《长安遇冯著》赏析及译文注释

2024-11-14

《长安遇冯著》赏析及译文注释

1.《长安遇冯著》赏析及译文注释 篇一

韦应物《长安遇冯著》全文及赏析

《长安遇冯著》是唐代诗人韦应物所创作的五言律诗。这是一首写景抒情的诗作,这首诗通过描述韦应物与友人冯著在长安相遇时的所见所闻,来表达诗人对失意沉沦的冯著的理解与同情。

原文:

长安遇冯著

韦应物

客从东方来,衣上灞陵雨。

问客何为来?采山因买斧。

冥冥花正开,飏飏燕新乳。

昨别今已春,鬓丝生几缕?

赏析:

冯著是韦应物的朋友,其事失传,今存诗四首。

韦应物赠冯著诗,也存四首。据韦诗所写,冯著是一位有才有德而失意不遇的名士。他先在家乡隐居,清贫守真,后到长安谋仕,颇有文名,但仕途失意。约在大历四年(769)应征赴幕到广州。十年过去,仍未获一官半职。后又来到长安。韦应物对这样一位朋友是深为同情的。

韦应物于大历四年至十三年在长安,而冯著在大历四年离长安赴广州,约在大历十二年再到长安。这诗大概作于大历四年或十二年。诗中以亲切而略带诙谐的笔调,对失意沉沦的冯著深表同情和理解。

开头两句中,“客”即指冯著。灞陵,长安东郊山区,但这里不是实指,而是用事作比。汉代霸陵山是长安附近著名隐逸地。东汉逸士梁鸿曾隐于此,卖药的韩康也曾隐遁于此。本诗一二句主要是说冯著刚从长安以东的地方来,浑身上下透着一股名士兼隐士的气息。

接着,诗人自问自答,猜想冯著来长安的目的和境遇。“采山”是成语。左思《吴都赋》:“煮海为盐,采山铸钱。”谓入山采铜以铸钱。“买斧”化用《易经·旅卦》:“旅于处,得其资斧,我心不快。”意谓旅居此处作客,但尚须用斧斫除荆棘开辟坦途,故心中不快。“采山”句属于俏皮话,大意是说冯著来长安是为采铜铸钱以谋发财的,但只得到一片荆棘,还得买斧斫除。其寓意是说冯者谋仕不遇,心中不快。诗人自问自答,诙谐打趣,显然是为了以轻快的情绪冲淡友人的不快,故而下文便转入慰勉,劝导冯著要对前途充满信心。但是这层意思是巧妙地通过描写眼前的春景来表现的。

“冥冥花正开,飏飏燕新乳”。“冥冥”是形容大自然默然无语的情态,“飏飏”是形容鸟儿飞翔的欢快。这两句大意是说,造化无语而繁花正开,燕子飞得那么欢畅,因为它们刚哺育了雏燕。不难理解,诗人选择这样的形象,正是为了意味深长地劝导冯著不要沉溺于暂时的.失意不快中,勉励他相信大自然造化万物是公正不欺的,前辈关切爱护后代的感情是天然存在的,要相信自己正如春花般焕发才华,一定会有人来关切爱护的。所以末二句,诗人以十分理解和同情的态度,满含笑意地安抚冯著说:你看,我们好象昨日才分别,如今已经是春天了,你的鬓发并没有白几缕,还不算老呀!“今已春”承上二句而来,末句则以反问激励友人,盛年未逾,大有可为。

这是一首情意深长而生动活泼的好诗。其它感人之处,首先在于诗人心胸坦荡,思想开朗,对生活充满信心,对前途怀有展望,对朋友充满热情。因此他能对一位不期而遇的失意朋友,充分理解,真诚同情,体贴入微,积极勉励。在形式上,诗人采用活泼自由的古体,吸纳乐府歌行的结构、手法和语言。在叙事中抒情写景,以问答方式渲染气氛,借写景以寄托寓意,用诙谐风趣来鼓励抚慰朋友。读来清新明快而又委曲宛转。

上一篇:芝麻开门读后感小学作文下一篇:顶板管理专项活动报告