个好老师。

2.陈琳教授中学生英语写作 篇二

据《重庆日报》消息, 重庆多位本土作家、教师、书评人表示, 穿越体与网络语已逐步“渗透”青少年的日常阅读与写作中, 成为一个不可忽视的问题。“有个很明显也很可怕的趋势———现在的学生写东西越来越穿越了。”80后作家韩甫是一名中学语文教师。谈到学生的写作, 他称, “有学生给母亲写了一封信, 信里的称呼全是‘额娘’, 末了还留一句‘跪安’。”不仅穿越体, 网络语言也以滴水穿石之力“侵入”学生们的日常写作。“亲, 我是来打酱油的”、“你这个坏银”……中学教师周林丽就在一篇学生的周记中看到这样的字句。重庆工商大学文学与新闻学院院长蔡敏教授说:“中学生作文主要是以记叙文为主, 他们思维活跃, 喜欢模仿, 在表达上更易受网络语和穿越剧的影响。”蔡教授认为, 使用网络语言或用穿越手法写故事、日记等, 不必过多干涉, 但不能用于正规写作中。同时, 蔡教授建议学校在加强引导外, 还可以增加历史课的趣味性。“老师可以考虑一下, 怎么样把历史讲得和穿越剧一样有趣。此外, 大部分穿越剧都有很多史实上的漏洞, 老师还可以让学生讨论, 给穿越剧挑刺。”重庆师范大学教授鲜于煌表示, 写作中需尽量少用网络词汇, 如“给力”、“躲猫猫”这样的词汇, 形象、易懂, 偶尔用用也无妨, 但像“杯具”、“神马”、“有木有”这样的谐音词明显属于错别字, “坚决不能使用”。鲜于煌教授认为, 在不可控制的网络力量外, 部分媒体与出版物也在“助纣为虐”, “近几年不少媒体和图书越来越喜欢使用网络语, 甚至把‘亲’、‘伤不起’、‘钱途无量’等当标题”。他建议, 报刊、书籍等正规出版物更要减少使用网络语的频率, “遣词造句时多想想, 换个词语来代替”。

上一篇:作文家长发言稿下一篇:董事会会议纪要标准格式

相关推荐